Book Room of Despejo, Կարոլինա Մարիա դե Խեսուս. ամփոփում և վերլուծություն

Book Room of Despejo, Կարոլինա Մարիա դե Խեսուս. ամփոփում և վերլուծություն
Patrick Gray

Կարոլինա Մարիա դե Խեսուսը անանուն էր մինչև իր առաջին գրքի թողարկումը՝ Quarto de Despejo : 1960 թվականի օգոստոսին լույս տեսած աշխատությունը շուրջ 20 օրագրերից բաղկացած հավաքածու էր՝ գրված մի սև կնոջ, միայնակ մոր, վատ կրթությամբ և Կանինդե ֆավելայի (Սան Պաուլոյում) բնակչուհու կողմից:

Տես նաեւ: Ֆիլմ Up: Բարձր արկածներ - համառոտագիր և վերլուծություն

Վտարման սենյակ: վաճառքում և հանրային հաջողություն էր, քանի որ այն օրիգինալ հայացք էր նետում ֆավելայի և ֆավելայի մասին:

Տասներեք լեզուներով թարգմանված Կարոլինան նվաճեց աշխարհը և մեկնաբանվեց բրազիլական գրականության մեծ անուններով, ինչպիսիք են. Մանուել Բանդեյրան, Ռակել դե Կեյրոսը և Սերխիո Միլլիեն:

Բրազիլիայում Quarto de Despejo ի օրինակները մեկ տարում վաճառվել են ավելի քան 100 հազար գրքի տպաքանակով:

<4 Կվարտո դե Դեսպեխոյի համառոտագիր

Կարոլինա Մարիա դե Խեսուսի գիրքը հավատարմորեն պատմում է ֆավելայում անցկացրած առօրյան:

Նրա տեքստում մենք տեսնում ենք, թե ինչպես է հեղինակը փորձում է գոյատևել որպես աղբահան Սան Պաուլոյի մեգապոլիսում՝ փորձելով գտնել այն, ինչ ոմանք համարում են մնացորդներ, ինչը նրան կենդանի է պահում:

Զեկույցները գրվել են 1955 թվականի հուլիսի 15-ից մինչև 1960 թվականի հունվարի 1-ը: Օրագիր գրառումները դրանք նշվում են օրով, ամիսով և տարով և պատմում են Կարոլինայի առօրյայի ասպեկտները:

Շատ հատվածներ ընդգծում են, օրինակ, միայնակ մայր լինելու դժվարությունը ծայրահեղ աղքատության համատեքստում: Հուլիսի 15-ին ներկայացված մի հատվածում կարդում ենք.1955:

Իմ դստեր՝ Վերա Յունիսի ծննդյան օրը: Ես մտադիր էի նրան մի զույգ կոշիկ գնել։ Բայց սննդամթերքի արժեքը մեզ խանգարում է իրականացնել մեր ցանկությունները։ Մենք այս պահին կյանքի գնի ստրուկն ենք: Ես աղբարկղում գտա մի զույգ կոշիկ, լվացի և նորոգեցի, որպեսզի նա հագնի:

Կարոլինա Մարիան երեք երեխաների մայր է և ինքնուրույն է հոգում ամեն ինչ:

Լինել կարողանալով կերակրել և մեծացնել իր ընտանիքը, նա կրկնապատկվում է աշխատելով որպես ստվարաթուղթ և մետաղ հավաքող և որպես լվացքուհի: Չնայած բոլոր ջանքերին, շատ անգամ նա զգում է, որ ինքը բավարար չէ:

Հիասթափության և ծայրահեղ աղքատության այս համատեքստում կարևոր է ընդգծել կրոնականության դերը: Գրքի ընթացքում մի քանի անգամ հավատքը հայտնվում է որպես գլխավոր հերոսի համար մղիչ և շարժիչ գործոն:

Կան հատվածներ, որոնք շատ պարզ են դարձնում հավատքի կարևորությունը այս կռվող կնոջ համար.

