11 gražiausių Brazilijos moterų autorių eilėraščių

11 gražiausių Brazilijos moterų autorių eilėraščių
Patrick Gray

Brazilijos literatūroje gausu gražių eilėraščių, kurių daug parašė moterys.

Deja, literatūros kritika paprastai palieka nuošalyje didžiules moteris rašytojas, kurios lieka nepastebėtos plačiosios visuomenės.

Siekdami sušvelninti šį didelį trūkumą, čia surinkome keletą gražiausių moterų parašytų brazilų eilėraščių.

1. portretas, autorė Cecília Meireles

Šiandien tokio veido neturėjau,

Toks ramus, toks liūdnas, toks plonas,

Nei šios akys tokios tuščios,

Nei karčios lūpos.

Neturėjau šių bejėgių rankų,

Toks ramus, šaltas ir negyvas;

Aš neturėjau šios širdies

kuris net nepasirodo.

Šio pokyčio nepastebėjau,

Taip paprasta, taip teisinga, taip lengva:

- Kuriame veidrodyje ji buvo pasiklydusi

mano veidą?

Šiuos eilėraščius parašė Rio de Žaneiro rašytoja Cecília Meireles (1901-1964). gyvenimo laikinumas .

Cecilijos poetikai būdinga paprasta kalba, pasižyminti žodiškumu, kaip tai galima pastebėti "Portrete". Visuose tik dvylikoje eilėraščių galime stebėti, kaip dabartis paženklinta vienatvės, liūdesio, melancholija Esu pavargęs ir laiko tėkmės ženklai.

Eilėraščio moto, regis, yra kvestionavimas to, kas įvyko praeityje, siekiant pateisinti dabartinę būklę. Eilėraščio eilutėse aidi sunkūs klausimai: kur kelionė nuėjo ne taip? Kas aš esu dabar?

"Retrato" yra vienas garsiausių Brazilijos literatūros eilėraščių, kuris dažnai deklamuojamas:

Portretas - Cecilia Meireles

Taip pat susipažinkite su 10 nepakartojamų Cecílios Meireles eilėraščių.

2. aninha ir jos akmenys, autorė Cora Coralina

Neleiskite, kad jus sunaikintų...

Naujų akmenų rinkimas

ir kurti naujus eilėraščius.

Atkurkite savo gyvenimą, visada, visada.

Pašalinkite akmenis, pasodinkite rožių ir pasigaminkite saldainių. Pradėkite iš naujo.

Padarykite savo gyvenimą apgailėtiną

eilėraštis.

Ir jūs gyvensite jaunų žmonių širdyse

ir ateinančių kartų atmintyje.

Šis šaltinis skirtas visiems ištroškusiems žmonėms.

Pasiimkite savo dalį.

Apsilankykite šiuose puslapiuose

ir netrukdyti jo naudoti.

ištroškusiems.

Cora Coralina (1889-1985) - tokį slapyvardį pasirinko Goianos rašytoja Anna Lins dos Guimarães Peixoto Bretas, kai įžengė į Brazilijos literatūros pasaulį. Šis vėlyvas įžengimas - pirmąją knygą ji išleido būdama 75 metų - nė kiek nesumenkina jos kūrybos, kuri buvo veržli, nuosekli ir užtikrino autorei vietą tarp didžiųjų Brazilijos literatūros rašytojų.

Visuose Cora Coralina eilėraščiuose ir apsakymuose pastebime kaimo kalbos toną, rašymą, kuriam būdingas žodiškumas ir neformalumas. eu-lírico (arba pasakotojas) tarsi kreipiasi į skaitytoją ir pasakoja į ausį pašnibždėtą paslaptį. Paprastai žodžiai sukasi apie kasdieniai įvykiai buitinės kasdienybės ir vulgarių jausmų.

"Aninha ir jos akmenys" kreipiasi į skaitytoją siūlydama valdyba Tarsi kažkas, turintis patirties, kreiptųsi į jaunimą ir prisipažintų, kas iš tiesų yra vertinga.

Visuose eilėraščiuose poreikis atkurti gyvenimą ir nuolat išlikti gilaus apmąstymo būsenoje ir mokymasis .

Pagal eilėraščio pavadinimą akmuo tampa gyvenimo sunkumų metafora, o šis pasirinkimas neabejotinai yra nuoroda į garsųjį Carloso Drummondo de Andrade's eilėraštį No meio do caminho, išleistą prieš kelerius metus.

Patikrinkite, kaip deklamuojama "Aninha ir jos akmenys":

Aninha ir jos akmenys - Cora Coralina

Pasinaudokite proga ir skaitykite straipsnį Cora Coralina: esminiai eilėraščiai, kad suprastumėte autorę.

3. santuoka, Adélia Prado

Yra moterų, kurios sako:

Mano vyrui, jei nori žvejoti, žvejok,

bet išvalykite žuvį.

Ne aš. Bet kuriuo paros metu atsikeliu,

Padedu lupti, atidaryti, smulkinti ir sūdyti.

Taip malonu, kai virtuvėje esame vieni,

Kartkartėmis alkūnėmis atsitrenkiame vienas į kitą,

jis sako tokius dalykus kaip "šis buvo sunkus".

"sidabruotas ore, dalijantis prancūziškus skrebučius"

ir gestikuliuoja ranka.

Tyla, kai pirmą kartą susitikome

teka per virtuvę kaip gili upė.

Galiausiai ant lėkštės padėta žuvis,

eikime miegoti.

Iššoka sidabriniai daiktai:

mes esame nuotaka ir jaunikis.

Adélia Prado (g. 1935 m.), kilusi iš Minas Žeraiso, yra dar vienas garsus brazilų literatūros vardas. 1981 m. pirmą kartą šis eilėraštis, vienas garsiausių, buvo paskelbtas knygoje Šventojo Kryžiaus žemė .

Eilėraščiai perpildyti ekstremalių bendrininkavimas Pavadinimas ("Santuoka") verčia manyti, kad tai seni ir stabilūs santykiai.

Gražu tai, kad visose eilutėse matome, kaip veiksmingai kuriama santuoka, pagrįsta dalijimasis mažomis akimirkomis Kai vyras grįžta namo iš žvejybos, žmona atsikelia, kad ir kaip vėlai, kad būtų šalia jo ir klausytųsi jo pasakojimų.

Paskutinės eilutės - tarsi kelionė laiku: jie grįžta į savo santuokos pradžią, jaunystę ir iš naujo išgyvena bendrumo jausmą.

Taip pat atraskite 9 žavingus Adélios Prado eilėraščius.

4. Hildos Hilst eilėraščiai mūsų laikų vyrams

Kol aš darau eilėraštį, jūs tikrai gyvenate.

Jūs dirbate su savo turtais, o aš - su krauju.

Sakysite, kad kraujas nėra jūsų auksas

Ir poetas jums sako: "Pirkite savo laiką".

Apmąstykite savo gyvenimą, kuris bėga, klausykitės

Jūsų auksas iš vidaus. Tai dar vienas geltonas, apie kurį jums pasakoju.

Kol aš rašau eilėraštį, jūs, kurie manęs neskaitote.

Nusišypsokite, jei jums kalba mano degantis eilėraštis.

Būti poetu skanu kaip ornamentas, tu stagnuoji:

"Mano brangus laikas negali būti švaistomas poetams".

Mano akimirkos brolis: kai mirsiu

Begalinis dalykas taip pat miršta, sunku pasakyti:

MIRŠTA POETO MEILĖ.

Ir tai tiek daug, kad jūsų auksas to nenusipirks,

Ir toks retas, kad mažiausias gabalėlis, toks didžiulis

Jis netelpa į mano kampą.

Prieštaringai vertinama Paulistos rašytoja Hilda Hilst (1930-2004) išgarsėjo erotiniais ir aistringais eilėraščiais. Tačiau pasirinktas eilėraštis nėra meilės lyrikos pavyzdys.

Paskelbta 1974 m. knygoje Jubiliejaus šventė Pasijos noviciatas Visiškos karinės diktatūros laikotarpiu "Eilėraščiuose mūsų laikų vyrams" daugiausia dėmesio skiriama pats rašymo amatas ir poeto būklė .

Eilėraščiuose išryškėja opozicija tarp to, kuris atsiduoda literatūrai, ir to, kuris pasirinko ne žodžiui skirtą gyvenimą.

Abu kalbasi apie kiekvieno varianto skausmus ir malonumus, kol, rodant paskutinis prisilietimas I-lyrikas išreiškia, kad jo būklė daro jį amžiną, kitaip nei kitų, kurie renka daiktus, kuriuos galima nusipirkti ir kurie žūsta.

Pasinaudokite proga ir susipažinkite su 10 geriausių Hildos Hilst eilėraščių.

5. spark, autorė Ana Cristina César

Atidariau jį smalsiai

dangus.

Taigi, šiek tiek atitraukęs užuolaidas į šoną.

