সুচিপত্র
অসাধারণ গল্পও কয়েক লাইনে বলা যায়! আপনি যদি পড়তে পছন্দ করেন কিন্তু আপনার কাছে বেশি সময় না থাকে তবে আপনি সঠিক বিষয়বস্তু খুঁজে পেয়েছেন। আমরা নীচে, কিছু অবিশ্বাস্য গল্প বেছে নিয়েছি যেগুলি কয়েক মিনিটের মধ্যে পড়া যাবে:
- অস্কার ওয়াইল্ডের লেখা শিষ্য
- বাই নাইট, ফ্রাঞ্জ কাফকা
- >বিউটি টোটাল, কার্লোস ড্রামন্ড ডি আন্দ্রেদের দ্বারা
- সোমবার বা মঙ্গলবার, ভার্জিনিয়া উলফের দ্বারা
- বিভ্রান্তি, মারিয়া জুডিট দে কারভালহো
1। অস্কার ওয়াইল্ডের লেখা শিষ্য
নার্সিসাস মারা গেলে তার আনন্দের হ্রদ এক কাপ মিষ্টি জল থেকে এক কাপ নোনতা অশ্রুতে পরিবর্তিত হয়েছিল, এবং অরেডগুলি গান গাওয়ার আশায় এবং সান্ত্বনা দেওয়ার আশায় বনের মধ্য দিয়ে কাঁদতে থাকে। 1>
এবং যখন তারা দেখল যে হ্রদটি মিষ্টি জলের বাটি থেকে নোনা অশ্রুতে পরিবর্তিত হয়েছে, তখন তারা তাদের চুলের সবুজ আঁচল ছেড়ে দিয়ে চিৎকার করে বলল: "আমরা বুঝতে পারছি আপনি নার্সিসাসের জন্য এমন কান্নাকাটি করছেন। , অনেক সুন্দর ছিল সে।"
"নার্সিসাস কি সুন্দর ছিল?", লেক বলল।
"আপনার চেয়ে ভালো কে জানতে পারে?", উত্তর দিল ওরেডস। "তিনি খুব কমই আমাদের পাশ দিয়ে গেলেন, কিন্তু তিনি আপনাকে খুঁজছিলেন, এবং তিনি আপনার তীরে শুয়ে আপনাকে দেখেছিলেন, এবং আপনার জলের আয়নায় তিনি তার নিজের সৌন্দর্য প্রতিফলিত করেছিলেন।"
এবং হ্রদ উত্তর দিল, "কিন্তু আমি নার্সিসাসকে পছন্দ করতাম কারণ যখন সে আমার পাড়ে শুয়ে আমাকে দেখত, তখন তার চোখের আয়নায় আমি আমার নিজের সৌন্দর্যকে প্রতিফলিত করতে দেখেছিলাম।”
অস্কার ওয়াইল্ড (1854 —1900) একজন গুরুত্বপূর্ণ আইরিশ লেখক ছিলেন। মূলত তার নাটক এবং দ্য পিকচার অফ ডোরিয়ান গ্রে উপন্যাসের জন্য পরিচিত, লেখক বেশ কয়েকটি ছোট গল্পও লিখেছেন।
পাঠ্যটি নার্সিসাসের ক্লাসিক মিথকে বোঝায় , যে ব্যক্তি তার নিজের ইমেজের প্রেমে পড়েছিল, একটি হ্রদে প্রতিফলিত হয়েছিল এবং ডুবে শেষ হয়েছিল। এখানে, গল্পটি লেকের দৃষ্টিকোণ থেকে বলা হয়েছে। আমরা বুঝতে পেরেছিলাম যে তিনি নার্সিসোকেও ভালোবাসতেন কারণ তিনি তার চোখে নিজেকে দেখতে পান।
এইভাবে, ছোট গল্পটি প্রেমেরই একটি আকর্ষণীয় প্রতিফলন নিয়ে আসে: নিজেকে খোঁজার সম্ভাবনা , যখন আমরা আমরা অন্যদের সাথে জড়িত।
2. বাই নাইট, ফ্রাঞ্জ কাফকা
