Mia Couto: 5 ບົດກະວີທີ່ດີທີ່ສຸດຂອງຜູ້ຂຽນ (ແລະຊີວະປະຫວັດຂອງນາງ)

Mia Couto: 5 ບົດກະວີທີ່ດີທີ່ສຸດຂອງຜູ້ຂຽນ (ແລະຊີວະປະຫວັດຂອງນາງ)
Patrick Gray

ຕົວຊີ້ບອກຂອງວັນນະຄະດີອາຟຣິກາ, Mia Couto ເກີດໃນ Beira, Mozambique, ໃນປີ 1955, ແລະເປັນ biologist ໂດຍການຝຶກອົບຮົມ. ໃນປັດຈຸບັນລາວເປັນນັກຂຽນ Mozambican ທີ່ຖືກແປຫຼາຍທີ່ສຸດໃນຕ່າງປະເທດ, ວຽກງານຂອງລາວໄດ້ຖືກຕີພິມໃນ 24 ປະເທດ.

ໄດ້ຮັບຮາງວັນສາກົນ, ລວມທັງລາງວັນ Camões (2013) ແລະລາງວັນ Neustadt (2014), Mia Couto ສະເຫນີການຜະລິດທີ່ອຸດົມສົມບູນ ( ຜູ້ຂຽນໄດ້ຕີພິມຫຼາຍກ່ວາສາມສິບປື້ມລວມທັງ prose, poetry ແລະວັນນະຄະດີຂອງເດັກນ້ອຍ). ນະວະນິຍາຍຂອງລາວ Terra sonâmbula ຖືວ່າເປັນໜຶ່ງໃນສິບປຶ້ມອາຟຣິກາທີ່ດີທີ່ສຸດຂອງສະຕະວັດທີ 20.

1. ສຳລັບເຈົ້າ

ມັນແມ່ນສຳລັບເຈົ້າ

ທີ່ຂ້ອຍຈະຖອດຝົນ

ສຳລັບເຈົ້າ ຂ້ອຍໄດ້ປ່ອຍນໍ້າຫອມຂອງແຜ່ນດິນໂລກ

ຂ້ອຍບໍ່ໄດ້ແຕະຕ້ອງຫຍັງເລີຍ

ແລະສຳລັບເຈົ້າມັນເປັນທຸກຢ່າງ

ສຳລັບເຈົ້າ ຂ້ອຍສ້າງຄຳສັບທັງໝົດ

ແລະຂ້ອຍຂາດມັນທັງໝົດ

ນາທີທີ່ຂ້ອຍໄດ້ແກະສະຫຼັກ

ລົດຊາດຂອງຕະຫຼອດໄປ

ສຳລັບເຈົ້າຂ້ອຍໄດ້ໃຫ້ສຽງ

ກັບມືຂອງຂ້ອຍ

ຂ້ອຍເປີດຕາຂອງເວລາ

ຂ້ອຍໄດ້ໂຈມຕີໂລກ

ແລະຂ້ອຍຄິດວ່າທຸກຢ່າງຢູ່ໃນຕົວເຮົາ

ໃນຄວາມຜິດພາດອັນຫວານຊື່ນນັ້ນ

ຂອງການເປັນເຈົ້ານາຍຂອງທຸກຢ່າງ

ໂດຍທີ່ບໍ່ມີຫຍັງເລີຍ

ເພາະມັນເປັນເວລາກາງຄືນ.

ແລະພວກເຮົາບໍ່ໄດ້ນອນ

ຂ້ອຍໄດ້ລົງໄປເທິງໜ້າເອິກຂອງເຈົ້າ

ເພື່ອຊອກຫາຕົວເອງ

ແລະກ່ອນຄວາມມືດ

ເອົາແອວຂອງພວກເຮົາ

ພວກເຮົາຢູ່ໃນສາຍຕາ

ດໍາລົງຊີວິດດ້ວຍພຽງແຕ່ຫນຶ່ງ

ຮັກພຽງແຕ່ຊີວິດດຽວ

ບົດກະວີ Para ti, ມີຢູ່ໃນປຶ້ມ Raiz de Orvalho ແລະບົດກະວີອື່ນໆ, ແມ່ນອຸທິດຕົນຢ່າງຈະແຈ້ງເພື່ອແມ່ຍິງທີ່ຮັກແພງແລະມີເນື້ອເພງເປັນຕົວລະຄອນ.ໃນຄວາມຮັກຜູ້ທີ່ໃຫ້ຕົວເອງກັບຄວາມສໍາພັນທັງຫມົດ.

ຂໍ້ພຣະຄໍາພີເລີ່ມຕົ້ນດ້ວຍອົງປະກອບທີ່ຮັກແພງຫຼາຍຂອງນັກກະວີ Mia Couto: ຝົນ, ແຜ່ນດິນໂລກ, ການເຊື່ອມຕໍ່ກັບອາວະກາດ, ດັ່ງນັ້ນມີຢູ່ໃນອົງປະກອບໃນ prose ຫຼືໃນຂໍ້. ບົດກະວີເປີດດ້ວຍຄຳບັນຍາຍກ່ຽວກັບຄວາມພະຍາຍາມທັງໝົດຫຼາຍກວ່າຄວາມພະຍາຍາມຂອງມະນຸດທີ່ນັກປະພັນໄດ້ເຮັດ ແລະກຳລັງສ້າງໃນນາມຂອງຄວາມມັກຂອງລາວ, ແລະບົດເລື່ອງທີ່ໃກ້ຊິດກັບການຮ່ວມສຳພັນລະຫວ່າງຄູ່ຜົວເມຍ, ດ້ວຍການແບ່ງປັນຄວາມປາຖະໜາຫຼາຍທີ່ໄດ້ປະຕິບັດໂດຍ ສອງ .

2. Saudade

Anostalgia

ຂ້ອຍຕ້ອງເກີດມາ.

Nostalgia

ຂອງການລໍຖ້າຊື່

ເບິ່ງ_ນຳ: ສິ້ນສຸດພຽງແຕ່ຫມາຍຄວາມວ່າ: ຄວາມຫມາຍຂອງປະໂຫຍກ, Machiavelli, ເຈົ້າຊາຍ

ຄືກັບວ່າໃຜກັບມາ

ກັບເຮືອນທີ່ບໍ່ມີໃຜເຄີຍຢູ່.

ເຈົ້າບໍ່ຕ້ອງການຊີວິດ, ນັກກະວີ.

ແມ່ຕູ້ເວົ້າດັ່ງນັ້ນ.

ພຣະເຈົ້າ ຊີວິດຂອງພວກເຮົາ, ນາງເວົ້າວ່າ.

ແລະຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ກັບຄືນໄປອະທິຖານ. ເກີດມາ.

ສິ່ງທີ່ປາຖະໜາ

ຂ້ອຍມີພະເຈົ້າ.

ບົດກະວີ Saudade ພົບເຫັນຢູ່ໃນປຶ້ມ Tradutor de Chuvas ແລະມີຫົວຂໍ້ຂອງມັນ. ຄວາມຮູ້ສຶກທີ່ຄິດເຖິງທີ່ເກີດຈາກການບໍ່ມີ - ບໍ່ວ່າຈະເປັນສະຖານທີ່, ບຸກຄົນຫຼືໂອກາດສະເພາະ. (ເຊັ່ນ: ປະສົບການຂອງການຫາຍສາບສູນ).

ໃນເສັ້ນຂ້າງເທິງ, ການມີຂອງຄອບຄົວຍັງໄດ້ຮັບການຮັບຮູ້, ຄວາມອົບອຸ່ນຂອງ cradle ຂອງເຮືອນແລະປັດຈຸບັນດໍາລົງຊີວິດຢູ່ໃນຄວາມປອດໄພແລະ coziness. ບົດກະວີຈົບລົງດ້ວຍການເປີດເຜີຍຂໍ້ຂາດຮູ້ສຶກວ່າຕົນເອງເຊື່ອໃນສິ່ງທີ່ຍິ່ງໃຫຍ່ກວ່າ.

3. ຄຳສັນຍາໃນຄືນໜຶ່ງ

ຂ້ອຍຂ້າມມື

ຂ້າມພູເຂົາ

ແມ່ນ້ຳໄດ້ລະລາຍໄປ

ກັບໄຟຂອງທ່າທາງ

ທີ່ຂ້ອຍເຮັດໃຫ້

ດວງເດືອນຂຶ້ນ

ເບິ່ງ_ນຳ: Neoclassicism: ສະຖາປັດຕະຍະກໍາ, ການແຕ້ມຮູບ, ປະຕິມາກໍາແລະສະພາບການປະຫວັດສາດ

ຢູ່ໜ້າຜາກຂອງເຈົ້າ

ໃນຂະນະທີ່ເຈົ້າກວາດກ້ອນຫີນ

ຈົນກາຍເປັນດອກ

ດອກໜຶ່ງ ຄຳສັນຍາຂອງຕອນກາງຄືນເປັນຂອງປຶ້ມ Raiz dew ແລະບົດກະວີອື່ນໆ ແລະມີພຽງແຕ່ເກົ້າຂໍ້, ທັງໝົດເລີ່ມຕົ້ນດ້ວຍຕົວພິມນ້ອຍ ແລະບໍ່ມີເຄື່ອງໝາຍວັກຕອນໃດໆ.

Sucind, Mia Couto ຈະແຈ້ງຢູ່ທີ່ນີ້. ຄວາມສໍາຄັນຂອງສິ່ງທີ່ອ້ອມຮອບພຣະອົງສໍາລັບອົງປະກອບ poetic ຂອງຕົນ. ການປະກົດຕົວຂອງທິວທັດທໍາມະຊາດແມ່ນລັກສະນະທີ່ໂດດເດັ່ນໃນການເຮັດວຽກຂອງນັກຂຽນ Mozambican, ພວກເຮົາພົບເຫັນຢູ່ໃນບົດກະວີ, ສໍາລັບຕົວຢ່າງ, ອົງປະກອບທີ່ສໍາຄັນທີ່ສຸດຂອງທໍາມະຊາດ (ພູເຂົາ, ແມ່ນ້ໍາ, ດວງຈັນ, ດອກ) ແລະຄວາມສໍາພັນຂອງເຂົາເຈົ້າສ້າງຕັ້ງຂຶ້ນ. ກັບຜູ້ຊາຍ.

4. ກະຈົກ

ອັນທີ່ແກ່ຕົວຂ້ອຍ

ເບິ່ງໃນກະຈົກ

ພະຍາຍາມສະແດງໃຫ້ເຫັນວ່າມັນແມ່ນຂ້ອຍ.

ຄົນອື່ນໆຂອງຂ້ອຍ,

ການທຳທ່າບໍ່ສົນໃຈຮູບພາບ,

ພວກເຂົາປະໃຫ້ຂ້ອຍຢູ່ຄົນດຽວ, ສັບສົນ,

ດ້ວຍການສະທ້ອນຢ່າງກະທັນຫັນຂອງຂ້ອຍ.

ອາຍຸຄື: ນ້ຳໜັກຂອງແສງ.

ພວກເຮົາເຫັນຕົວເຮົາເອງແນວໃດ.

ໃນປຶ້ມ Idades Cidades Divindades ພວກເຮົາພົບເຫັນ Espelho ທີ່ສວຍງາມ, ເປັນບົດກະວີທີ່ສະແດງເຖິງປະສົບການທີ່ພວກເຮົາທຸກຄົນບໍ່ເຄີຍຮັບຮູ້. ຕົວເຮົາເອງຢູ່ໃນຮູບທີ່ສະແດງມາຫາພວກເຮົາ. ຢູ່ທາງໜ້າຂອງພວກເຮົາ.

ຄວາມແປກປະຫຼາດທີ່ກະຕຸ້ນໃຫ້ຮູບພາບໄດ້ກັບຄືນມາຫາພວກເຮົາໂດຍພື້ນຜິວ.reflector ແມ່ນສິ່ງທີ່ຍ້າຍແລະ surprises ຕົນເອງເນື້ອເພງ. ພວກເຮົາຍັງສັງເກດເຫັນຈາກການອ່ານຂໍ້ພຣະຄໍາພີວ່າພວກເຮົາມີຄວາມແຕກຕ່າງກັນຫຼາຍປານໃດ, ຄວາມແຕກຕ່າງ, ກົງກັນຂ້າມ, ແລະຮູບພາບທີ່ຜະລິດຄືນມາໃນກະຈົກແມ່ນບໍ່ສາມາດຜະລິດຄືນຄວາມຫຼາກຫຼາຍຂອງສິ່ງທີ່ພວກເຮົາເປັນ.

5. ຄວາມລ່າຊ້າ

ຄວາມຮັກກ່າວໂທດພວກເຮົາ:

ຄວາມລ່າຊ້າ

ເຖິງແມ່ນວ່າທ່ານຈະມາຮອດໄວກວ່ານັ້ນກໍຕາມ.

ເພາະວ່າມັນບໍ່ຮອດເວລາທີ່ຂ້ອຍລໍຖ້າເຈົ້າ.

ຂ້ອຍລໍຖ້າເຈົ້າກ່ອນທີ່ຈະມີຊີວິດ

ແລະເຈົ້າຄືຜູ້ໃຫ້ກຳເນີດວັນເວລາ.

ເມື່ອເຈົ້າມາຮອດ

ຂ້ອຍບໍ່ມີຫຍັງນອກເໜືອໄປຈາກຄວາມຄິດເຖິງ

ແລະດອກໄມ້

ຕົກຈາກແຂນຂອງຂ້ອຍ

ເພື່ອສີພື້ນດິນທີ່ເຈົ້າຢືນຢູ່.

ເສຍສະຖານທີ່

ບ່ອນທີ່ຂ້ອຍ ລໍຖ້າທ່ານຢູ່,

ຂ້ອຍມີນ້ໍາພຽງແຕ່ຢູ່ໃນປາກຂອງຂ້ອຍ

ເພື່ອດັບຄວາມຫິວຂອງເຈົ້າ.

ຄໍາເວົ້າທີ່ເກົ່າແກ່,

ຂ້ອຍເອົາດວງຈັນຢູ່ໃນຂອງຂ້ອຍ ປາກ

ແລະຕອນກາງຄືນ, ບໍ່ມີສຽງ

ແມ່ນ undressing ກ່ຽວກັບທ່ານ.

ຊຸດຂອງເຈົ້າຕົກ

ແລະມັນເປັນເມກ. ຮ່າງກາຍນອນຢູ່ເທິງຂອງຂ້ອຍ,

ແມ່ນ້ຳໄຫລລົງໄປຈົນກາຍເປັນທະເລ.

Ages Cities Divinities ຍັງມີຂໍ້ພຣະຄໍາພີຂອງ A delay. ມັນເປັນບົດກະວີຄວາມຮັກທີ່ສວຍງາມ ແລະອ່ອນໄຫວ, ອຸທິດຕົນເພື່ອຄົນຮັກທີ່ແບ່ງປັນຄວາມຮູ້ສຶກຂອງການຕົກຢູ່ໃນຄວາມຮັກກັບຕົນເອງ. ມັນເປັນສິ່ງສໍາຄັນທີ່ຈະເນັ້ນຫນັກໃສ່ຄວາມສໍາຄັນຂອງຊ່ອງສໍາລັບອົງປະກອບ poetic, ໂດຍສະເພາະແມ່ນການປະກົດຕົວຂອງອົງປະກອບປະຈໍາວັນແລະທໍາມະຊາດ (ດອກໄມ້, ຟັງ, ທະເລ).

ຂໍ້ພຣະຄໍາພີເລີ່ມຕົ້ນດ້ວຍຄໍາອະທິບາຍກ່ຽວກັບສິ່ງທີ່ເປັນ.ຄວາມຮັກ, ຫຼືແທນທີ່ຈະ, ສິ່ງທີ່ຮັກຮູ້ສຶກເມື່ອລາວເຫັນວ່າຕົນເອງໄດ້ຮັບຜົນກະທົບຈາກຄວາມຮູ້ສຶກຂອງ passion. ຕາມສາຍ, ພວກເຮົາຮັບຮູ້ເຖິງຜົນກະທົບຂອງຄວາມຮັກຕໍ່ຮ່າງກາຍຂອງຜູ້ແຕ່ງເພງ, ຈົນກ່ວາ, ໃນສອງຂໍ້ສຸດທ້າຍ, ພວກເຮົາເປັນພະຍານເຖິງການພົບປະກັບຄົນທີ່ຮັກແພງແລະການສາມັກຄີລະຫວ່າງຄູ່ຜົວເມຍ.

ລັກສະນະທົ່ວໄປຂອງການຂຽນຂອງ Mia. Couto

Mia Couto ຂຽນກ່ຽວກັບແຜ່ນດິນ, ກ່ຽວກັບແຜ່ນດິນຂອງນາງ, ແລະເອົາໃຈໃສ່ຢ່າງເລິກເຊິ່ງຕໍ່ຄໍາເວົ້າຂອງປະຊາຊົນຂອງນາງ. ຜູ້ຂຽນສ້າງຜົນງານຂອງລາວຈາກຄໍາເວົ້າແບບກະວີ, ຊຶ່ງເປັນເຫດຜົນທີ່ລາວມັກຈະຖືກປຽບທຽບກັບນັກຂຽນຊາວບຣາຊິນ Guimarães Rosa.

ການຂຽນຂອງຜູ້ຂຽນ Mozambican ມີຈຸດປະສົງເພື່ອຖ່າຍທອດປາກເປົ່າໃສ່ເຈ້ຍ ແລະມັກຈະສະແດງໃຫ້ເຫັນເຖິງຄວາມປາຖະຫນາສໍາລັບການປະດິດສ້າງທາງວາຈາ. . ໃນບົດເລື່ອງຂອງນາງພວກເຮົາເຫັນ, ຕົວຢ່າງ, ການນໍາໃຊ້ຊັບພະຍາກອນຈາກ magical realism.

Mia Couto ເປັນນັກຂຽນທີ່ເຊື່ອມຕໍ່ຢ່າງເລິກເຊິ່ງກັບພາກພື້ນທີ່ລາວເກີດແລະເຕີບໃຫຍ່ (Beira), ລາວເປັນຜູ້ຊ່ຽວຊານຄືກັບຈໍານວນຫນ້ອຍຂອງ. ວັດ​ທະ​ນະ​ທໍາ​ທ້ອງ​ຖິ່ນ​, ຂອງ myths ແລະ​ນິ​ທານ​ພື້ນ​ເມືອງ​ຂອງ Mozambique​. ດັ່ງນັ້ນ, ປຶ້ມຂອງລາວຖືກໝາຍໄວ້ໂດຍສິລະປະການເລົ່າເລື່ອງພື້ນເມືອງຂອງອາຟຣິກາ. ຜູ້ຂຽນເປັນທີ່ຮູ້ຈັກ, ເໜືອກວ່າສິ່ງອື່ນໃດ, ສຳລັບການເປັນນັກເລົ່າເລື່ອງ.

ວັນນະຄະດີຂອງ Mia Couto ແມ່ນໄດ້ຮັບອິດທິພົນຢ່າງເລິກເຊິ່ງຈາກຕົ້ນກຳເນີດຂອງຊາວໂມຊຳບິກ.

ຊີວະປະຫວັດຂອງ Mia Couto

Antônio Emílio Leite Couto ເປັນທີ່ຮູ້ຈັກໃນໂລກຂອງວັນນະຄະດີພຽງແຕ່ເປັນ Mia Couto. ນັບຕັ້ງແຕ່ລາວຮັກແມວຫຼາຍເມື່ອລາວເປັນເດັກນ້ອຍ, Antônio Emílio ຖາມພໍ່​ແມ່​ຂອງ​ລາວ​ເອີ້ນ​ລາວ​ວ່າ Mia ແລະ​ສະ​ນັ້ນ​ຊື່​ຫຼິ້ນ​ຍັງ​ຄົງ​ຢູ່​ເປັນ​ເວ​ລາ​ຫຼາຍ​ປີ​. ພໍ່ຂອງລາວ, Fernando Couto, ເຮັດວຽກຕະຫຼອດຊີວິດຂອງລາວເປັນນັກຂ່າວແລະນັກກະວີ.

ລູກຊາຍ, ປະຕິບັດຕາມຮອຍຕີນຂອງພໍ່ຂອງລາວ, ໄດ້ເຂົ້າໄປໃນຈັກກະວານຂອງຈົດຫມາຍຕັ້ງແຕ່ອາຍຸຍັງນ້ອຍ. ໃນອາຍຸ 14 ປີ, ລາວໄດ້ພິມບົດກະວີໃນຫນັງສືພິມ Notícias da Beira. ເມື່ອອາຍຸ 17 ປີ, Mia Couto ໄດ້ອອກຈາກ Beira ແລະຍ້າຍໄປ Lourenço Marques ເພື່ອສຶກສາການແພດ. ແນວໃດກໍ່ຕາມ, ສອງປີຕໍ່ມາ, ລາວໄດ້ຫັນມາເປັນນັກຂ່າວ.

ລາວເປັນນັກຂ່າວ ແລະເປັນຜູ້ອໍານວຍການອົງການຂໍ້ມູນຂ່າວສານຂອງໂມຊໍາບິກລະຫວ່າງ 1976 ແລະ 1976, ເຮັດວຽກຢູ່ໃນວາລະສານປະຈໍາອາທິດ Tempo ລະຫວ່າງ 1979 ແລະ 1981 ແລະໃນສີ່ປີຕໍ່ມາລາວ ເຮັດວຽກຢູ່ໃນຫນັງສືພິມ Notícias.

ໃນປີ 1985 Mia Couto ໄດ້ປະຖິ້ມການເປັນນັກຂ່າວ ແລະກັບຄືນໄປມະຫາວິທະຍາໄລເພື່ອສຶກສາຊີວະສາດ. ນັກຂຽນຊ່ຽວຊານດ້ານນິເວດວິທະຍາ ແລະປະຈຸບັນເປັນອາຈານສອນມະຫາວິທະຍາໄລ ແລະເປັນຜູ້ອໍານວຍການບໍລິສັດ Impacto – ການປະເມີນຜົນກະທົບຕໍ່ສິ່ງແວດລ້ອມ.

Mia Couto ເປັນນັກຂຽນຊາວອາຟຣິກາຄົນດຽວທີ່ເປັນສະມາຊິກຂອງສະຖາບັນຈົດໝາຍຂອງບຣາຊິນ, ເປັນສະມາຊິກທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ. , ໄດ້ຮັບການເລືອກຕັ້ງໃນປີ 1998, ເປັນນັກຂຽນຄົນທີ 6 ຂອງປະທານເລກ 5.

ວຽກງານຂອງລາວຖືກສົ່ງອອກໄປສີ່ມຸມຂອງໂລກ, ປະຈຸບັນ Mia Couto ເປັນນັກຂຽນຊາວໂມຊຳບິກັນທີ່ຖືກແປຫຼາຍທີ່ສຸດຢູ່ຕ່າງປະເທດ, ມີຜົນງານທີ່ພິມເຜີຍແຜ່ໃນ 24 ປະເທດ.

ຮູບຂອງນັກຂຽນທີ່ໄດ້ຮັບລາງວັນ Mia Couto.

ລາງວັນໄດ້ຮັບ

  • ລາງວັນວາລະສານປະຈຳປີ Areosa Pena (ໂມຊຳບິກ) ສຳລັບປຶ້ມ Cronicando (1989)
  • ລາງວັນ Vergílio Ferreira, ຈາກມະຫາວິທະຍາໄລ Évora (1990)
  • ລາງວັນນິຍາຍແຫ່ງຊາດຈາກສະມາຄົມນັກຂຽນ Mozambican ສໍາລັບປຶ້ມ Terra Sonâmbula (1995)
  • ລາງວັນ Mario António (Fiction) ຈາກມູນນິທິ Calouste Gulbenkian ສໍາລັບປຶ້ມ O Last Flight of the Flamingo (2001)
  • Latin Union of Romance Literature Award (2007)
  • Passo Fundo Zaffari and Bourbon Prize for literature with book O Outro Pé da Sereia (2007)
  • ລາງວັນ Eduardo Lourenço (2011)
  • Camões Prize (2013)
  • Neustadt International Literature Prize, University of Oklahomade (2014)

ວຽກສຳເລັດ

ປຶ້ມກະວີ

  • ຮາກນ້ຳຝົນ , 1983
  • ຮາກນ້ຳຝົນ ແລະບົດກະວີອື່ນໆ , 1999
  • ອາຍຸ, ເມືອງ, ເທວະດາ , 2007
  • Rain Translator , 2011

ປຶ້ມນິທານ

  • ສຽງໃນກາງຄືນ ,1987
  • ແຕ່ລະຄົນແມ່ນເຊື້ອຊາດ ,1990
  • Blessed Stories ,1994
  • Earthrise Tales ,1997
  • On the No Road , 1999
  • The Thread of Beads , 2003

Books of Chronicles

  • Chronicando , 1991
  • O País do Complain Andar , 2003
  • ຄວາມຄິດ. ຂໍ້ຄວາມຄວາມຄິດເຫັນ , 2005
  • ຈະເຮັດແນວໃດຖ້າໂອບາມາເປັນຊາວອາຟຣິກາ? ແລະ​ອື່ນໆInterinvenções , 2009

Romances

  • Terra Sonâmbula , 1992
  • ລະບຽງຂອງຝຣັ່ງເສດ , 1996
  • Mar Me Quer , 2000
  • Vinte e Zinco , 1999
  • ການບິນສຸດທ້າຍຂອງ Flamingo , 2000
  • ເວລາທີ່ມີຊື່ແມ່ນ້ໍາ, ເຮືອນທີ່ມີຊື່ວ່າ Earth , 2002
  • The Mermaid's Other foot , 2006
  • Venenos de Deus, Remédios do Diabo , 2008
  • Jesusalém (ໃນ Brazil, ຊື່ຂອງປຶ້ມແມ່ນ ກ່ອນໂລກຈະເກີດ ), 2009
  • ວຽກວ່າງ ແລະໄຟໄຫມ້ , 2014

ປຶ້ມເດັກນ້ອຍ

  • The Cat and the Dark , 2008
  • The Amazed Rain (ພາບປະກອບໂດຍ Danuta Wojciechowska), 2004
  • The Kiss of the Little Word (ພາບປະກອບໂດຍ Malangatana) , 2006
  • The Boy in the Shoe (Illustrations Danuta Wojciechowska), 2013

ເບິ່ງນຳ




    Patrick Gray
    Patrick Gray
    Patrick Gray ເປັນນັກຂຽນ, ນັກຄົ້ນຄວ້າ, ແລະຜູ້ປະກອບການທີ່ມີຄວາມກະຕືລືລົ້ນໃນການຄົ້ນຫາຈຸດຕັດກັນຂອງຄວາມຄິດສ້າງສັນ, ນະວັດຕະກໍາ, ແລະທ່າແຮງຂອງມະນຸດ. ໃນຖານະເປັນຜູ້ຂຽນຂອງ blog “Culture of Geniuses,” ລາວເຮັດວຽກເພື່ອເປີດເຜີຍຄວາມລັບຂອງທີມງານແລະບຸກຄົນທີ່ມີປະສິດຕິພາບສູງທີ່ປະສົບຜົນສໍາເລັດຢ່າງໂດດເດັ່ນໃນຫຼາຍໆດ້ານ. Patrick ຍັງໄດ້ຮ່ວມກໍ່ຕັ້ງບໍລິສັດທີ່ປຶກສາທີ່ຊ່ວຍໃຫ້ອົງການຈັດຕັ້ງພັດທະນາຍຸດທະສາດນະວັດຕະກໍາແລະສົ່ງເສີມວັດທະນະທໍາສ້າງສັນ. ວຽກງານຂອງລາວໄດ້ຖືກສະແດງຢູ່ໃນສິ່ງພິມຈໍານວນຫລາຍ, ລວມທັງ Forbes, ບໍລິສັດໄວ, ແລະຜູ້ປະກອບການ. ດ້ວຍພື້ນຖານທາງດ້ານຈິດຕະວິທະຍາແລະທຸລະກິດ, Patrick ເອົາທັດສະນະທີ່ເປັນເອກະລັກໃນການຂຽນຂອງລາວ, ປະສົມປະສານຄວາມເຂົ້າໃຈທາງວິທະຍາສາດກັບຄໍາແນະນໍາພາກປະຕິບັດສໍາລັບຜູ້ອ່ານທີ່ຕ້ອງການປົດລັອກທ່າແຮງຂອງຕົນເອງແລະສ້າງໂລກທີ່ມີນະວັດກໍາຫຼາຍຂຶ້ນ.