Mia Couto: កំណាព្យល្អបំផុតទាំង 5 របស់អ្នកនិពន្ធ (និងជីវប្រវត្តិរបស់នាង)

Mia Couto: កំណាព្យល្អបំផុតទាំង 5 របស់អ្នកនិពន្ធ (និងជីវប្រវត្តិរបស់នាង)
Patrick Gray

អ្នកនិទស្សន្តនៃអក្សរសិល្ប៍អាហ្រ្វិក Mia Couto កើតនៅ Beira ប្រទេស Mozambique ក្នុងឆ្នាំ 1955 ហើយជាជីវវិទូដោយការបណ្តុះបណ្តាល។ បច្ចុប្បន្នគាត់គឺជាអ្នកនិពន្ធជនជាតិ Mozambican ដែលបានបកប្រែច្រើនបំផុតនៅបរទេស ស្នាដៃរបស់គាត់ត្រូវបានបោះពុម្ពក្នុង 24 ប្រទេស។

ពានរង្វាន់អន្តរជាតិ រួមមានពានរង្វាន់ Camões (2013) និងរង្វាន់ Neustadt (2014) Mia Couto បង្ហាញពីការផលិតដ៏សម្បូរបែប ( អ្នកនិពន្ធបានបោះពុម្ភសៀវភៅជាងសាមសិបក្បាល រួមទាំងសុភាសិត កំណាព្យ និងអក្សរសិល្ប៍កុមារ)។ ប្រលោមលោករបស់គាត់ Terra sonâmbula ត្រូវបានចាត់ទុកថាជាសៀវភៅមួយក្នុងចំណោមសៀវភៅអាហ្រ្វិកល្អបំផុតទាំងដប់នៃសតវត្សទី 20។

1. សម្រាប់អ្នក

វាគឺសម្រាប់អ្នក

ដែលខ្ញុំបានដកទឹកភ្លៀង

សម្រាប់អ្នក ខ្ញុំបានបញ្ចេញទឹកអប់នៃផែនដី

ខ្ញុំបានប៉ះពាល់អ្វីទាំងអស់

ហើយសម្រាប់អ្នកវាគឺជាអ្វីគ្រប់យ៉ាង

សម្រាប់អ្នក ខ្ញុំបានបង្កើតពាក្យទាំងអស់

ហើយខ្ញុំខ្វះវាទាំងអស់

នាទីដែលខ្ញុំបានឆ្លាក់

រសជាតិជារៀងរហូត

សម្រាប់អ្នក ខ្ញុំបានបញ្ចេញសំឡេង

ដល់ដៃខ្ញុំ

ខ្ញុំបានបើកពន្លកនៃពេលវេលា

ខ្ញុំបានវាយលុកពិភពលោក

ហើយខ្ញុំបានគិតថាអ្វីគ្រប់យ៉ាងគឺនៅក្នុងពួកយើង

នៅក្នុងកំហុសដ៏ផ្អែមល្ហែមនោះ

នៃការធ្វើជាចៅហ្វាយនាយនៃអ្វីគ្រប់យ៉ាង

ដោយមិនមានអ្វីទាំងអស់

ដោយសារតែវាជាពេលយប់

ហើយពួកយើងមិនបានដេកទេ

ខ្ញុំបានចុះទៅទ្រូងរបស់អ្នក

ដើម្បីរកមើលខ្លួនឯង

ហើយមុនពេលងងឹត

ពាក់ចង្កេះ

ពួកយើងនៅក្នុងភ្នែក

រស់នៅដោយគ្រាន់តែមួយ

ស្រលាញ់តែមួយជីវិត

កំណាព្យ Para ti ដែលមាននៅក្នុងសៀវភៅ Raiz de Orvalho និងកំណាព្យផ្សេងទៀត ត្រូវបានឧទ្ទិសយ៉ាងច្បាស់លាស់ចំពោះស្ត្រីជាទីស្រឡាញ់ ហើយមានទំនុកច្រៀងដោយខ្លួនឯងជាតួឯកនៅក្នុងសេចក្ដីស្រឡាញ់ដែលប្រគល់ខ្លួនគាត់ទាំងស្រុងទៅនឹងទំនាក់ទំនង។