নিজেকে রাতে ডুবিয়ে দিন! ঠিক যেমন কখনও কখনও একজনের বুকে মাথা পুঁতে থাকে প্রতিফলিত করার জন্য, এভাবে রাতে সম্পূর্ণরূপে গলে যায়। চারিদিকে পুরুষের ঘুম। একটি ছোট চশমা, একটি নির্দোষ আত্ম-প্রতারণা, ঘরে, শক্ত বিছানায়, নিরাপদ ছাদের নীচে, প্রসারিত বা কুঁকানো, গদিতে, চাদরের মধ্যে, কম্বলের নীচে ঘুমাচ্ছে; বাস্তবে, তারা একবারের মতো এবং পরে একটি নির্জন অঞ্চলে একত্রিত হয়েছে: একটি বহিরঙ্গন শিবির, অগণিত সংখ্যক লোক, একটি সেনাবাহিনী, একটি ঠান্ডা আকাশের নীচে, একটি ঠান্ডা জমিতে, মাটিতে নিক্ষেপ করা হয়েছে যেখানে বরং, তিনি দাঁড়িয়ে ছিল, তার কপাল তার বাহুতে চাপা দিয়ে, এবং তার মুখ মাটিতে, শান্তিতে শ্বাস নিচ্ছে। এবং আপনি দেখুন, আপনি একজনলুকআউটস, আপনি আপনার পাশের স্প্লিন্টারের স্তূপ থেকে নেওয়া আলোকিত কাঠটি নাড়াতে পরেরটি খুঁজে পাবেন। মোমবাতি কেন? কাউকে দেখতে হবে, বলা হলো। কারো সেখানে থাকা দরকার।
ফ্রাঞ্জ কাফকা (1883 - 1924), যিনি প্রাক্তন অস্ট্রো-হাঙ্গেরিয়ান সাম্রাজ্যে জন্মগ্রহণ করেছিলেন, তিনি ছিলেন জার্মান ভাষার অন্যতম সেরা লেখক এবং তাঁর উপন্যাস এবং ছোট গল্প দ্বারা অমর হয়েছিলেন।
এই সংক্ষিপ্ত আখ্যানে, তার নোটবুকে পাওয়া অনেকের মধ্যে একটি, গদ্যটি একটি কাব্যিক সুরের কাছে এসেছে। রাত এবং তার জাগ্রত অবস্থা প্রতিফলিত করে, আমরা একজন নির্জন বিষয়ের আবেগকে উপলব্ধি করতে পারি, যিনি অন্য সবাই ঘুমিয়ে থাকা অবস্থায় জেগে থাকেন।
কিছু ব্যাখ্যা থেকে জানা যায় যে গল্পটিতে আত্মজীবনীমূলক উপাদান রয়েছে, যেহেতু কাফকা নিদ্রাহীনতায় ভুগছিলেন, তাই তার ভোরবেলাকে উৎসর্গ করেছেন সাহিত্যিক প্রক্রিয়া সৃষ্টিতে।
3. ড্রামন্ডের টোটাল বিউটি
গার্ট্রুডের সৌন্দর্য সবাইকে এবং গার্ট্রুডকে মুগ্ধ করেছিল। আয়নাগুলো তার মুখের সামনে তাকালো, ঘরের লোকজনের প্রতিফলন ঘটাতে অস্বীকৃতি জানায় দর্শকদের। তারা গার্ট্রুডের পুরো শরীরকে ঘেরাও করার সাহস করেনি। এটা অসম্ভব ছিল, এটা খুব সুন্দর ছিল, এবং বাথরুমের আয়না, যে এটি করার সাহস করেছিল, হাজার টুকরো হয়ে গিয়েছিল।
মেয়েটি আর রাস্তায় বের হতে পারত না, কারণ ড্রাইভার ছাড়া যানবাহন থেমে গিয়েছিল। জ্ঞান, এবং এইগুলি, ঘুরে, কর্মের সমস্ত ক্ষমতা হারিয়ে ফেলে। একটি দানব ট্রাফিক জ্যাম ছিল, যা এক সপ্তাহ স্থায়ী হয়েছিল, যদিও গার্ট্রুড ছিলশীঘ্রই বাড়িতে ফিরে আসেন।
আরো দেখুন: ব্রাজিলিয়ান সাহিত্যের 12টি সবচেয়ে বিখ্যাত কবিতাসেনেট একটি জরুরি আইন পাস করে, যার ফলে গার্ট্রুডকে জানালায় যেতে নিষেধ করা হয়। মেয়েটি একটি হলের মধ্যে সীমাবদ্ধ থাকত যেখানে কেবল তার মা প্রবেশ করতেন, কারণ বাটলার তার বুকে গার্ট্রুডের ছবি দিয়ে আত্মহত্যা করেছিল।