Ես անտարբեր էի Ես որոշեցի խաչակնքվել։ Ես երկու անգամ բացեցի բերանս՝ համոզվելով, որ չար աչք ունեմ:

Կարոլինան ուժ է գտնում հավատքի մեջ, բայց նաև հաճախ բացատրություն առօրյա իրավիճակների համար: Վերոնշյալ դեպքը միանգամայն ցույց է տալիս, թե ինչպես է գլխացավն արդարացվում ինչ-որ հոգևոր կարգով:

Quarto de Despejo ուսումնասիրում է այս աշխատասեր կնոջ կյանքի բարդությունները և փոխանցում Կարոլինայի դաժան իրականությունը, ընտանիքը ոտքի վրա պահելու մշտական ​​ջանքերը՝ առանց ավելի մեծ կարիքներ ունենալու.

Ես հեռացաանտարբեր, պառկելու ցանկությամբ։ Բայց աղքատը չի հանգստանում. Դուք հանգիստ վայելելու արտոնություն չունեք։ Ներսից նյարդայնանում էի, բախտս անիծում էի։ Ես վերցրեցի երկու թղթե տոպրակ: Հետո ես վերադարձա, վերցրեցի երկաթ, պահածոներ և վառելափայտ:

Որպես ընտանիքի միակ կերակրող՝ Կարոլինան օր ու գիշեր աշխատում է երեխաներին մեծացնելու համար:

Երեխաները՝ նրա տղաները: , ինչպես ինքն է սիրում նրանց անվանել, տանը շատ ժամանակ են անցկացնում մենակ և հաճախ հայտնվում են շրջակայքի քննադատության թիրախում, ովքեր ասում են, որ երեխաները «վատ են դաստիարակված»:

Չնայած դա երբեք չի ասվում. Բոլոր նամակներում հեղինակը երեխաների հետ հարևանների արձագանքը կապում է ամուսնացած չլինելու հետ («Ակնարկում են, որ ամուսնացած չեմ։ Բայց ես իրենցից ավելի երջանիկ եմ։ Նրանք ամուսին ունեն»)

Գրելու ողջ ընթացքում Կարոլինան ընդգծում է, որ գիտի սովի գույնը, և այն կլինի դեղին: Կոլեկցիոները տարիների ընթացքում մի քանի անգամ դեղին տեսած կլիներ, և հենց այդ զգացողությունն էր նա ամենից շատ փորձում փախչել.

Ես, ով ուտելուց առաջ տեսա երկինքը, ծառերը, թռչունները, ամեն ինչ դեղին, ինձնից հետո: կերավ, այն ամենն, ինչ նա վերադարձավ իմ աչքերում:

Բացի սնունդ գնելու համար աշխատելուց, Կանինդեի տնակային թաղամասի բնակչուհին նաև նվիրատվություններ ստացավ և մնացորդներ փնտրեց շուկաներում և նույնիսկ աղբարկղում, երբ անհրաժեշտ էր: Իր օրագրային գրառումներից մեկում նա մեկնաբանում է.

Ալկոհոլային գլխապտույտը խանգարում է մեզ երգել։ Բայց սովը մեզ դողում է։Ես հասկացա, որ սարսափելի է ստամոքսում միայն օդ ունենալը:

Ավելի վատ, քան նրա քաղցը, այն սովը, որն ամենից շատ էր ցավում, այն էր, որին նա ականատես եղավ իր երեխաների մեջ: Եվ այսպես, փորձելով փախչել սովից, բռնությունից, թշվառությունից և աղքատությունից, կառուցվում է Կարոլինայի պատմությունը:

Ամենից առաջ, Quarto de Despejo -ը տառապանքի և տոկունության պատմություն է, թե ինչպես է կինը: առնչվում է կյանքի կողմից պարտադրված բոլոր դժվարություններին և դեռ կարողանում է ապրած ծայրահեղ իրավիճակը վերածել խոսքի: դժվար, դժվար ընթերցանություն է, որը բացահայտում է նրանց կրիտիկական իրավիճակները, ովքեր բախտ չեն ունեցել օգտվելու կյանքի նվազագույն որակից:

Չափազանց ազնիվ և թափանցիկ, մենք տեսնում ենք դե Կարոլինայի ելույթում. այլ կանանց մի շարք հնարավոր ելույթների անձնավորում, ովքեր նույնպես գտնվում են սոցիալական լքվածության իրավիճակում:

Ստորև մենք առանձնացնում ենք գրքի վերլուծության մի քանի հիմնական կետեր:

Կարոլինա Կարոլինայի ոճը գրելը

Կարոլինայի գրությունը՝ տեքստի շարահյուսությունը, երբեմն շեղվում է ստանդարտ պորտուգալերենից և երբեմն ներառում է անհասկանալի բառեր, որոնք նա կարծես սովորել է իր ընթերցումներից: իրեն ճանաչեց որպես ինքնուսույց և ասաց, որ գրել և կարդալ սովորել է փողոցներից հավաքած տետրերով և գրքերով:

1955թ. հուլիսի 16-ի գրառումում, օրինակ, տեսնում ենք.հատված, որտեղ մայրն ասում է իր երեխաներին, որ նախաճաշին հաց չկա: Հարկ է նշել օգտագործված լեզվի ոճը՝

1955թ. ՀՈՒԼԻՍԻ 16 Վեր կաց. Ես հնազանդվեցի Վերա Յունիսին։ Գնացի ջուր բերելու։ Ես պատրաստեցի սուրճը: Երեխաներին զգուշացրեցի, որ հաց չունեմ։ Որ նրանք խմում են սովորական սուրճ և ուտում միսը ալյուրի հետ:

Տեքստային առումով հարկ է նշել, որ կան թերություններ, ինչպիսիք են շեշտի բացակայությունը (ջրի մեջ) և համաձայնության սխալները (comesse հայտնվում է եզակի մեջ, երբ հեղինակը դիմում է իր երեխաներին հոգնակի թվով):

Կարոլինան բացահայտում է իր բանավոր ճառը, և նրա գրած բոլոր նշանները հաստատում են այն փաստը, որ նա փաստորեն գրքի հեղինակն է՝ ստանդարտ պորտուգալերենի սահմանափակումներով: մեկը, ով ամբողջությամբ դպրոց չի հաճախել:

Հեղինակի կեցվածքը

Հաղթահարելով գրելու խնդիրը, արժե ընդգծել, թե ինչպես վերը նշված հատվածում, որը գրված է պարզ բառերով և խոսակցական տոնով, Կարոլինա. առնչվում է շատ դժվար իրավիճակի հետ. չկարողանալով առավոտյան հաց դնել երեխաներին սեղանին:

Դեպքի վիշտը դրամատիկ և ճնշող ձևով զբաղվելու փոխարեն մայրը հաստատակամ է և ընտրում է առաջ շարժվել՝ գտնելով խնդրի միջանկյալ լուծում:

Շատ անգամներ գրքի ընթացքում այս պրագմատիզմը հայտնվում է որպես փրկօղակ, որից Կարոլինան կառչում է՝ իր առաջադրանքները առաջ տանելու համար:

Շարունակել Մյուս կողմից, տեքստի ընթացքում բազմիցս պատմողը բախվում է զայրույթի, հոգնածության ևընդվզում եմ ընտանիքի տարրական կարիքները հոգալու ունակ չլինելու պատճառով.

Ես անընդհատ մտածում էի, որ պետք է հաց, օճառ և կաթ գնեմ Վերա Յունիսի համար: Եվ 13 նավարկությունները բավարար չէին: Ես հասա տուն, իրականում իմ տնակ, նյարդայնացած և ուժասպառ: Մտածեցի իմ անհանգիստ կյանքի մասին։ Թուղթ եմ վերցնում, երկու երիտասարդի հագուստ եմ լվանում, ամբողջ օրը փողոցում եմ։ Եվ ես միշտ բացակայում եմ:

Գրքի կարևորությունը որպես սոցիալական քննադատություն

Ի լրումն նրա անձնական տիեզերքի և ամենօրյա դրամաների մասին խոսելուց, Quarto de Despejo այն նաև կարևոր սոցիալական ազդեցություն ունեցավ, քանի որ ուշադրություն հրավիրեց ֆավելաների խնդրի վրա, որը մինչ այդ դեռևս սաղմնային խնդիր էր բրազիլական հասարակության մեջ:

Դա հնարավորություն էր քննարկելու այնպիսի կարևոր թեմաներ, ինչպիսիք են հիմնական սանիտարական վիճակը, աղբահանությունը, խողովակներով ջուր, սով, թշվառություն, մի խոսքով, կյանք մի տարածքում, որտեղ մինչ այդ չէր հասել հանրային իշխանությունը:

Բազմիցս Կարոլինան օրագրերի ընթացքում ցույց է տալիս հեռանալու ցանկությունը.