Norėjau įeiti,

iš širdies į širdį,

vientisas

arba bent šiek tiek pajudėti,

su tuo taupumu, kuris būdingas

Taip pat žr: 18 Brazilijos komedijų, kurias verta pamatyti 2023 m.

mane kviečiantys neramumai

Aš net norėjau

moka matyti,

ir per vieną raundą

kaip bangos

kurie mane supo, nematomi,

glaustis prie savo tinklainės

kiekvieną gyvosios medžiagos dalelę.

Norėjau

(tik)

suvokti tai, kas nematoma.

šviesoje, kuri skriejo pro šalį.

Norėjau

sugauti insultą

begalinės šviesos, kuri susiliejo su manimi.

Norėjau

užfiksuoti tai, kas nepastebima.

mažiausiose erdvės akimirkose

nuogas ir pilnas

Taip pat žr: The Shoulders Support the World by Carlos Drummond de Andrade (eilėraščio reikšmė)

Norėjau

bent jau nuleiskite užuolaidas.

nes neįmanoma jų supainioti.

Aš nežinojau

kurį galima išversti į kitą pusę

buvo mirtina patirtis.

Ana Cristina César (1952-1983) - vienas didžiųjų Brazilijos literatūros pažadų, palikęs pasaulį per anksti, būdamas trisdešimt vienerių, nusižudęs po ilgos depresijos istorijos. Tačiau jauna rašytoja iš Rio de Žaneiro paliko turtingą palikimą, kuris nuo to laiko niekada nebuvo pamirštas.

Eilėraštis "Kibirkštis" pirmą kartą buvo paskelbtas knygoje Prie tavo kojų Jo lyrika pasižymi intensyvumu, originalumas Giliai poetiškas "Kibirkštis" prasideda galingu įvaizdžiu: tarsi eu-lyrikas galėtų matyti - ir kas žino - patekti į dangų.

Smalsumas ir noras atrasti tai, kas yra anapus, leidžia I-lyrikui suprasti, kad už tai reikia sumokėti didelę kainą.

6. Žinoti rytojų, autorė Elisa Lucinda

Iš visų naktų, kurias miegojau su tavimi

meilės miego metu

iš viso to, ką mes baigiame žiniomis.

aurora galiausiai virto ieškiniu.

Net ir dabar

kai mūsų saulėlydžiai kaupiasi

kai kankina mūsų likimai

pasirinkimų atsitiktinumas

švelnūs lapeliai ganosi

kietą sieną.

mūsų troškulys slepiasi

už medžio kamieno

ir dejuoja nebyliai, kad

tik mes klausomės.

Taip tęsiasi bandymų paradas ne

visų nesąmonių gaudesys

visos šiukšlės veltui kaupiasi kalno papėdėje

kad vieną dieną jie išskristų.

Net jei sutemsta

išaušo rytas šioje žiemavietėje

Gitaros, dainos, aušros išradimai...

Niekas nepastebi,

mūsų naktis yra įpratusi.

Elisa Lucinda (gimusi 1958 m. Espírito Santo) kuria lyriką, kurioje daugiausia dėmesio skiriama kasdienybei, jausmams ir mažoms, kasdienėms situacijoms.

Vartojama neoficiali kalba, pagrįsta oralumas , siekdamas sugriauti bet kokį galimą barjerą tarp eilėraščio ir skaitytojo.

Pirmiau pateiktame eilėraštyje aprašomi poros, kuri, matyt, jau ilgą laiką yra kartu, santykiai. Komunija ir dalijimasis Vis dėlto eilėraščiuose kalbama apie poros krizinį momentą, tačiau I-lyrikas tiki, kad jis bus visiškai įveiktas.

7. banginio uodega, autorius Alice Sant'Anna

didžiulė banginio uodega.

tą akimirką pereitų per kambarį.

be jokio triukšmo klaida

būtų nusileidę ant važiuojamosios dalies bortų.

ir išnyktų mums nepastebint.

ant sofos trūksta temos

ko norėjau, bet jums nepasakiau

tai apkabinti banginį ir nardyti kartu su juo.

Šiomis dienomis jaučiu siaubingą nuobodulį

stovinčio vandens, kuriame kaupiasi uodai.

nepaisant dienų šurmulio

dienų nuovargis

kūnas, kuris grįžta namo išsekęs.

su ištiesta ranka ieškoti

stiklinės vandens

skubiai pereiti į antradienį.

arba ketvirtoji plaukiojanti ir pagal pageidavimą

yra priimti didžiulį

banginio uodegą, kuri seka paskui jį.

Jaunoji karioka rašytoja Alice Sant'Anna (gimusi 1988 m.) jau yra parašiusi keletą perlų, galinčių atsidurti tarp didžiųjų Brazilijos literatūros poetų.

"Banginio uodega" yra bene didžiausia jos leidybinė sėkmė, kalbant apie visuomenės ir kritikų pripažinimą, tai buvo vienas iš kūrinių, padėjusių autorei tapti labiau žinomai.

Eilėraščiui būdinga tai, kad jis giliai vaizdingas Realias gyvenimo situacijas sumaišius su fantazija, rašytojo, kuris norėtų įveikti kasdienį nuobodulį gera fantazijos dozė .

Netikėta vaizduotė monotoniškos kasdienybės akivaizdoje - tai įrankis, kuris išjudina trumpą ir paprastą Alisos eilėraštį.

8. yra tų, kurie praeina, autorius Alice Ruiz

Yra tokių, kurie praeina

ir viskas vyksta

jau imtasi veiksmų.

yra tokių, kurie palieka

nuo akmens iki stiklo

jie viską palieka sugadintą.

ir, ačiū Dievui, taip ir yra,

tie, kurie palieka

miglotas įspūdis

kad liko

Alice Ruiz gimė 1946 m. Kuritiboje ir ištekėjo už Paulo Leminskio, su kuriuo susilaukė trijų dukterų. Būtent rašytojas sužinojo, kad Alice rašo haikas, ir paskatino ją toliau kurti poeziją. Be haikų, autorė taip pat rašo trumpus eilėraščius, pavyzdžiui, aukščiau pateiktus eilėraščius, įdėtus į knygą Du viename (2008).

Knygoje "Yra tų, kurie praeina" Alisa kalba apie gyvenimo laikinumas apie laiko tėkmę ir žmones, kurie perėjo per jo likimą: tuos, kurie praeina, tuos, kurie išeina, ir tuos, kurie lieka atmintyje.

Pirmoje eilėraščio dalyje susipažįstame su praeinančiomis figūromis, kurios praeina pro mus ir nepalieka didelių pėdsakų. Antroje dalyje prisimename tuos, kurie daro mums įtaką, nebūtinai gerąja prasme: tuos, kurie išvyksta ir palieka žaizdas. Saulėtai užsidarančio eilėraščio pabaigoje atrandame tuos, kurie, nors ir priversti išvykti, palieka mumyse dalelę savęs.

9. paklusnumo įžadai, parašė Fernanda Young

Jei nori, galiu išlyginti tavo kostiumą, kurio nedėvi, nes jis susiraukšlėjęs.

Siuvu jūsų kojines ilgai žiemai...

Dėvėkite lietpaltį, nenoriu, kad sušlaptumėte.

Jei naktį užklups ilgai lauktas šaltis, galėsiu tave uždengti visu kūnu.

Ir pamatysite, kaip mano švelni medvilninė oda, dabar šilta, bus vėsi, kai ateis sausis.

Rudens mėnesiais nušluoju jūsų balkoną, kad galėtume gulėti po visomis planetomis.

Mano kvapas pasitiks tave su levandų potėpiais - manyje yra kitų moterų ir kai kurių nimfečių - Tada aš pasodinsiu tau pavasario margučius ir mano kūne būsi tik tu ir lengvos suknelės, kad tave užvaldytų visiškas chimeros troškimas.

Savo troškimus matysiu atsispindinčius tavo akyse.

Bet kai ateis laikas man užsičiaupti ir išeiti, žinau, kad kentėdamas paliksiu tave toli nuo savęs.

Man nebūtų gėda prašyti jūsų meilės išmaldos, bet nenoriu, kad mano vasara išdžiovintų jūsų sodą.

(Aš net nepaliksiu - nors ir noriu - jokių nuotraukų.

Tik šaltis, planetos, nimfos ir visa mano poezija).

Poetė, prozininkė ir scenaristė Fernanda Young yra jauna rašytoja, gimusi 1970 m. Niterojuje (Rio de Žaneiras).

"Pavaldumo įžadai" yra gražus eilėraštis, kuriame kalbama apie meilę ir atsiduoti mylimajam Aistringas I-lyrikas aukoja save kūnu ir siela tai, kuriai pasirinko skirti savo atsidavimas Per mažus gestus matome, kaip meilė perduodama bendrame kasdieniame gyvenime.

Tačiau paskutinėse eilėraščio eilutėse tas, kurį ji myli, jau laukia tos dienos, kai ji išvyks, ir prašo, kad jos sprendimas išvykti būtų gerbiamas taip pat, kaip ir jos pašaukimas pasiduoti.

Eilėraštį deklamuoja pati autorė ir jį galima rasti internete:

Pateikimo balsai

10. visą dieną, Claudia Roquette-Pinto

Visą dieną persekiojo idėją:

svaiginančios ugnelės prieš tinklą

spekuliacijų, ir ne

žydėjimo, net ne

besiformuojantis mygtukas

lango išpjovoje

suteikia dėmesio hipotetiniam sodui.

Toli nuo čia, nuo manęs

(toliau)

Nusileidžiu į tylos duobę

kad gerunds vara madrugadas

dabar baltos (kaip iš nuostabos lūpos)

kartais juoda (kaip aklas, kaip

prie gerklės pririšta baimė)

laikosi tik ant siūlo, trapi ir skylanti,

nuo mažų iki begalinių,

minimumas, kai superlatyvas sutampa su

ir tai viskas, ką turiu

kol atmetė svajonę apie tikėtinas grindis

kol mano kojos įsirėš į žemę.

ant šios paskutinės gėlės veido.

Claudia Roquette-Pinto poetika pasižymi stipriu gamta Ji gimė 1963 m. Rio de Žaneire, yra poetė, išleidusi penkias knygas, literatūros vertėja ir visada domėjosi gyvenimo subproduktais.

Daugelis jo eilėraščių skirti gėlėms ir sodo gyvūnams, taip pat lyčių klausimai ir susirūpinimą dėl paties eilėraščio konstrukcija .

"Visą dieną" kontempliuojami eilėraščiai, gana gerai reprezentuojantys Klaudijos lyriką. Viena vertus, eilėraštis rodo didelį rūpestį savo kalba, atskleidžia eilėraščių kūrybos procesą, kita vertus, jie skaitytojui atveria mažosios gamtos (gėlės, žibuoklės, sodo) grožio visatą.

I-Woman, autorius Conceição Evaristo

Pieno lašas

lašai tarp mano krūtų.

Kraujo dėmė

tarp mano kojų.

Pusės žodžio įkandimas

ištrūksta iš mano burnos.

Neaiškūs troškimai yra vilčių užuomina.

Aš-žmona raudonose upėse

Aš inauguruoju gyvenimą.

Žemu balsu

smarkiai pažeidė pasaulio ausų būgnelius.

Aš tai matau.

Numatau.

Prieš gyvenant

Prieš tai - dabar - tai, kas bus.

Aš moteris-matrica.

I varomoji jėga.

I-žmona

sėklų pastogė

nuolatinis variklis

pasaulyje.

Gerai žinomas afrobrazilų literatūros pasaulyje Conceição Evaristo, gimęs 1946 m. Minas Žeraise, yra vienas svarbiausių šio sąrašo autorių.

Poeto kūryba sukasi apie lyčių klausimai ir socialinis ir rasinis patvirtinimas. daugiausia iš savo, kaip juodaodės moters iš mažiau privilegijuoto socialinio sluoksnio, patirties.

Knygoje "Eu-Mulher", išleistoje knygoje Atminties eilėraščiai ir kiti judesiai (2008), matome autoriaus angažuotos poezijos pavyzdį, skirtą kūno vertinimas ir įtvirtinimas. Itin stiprios ir galingos, šios eilutės byloja apie moters potencialą.

Taip pat žinokite:

  • Emily Dickinson: išversti ir išanalizuoti eilėraščiai



Patrick Gray
Patrick Gray
Patrick Gray yra rašytojas, tyrinėtojas ir verslininkas, turintis aistrą tyrinėti kūrybiškumo, naujovių ir žmogiškojo potencialo sankirtą. Būdamas tinklaraščio „Genių kultūra“ autorius, jis siekia atskleisti puikių komandų ir asmenų, pasiekusių nepaprastą sėkmę įvairiose srityse, paslaptis. Patrickas taip pat įkūrė konsultacinę įmonę, kuri padeda organizacijoms kurti novatoriškas strategijas ir puoselėti kūrybines kultūras. Jo darbai buvo aprašyti daugelyje leidinių, įskaitant „Forbes“, „Fast Company“ ir „Entrepreneur“. Psichologijos ir verslo išsilavinimą turintis Patrickas į savo rašymą įtraukia unikalią perspektyvą, moksliškai pagrįstas įžvalgas sumaišydamas su praktiniais patarimais skaitytojams, norintiems atskleisti savo potencialą ir sukurti naujoviškesnį pasaulį.