গার্ট্রুড কিছুই করতে পারেনি। সে এভাবেই জন্মেছিল, এটাই ছিল তার মারাত্মক নিয়তি: চরম সৌন্দর্য। আর নিজেকে অতুলনীয় জেনেও খুশি হলেন। তাজা বাতাসের অভাবের কারণে, তিনি জীবনযাপন ছাড়াই শেষ হয়ে গেলেন এবং একদিন তিনি চিরতরে চোখ বন্ধ করলেন। তার সৌন্দর্য তার শরীর ছেড়ে অমর হয়ে আছে। গার্ট্রুডসের ইতিমধ্যেই ক্ষতবিক্ষত দেহকে সমাধিতে নিয়ে যাওয়া হয়েছিল, এবং গারট্রুডসের সৌন্দর্য তালা এবং চাবির নীচে থাকা ঘরে জ্বলতে থাকে।
কার্লোস ড্রামন্ড ডি আন্দ্রেদ (1902 - 1987) ছিলেন একজন বিখ্যাত ব্রাজিলিয়ান লেখক। দ্বিতীয় আধুনিক প্রজন্মের। সর্বোপরি, তাঁর কবিতার জন্য, তিনি ছোটগল্প এবং ঘটনাবলি নিয়েও দুর্দান্ত কাজ লিখেছেন৷
অপ্রত্যাশিত প্লটে, আমরা গার্ট্রুডসের করুণ পরিণতি অনুসরণ করি, যিনি শেষ হয়েছিলেন মারা যাচ্ছে কারণ সে "সুন্দর" ছিল। নিপুণতার সাথে, লেখক ইতিহাস ব্যবহার করে সমাজ-সাংস্কৃতিক প্রতিচ্ছবি বুনতে, আমরা যে বিশ্বে বাস করি তাকে উপহাস ও সমালোচনা করতে।
একটি বাস্তবে যা প্রায়ই নিরর্থক এবং নারীর আধিপত্য দ্বারা চিহ্নিত, এর সৌন্দর্য একটি আশীর্বাদ হিসাবে কাজ করতে পারে এবং একটি অভিশাপ , যার ফলে তাদের নিয়ন্ত্রিত, দেখা এবং এমনকি এর জন্য শাস্তিও দেওয়া হয়।
4. ভার্জিনিয়া থেকে সোমবার বা মঙ্গলবারউলফ
অলস এবং উদাসীন, সহজেই তার ডানা দিয়ে মহাকাশকে উড়ে বেড়ায়, তার গতিপথ জেনে, বগলা আকাশের নীচে চার্চের উপর দিয়ে উড়ে যায়। শ্বেতশুভ্র এবং দূরের, নিজের মধ্যেই বিলীন, বারবার আকাশে ঘুরে বেড়ায়, অগ্রসর হয় এবং চলতে থাকে। একটি হ্রদ? আপনার মার্জিন মুছে ফেলুন! একটি পর্বত? আহ, নিখুঁত - সূর্য তার তীরে গিল্ড করে। সেখানে তিনি সেট করেন। চিরকালের জন্য ফার্ন, বা সাদা পালক।
সত্যের কামনা করা, তার জন্য অপেক্ষা করা, শ্রমসাধ্য কিছু শব্দ ঢালা, চিরতরে কামনা – (একটি কান্নার প্রতিধ্বনি হয় বাম দিকে, আরেকটি ডানে। গাড়িগুলি দূরে সরে যায়। সংঘর্ষে বাস গুচ্ছ) চিরকালের কামনা - (বারোটি আঘাত আসন্ন, ঘড়ি নিশ্চিত করে যে এটি দুপুর; আলো বিকিরণ করে সোনালী আভা; শিশুদের ঝাঁক) - চিরকাল সত্য কামনা করে। গম্বুজটি লাল; কয়েন গাছ থেকে ঝুলছে; চিমনি থেকে ধোঁয়া উঠছে; তারা ঘেউ ঘেউ করে, তারা চিৎকার করে, তারা চিৎকার করে "বিক্রির জন্য লোহা!" - এবং সত্য?
এক বিন্দুতে বিকিরণ করছে, পুরুষের পা এবং মহিলাদের পা, কালো এবং সোনায় জড়ানো - (এই মেঘলা আবহাওয়া - চিনি? না ধন্যবাদ - ভবিষ্যতের সম্প্রদায়) - জ্বলন্ত শিখা এবং রুমটি লাল করে, তাদের জ্বলজ্বলে চোখের কালো চিত্রগুলি ছাড়া, বাইরে একটি লরি আনলোড করার সময়, মিস সো-অ্যান্ড-সুই ডেস্কে চা পান করেন এবং জানালা দিয়ে পশম কোট সংরক্ষণ করেন।
কাঁপছে, হালকা পাতা, কোণে ঘুরে বেড়ানো, চাকার বাইরে উড়ে যাওয়া, রূপা দিয়ে ছিটিয়ে দেওয়া, বাড়িতে বাঘরের বাইরে, ফসল তোলা, নষ্ট হয়ে গেছে, বিভিন্ন সুরে নষ্ট হয়ে গেছে, ভেসে গেছে, নিচে, উপড়ে গেছে, ধ্বংস হয়েছে, স্তূপ করেছে - সত্যের কী হবে?
এখন অগ্নিকুণ্ড দ্বারা সংগ্রহ করা হয়েছে, মার্বেলের সাদা চত্বরে। হাতির দাঁতের গভীরতা থেকে শব্দ উঠে আসে যা তার কালোত্বকে ফেলে দেয়। বই পড়ে; শিখার মধ্যে, ধোঁয়ায়, ক্ষণিকের স্ফুলিঙ্গে - বা এখন ভ্রমণ, মার্বেল চত্বর ঝুলন্ত, নীচে মিনার এবং ভারতীয় সমুদ্র, যখন মহাকাশ বিনিয়োগ করে নীল এবং তারা মিটমিট করে - সত্যিই? নাকি এখন, বাস্তবতা সম্পর্কে সচেতন?
অলস এবং উদাসীন, বগলা আবার শুরু করে; আকাশ তারাকে আবৃত করে; এবং তারপরে সেগুলি প্রকাশ করে৷
ভার্জিনিয়া উলফ (1882 - 1941), ইংরেজ অ্যাভান্ট-গার্ড লেখিকা এবং আধুনিকতার অন্যতম খ্যাতিমান অগ্রদূত, তাঁর উপন্যাস, উপন্যাস এবং ছোটগল্পের মাধ্যমে আন্তর্জাতিকভাবে দাঁড়িয়েছিলেন৷
এখানে আমরা একজন বর্ণনাকারীকে খুঁজে পাই যিনি দৈনিক জীবন পর্যবেক্ষণ করেন , একটি সাধারণ দিনে যা সোমবার বা মঙ্গলবার হতে পারে। তার দৃষ্টি শহরের গতিবিধি অনুসরণ করে, একটি ভিড়ের উপস্থিতি এবং প্রাকৃতিক উপাদানের দ্বারা অতিক্রম করা শহুরে দৃশ্য, যেমন একটি বগলা উড়ছে।
বাইরে কী ঘটছে তা আমরা যখন দেখি, তখন আমরা এর চিন্তাভাবনা এবং আবেগগুলিও দেখতে পাই এই ব্যক্তি যিনি শুধু সব কিছু দেখেন । তখন মনে হয়, বাইরের জগৎ এবং তার অভ্যন্তরীণ জীবন, ব্যক্তিগত এবং গোপনের মধ্যে কিছু চিঠিপত্র আছে, যা আমরা জানি না।
5. Perplexidade, মারিয়া জুডিট ডি দ্বারাকারভালহো
বাচ্চাটি হতভম্ব ছিল। তার চোখ অন্যান্য দিনের তুলনায় বড় এবং উজ্জ্বল ছিল, এবং তার ছোট ভ্রুগুলির মধ্যে একটি নতুন উল্লম্ব রেখা ছিল। "আমি বুঝতে পারছি না", সে বলল।
টেলিভিশনের সামনে বাবা-মা। ছোট পর্দায় তাকানো ছিল তাদের একে অপরের দিকে তাকানোর উপায়। কিন্তু সেই রাতে, তাও নয়। সে বুনন করছিল, সে খবরের কাগজ খুলেছিল। কিন্তু বুনন এবং সংবাদপত্র ছিল alibis. সেই রাতে তারা পর্দা প্রত্যাখ্যান করেছিল যেখানে তাদের দৃষ্টি বিভ্রান্ত হয়েছিল। মেয়েটি, যাইহোক, এই ধরনের প্রাপ্তবয়স্ক এবং সূক্ষ্ম ভান করার জন্য এখনও যথেষ্ট বয়সী হয়নি, এবং মেঝেতে বসে সে তার সমস্ত আত্মা নিয়ে সোজা সামনে তাকাল। এবং তারপর বড় চেহারা, সামান্য বলি এবং যে লক্ষ্য না করা. "আমি বুঝতে পারছি না", সে আবার বলল।
"এটা কী যে তুমি বুঝতে পারছ না?" মা বলেছিল, ক্যারিয়ারের শেষে, কোলাহলপূর্ণ নীরবতা ভাঙার ইঙ্গিতের সুযোগ নিয়ে যেখানে কেউ কাউকে মারধর করছে নিষ্ঠুরতার সাথে।
"উদাহরণস্বরূপ।»
"এটা কি"
"আমি জানি না। জীবন», শিশুটি গম্ভীরভাবে বলল।
বাবা খবরের কাগজ ভাঁজ করলেন, জানতে চাইলেন কী সমস্যা যা তার আট বছরের মেয়েকে এতটা চিন্তিত করেছে, হঠাৎ করে। যথারীতি, তিনি সমস্ত সমস্যা, পাটিগণিত এবং অন্যান্য ব্যাখ্যা করার জন্য প্রস্তুত হন৷
আরো দেখুন: বলার অপেক্ষা রাখে না যে আমি ফুলের কথা উল্লেখ করিনি, গেরাল্ডো ভান্দ্রে (সঙ্গীত বিশ্লেষণ)"তারা আমাদের যা কিছু না করতে বলে তা সবই মিথ্যা৷"
"আমি বুঝতে পারছি না৷" <1
"আচ্ছা, অনেক কিছু। সব আমি অনেক চিন্তা করেছি এবং… তারা আমাদের বলে যে মারতে হবে না, আঘাত করতে হবে না। এমনকি অ্যালকোহল পান না, কারণ এটি করেখারাপ তারপর টেলিভিশনে... সিনেমায়, বিজ্ঞাপনে... জীবনটা কি আর যাই হোক?»
হাতটা বুননটা ছেড়ে দিয়ে শক্ত করে গিলে নিল। বাবা একটা গভীর শ্বাস নিলেন যেন কেউ কঠিন দৌড়ের জন্য প্রস্তুতি নিচ্ছেন।
"দেখা যাক," সে অনুপ্রেরণার জন্য ছাদের দিকে তাকিয়ে বলল। «জীবন...»
কিন্তু অসম্মান, ভালবাসার অভাব, অযৌক্তিকতা যা তিনি স্বাভাবিক বলে মেনে নিয়েছিলেন এবং তার আট বছরের মেয়ে তা প্রত্যাখ্যান করেছিলেন সে সম্পর্কে কথা বলা ততটা সহজ ছিল না .
"জীবন...", সে পুনরাবৃত্তি করলো।
ডানা কেটে পাখির মতন বোনা সূঁচগুলো আবার ওড়াতে শুরু করেছে।
মারিয়া জুডিট ডি কারভালহো ( 1921 - 1998) ছিলেন পর্তুগিজ সাহিত্যের একজন উল্লেখযোগ্য লেখক যিনি বেশিরভাগ ছোট গল্পের রচনা লিখেছেন। উপরে উপস্থাপিত পাঠ্যটি একটি গার্হস্থ্য পরিবেশে সেট করা হয়েছে, যেখানে একটি পরিবার লিভিং রুমে জড়ো হয়েছে।
টেলিভিশন দেখে শিশুটি ক্রমশ বিভ্রান্ত হয়ে পড়ে, কারণ বাস্তবতা তার থেকে অনেক আলাদা। সে কি শিখেছে। মেয়েটির কৌতূহল এবং নির্দোষতার সাথে তার বাবা-মায়ের নিরব সম্মতির বৈপরীত্য, যারা প্রশ্ন জিজ্ঞাসা করা এড়িয়ে চলে।
যেহেতু তারা প্রাপ্তবয়স্ক এবং অভিজ্ঞ, তারা ইতিমধ্যেই জানে যে জীবন এবং জগত অবোধগম্য, পূর্ণ ভন্ডামি এবং দ্বন্দ্ব যা আমরা চিন্তা করার চেষ্টা করি না।