Օ՜ ! եթե միայն ես կարողանայի այստեղից տեղափոխվել ավելի պարկեշտ միջուկ:

Կանանց դերը հասարակության առավել մարգինալացված շերտերում

Quarto de Despejo նույնպես դատապարտում է տեղը. կանայք այս համատեքստում

Եթե Կարոլինան հաճախ է զգում, որ նախապաշարմունքի զոհ է դառնում ամուսնացած չլինելու համար, մյուս կողմից նա գնահատում է ամուսին չունենալու փաստը, որը այդ կանանցից շատերի համար ներկայացնում էբռնարարի կերպարը:

Բռնությունը նրա հարևանների առօրյա կյանքի մի մասն է, և ականատես են լինում բոլորը, ներառյալ երեխաները.

Գիշերը, երբ նրանք օգնություն են խնդրում, ես հանգիստ լսում եմ. վալսեր իմ տնակում վիեննական. Մինչ ամուսիններն ու կինը կոտրում էին տախտակները, ես ու երեխաներս հանգիստ քնում էինք։ Ես չեմ նախանձում աղքատ թաղամասերի ամուսնացած կանանց, ովքեր վարում են հնդիկ ստրուկների կյանքը։ Ես չեմ ամուսնացել և դժգոհ չեմ:

Quarto de Despejo-ի հրապարակման մասին

Լրագրող Աուդալիո Դանտասը հայտնաբերել է Կարոլինա Մարիա դե Խեսուսին, երբ նա գնացել է պատրաստեք զեկույց Կանինդեի շրջակայքի մասին:

Տիետե գետի երկայնքով աճող տնակային թաղամասի ծառուղիների մեջ Աուդալիոն հանդիպեց մի տիկնոջ, որը պատմելու շատ պատմություններ ունի:

Կարոլինան ցույց տվեց մոտ քսան մռայլ նոթատետրեր, որոնք նա պահում էր իր տնակում և դրանք հանձնեց լրագրողին, ով ապշած էր իր ձեռքում ստացած աղբյուրից:

Աուդալիոն շուտով հասկացավ, որ այդ կինը ձայն էր ֆավելայի ներսից, որն ընդունակ էր խոսելով ֆավելայի իրականության մասին.

«Ոչ մի գրող չէր կարող ավելի լավ գրել այդ պատմությունը. տեսարանը ֆավելայի ներսից»:

Տետրերից որոշ հատվածներ հրապարակվել են Folha da-ում հրապարակված զեկույցում: Noite 1958 թվականի մայիսի 9-ին: O Cruzeiro ամսագիրը լույս է տեսել 1959 թվականի հունիսի 20-ին: Հաջորդ տարի՝ 1960 թվականին, հրատարակվել է Quarto de գրքի հրատարակումըDespejo , կազմակերպված և վերանայված Audálio-ի կողմից:

Լրագրողը երաշխավորում է, որ այն, ինչ արել է տեքստում, այն խմբագրելն էր՝ բազմաթիվ կրկնություններից խուսափելու և կետադրական հարցերը փոխելու համար, բացի այդ, նա ասում է, որ խոսքը վերաբերում է. Կարոլինայի օրագրերն ամբողջությամբ։

Մարիա Կարոլինա դե Խեսուսը և նրա վերջերս հրատարակված Quarto de Despejo ։

Տես նաեւ: Abaporu by Tarsila do Amaral. ստեղծագործության իմաստը

Վաճառքի հաջողությամբ (կային ավելի քան 100 հազար գիրք վաճառվեց մեկ տարում) և քննադատների լավ արձագանքով, Կարոլինան բռնկվեց և դարձավ ռադիոների, թերթերի, ամսագրերի և հեռուստաալիքների փնտրտուքը: տեքստ, որը ոմանք վերագրել են լրագրողին, ոչ թե նրան. Բայց շատերը նաև գիտակցում էին, որ նման ճշմարտությամբ գրված այդ գրությունը կարող էր մշակվել միայն այդ փորձառությամբ ապրած մեկի կողմից:

Ինքը՝ Մանուել Բանդեյրան, Կարոլինայի ընթերցողը, հաստատեց աշխատության օրինականության օգտին. 3>

«Ոչ ոք չէր կարող հորինել այդ լեզուն, որն ասում է արտասովոր ստեղծագործական ուժով, բայց բնորոշ է նրան, ով մնացել է տարրական կրթության կես ճանապարհին»:

Ինչպես նշել է Բանդեյրան, գրության մեջ Quarto de Despejo հնարավոր է գտնել այնպիսի հատկանիշներ, որոնք հուշումներ են տալիս հեղինակի անցյալի մասին և միևնույն ժամանակ ցույց են տալիս նրա գրվածքի փխրունությունն ու ուժը:

Ո՞վ էր Կարոլինա Մարիա դե Հիսուսը

Ծնվել է 1914 թվականի մարտի 14-ին Մինաս Ժերայսում, Կարոլինա Մարիա դեՀիսուսը կին էր, սևամորթ, միայնակ երեք երեխաների մայր, աղբահան, տնակային թաղամասի բնակիչ, մարգինալացված:

Կարոլինան ենթադրում է, որ Կարոլինան ենթադրում է, որ մինչև երկրորդ տարին սովորում էր Սակրամենտոյի տարրական դպրոցում, Սակրամենտոյի տարրական դպրոցում>

«Ես ընդամենը երկու տարի է, ինչ դպրոցում եմ, բայց փորձել եմ ձևավորել իմ բնավորությունը»

Կիսագրագետ Կարոլինան երբեք չի դադարել գրել, նույնիսկ եթե այն կուտակված մռայլ տետրերում շրջապատված է տնային գործերով և աշխատում է որպես կոլեկցիոներ և լվացքի մեքենա փողոցում՝ տունը պահելու համար:

Հենց Rua A-ում, Կանինդե ֆավելայում (Սան Պաուլոյում) թիվ 9 տնակում, Կարոլինան ձայնագրում էր իր ամեն օր: տպավորություններ:

Ձեր Գիրքը Quarto de Despejo քննադատական ​​և վաճառքում հաջողություն ունեցավ և ավարտվեց թարգմանվել ավելի քան տասներեք լեզուներով:

Առաջին երեք օրվա ընթացքում այն ​​գրվելուց հետո: թողարկումը, ավելի քան տասը հազար օրինակ վաճառվեց, և Կարոլինան դարձավ իր սերնդի գրական ֆենոմենը:

Կարոլինա Մարիա դե Ժեզուսի դիմանկարը:

1977 թվականի փետրվարի 13-ին գրողը մահացավ , թողնելով իր երեք երեխաներին՝ Ժոաո Խոսեին, Խոսե Կառլոսին և Վերա Յունիսին:

Տես նաև




Patrick Gray
Patrick Gray
Պատրիկ Գրեյը գրող, հետազոտող և ձեռնարկատեր է, ով ունի կիրք՝ ուսումնասիրելու ստեղծագործական, նորարարության և մարդկային ներուժի խաչմերուկը: Որպես «Հանճարների մշակույթ» բլոգի հեղինակ՝ նա աշխատում է բացահայտելու բարձր արդյունավետությամբ թիմերի և անհատների գաղտնիքները, ովքեր ուշագրավ հաջողությունների են հասել տարբեր ոլորտներում: Պատրիկը նաև համահիմնել է խորհրդատվական ընկերություն, որն օգնում է կազմակերպություններին մշակել նորարարական ռազմավարություններ և խթանել ստեղծագործ մշակույթները: Նրա աշխատանքը ցուցադրվել է բազմաթիվ հրատարակություններում, այդ թվում՝ Forbes-ում, Fast Company-ում և Entrepreneur-ում: Ունենալով հոգեբանության և բիզնեսի ֆոն՝ Պատրիկը յուրօրինակ հեռանկար է բերում իր գրելուն՝ միախառնելով գիտության վրա հիմնված պատկերացումները գործնական խորհուրդների հետ այն ընթերցողների համար, ովքեր ցանկանում են բացել իրենց սեփական ներուժը և ստեղծել ավելի նորարար աշխարհ: