João Cabral de Melo Neto: രചയിതാവിനെ അറിയാൻ 10 കവിതകൾ വിശകലനം ചെയ്യുകയും അഭിപ്രായമിടുകയും ചെയ്തു

João Cabral de Melo Neto: രചയിതാവിനെ അറിയാൻ 10 കവിതകൾ വിശകലനം ചെയ്യുകയും അഭിപ്രായമിടുകയും ചെയ്തു
Patrick Gray
സെർട്ടോയിലെ മറ്റ് പല വടക്കുകിഴക്കൻ ആളുകൾക്കും സാധാരണമാണ്. João Cabral de Melo Neto എഴുതിയ Morte e vida severina എന്ന കവിത കൂടുതൽ ആഴത്തിൽ കണ്ടെത്തുക.

കാർട്ടൂണിസ്റ്റ് Miguel Falcão യുടെ പൂർണ്ണമായ കവിത ഓഡിയോവിഷ്വലിനായി (കോമിക്‌സിന്റെ രൂപത്തിൽ) രൂപപ്പെടുത്തിയതാണ്. സൃഷ്‌ടി ഫലം പരിശോധിക്കുക:

മരണവും ജീവിതവും സെവേരിന

João Cabral de Melo Neto (ജനുവരി 6, 1920 - ഒക്ടോബർ 9, 1999) ബ്രസീലിയൻ സാഹിത്യത്തിലെ ഏറ്റവും മികച്ച കവികളിൽ ഒരാളായിരുന്നു.

അവന്റെ കൃതി, ആധുനികതയുടെ മൂന്നാം ഘട്ടത്തിൽ ഉൾപ്പെടുന്നു ( 45-ന്റെ തലമുറ ), പരീക്ഷണം നടത്താനുള്ള കഴിവിലും ഭാഷയിലെ നൂതനത്വത്തിലും വായനക്കാരിൽ ആകൃഷ്ടരായി. ജോവോ കാബ്രാൽ തന്റെ കവിതയിലെ തീമുകളുടെ ഒരു പരമ്പര പര്യവേക്ഷണം ചെയ്തു, പ്രണയ വരികൾ മുതൽ ഇടപഴകിയ കവിതകൾ, സ്വയം ഉൾക്കൊള്ളുന്ന രചനകൾ എന്നിവ വരെ.

ചുവടെ അഭിപ്രായപ്പെടുകയും വിശകലനം ചെയ്യുകയും ചെയ്ത അദ്ദേഹത്തിന്റെ ഏറ്റവും മികച്ച കവിതകൾ പരിശോധിക്കുക.

1. കാറ്റർ ബീൻസ് , 1965

1.

കാറ്റർ ബീൻസ് എഴുതാൻ പരിമിതപ്പെടുത്തിയിരിക്കുന്നു:

പയർ പാത്രത്തിലെ വെള്ളത്തിലേക്ക് എറിയുക

ഒപ്പം കടലാസിലെ വാക്കുകൾ;

എന്നിട്ട് പൊങ്ങിക്കിടക്കുന്നതെല്ലാം വലിച്ചെറിയുക.

ശരി, ഓരോ വാക്കും കടലാസിൽ പൊങ്ങിക്കിടക്കും,

ശീതീകരിച്ച വെള്ളം, നിങ്ങളുടെ ക്രിയയെ നയിക്കുക;

കാരണം ഈ കാപ്പിക്കുരു എടുക്കുക, അതിന്മേൽ ഊതുക,

വെളിച്ചവും പൊള്ളയും, വൈക്കോലും പ്രതിധ്വനിയും വലിച്ചെറിയുക.

2.

0>ഇപ്പോൾ, ബീൻസ് പറിക്കുന്നതിൽ ഒരു അപകടമുണ്ട്,

അത്, കനത്ത ധാന്യങ്ങൾക്കിടയിൽ,

ചുറ്റാൻ പറ്റാത്ത ധാന്യങ്ങൾക്കിടയിൽ, പല്ല് പൊട്ടാൻ.

തീർച്ചയായും ഇല്ല, വാക്കുകൾ എടുക്കുമ്പോൾ:

കല്ല് അതിന്റെ ഏറ്റവും ചടുലമായ ധാന്യം നൽകുന്നു 1>

മനോഹരമായ കാറ്റർ ബീൻസ് 1965-ൽ പ്രസിദ്ധീകരിച്ച Educação pela Pedra എന്ന പുസ്‌തകത്തിന്റേതാണ്. രണ്ട് ഭാഗങ്ങളായി വിഭജിച്ചിരിക്കുന്ന കവിതയുടെ കേന്ദ്ര പ്രമേയം സർഗ്ഗാത്മകതയാണ്. പ്രവർത്തനം, പ്രക്രിയഎന്നിട്ടും, സ്നേഹം എന്റെ പാത്രങ്ങൾ വിഴുങ്ങി: എന്റെ തണുത്ത കുളി, ഓപ്പറ പാടിയത്

കുളിമുറിയിൽ, ഡെഡ്-ഫയർ വാട്ടർ ഹീറ്റർ

എന്നാൽ അത് ഒരു പോലെ തോന്നി ചെടി.

മേശയിൽ വെച്ച പഴങ്ങൾ സ്നേഹം കഴിച്ചു. ഗ്ലാസുകളിലെയും ക്വാർട്ടുകളിലെയും വെള്ളം അവൻ

കുടിച്ചു. മറഞ്ഞിരിക്കുന്ന ഉദ്ദേശ്യത്തോടെ

അവൻ അപ്പം കഴിച്ചു. അവളുടെ കണ്ണിൽ നിന്നും ഒഴുകിയ കണ്ണുനീർ അവൾ കുടിച്ചു

ആരും അറിഞ്ഞില്ല, അതിൽ നിറയെ വെള്ളം.

പ്രണയം തിരികെ വന്നു ആ കടലാസുകൾ തിന്നാൻ

ഞാൻ ചിന്താശൂന്യമായി വീണ്ടും എന്റെ പേരെഴുതി. .

മഷി പുരണ്ട വിരലുകൾ,

മുടി എന്റെ കണ്ണിൽ വീണു, ബൂട്ടുകൾ ഒരിക്കലും തിളങ്ങിയില്ല.

സ്നേഹം എന്റെ കുട്ടിക്കാലത്തെ കടിച്ചുകീറി. കോണുകൾ,

പുസ്‌തകങ്ങൾ ചുരണ്ടി, പെൻസിൽ കടിച്ചവൻ, കല്ലുകൾ ചവിട്ടിക്കൊണ്ട് തെരുവിലൂടെ നടന്നു. സ്‌ക്വയറിലെ പെട്രോൾ പമ്പിന്റെ അരികിൽ

പറവകളെ കുറിച്ച്, ഒരു സ്ത്രീയെ കുറിച്ച്, ബ്രാൻഡുകളെ കുറിച്ച് എല്ലാം അറിയുന്ന

കസിൻസുമായി അയാൾ സംഭാഷണങ്ങൾ ചവച്ചു. കാറുകൾ.

സ്നേഹം എന്റെ സംസ്ഥാനത്തെയും എന്റെ നഗരത്തെയും തിന്നു. അത് കണ്ടൽക്കാടുകളിൽ നിന്ന്

ചത്ത വെള്ളം വറ്റിച്ചു, വേലിയേറ്റം ഇല്ലാതാക്കി. കടുപ്പമുള്ള ഇലകളുള്ള ചുരുണ്ട കണ്ടൽക്കാടുകൾ അവൻ ഭക്ഷിച്ചു, ചുവന്ന തടയണകളാൽ മുറിച്ച

പതിവ് കുന്നുകളെ മൂടുന്ന കരിമ്പിൻ ചെടികളുടെ പച്ച

ആസിഡ് അവൻ തിന്നു. 1>

ചെറിയ കറുത്ത തീവണ്ടി, ചിമ്മിനികളിലൂടെ. ചൂരൽ ചൂരൽ

ന്റെ മണവും കടൽ വായുവിന്റെ മണവും അവൻ തിന്നു. അതെക്കുറിച്ച് വാക്യത്തിൽ എങ്ങനെ സംസാരിക്കണമെന്ന് അറിയാതെ ഞാൻ നിരാശനായ

ഇതും കാണുക: അസാധാരണ സിനിമ: സംഗ്രഹവും വിശദമായ സംഗ്രഹവും

വയെപ്പോലും അത് തിന്നു.

സ്നേഹം ഇതുവരെ കഴിച്ചിട്ടില്ലാത്ത ദിവസങ്ങൾ പോലും തിന്നു.

ഷീറ്റുകളിൽ പ്രഖ്യാപിച്ചു. അത് എന്റെ വാച്ചിന്റെ മുൻകൂർ മിനിറ്റുകൾ തിന്നു, എന്റെ കൈയിലെ വരികൾ

ഉറപ്പുള്ള വർഷങ്ങൾ. ഭാവിയിലെ മികച്ച കായികതാരത്തെ, ഭാവി

മഹാകവിയെ അവൻ ഭക്ഷിച്ചു. ഭാവിയിലെ

ഭൂമിക്ക് ചുറ്റുമുള്ള യാത്രകൾ, മുറിക്ക് ചുറ്റുമുള്ള ഭാവി ഷെൽഫുകൾ.

സ്നേഹം എന്റെ സമാധാനവും എന്റെ യുദ്ധവും തിന്നു. എന്റെ പകലും

എന്റെ രാത്രിയും. എന്റെ ശൈത്യകാലവും എന്റെ വേനൽക്കാലവും. അത് എന്റെ

നിശബ്ദത, തലവേദന, മരണഭയം എന്നിവയെ ഭക്ഷിച്ചു.

മൂന്ന് ദുഷ്ടരായ കബ്രാളിന്റെ പ്രണയഗാനത്തിന്റെ ഒരു ഉദാഹരണമാണ്. നീണ്ട വരികൾ കൃത്യമായും വസ്തുനിഷ്ഠമായും വിവരിക്കുന്നു, വികാരാധീനനായ ഗാനരചയിതാവിന്റെ ജീവിതത്തിൽ പ്രണയം സൃഷ്ടിച്ച അനന്തരഫലങ്ങൾ.

1943-ൽ പ്രസിദ്ധീകരിച്ചത്, രചയിതാവിന് 23 വയസ്സ് മാത്രം പ്രായമുള്ളപ്പോൾ, ഈ കവിത ഇന്നത്തെ ഏറ്റവും മനോഹരമായ പ്രകടനങ്ങളിലൊന്നാണ്. ബ്രസീലിയൻ സാഹിത്യത്തിലെ പ്രണയം.

പ്രണയത്തിന്റെ അവിഭാജ്യതയും ഓരോ ബന്ധത്തിന്റെയും പ്രത്യേകതയും നിമിത്തം പ്രണയത്തെക്കുറിച്ച് എഴുതാൻ ബുദ്ധിമുട്ടുണ്ടെങ്കിലും, പ്രണയത്തിലായ എല്ലാവർക്കും പൊതുവായി തോന്നുന്ന വികാരങ്ങൾ ജോവോ കാബ്രാൽ തന്റെ വാക്യങ്ങളിൽ കേന്ദ്രീകരിക്കുന്നു. .

ഒരു കൗതുകം: Carlos Drummond de Andrade യുടെ Quadrilha എന്ന കവിത വായിച്ച് ആകർഷിച്ചതിന് ശേഷമാണ് João Cabral The three malamados എഴുതിയത് എന്ന് അറിയാം.

9. ഗ്രാസിലിയാനോ റാമോസ് , 1961

ഞാൻ സംസാരിക്കുന്നത് കൊണ്ട് മാത്രമാണ് ഞാൻ സംസാരിക്കുന്നത്:

അതേ ഇരുപത് വാക്കുകൾ കൊണ്ട്

സൂര്യനെ ചുറ്റുന്നു

<0 ഒരു കത്തി അല്ലാത്തത് അവരെ വൃത്തിയാക്കുന്നു:

മുഴുവൻ ചുണങ്ങിൽ നിന്നുംവിസ്കോസ്,

അബയാനയുടെ അവശിഷ്ടങ്ങൾ,

അത് ബ്ലേഡിൽ അവശേഷിക്കുന്നു, അത്

വ്യക്തമായ വടുവിന്റെ രുചി മറയ്ക്കുന്നു.

ഞാൻ എന്തിനെക്കുറിച്ചാണ് സംസാരിക്കുന്നത് സംസാരിക്കുക:

ഉണങ്ങിയ ഭൂമിയുടെയും അതിന്റെ ഭൂപ്രകൃതിയുടെയും,

വടക്കുകിഴക്ക്, ഒരു സൂര്യനു കീഴെ

അവിടെ ഏറ്റവും ചൂടേറിയ വിനാഗിരി:

എല്ലാം കുറയ്ക്കുന്നു വരമ്പ്,

വെറും ഇലകൾ വളരുന്നു,

നീണ്ട കാറ്റുള്ള, ഇലകളുള്ള ഇല,

അതിന് ചതിയിൽ ഒളിക്കാൻ കഴിയും.

ഞാൻ സംസാരിക്കുന്നത് ഞാൻ ആരോടാണ് സംസാരിക്കുന്നത്:

സൂര്യനാൽ സ്ഥിതി ചെയ്യുന്ന ഈ കാലാവസ്ഥയിൽ നിലനിൽക്കുന്നവർ,

പരുന്ത്, മറ്റ് ഇരപിടിയൻ പക്ഷികൾ എന്നിവയാൽ:

കൂടാതെ ക്ഷാമത്തിന്റെ പര്യായമായ

ഇത് കൃഷി ചെയ്യാൻ മാത്രമേ കഴിയൂ

ഇത്രയും അവസ്ഥകളുടെ

നിർജ്ജീവമായ മണ്ണ് എവിടെയാണ്

ഞാൻ മാത്രം ഞാൻ സംസാരിക്കുന്നവരോട് സംസാരിക്കുക:

മരിച്ചവരുടെ ഉറക്കം അനുഭവിക്കുന്നവരോട്

നിങ്ങൾക്ക് ഒരു അലാറം ക്ലോക്ക് ആവശ്യമാണ്

കണ്ണിലെ സൂര്യൻ പോലെ:

അതാണ് സൂര്യൻ കഠോരമായതും,

ധാന്യത്തിനെതിരെയും, ഞെരുക്കമില്ലാത്തതും,

ഒരാൾ മുഷ്ടി ഉപയോഗിച്ച് വാതിലിൽ മുട്ടുന്നതുപോലെ കണ്പോളകളിൽ മുട്ടുന്നത്.

1961-ൽ പ്രസിദ്ധീകരിച്ച, ചൊവ്വ എന്ന പുസ്‌തകത്തിൽ അവതരിപ്പിക്കുന്നു, (പിന്നീട് സീരിയലിലും അതിനുമുൻപ് , 1997-ലും ശേഖരിച്ചത്) ജോവോ കാബ്രാലിന്റെ കവിത ബ്രസീലിലെ മറ്റൊരു മികച്ച എഴുത്തുകാരനെ പരാമർശിക്കുന്നു. സാഹിത്യം: ഗ്രാസിലിയാനോ റാമോസ്.

ജോവോ കബ്രാലും ഗ്രാസിലിയാനോയും രാജ്യത്തിന്റെ സാമൂഹിക അവസ്ഥയിൽ - പ്രത്യേകിച്ച് വടക്കുകിഴക്കൻ - ഒരു ആശങ്ക പങ്കുവെച്ചു, കൂടാതെ വരണ്ടതും സംക്ഷിപ്തവും ചിലപ്പോൾ അക്രമാസക്തവുമായ ഭാഷ ഉപയോഗിച്ചു.

ഗ്രാസിലിയാനോ റാമോസ് വിഡാസ് സെക്കാസിന്റെ രചയിതാവാണ്, കഠിനമായതിനെ അപലപിക്കുന്ന ഒരു ക്ലാസിക്ഉൾനാടൻ യാഥാർത്ഥ്യവും രണ്ട് എഴുത്തുകാരും സാഹിത്യത്തിൽ പങ്കുവെക്കുന്നത് വരൾച്ചയും ഉപേക്ഷിക്കലും മൂലം ദുരിതമനുഭവിക്കുന്നവരുടെ ദൈനംദിന ജീവിതം മറ്റുള്ളവരിലേക്ക് എത്തിക്കാനുള്ള ആഗ്രഹമാണ്.

മുകളിലുള്ള കവിത വടക്കുകിഴക്കൻ ഭൂപ്രകൃതി, കഠിനമായ സൂര്യൻ, പക്ഷികൾ എന്നിവ കാണിക്കുന്നു. ഉൾപ്രദേശം, കാറ്റിംഗയുടെ യാഥാർത്ഥ്യം. അവസാനത്തെ താരതമ്യത്തിന് പ്രത്യേകിച്ച് ഭാരമേറിയതാണ്: സൂര്യരശ്മികൾ സെർട്ടനെജോയുടെ കണ്ണുകളിൽ പതിക്കുമ്പോൾ, അത് ഒരു വ്യക്തി വാതിലിൽ മുട്ടുന്നത് പോലെയാണ്.

10. രചനയുടെ മനഃശാസ്ത്രം (ഉദ്ധരണം), 1946-1947

ഞാൻ എന്റെ കവിത

കൈ കഴുകുന്നവനെപ്പോലെ ഉപേക്ഷിക്കുന്നു.

ചില ഷെല്ലുകൾ,

ശ്രദ്ധയുടെ സൂര്യൻ

സ്ഫടികമായി; ചില വാക്ക്

ഒരു പക്ഷിയെ പോലെ ഞാൻ പൂത്തു. ആംഗ്യം

കെടുത്തി, വായു ഇതിനകം നിറഞ്ഞിരിക്കുന്നു;

ഒരുപക്ഷേ, ഞാൻ അഴിച്ചെടുത്ത ഷർട്ട്

ശൂന്യമാണ്.

ഈ വെള്ള ഷീറ്റ്

സ്വപ്‌നം എന്നെ പുറത്താക്കുന്നു,

വ്യക്തവും കൃത്യവുമായ വാക്യത്തിലേക്ക് എന്നെ പ്രേരിപ്പിക്കുന്നു.

ഞാൻ ഈ ശുദ്ധമായ കടൽത്തീരത്ത്

ശരണം പ്രാപിക്കുന്നു

ഒന്നും നിലവിലില്ലാത്ത

രാത്രി വിശ്രമിക്കുന്നിടത്ത് 5>ആന്റിയോയ്ഡ് . Psicologia da Composicao യുടെ വരികളിൽ, ഗാനരചയിതാവിന്റെ സ്വന്തം സാഹിത്യ സൃഷ്ടിയോടുള്ള ആകുലത വ്യക്തമാണ്.

ഈ കവിത 45 തലമുറയുടെ ഉപദേഷ്ടാക്കളിൽ ഒരാളായ കവി ലെഡോ ഇവോയ്‌ക്ക് പ്രത്യേകം സമർപ്പിച്ചിരിക്കുന്നു. , João Cabral de Melo Neto സാധാരണയായി ഉള്ള ഗ്രൂപ്പ്ഫ്രെയിമിൽ ഒതുങ്ങുന്നു.

ലിറിക്കൽ രചനയെ പിന്തുണയ്ക്കുന്ന തൂണുകളിലേക്ക് ശ്രദ്ധ ആകർഷിക്കുന്ന, സാഹിത്യ പാഠത്തിന്റെ നിർമ്മാണ പ്രക്രിയ വെളിപ്പെടുത്താൻ വാക്യങ്ങൾ ശ്രമിക്കുന്നു. എഴുത്തിന്റെ മെറ്റലിംഗ്വിസ്റ്റിക് ടോൺ, വാക്കിന്റെ പ്രപഞ്ചവുമായും കവിതയോടുള്ള പ്രതിബദ്ധതയോടെയും പ്രതിഫലിപ്പിക്കുന്നു.

ഉപയോഗിക്കുന്ന പദാവലി യാഥാർത്ഥ്യത്തോട് ചേർന്നുനിൽക്കാൻ ഉദ്ദേശിച്ചുള്ളതാണ്, കൂടാതെ കവിതയെ നമ്മിലേക്ക് അടുപ്പിക്കുന്ന ദൈനംദിന വസ്തുക്കളെ നാം വാക്യങ്ങളിൽ കാണുന്നു. യാഥാർത്ഥ്യം. ജോവോ കാബ്രാൽ താരതമ്യപ്പെടുത്തുന്നു, ഉദാഹരണത്തിന്, ഷർട്ടും ഷെല്ലും, വായനക്കാരനെ സമീപിക്കുകയും, അണുവിമുക്തമായ വൈകാരികതയിലും വിദൂരമായ ഭാഷയിലും താൻ തിരിച്ചറിയുന്നില്ലെന്ന് വ്യക്തമാക്കുകയും ചെയ്യുന്നു.

ജോവോ കബ്രാൾ ഡിയുടെ ജീവചരിത്രത്തിന്റെ സംഗ്രഹം മെലോ നെറ്റോ

1920 ജനുവരി 6-ന് റെസിഫെയിൽ ജനിച്ച ജോവോ കാബ്രാൾ ഡി മെലോ നെറ്റോ, ലൂയിസ് അന്റോണിയോ കബ്രാൾ ഡി മെലോ, കാർമെൻ കാർനെറോ ലിയോ കബ്രാൾ ഡി മെലോ ദമ്പതികളുടെ മകനായി ലോകത്തിലേക്ക് വന്നു.

ആൺകുട്ടിയുടെ ബാല്യകാലം കുടുംബത്തിന്റെ മില്ലുകളിൽ പെർനാംബൂക്കോയുടെ ഉൾപ്രദേശത്താണ് താമസിച്ചിരുന്നത്, പത്താം വയസ്സിൽ മാത്രമാണ് ജൊവോ കബ്രാൽ മാതാപിതാക്കളോടൊപ്പം തലസ്ഥാനമായ റെസിഫിലേക്ക് താമസം മാറിയത്.

1942-ൽ ജോവോ കബ്രാൽ രാജ്യം വിട്ടു. ജനുവരിയിലെ നന്മയ്ക്കായി റിയോ ഡി ജനീറോയ്ക്ക് വടക്കുകിഴക്ക്. അതേ വർഷം തന്നെ അദ്ദേഹം തന്റെ ആദ്യ കവിതാസമാഹാരം പുറത്തിറക്കി ( Pedra do sono ).

കവി 1984 മുതൽ 1987 വരെ പോർട്ടോയുടെ (പോർച്ചുഗൽ) കോൺസൽ ജനറലായിരുന്ന നയതന്ത്ര ജീവിതം തുടർന്നു. വിദേശത്തുള്ള ആ കാലഘട്ടത്തിൽ നിന്ന് അദ്ദേഹം റിയോ ഡി ജനീറോയിലേക്ക് മടങ്ങി.

ജോവോ കാബ്രാൾ ഡി മെലോ നെറ്റോയുടെ ഛായാചിത്രം.

ഒരു എഴുത്തുകാരൻ എന്ന നിലയിൽ, ജോവോകാബ്രാൾ ഡി മെലോ നെറ്റോയ്ക്ക് ആഴത്തിലുള്ള പുരസ്‌കാരം ലഭിച്ചു, ഇനിപ്പറയുന്ന വ്യതിരിക്തതകളോടെ വിചിന്തനം ചെയ്തു:

  • കവിതയ്ക്കുള്ള ജോസ് ഡി ആഞ്ചിയേറ്റ സമ്മാനം, സാവോ പോളോയുടെ IV ശതാബ്ദി;
  • ഒലാവോ ബിലാക് പ്രൈസ് , ബ്രസീലിയൻ അക്കാദമി ഓഫ് ലെറ്റേഴ്‌സിൽ നിന്ന്;
  • നാഷണൽ ബുക്ക് ഇൻസ്റ്റിറ്റ്യൂട്ടിൽ നിന്നുള്ള കവിതാ സമ്മാനം;
  • ജബൂട്ടി സമ്മാനം, ബ്രസീലിയൻ ബുക്ക് ചേംബറിൽ നിന്ന്;
  • നെസ്‌ലെ ബിനാലെ സമ്മാനം, ബോഡിക്ക് ജോലിയുടെ ;
  • "ക്രൈം നാ കോളെ റിലേറ്റർ" എന്ന പുസ്തകത്തിന് ബ്രസീലിയൻ യൂണിയൻ ഓഫ് റൈറ്റേഴ്‌സിന്റെ സമ്മാനം.

പൊതുജനങ്ങളും വിമർശകരും ചേർന്ന് 1968 മെയ് 6-ന് ജോവോ കബ്രാൾ ഡി മെലോ നെറ്റോ ബ്രസീലിയൻ അക്കാദമി ഓഫ് ലെറ്റേഴ്സിൽ അംഗമായി, അവിടെ അദ്ദേഹം ചെയർ നമ്പർ 37 ആയിരുന്നു.

ബ്രസീലിയൻ അക്കാദമി ഓഫ് ലെറ്റേഴ്സിന്റെ ഉദ്ഘാടന ദിവസം യൂണിഫോമിൽ ജോവോ കബ്രാൽ.

ജോവോ കാബ്രാൽ ഡി മെലോ നെറ്റോയുടെ പൂർണ്ണമായ കൃതികൾ

കവിത പുസ്തകങ്ങൾ

  • പെദ്ര ഡോ സോനോ , 1942;
  • The മൂന്ന് Unloved , 1943;
  • The Engineer , 1945;
  • ആംഫിയോണിന്റെയും ആന്റിയോഡിന്റെയും കെട്ടുകഥയോടുകൂടിയ രചനയുടെ മനഃശാസ്ത്രം , 1947 ;
  • തൂവലുകളില്ലാത്ത നായ , 1950;
  • കവിതകൾ വീണ്ടും ഒന്നിച്ചു , 1954;
  • നദി അല്ലെങ്കിൽ ബന്ധം കാപിബാരിബെ അതിന്റെ ഉറവിടത്തിൽ നിന്ന് സിറ്റി ഓഫ് റെസിഫിലേക്ക് നടത്തുന്ന യാത്ര , 1954;
  • ടൂറിസ്റ്റ് ലേലം , 1955;
  • രണ്ട് ജലം , 1956;
  • Aniki Bobó , 1958;
  • Quaderna , 1960;
  • രണ്ട് പാർലമെന്റുകൾ , 1961;
  • ചൊവ്വ ,1961;
  • തിരഞ്ഞെടുത്ത കവിതകൾ , 1963;
  • കാവ്യ സമാഹാരം , 1965;
  • സെവേറീനയുടെ മരണവും ജീവിതവും , 1965;
  • മരണവും ജീവിതവും സെവേരിനയും മറ്റ് കവിതകളും ഉറക്കെ , 1966;
  • കല്ലിലൂടെയുള്ള വിദ്യാഭ്യാസം , 1966;
  • ഒരു കർഷകന്റെ ശവസംസ്‌കാരം , 1967;
  • സമ്പൂർണ കവിത 1940-1965 , 1968;
  • എല്ലാത്തിന്റെയും മ്യൂസിയം , 1975;
  • കത്തികളുടെ വിദ്യാലയം , 1980;
  • വിമർശന കവിത (ആന്തോളജി) , 1982;
  • Auto do friar , 1983;
  • Agrestes , 1985;
  • complete poetry , 1986;
  • ക്രൈം ഓൺ കോൾ റിലേറ്റർ , 1987;
  • എല്ലാം ആന്റ് ആഫ്റ്റർ മ്യൂസിയം , 1988;
  • വാക്കിംഗ് സെവില്ലെ , 1989;
  • ആദ്യ കവിതകൾ , 1990;
  • J.C.M.N.; മികച്ച കവിതകൾ , (org. അന്റോണിയോ കാർലോസ് സെച്ചിൻ),1994;
  • ബാക്ക്‌ലാൻഡിനും സെവില്ലിനും ഇടയിൽ , 1997;
  • സീരിയലും അതിനുമുമ്പും, 1997;
  • കല്ലിലൂടെയും അതിനപ്പുറവും വിദ്യാഭ്യാസം , 1997.

ഗദ്യപുസ്തകങ്ങൾ

  • പരിഗണനകൾ ഉറങ്ങുന്ന കവി , 1941;
  • Juan Miro , 1952;
  • The Generation of 45 (സാക്ഷ്യം), 1952; <11
  • കവിതയും രചനയും / പ്രചോദനവും കലാസൃഷ്ടിയും , 1956;
  • കവിതയുടെ ആധുനിക പ്രവർത്തനത്തെക്കുറിച്ച് , 1957;
  • സമ്പൂർണ ജോലി (org. by Marly de Oliveira), 1995;
  • Prose , 1998.
രചനയുടെ പിന്നിലെ രചന.

പദങ്ങളുടെ തിരഞ്ഞെടുപ്പ് മുതൽ വാക്യങ്ങൾ നിർമ്മിക്കുന്നതിനുള്ള വാചകം സംയോജിപ്പിക്കുന്നത് വരെ ഒരു കവിത കെട്ടിപ്പടുക്കുന്നതിനുള്ള തന്റെ വ്യക്തിപരമായ വഴി എങ്ങനെയാണെന്ന് കവി വായനക്കാരന് വെളിപ്പെടുത്തുന്നു.

കവിതയുടെ മാധുര്യം നിമിത്തം, കവിയുടെ കരകൗശലത്തിനും കരകൗശലക്കാരന്റെ ചിലത് ഉണ്ടെന്ന് ഞങ്ങൾ മനസ്സിലാക്കുന്നു. അദ്വിതീയവും മനോഹരവുമായ ഒരു ഭാഗം സൃഷ്ടിക്കുന്നതിനുള്ള മികച്ച സംയോജനം തേടി ഇരുവരും തീക്ഷ്ണതയോടെയും ക്ഷമയോടെയും തങ്ങളുടെ വ്യാപാരം നടത്തുന്നു.

2. Morte e vida severina (ഉദ്ധരണം), 1954/1955

— എന്റെ പേര് Severino എന്നാണ്,

കാരണം എനിക്ക് മറ്റൊരു സിങ്ക് ഇല്ല.

എത്രയധികം സെവേരിനോകൾ ഉണ്ട്,

അവർ തീർത്ഥാടനത്തിന്റെ ഒരു വിശുദ്ധനാണ്,

അതിനാൽ അവർ എന്നെ

സെവേരിനോ ഡി മരിയ;

അധികം സെവേരിനോകൾ ഉള്ളതിനാൽ

മരിയ എന്ന് പേരുള്ള അമ്മമാരോടൊപ്പം,

ഞാൻ അന്തരിച്ച സക്കറിയാസിന്റെ മരിയയെ പോലെ ആയി

. ഇടവകയിൽ ധാരാളം ഉണ്ട്,

കാരണം ഒരു കേണൽ

സക്കറിയാസ് എന്ന് വിളിക്കപ്പെട്ടു

ഈ സെസ്മരിയയുടെ ഏറ്റവും പഴയ

പ്രഭു.<1

അപ്പോൾ ആരാണ്

ഇതും കാണുക: മിൽട്ടൺ സാന്റോസ്: ഭൂമിശാസ്ത്രജ്ഞന്റെ ജീവചരിത്രം, കൃതികൾ, പാരമ്പര്യം

നിങ്ങളുടെ പ്രഭുത്വത്തോട് സംസാരിക്കുന്നതെന്ന് എങ്ങനെ പറയാനാകും?

നമുക്ക് നോക്കാം: ഇത് സെവറിനോ

മരിയ ഡോ സക്കറിയാസിൽ നിന്ന്,

നിന്ന് സെറ ഡ കോസ്റ്റേല , പരൈബയുടെ

പരിധികൾ.

എന്നാൽ ഇപ്പോഴും അത് വളരെ കുറവാണ് സെവേരിനോ

നിരവധി മരിയാസിന്റെ മക്കൾ

മറ്റു പലരുടെയും ഭാര്യമാർ,

ഇതിനകം മരിച്ചുപോയ സക്കറിയാസ്,

ഒരേ പർവതനിരയിൽ താമസിക്കുന്നു

ഞാൻ താമസിച്ചിരുന്ന ഇടം മെലിഞ്ഞതും എല്ലുള്ളതുമാണ് .

ഞങ്ങൾഅനേകം സെവേരിനോകൾ

ജീവിതത്തിലെ എല്ലാ കാര്യങ്ങളിലും തുല്യരാണ്:

ഒരേ വലിയ തലയിൽ

സന്തുലനം ചെയ്യാൻ പാടുപെടുന്ന,

അതേ വളർന്ന ഗർഭപാത്രത്തിൽ

അതേ കനം കുറഞ്ഞ കാലിൽ,

അത് തന്നെ കാരണം

നാം ഉപയോഗിക്കുന്ന രക്തത്തിൽ മഷി കുറവാണ്.

ഞങ്ങൾ സെവെറിനോസ് ആണെങ്കിൽ

ജീവിതത്തിലെ എല്ലാ കാര്യങ്ങളിലും തുല്യരാണ്,

നാം ഒരേ മരണം,

അതേ കഠിനമായ മരണം:

ഏതാണ് ഒരാൾ മരിക്കുന്നത്

പഴയ മുപ്പത് വയസ്സിന് മുമ്പ്,

പതുങ്ങി നിന്ന് ഇരുപതിന് മുമ്പ്,

പട്ടിണിയിൽ നിന്ന് അൽപ്പം ദിവസം

(ബലഹീനതയിൽ നിന്നും അസുഖത്തിൽ നിന്നും

അതാണ് സെവെറീനയുടെ മരണം

ഏത് പ്രായത്തിലും ആക്രമണം,

ഒപ്പം ജനിക്കാത്തവർ പോലും).

ഞങ്ങൾ നിരവധി സെവെറിനോകൾ

എല്ലാത്തിലും വിധിയിലും തുല്യരാണ്:

ഈ കല്ലുകളെ മയപ്പെടുത്തുന്നത്

മുകളിൽ ഒരുപാട് വിയർക്കുന്നതിലൂടെ,

ഉണരാൻ ശ്രമിക്കുന്നത്

എന്നെന്നേക്കുമായി വംശനാശം സംഭവിച്ച ഭൂമിയെ,

ആഷ് ഓഫ് ദി ആഷ് 1954 നും 1955 നും ഇടയിൽ.

വിമർശകർ അദ്ദേഹത്തിന്റെ മാസ്റ്റർപീസ് ആയി കണക്കാക്കുന്നു, ഈ വാക്യങ്ങൾ വടക്കുകിഴക്കൻ ഉൾപ്രദേശങ്ങളിലെ ദൈനംദിന ജീവിതത്തിൽ അഭിമുഖീകരിക്കുന്ന എല്ലാ കഷ്ടപ്പാടുകളും ബുദ്ധിമുട്ടുകളും ഉള്ള ഒരു കുടിയേറ്റക്കാരനായ സെവേരിനോയുടെ ജീവിതത്തെ കേന്ദ്രീകരിക്കുന്നു. ശക്തമായ സാമൂഹിക സ്വഭാവമുള്ള 18 ഭാഗങ്ങളായി വിഭജിച്ചിരിക്കുന്ന ഒരു ദുരന്ത കവിതയാണിത്.

മുകളിൽ പറഞ്ഞ ഉദ്ധരണിയിൽ, ആദ്യഭാഗം, നായകൻ സെവറിനോയെ നമുക്ക് പരിചയപ്പെടുത്തുകയും അവന്റെ ഉത്ഭവത്തെക്കുറിച്ച് കുറച്ചുകൂടി അറിയുകയും ചെയ്യുന്നു.കാവ്യാത്മകവും ഗാനരചയിതാവും കൂടാതെ ദൈനംദിന, യാദൃശ്ചികമായ ഉദാഹരണങ്ങളിൽ നിന്ന് സൃഷ്ടിയുടെ സൗന്ദര്യം വായനക്കാരിലേക്ക് എത്തിക്കാൻ കഴിയും.

കാബ്രാലിന്റെ കവിതയെ അടിസ്ഥാനമാക്കിയുള്ള ആനിമേഷൻ പരിശോധിക്കുക ടെസെൻഡോ എ മാൻഹ :

Tecendo a Morning

4. ഒരു ആർക്കിടെക്റ്റിന്റെ കെട്ടുകഥ , 1966

വാസ്തുവിദ്യ എങ്ങനെ വാതിലുകൾ നിർമ്മിക്കാം,

തുറക്കാൻ; അല്ലെങ്കിൽ തുറന്നത് എങ്ങനെ നിർമ്മിക്കാം;

നിർമ്മാണം, ദ്വീപ്, തടവറ എന്നിവയല്ല,

അല്ലെങ്കിൽ രഹസ്യങ്ങൾ എങ്ങനെ അടയ്ക്കാം എന്നല്ല;

തുറന്ന വാതിലുകൾ, വാതിലുകളിൽ നിർമ്മിക്കുക;

വാതിലും മേൽക്കൂരയുമുള്ള വീടുകൾ , ഒരിക്കലും വാതിലുകൾ- എതിരെ;

അതുവഴി, സൗജന്യമായി: എയർ ലൈറ്റ് ശരിയായ കാരണം.

അത്രയധികം സ്വതന്ത്രർ അവനെ ഭയപ്പെടുത്തുന്നത് വരെ,

വ്യക്തതയോടെ ജീവിക്കാനുള്ള അവസരം അദ്ദേഹം നിഷേധിച്ചു. തുറക്കുക അവിടെ ഗ്ലാസ്, കോൺക്രീറ്റ്;

മനുഷ്യൻ അടയ്ക്കുന്നത് വരെ: ഗർഭപാത്രത്തിൽ,

അമ്മയുടെ സുഖസൗകര്യങ്ങളോടെ, ഗര്ഭപിണ്ഡം വീണ്ടും.

കവിതയുടെ തലക്കെട്ട് അന്നുമുതല് കൗതുകകരമാണ് ജൊവോ കാബ്രാൾ ഡി മെലോ നെറ്റോയെ ജീവിതത്തിൽ "വാക്കുകളുടെ ശില്പി" എന്നും "കവി-എഞ്ചിനീയർ" എന്നും വിളിക്കപ്പെട്ടു ദൈനംദിന ജീവിതത്തിൽ അതിനെ ചുറ്റിപ്പറ്റിയുള്ള ഇടവും. വാചകത്തിന്റെ നിർമ്മാണത്തിന് ഇവിടെയുള്ള സ്പേഷ്യലിറ്റി അടിസ്ഥാനപരമാണ്, "വാതിലുകൾ നിർമ്മിക്കുക", "തുറന്നവ നിർമ്മിക്കുക", "ബിൽഡ്" തുടങ്ങിയ പദപ്രയോഗങ്ങൾക്ക് അടിവരയിടുന്നത് മൂല്യവത്താണ്.മേൽത്തട്ട്".

പ്രവർത്തികളിൽ (ഗ്ലാസ്, കോൺക്രീറ്റ്) ഉപയോഗിക്കുന്ന വസ്തുക്കളുടെ രൂപവും ഇടയ്ക്കിടെ കാണപ്പെടുന്നു. നിർമ്മാണം എന്ന ക്രിയ സമഗ്രമായി ആവർത്തിക്കുന്നു. യഥാർത്ഥത്തിൽ ആർക്കിടെക്റ്റ് അനുഭവിച്ചറിയുന്നു.

5. ക്ലോക്ക് (ഉദ്ധരണം), 1945

മനുഷ്യന്റെ ജീവിതത്തിന് ചുറ്റും

ചില്ലിട്ട ചില പെട്ടികളുണ്ട്,

അതിനുള്ളിൽ ഒരു കൂട്ടിൽ,

ഒരു മൃഗത്തിന് ഹൃദയമിടിപ്പ് കേൾക്കാം.

അവ കൂടുകളാണോ എന്ന് ഉറപ്പില്ല;

അവ കൂടുകളുടെ അടുത്താണ്

കുറഞ്ഞത്, അവയുടെ വലുപ്പത്തിനും ചതുരാകൃതിയിലുള്ള ആകൃതിക്കും.

ചിലപ്പോൾ, അത്തരം കൂടുകൾ

ചുവരുകളിൽ തൂക്കിയിരിക്കുന്നു;

മറ്റ് സമയങ്ങളിൽ, കൂടുതൽ സ്വകാര്യം,

അവർ ഒരു പോക്കറ്റിൽ, ഒരു കൈത്തണ്ടയിൽ പോകുന്നു.

എന്നാൽ അത് എവിടെയായിരുന്നാലും: കൂട്

ഒരു പക്ഷിക്ക് വേണ്ടിയായിരിക്കും:

മിടിപ്പ് ചിറകുള്ളതാണ്,

കുതിച്ചുചാട്ടം കാക്കുന്നു;

ഒപ്പം പാടുന്ന പക്ഷിയെപ്പോലെ,

തൂവലുകളുള്ള പക്ഷിയല്ല:

അതിനാൽ അവ ഒരു പാട്ട് പുറപ്പെടുവിക്കുന്നു

അത്തരം തുടർച്ചയുടെ.

O Relógio എന്ന കവിത, João Cabral-ന്റെ ബൃഹത്തായ കൃതി കാവ്യാത്മകതയ്ക്കിടയിൽ അതിനെ വേറിട്ടു നിർത്തുന്ന ഒരു ഭംഗിയും സ്വാദും ഉള്ളതാണ്.

കവിത ആദരിക്കുന്ന ഒബ്‌ജക്‌റ്റ് ശീർഷകത്തിൽ മാത്രമേ ദൃശ്യമാകൂ എന്നതിന് അടിവരയിടുന്നത് മൂല്യവത്താണ്, വാക്യങ്ങൾ ആ വസ്തുവിന്റെ പേരിലേക്ക് ഒരിക്കലും ആകർഷിക്കേണ്ടതില്ല. മനോഹരവും അസാധാരണവുമായ താരതമ്യങ്ങളെ അടിസ്ഥാനമാക്കി ഒരു വാച്ച് എന്താണെന്ന് വിവരിക്കാൻ ജോവോ കാബ്രാൽ ശ്രമിക്കുന്നു. വരെ പ്രഖ്യാപിക്കാൻ എത്തിയെങ്കിലുംഅത് നിർമ്മിച്ചിരിക്കുന്ന മെറ്റീരിയൽ (ഗ്ലാസ്), മൃഗങ്ങളെയും അവയുടെ പ്രപഞ്ചത്തെയും കുറിച്ചുള്ള സൂചനയിൽ നിന്നാണ് നമുക്ക് വസ്തുവിനെ തിരിച്ചറിയാൻ കഴിയുന്നത്.

6. കല്ലിലൂടെയുള്ള വിദ്യാഭ്യാസം , 1965

കല്ലിലൂടെ ഒരു വിദ്യാഭ്യാസം: പാഠങ്ങളിലൂടെ;

കല്ലിൽ നിന്ന് പഠിക്കാൻ, അത് പതിവായി;

അതിന്റെ ശബ്‌ദം അപകീർത്തിപ്പെടുത്തുന്നത്, ആൾമാറാട്ടം

(ഡിക്ഷനിലൂടെ അവൾ ക്ലാസുകൾ ആരംഭിക്കുന്നു).

ധാർമ്മിക പാഠം, അവളുടെ തണുത്ത പ്രതിരോധം

ഒഴുകുന്നതിലേക്കും ഒഴുകുന്നതിലേക്കും, യോജിപ്പുള്ളതിലേക്കും;

0>കവിതകൾ, അതിന്റെ മൂർത്തമായ മാംസം;

സമ്പദ്‌വ്യവസ്ഥ, അതിന്റെ ഒതുക്കമുള്ള സാന്ദ്രത:

കല്ലിൽ നിന്നുള്ള പാഠങ്ങൾ (പുറത്ത് നിന്ന് ഉള്ളിലേക്ക്,

പ്രൈമർ നിശബ്ദമാക്കുക), അത് ഉച്ചരിക്കുന്നവർക്കായി.

കല്ലിലൂടെയുള്ള മറ്റൊരു വിദ്യാഭ്യാസം: സെർട്ടോയിൽ

(അകത്ത് നിന്ന്, ഉപദേശത്തിന് മുമ്പുള്ള)

സെർട്ടോയിൽ കല്ല് ചെയ്യുന്നു. എങ്ങനെ പഠിപ്പിക്കണമെന്ന് അറിയില്ല,

അത് ചെയ്താൽ, അത് ഒന്നും പഠിപ്പിക്കില്ല;

നിങ്ങൾക്ക് അവിടെ കല്ല് പഠിക്കാൻ കഴിയില്ല: അവിടെ കല്ല്,

ഒരു ജന്മക്കല്ല്, തുളച്ചുകയറുന്നു ആത്മാവ്.

മുകളിലുള്ള കവിത ജോവോ കബ്രാൾ 1965-ൽ പുറത്തിറക്കിയ പുസ്തകത്തിന് പേരിടുന്നു. കവിക്ക് "കവി-എഞ്ചിനീയർ" എന്ന വിളിപ്പേര് നേടിക്കൊടുത്ത മൂർത്തതയോടുള്ള കവിയുടെ ആകർഷണം അടിവരയിടേണ്ടതാണ്. João Cabral തന്നെ പറയുന്നതനുസരിച്ച്, അവൻ "അവ്യക്തതയ്ക്ക് കഴിവില്ലാത്ത" കവിയായിരിക്കും.

മുകളിലുള്ള വാക്യങ്ങൾ വടക്കുകിഴക്കൻ കവിയുടെ ഗാനശകലത്തെ സംഗ്രഹിക്കുന്നു. യാഥാർത്ഥ്യവുമായി അടുത്ത ബന്ധമുള്ള, അസംസ്കൃതവും സംക്ഷിപ്തവും വസ്തുനിഷ്ഠവുമായ ഭാഷ കൈവരിക്കുന്നതിനുള്ള ഒരു വ്യായാമമാണിത്. കബ്രാലിനയുടെ സാഹിത്യം ഭാഷയുമായി ചേർന്ന് പ്രവർത്തിക്കുന്നതിനാണ് ഊന്നൽ നൽകുന്നത് അല്ലാതെ ഒരു ഉൾക്കാഴ്ചയുടെ ഫലമായുണ്ടാകുന്ന പ്രചോദനമല്ല.

മെറ്റാ-കവിത കല്ലിലൂടെയുള്ള വിദ്യാഭ്യാസം ഭാഷയുമായുള്ള ബന്ധത്തിന് ക്ഷമയും പഠനവും അറിവും ധാരാളം വ്യായാമവും ആവശ്യമാണെന്ന് നമ്മെ പഠിപ്പിക്കുന്നു.

7. തൂവലുകളില്ലാത്ത നായ (ഉദ്ധരണം), 1950

നഗരം നദിയിലൂടെ കടന്നുപോകുന്നു

ഒരു തെരുവായി

ഒരു നായ കടന്നുപോകുന്നു;

ഒരു പഴം

വാളിന് ഒരു നായ,

എന്തുകൊണ്ടാണ് മറ്റേ നദി

വെള്ളം നിറഞ്ഞ തുണികൊണ്ട്

ഒരു നായയുടെ കണ്ണിൽ നിന്ന് വൃത്തികെട്ടത്.

ആ നദി

ഇങ്ങനെയായിരുന്നു തൂവലുകളില്ലാത്ത ഒരു നായ.

നീല മഴ,

പിങ്ക് ജലധാര,

ഗ്ലാസ് വെള്ളത്തിൽ നിന്നുള്ള വെള്ളം,

കുടം വെള്ളം,

വെള്ളത്തിലെ മത്സ്യം,

വെള്ളത്തിലെ കാറ്റ് 1>

ഒരു കഫം മെംബറേൻ പോലെ അയാൾക്ക് ചെളിയെക്കുറിച്ച് അറിയാമായിരുന്നു

.

അവന് ജനങ്ങളെക്കുറിച്ച് അറിയാമായിരുന്നു.

അവന് തീർച്ചയായും അറിയാമായിരുന്നു

മുത്തുച്ചിപ്പികളിൽ അധിവസിക്കുന്ന ജ്വരബാധിതയായ സ്ത്രീ

ആ നദി

ഒരിക്കലും മത്സ്യത്തോട്,

തെളിച്ചത്തിലേക്ക്,

കത്തിപോലുള്ള അസ്വസ്ഥതയിലേക്ക്

തുറക്കുന്നില്ല. 1>

അത് മത്സ്യത്തിലാണ്.

അത് ഒരിക്കലും മത്സ്യത്തിൽ തുറക്കില്ല.

തൂവലുകളില്ലാത്ത നായ യുക്തിപരമായ ബന്ധങ്ങൾ കാണുന്ന വായനക്കാരനെ ആദ്യം അസ്ഥിരപ്പെടുത്തുന്നു. സാധാരണയെ അപേക്ഷിച്ച് വിപരീതമായി കാണപ്പെടുന്നു. കബ്രാലിന്റെ ഗാനരചനയിൽ, ഇത് നദി മുറിച്ചുകടക്കുന്ന നഗരമാണ്, അല്ലാതെ നഗരം കടക്കുന്ന നദിയല്ല, ഉദാഹരണത്തിന്.

ഉദാഹരണത്തിന്, അപ്രതീക്ഷിതമായ ഏകദേശ (നദി) ഉപയോഗം മൂലം അപരിചിതത്വം സംഭവിക്കാൻ തുടങ്ങുന്നു. ഒരു നായയുടെ മിനുസമാർന്ന നാവിനോട് പോലും താരതമ്യം ചെയ്യുന്നു). സൌന്ദര്യംഭാഷയുമായുള്ള ഈ പരീക്ഷണത്തിൽ നിന്ന്, പെട്ടെന്ന് പ്രത്യക്ഷപ്പെടുകയും വായനക്കാരനെ അവന്റെ കംഫർട്ട് സോണിൽ നിന്ന് പുറത്തെടുക്കുകയും ചെയ്യുന്ന ഈ അപ്രതീക്ഷിതതയിൽ നിന്ന് ഗാനരചനയിൽ നിന്ന് കൃത്യമായി വേർതിരിച്ചെടുക്കുന്നു.

തൂവലില്ലാത്ത നായ എന്ന കവിതയുടെ വായന പൂർണ്ണമായി താഴെ ലഭ്യമാണ്:

തൂവലുകളില്ലാത്ത നായ - ജോവോ കബ്രാൾ ഡി മെലോ നെറ്റോ

8. പ്രിയപ്പെട്ട മൂന്ന് പേർ , 1943

സ്നേഹം എന്റെ പേര്, എന്റെ ഐഡന്റിറ്റി,

എന്റെ ഛായാചിത്രം എന്നിവ തിന്നു. പ്രണയം എന്റെ പ്രായ സർട്ടിഫിക്കറ്റ്,

എന്റെ വംശാവലി, എന്റെ വിലാസം തിന്നു. ലവ്

എന്റെ ബിസിനസ്സ് കാർഡുകൾ തിന്നു. പ്രണയം വന്ന് എന്റെ പേരെഴുതിയ പേപ്പറുകളെല്ലാം തിന്നു

.

പ്രണയം എന്റെ വസ്ത്രങ്ങൾ, എന്റെ തൂവാലകൾ, എന്റെ

ഷർട്ട് എന്നിവ തിന്നു. പ്രണയം മുറ്റങ്ങളും യാർഡുകളും

ബന്ധങ്ങൾ കഴിച്ചു. പ്രണയം എന്റെ സ്യൂട്ടുകളുടെ വലുപ്പം, എന്റെ ഷൂസിന്റെ എണ്ണം, എന്റെ

തൊപ്പികൾ എന്നിവ കഴിച്ചു. സ്നേഹം എന്റെ ഉയരം, എന്റെ ഭാരം, എന്റെ കണ്ണുകളുടെ നിറവും മുടിയും തിന്നു.

സ്നേഹം എന്റെ മരുന്ന്, എന്റെ കുറിപ്പടികൾ,

എന്റെ ഭക്ഷണക്രമം എന്നിവ തിന്നു. അവൻ എന്റെ ആസ്പിരിനുകൾ,

എന്റെ ഷോർട്ട്‌വേവ്‌സ്, എന്റെ എക്സ്-റേ എന്നിവ കഴിച്ചു. അത് എന്റെ

മാനസിക പരിശോധനകൾ, മൂത്രപരിശോധനകൾ എന്നിവ കഴിച്ചു.

എന്റെ കവിതകളുടെ എല്ലാ പുസ്തകങ്ങളും അലമാരയിൽ നിന്ന് സ്നേഹം തിന്നു. പദ്യത്തിലെ ഉദ്ധരണികൾ

എന്റെ ഗദ്യപുസ്തകങ്ങളിൽ തിന്നു. അത് നിഘണ്ടുവിൽ നിന്ന് തിന്നു

പദ്യങ്ങളിൽ ചേർത്തുവെക്കാവുന്ന വാക്കുകൾ.

പട്ടിണികിടന്ന, പ്രണയം എന്റെ ഉപയോഗത്തിന്റെ പാത്രങ്ങളെ വിഴുങ്ങി:

ചീപ്പ്, റേസർ, ബ്രഷുകൾ, നഖം കത്രിക ,

കത്തി. വിശക്കുന്നു




Patrick Gray
Patrick Gray
പാട്രിക് ഗ്രേ ഒരു എഴുത്തുകാരനും ഗവേഷകനും സംരംഭകനുമാണ്, സർഗ്ഗാത്മകത, നൂതനത്വം, മനുഷ്യ ശേഷി എന്നിവയുടെ വിഭജനം പര്യവേക്ഷണം ചെയ്യുന്നതിൽ അഭിനിവേശമുണ്ട്. "പ്രതിഭകളുടെ സംസ്കാരം" എന്ന ബ്ലോഗിന്റെ രചയിതാവ് എന്ന നിലയിൽ, ഉയർന്ന പ്രകടനമുള്ള ടീമുകളുടെയും വിവിധ മേഖലകളിൽ ശ്രദ്ധേയമായ വിജയം നേടിയ വ്യക്തികളുടെയും രഹസ്യങ്ങൾ അനാവരണം ചെയ്യാൻ അദ്ദേഹം പ്രവർത്തിക്കുന്നു. നൂതന തന്ത്രങ്ങൾ വികസിപ്പിക്കാനും സർഗ്ഗാത്മക സംസ്കാരങ്ങൾ വളർത്തിയെടുക്കാനും ഓർഗനൈസേഷനുകളെ സഹായിക്കുന്ന ഒരു കൺസൾട്ടിംഗ് സ്ഥാപനവും പാട്രിക് സഹസ്ഥാപിച്ചു. ഫോർബ്സ്, ഫാസ്റ്റ് കമ്പനി, എന്റർപ്രണർ എന്നിവയുൾപ്പെടെ നിരവധി പ്രസിദ്ധീകരണങ്ങളിൽ അദ്ദേഹത്തിന്റെ കൃതികൾ പ്രദർശിപ്പിച്ചിട്ടുണ്ട്. മനഃശാസ്ത്രത്തിലും ബിസിനസ്സിലും ഒരു പശ്ചാത്തലമുള്ള പാട്രിക്, സ്വന്തം കഴിവുകൾ തുറക്കാനും കൂടുതൽ നൂതനമായ ഒരു ലോകം സൃഷ്ടിക്കാനും ആഗ്രഹിക്കുന്ന വായനക്കാർക്ക് പ്രായോഗിക ഉപദേശങ്ങളുമായി ശാസ്ത്ര-അധിഷ്ഠിത ഉൾക്കാഴ്ചകൾ സമന്വയിപ്പിച്ചുകൊണ്ട് തന്റെ രചനയ്ക്ക് സവിശേഷമായ ഒരു കാഴ്ചപ്പാട് നൽകുന്നു.