ខគម្ពីរចាប់ផ្តើមដោយធាតុដ៏គួរឱ្យស្រឡាញ់ចំពោះកវី Mia Couto៖ ភ្លៀង ផែនដី ការផ្សារភ្ជាប់ជាមួយនឹងលំហ ដូច្នេះមានវត្តមាននៅក្នុងសមាសភាពជាពាក្យសំដី ឬនៅក្នុងខ។ កំណាព្យនេះបើកដោយពណ៌នាអំពីអ្វីដែលលើសពីការខិតខំប្រឹងប្រែងរបស់មនុស្សដែលអ្នកនិពន្ធបទភ្លេងបាននិងកំពុងធ្វើក្នុងនាមនៃចំណង់ចំណូលចិត្តរបស់គាត់ ហើយខគម្ពីរដែលនៅជិតនឹងការរួបរួមរវាងគូស្នេហ៍ជាមួយនឹងការចែករំលែកដែលចង់បានយកទៅអនុវត្តដោយ ពីរ .

2. Saudade

អ្វីដែលជាការអាឡោះអាល័យ

ខ្ញុំត្រូវតែកើត។

ការនឹករលឹក

នៃការរង់ចាំឈ្មោះ

ដូចជាអ្នកដែលត្រលប់មកវិញ

ទៅកាន់ផ្ទះដែលគ្មាននរណាម្នាក់ធ្លាប់រស់នៅ។

អ្នកមិនត្រូវការជីវិតទេ កវី។

ជីដូនបាននិយាយដូច្នេះ។

ព្រះជាម្ចាស់ នាងបាននិយាយថា រស់នៅសម្រាប់ពួកយើង។

ហើយខ្ញុំបានត្រលប់ទៅការអធិស្ឋានវិញ។

ផ្ទះបានត្រលប់មកវិញ

ទៅកាន់ស្បូននៃភាពស្ងៀមស្ងាត់

ហើយធ្វើឱ្យខ្ញុំចង់ កើតមក។

អ្វីដែលចង់បាន

ខ្ញុំមានព្រះ។

កំណាព្យ Saudade ត្រូវបានរកឃើញនៅក្នុងសៀវភៅ Tradutor de Chuvas ហើយមានប្រធានបទរបស់វា អារម្មណ៍អាឡោះអាល័យដែលបណ្តាលមកពីអវត្តមាន - មិនថាជាទីកន្លែង មនុស្ស ឬឱកាសជាក់លាក់ណាមួយនោះទេ។

នៅក្នុងខគម្ពីររបស់ Mia Couto មនុស្សម្នាក់អានពីបំណងប្រាថ្នាចង់រំលឹកអតីតកាល និងសូម្បីតែគ្រាដែលការចងចាំមិនអាចទៅដល់ ។ កំណាព្យបញ្ចប់ដោយបង្ហាញការខ្វះខាតផងដែរ។ថា​ខ្លួន​អ្នក​និពន្ធ​មាន​អារម្មណ៍​ថា​ជឿ​លើ​អ្វី​ដែល​អស្ចារ្យ​ជាង​នេះ។

3. ការសន្យាមួយយប់

ខ្ញុំឆ្លងដៃ

លើភ្នំ

ទន្លេមួយរលាយ

ដល់ភ្លើងនៃកាយវិការ

ថាខ្ញុំរលាក

ព្រះច័ន្ទរះ

នៅលើថ្ងាសរបស់អ្នក

ខណៈពេលដែលអ្នកដើរលើថ្ម

រហូតដល់វាជាផ្កា

មួយ ការសន្យាពេលយប់ជាកម្មសិទ្ធិរបស់សៀវភៅ Raiz dew និងកំណាព្យផ្សេងទៀត ហើយមានត្រឹមតែប្រាំបួនខប៉ុណ្ណោះ ដែលទាំងអស់ចាប់ផ្តើមដោយអក្សរតូច និងដោយគ្មានវណ្ណយុត្តិប្រភេទណាមួយ។

Sucind, Mia Couto បញ្ជាក់យ៉ាងច្បាស់នៅទីនេះ សារៈសំខាន់នៃអ្វីដែលនៅជុំវិញគាត់សម្រាប់សមាសភាពកំណាព្យរបស់គាត់។ វត្តមាននៃទេសភាពធម្មជាតិគឺជាលក្ខណៈពិសេសគួរឱ្យចាប់អារម្មណ៍នៅក្នុងការងាររបស់អ្នកនិពន្ធជនជាតិម៉ូសំប៊ិកយើងរកឃើញនៅក្នុងកំណាព្យឧទាហរណ៍ធាតុសំខាន់បំផុតនៃធម្មជាតិ (ភ្នំទន្លេព្រះច័ន្ទផ្កា) និងទំនាក់ទំនងរបស់ពួកគេត្រូវបានបង្កើតឡើង។ ជាមួយបុរស។

4. កញ្ចក់

អ្នកដែលចាស់នៅក្នុងខ្ញុំ

មើលទៅក្នុងកញ្ចក់

ព្យាយាមបង្ហាញថាវាគឺជាខ្ញុំ។

អ្នកផ្សេងទៀតរបស់ខ្ញុំ,

ដោយ​ធ្វើ​ពុត​ជា​មិន​អើពើ​រូបភាព

ពួកគេ​ទុក​ខ្ញុំ​ឱ្យ​នៅ​ម្នាក់​ឯង ដោយ​ងឿង​ឆ្ងល់

ដោយ​ការ​ឆ្លុះ​បញ្ចាំង​ភ្លាមៗ​របស់​ខ្ញុំ។

អាយុ​គឺ​នេះ៖ ទម្ងន់​នៃ​ពន្លឺ

របៀបដែលយើងមើលឃើញខ្លួនឯង។

នៅក្នុងសៀវភៅ Idades Cidades Divindades យើងរកឃើញ Espelho ដ៏ស្រស់ស្អាត ដែលជាកំណាព្យដែលបង្ហាញពីបទពិសោធន៍ដែលយើងទាំងអស់គ្នាមិនធ្លាប់មាន។ ខ្លួនយើងនៅក្នុងរូបភាពដែលបានបញ្ចាំងមកយើង។ នៅពីមុខយើង។

ភាពចម្លែកដែលបង្កឡើងដោយរូបភាពបានត្រលប់មកយើងវិញដោយផ្ទៃកញ្ចក់ឆ្លុះគឺជាអ្វីដែលធ្វើចលនា និងភ្ញាក់ផ្អើលដល់ទំនុកច្រៀងដោយខ្លួនឯង។ យើងក៏បានកត់សម្គាល់ពីការអានខថា តើយើងមានប៉ុន្មាន ខុសគ្នា ផ្ទុយគ្នា និងរបៀបដែលរូបភាពដែលផលិតឡើងវិញក្នុងកញ្ចក់គឺមិនអាចបង្កើតឡើងវិញនូវភាពច្រើននៃអ្វីដែលយើងមាននោះទេ។

5. ការពន្យារពេល

សេចក្ដីស្រឡាញ់ថ្កោលទោសយើង៖

សូម​មើល​ផង​ដែរ: ការទស្សនាដ៏អស្ចារ្យបំផុតទាំង 7 របស់ Novos Baianos

ការពន្យារពេល

ទោះបីជាអ្នកមកដល់មុនក៏ដោយ។

ពីព្រោះវាមិនទាន់ដល់ពេលដែលខ្ញុំរង់ចាំអ្នក។

ខ្ញុំរង់ចាំអ្នកមុនពេលមានជីវិត

ហើយអ្នកគឺជាអ្នកដែលផ្តល់កំណើតដល់ថ្ងៃ។

នៅពេលដែលអ្នកមកដល់

ខ្ញុំគ្មានអ្វីក្រៅពីការនឹករលឹក

និងផ្កា

ធ្លាក់ពីដៃរបស់ខ្ញុំ

ដើម្បីពណ៌ដីដែលអ្នកឈរ។

បាត់បង់កន្លែង

កន្លែងដែលខ្ញុំ រង់ចាំអ្នក

ខ្ញុំនៅសល់តែទឹកនៅលើបបូរមាត់

ដើម្បីបំបាត់ការស្រេកទឹក។

ពាក្យចាស់

ខ្ញុំយកព្រះច័ន្ទនៅក្នុងរបស់ខ្ញុំ មាត់

ហើយពេលយប់ គ្មានសំលេង

កំពុងដោះសំលៀកបំពាក់អ្នក។

សម្លៀកបំពាក់របស់អ្នកធ្លាក់

សូម​មើល​ផង​ដែរ: សេចក្តីសង្ខេប និងការវិភាគពេញលេញនៃ Auto da Barca do Inferno ដោយ Gil Vicente

ហើយវាជាពពក។

របស់អ្នក រាងកាយដេកនៅលើរបស់ខ្ញុំ

ទន្លេមួយបានធ្លាក់ចុះរហូតដល់វាក្លាយជាសមុទ្រ។

Ages Cities Divinities ក៏មានខគម្ពីរនៃការពន្យាពេលផងដែរ។ វាជាកំណាព្យស្នេហាដ៏ស្រស់ស្អាត និងរសើប ដែលឧទ្ទិសដល់មនុស្សជាទីស្រឡាញ់ដែលចែករំលែកជាមួយនឹងអារម្មណ៍នៃការធ្លាក់ក្នុងអន្លង់ស្នេហ៍។

នៅក្នុងកំណាព្យមានតែកន្លែងសម្រាប់គូស្នេហ៍ និងបរិយាកាសជុំវិញប៉ុណ្ណោះ។ វាមានសារៈសំខាន់ណាស់ក្នុងការបញ្ជាក់អំពីសារៈសំខាន់នៃលំហសម្រាប់ការតែងកំណាព្យ ជាពិសេសវត្តមានរបស់ធាតុប្រចាំថ្ងៃ និងធម្មជាតិ (ផ្កា ពពក សមុទ្រ)។

ខគម្ពីរចាប់ផ្តើមដោយការពិពណ៌នាអំពីអ្វីដែលជាសេចក្ដីស្រឡាញ់ ឬផ្ទុយទៅវិញ អ្វីដែលជាទីស្រឡាញ់មានអារម្មណ៍នៅពេលដែលគាត់ឃើញខ្លួនឯងប៉ះពាល់ដោយអារម្មណ៍នៃចំណង់ចំណូលចិត្ត។ តាមខ្សែបន្ទាត់ យើងយល់ឃើញពីឥទ្ធិពលនៃសេចក្ដីស្រឡាញ់លើរាងកាយរបស់អ្នកនិពន្ធ រហូតដល់ក្នុងខគម្ពីរពីរចុងក្រោយ យើងឃើញការប្រជុំជាមួយគូស្នេហ៍ និងការរួបរួមរវាងគូស្នេហ៍។

លក្ខណៈទូទៅនៃការសរសេររបស់ Mia Couto

Mia Couto សរសេរអំពីទឹកដី អំពីទឹកដីរបស់នាង ហើយមានការយកចិត្តទុកដាក់យ៉ាងខ្លាំងចំពោះសុន្ទរកថារបស់ប្រជាជនរបស់នាង។ អ្នកនិពន្ធបង្កើតស្នាដៃរបស់គាត់ពីកំណាព្យបែបកំណាព្យ ដែលជាមូលហេតុដែលជារឿយៗគាត់ត្រូវបានគេប្រៀបធៀបទៅនឹងអ្នកនិពន្ធជនជាតិប្រេស៊ីល Guimarães Rosa។

ការសរសេររបស់អ្នកនិពន្ធជនជាតិ Mozambican មានគោលបំណងបំប្លែងមាត់ទៅក្រដាស ហើយជារឿយៗបង្ហាញតាមរយៈបំណងប្រាថ្នាសម្រាប់ការច្នៃប្រឌិតពាក្យសំដី . ជាឧទាហរណ៍ នៅក្នុងអត្ថបទរបស់នាង យើងឃើញការប្រើប្រាស់ធនធានពីវេទមន្តវេទមន្ត។

Mia Couto គឺជាអ្នកនិពន្ធដែលមានទំនាក់ទំនងយ៉ាងជ្រាលជ្រៅទៅនឹងតំបន់ដែលគាត់កើត និងធំធាត់ (Beira) គាត់គឺជាអ្នកជំនាញដូចជាមនុស្សមួយចំនួន វប្បធម៌ក្នុងស្រុក នៃទេវកថាប្រពៃណី និងរឿងព្រេងនៃប្រទេសម៉ូសំប៊ិក។ ដូច្នេះ សៀវភៅរបស់គាត់ត្រូវបានសម្គាល់ដោយសិល្បៈនិទានកថាអាហ្រ្វិកប្រពៃណី។ អ្នក​និពន្ធ​ត្រូវ​បាន​គេ​ស្គាល់​ថា​ជា​អ្នក​និទាន​រឿង។

អក្សរសិល្ប៍​របស់ Mia Couto ត្រូវ​បាន​ទទួល​ឥទ្ធិពល​យ៉ាង​ខ្លាំង​ដោយ​ដើម​កំណើត​ម៉ូសំប៊ិក។

ជីវប្រវត្តិ​របស់ Mia Couto

Antônio Emílio Leite Couto ត្រូវបានគេស្គាល់នៅក្នុងពិភពអក្សរសិល្ប៍សាមញ្ញថា Mia Couto ។ តាំងពីគាត់ស្រលាញ់សត្វឆ្មាច្រើនពេលគាត់នៅក្មេង លោក Antônio Emílio បានសួរឪពុកម្តាយរបស់គាត់បានហៅគាត់ថា Mia ដូច្នេះហើយឈ្មោះហៅក្រៅបានបន្តអស់រយៈពេលជាច្រើនឆ្នាំ។

អ្នកនិពន្ធកើតនៅថ្ងៃទី 5 ខែកក្កដា ឆ្នាំ 1955 នៅទីក្រុង Beira ប្រទេស Mozambique ដែលជាកូនប្រុសរបស់ជនអន្តោប្រវេសន៍ព័រទុយហ្គាល់។ ឪពុករបស់គាត់ឈ្មោះ Fernando Couto បានធ្វើការពេញមួយជីវិតរបស់គាត់ក្នុងនាមជាអ្នកកាសែត និងជាកវី។

កូនប្រុសដែលដើរតាមគន្លងរបស់ឪពុកគាត់បានផ្សងព្រេងចូលទៅក្នុងពិភពនៃអក្សរតាំងពីតូច។ នៅអាយុ 14 ឆ្នាំគាត់បានបោះពុម្ពកំណាព្យនៅក្នុងកាសែត Notícias da Beira ។ នៅអាយុ 17 ឆ្នាំ Mia Couto បានចាកចេញពី Beira ហើយផ្លាស់ទៅ Lourenço Marques ដើម្បីសិក្សាផ្នែកវេជ្ជសាស្ត្រ។ ទោះយ៉ាងណាក៏ដោយ ពីរឆ្នាំក្រោយមក គាត់បានងាកទៅរកផ្នែកសារព័ត៌មាន។

គាត់ជាអ្នករាយការណ៍ និងជានាយកទីភ្នាក់ងារព័ត៌មានម៉ូសំប៊ិកចន្លោះឆ្នាំ 1976 និង 1976 ធ្វើការនៅទស្សនាវដ្តីប្រចាំសប្តាហ៍ Tempo ចន្លោះឆ្នាំ 1979 និង 1981 ហើយក្នុងរយៈពេលបួនឆ្នាំបន្ទាប់គាត់ បានធ្វើការនៅក្នុងកាសែត Notícias។

នៅឆ្នាំ 1985 Mia Couto បានបោះបង់ចោលអាជីពជាអ្នកសារព័ត៌មាន ហើយបានត្រលប់ទៅសាកលវិទ្យាល័យវិញដើម្បីសិក្សាជីវវិទ្យា។ អ្នកនិពន្ធមានឯកទេសខាងបរិស្ថានវិទ្យា ហើយបច្ចុប្បន្នជាសាស្រ្តាចារ្យសាកលវិទ្យាល័យ និងជានាយកក្រុមហ៊ុន Impacto – ការវាយតម្លៃផលប៉ះពាល់បរិស្ថាន។

Mia Couto គឺជាអ្នកនិពន្ធជនជាតិអាហ្វ្រិកតែមួយគត់ដែលជាសមាជិកនៃបណ្ឌិតសភាអក្សរប្រេស៊ីល ក្នុងនាមជាសមាជិកដែលត្រូវគ្នា ជាប់ឆ្នោតក្នុងឆ្នាំ 1998 ជាអ្នកកាន់កាប់កៅអីលេខ 5 ទីប្រាំមួយ។

ការងាររបស់គាត់ត្រូវបាននាំចេញទៅកាន់ជ្រុងទាំងបួននៃពិភពលោក បច្ចុប្បន្ន Mia Couto គឺជាអ្នកនិពន្ធជនជាតិ Mozambican ដែលបានបកប្រែច្រើនបំផុតនៅបរទេស ជាមួយនឹងស្នាដៃដែលបានបោះពុម្ពក្នុង 24 ប្រទេស។

រូបភាពរបស់អ្នកនិពន្ធដែលឈ្នះពានរង្វាន់ Mia Couto។

ពានរង្វាន់បានទទួល

  • ពានរង្វាន់សារព័ត៌មានប្រចាំឆ្នាំ Areosa Pena (ប្រទេសម៉ូសំប៊ិក) សម្រាប់សៀវភៅ Cronicando (1989)
  • ពានរង្វាន់ Vergílio Ferreira ពីសាកលវិទ្យាល័យ Évora (1990)
  • រង្វាន់ប្រឌិតជាតិពីសមាគមអ្នកនិពន្ធម៉ូសំប៊ិកសម្រាប់សៀវភៅ Terra Sonâmbula (1995)
  • រង្វាន់ Mario António (ប្រឌិត) ពីមូលនិធិ Calouste Gulbenkian សម្រាប់សៀវភៅ O Last Flight of the Flamingo (2001)
  • Latin Union of Romance Literature Award (2007)
  • Passo Fundo Zaffari and Bourbon Prize for Literature with book O Outro Pé da Sereia (2007)
  • Eduardo Lourenço Prize (2011)
  • Camões Prize (2013)
  • Neustadt International Literature Prize, University of Oklahomade (2014)

ការងារពេញលេញ

សៀវភៅកំណាព្យ

  • ឫសនៃទឹកសន្សើម ឆ្នាំ 1983
  • ឫសនៃទឹកសន្សើម និងកំណាព្យផ្សេងទៀត , 1999
  • អាយុ, ទីក្រុង, ទេវៈ , 2007
  • Rain Translator , 2011

សៀវភៅរឿង

  • សំឡេងពេលយប់ ,1987
  • មនុស្សម្នាក់ៗគឺជាពូជសាសន៍ ,1990
  • Blessed Stories ,1994
  • Earthrise Tales ,1997
  • On the Side of No Road , 1999
  • The Thread of Beads , 2003

Books of Chronicles

  • Chronicando , 1991
  • O País do Complain Andar , 2003
  • គំនិត។ អត្ថបទមតិ , 2005
  • ចុះបើអូបាម៉ាជាជនជាតិអាហ្វ្រិក? ហើយ​ផ្សេងទៀតInterinvenções , 2009

Romances

  • Terra Sonâmbula , 1992
  • Balcony របស់ហ្វ្រង់ជីប៉ានី , 1996
  • Mar Me Quer , 2000
  • Vinte e Zinco , 1999
  • ការហោះហើរចុងក្រោយរបស់ Flamingo , 2000
  • ពេលវេលាដែលមានឈ្មោះតាមដងទន្លេ ផ្ទះមួយដែលមានឈ្មោះថាផែនដី , 2002
  • ជើងផ្សេងទៀតរបស់មច្ឆា , 2006
  • Venenos de Deus, Remédios do Diabo , 2008
  • Jesusalém (នៅប្រទេសប្រេស៊ីល ចំណងជើងសៀវភៅគឺ មុនពេលពិភពលោកកើត ), 2009
  • ដំណឹងជ្រើសរើសបុគ្គលិក , 2014

សៀវភៅកុមារ

  • The Cat and the Dark , 2008
  • The Amazed Rain (រូបភាពដោយ Danuta Wojciechowska), 2004
  • The Kiss of the Little Word (រូបភាពដោយ ម៉ាឡាងតាណា) , 2006
  • The Boy in the Shoe (Illustrations Danuta Wojciechowska), 2013

សូមមើលផងដែរ




    Patrick Gray
    Patrick Gray
    Patrick Gray គឺជាអ្នកនិពន្ធ អ្នកស្រាវជ្រាវ និងជាសហគ្រិនដែលមានចំណង់ចំណូលចិត្តក្នុងការស្វែងរកចំនុចប្រសព្វនៃភាពច្នៃប្រឌិត ការច្នៃប្រឌិត និងសក្តានុពលរបស់មនុស្ស។ ក្នុងនាមជាអ្នកនិពន្ធនៃប្លុក "Culture of Geniuses" គាត់ធ្វើការដើម្បីស្រាយអាថ៌កំបាំងនៃក្រុមដែលមានសមត្ថភាពខ្ពស់ និងបុគ្គលដែលទទួលបានជោគជ័យគួរឱ្យកត់សម្គាល់ក្នុងវិស័យផ្សេងៗ។ Patrick ក៏​បាន​បង្កើត​ក្រុមហ៊ុន​ប្រឹក្សា​យោបល់​ដែល​ជួយ​អង្គការ​ក្នុង​ការ​អភិវឌ្ឍ​យុទ្ធសាស្ត្រ​ច្នៃប្រឌិត និង​ជំរុញ​វប្បធម៌​ច្នៃប្រឌិត។ ការងាររបស់គាត់ត្រូវបានបង្ហាញនៅក្នុងការបោះពុម្ពផ្សាយជាច្រើនរួមទាំង Forbes, Fast Company និងសហគ្រិន។ ជាមួយនឹងសាវតាផ្នែកចិត្តវិទ្យា និងធុរកិច្ច លោក Patrick នាំមកនូវទស្សនវិស័យពិសេសមួយដល់ការសរសេររបស់គាត់ ដោយលាយបញ្ចូលការយល់ដឹងផ្អែកលើវិទ្យាសាស្ត្រជាមួយនឹងដំបូន្មានជាក់ស្តែងសម្រាប់អ្នកអានដែលចង់ដោះសោសក្តានុពលផ្ទាល់ខ្លួនរបស់ពួកគេ និងបង្កើតពិភពលោកប្រកបដោយភាពច្នៃប្រឌិតបន្ថែមទៀត។