ലെമിൻസ്കിയുടെ 10 മികച്ച കവിതകൾ വിശകലനം ചെയ്യുകയും അഭിപ്രായപ്പെടുകയും ചെയ്തു

ലെമിൻസ്കിയുടെ 10 മികച്ച കവിതകൾ വിശകലനം ചെയ്യുകയും അഭിപ്രായപ്പെടുകയും ചെയ്തു
Patrick Gray

പൗലോ ലെമിൻസ്‌കി ഒരു മികച്ച ബ്രസീലിയൻ കവിയായിരുന്നു, അദ്ദേഹത്തിന്റെ കൃതി 2013-ൽ ടോഡ കവിത എന്ന പേരിൽ പുനഃപ്രസിദ്ധീകരിച്ചു. അന്നുമുതൽ, അദ്ദേഹത്തിന്റെ വാക്യങ്ങൾ ഒരു ജ്വരമായി മാറുകയും കൂടുതൽ പ്രേക്ഷകരിലേക്ക് എത്തുകയും ചെയ്തു.

ഒരു കവിതാ സമാഹാരം ബെസ്റ്റ് സെല്ലർ റാങ്കിംഗിൽ ഒന്നാം സ്ഥാനത്തെത്തി, ബെസ്റ്റ് സെല്ലർ പോലെ 50-നെ പോലും മറികടന്നത് അതിശയകരമാണ്. ചാരനിറത്തിലുള്ള ഷേഡുകൾ . പക്ഷേ, ലെമിൻസ്‌കിയുടെ ദൈനംദിനവും ആക്‌സസ് ചെയ്യാവുന്നതുമായ കവിതകൾ ഗാനരചനയ്ക്ക് പരിചിതമായ വായനക്കാരനെ മാത്രമല്ല, വാക്യങ്ങളുടെ വലിയ ആരാധകനല്ലാത്ത ആരെയും വശീകരിക്കുകയും ചെയ്തു എന്നതാണ് വസ്തുത.

പൗലോ ലെമിൻസ്‌കി എന്ന പ്രതിഭാസത്തിന്റെ മികച്ച കവിതകൾ ഇപ്പോൾ അറിയുക. .

1. ധൂപം സംഗീതമായിരുന്നു

ഇത്

കൃത്യമായി

നാം എന്താണോ

ഇനിയും

ഞങ്ങളെ മുന്നോട്ട് കൊണ്ടുപോകും

ഒരുപക്ഷേ, മുകളിലെ വാക്യങ്ങൾ ലെമിൻസ്‌കിയുടെ ഏറ്റവും അറിയപ്പെടുന്നതും ഏറ്റവും ആഘോഷിക്കപ്പെട്ടതുമാണ്. ഒരു തരം പോസ്റ്റ്കാർഡ് എന്ന നിലയിൽ, ഇൻസെൻസ് ആർ മ്യൂസിക് എന്ന പുസ്തകത്തിൽ പ്രസിദ്ധീകരിച്ചു ശ്രദ്ധിച്ചു ഞങ്ങൾ ജയിക്കും .

ഭയങ്ങളോ ബന്ധങ്ങളോ ഇല്ലാതെ, ഒരു വാഗ്ദാനവും നൽകിക്കൊണ്ട്, എന്താണെന്ന് അനുഭവിക്കാൻ കവിത വായനക്കാരനെ ക്ഷണിക്കുന്നു. നിർദിഷ്ട ആന്തരിക ഡൈവ് നടപ്പിലാക്കുകയാണെങ്കിൽ പ്രതിഫലം.

കാഷ്വൽ ഭാഷയിലും ദൈനംദിന ഭാഷയിലും എഴുതിയ വെറും അഞ്ച് വാക്യങ്ങളിൽ, ലെമിൻസ്കി അത് വായിക്കുന്നവർക്ക് ആത്മജ്ഞാനത്തിന്റെ ഒരു വെല്ലുവിളി നിർദ്ദേശിക്കുന്നു.

2. കൌണ്ടർ-നാർസിസസ്

എന്നിൽ

ഞാൻ

മറ്റൊരെണ്ണം

മറ്റൊരു

ഒടുവിൽ ഡസൻ

ട്രെയിനുകൾ കാണുന്നു കടന്നുപോകുന്നത്

വഗൺ നിറയെ നൂറുകണക്കിന് ആളുകൾ

മറ്റൊന്ന്

അത്സാഹിത്യ നിർമ്മാണം ശക്തിയിൽ നിന്ന് ശക്തിയിലേക്ക് പോയി.

പ്രൊഫഷണലായി, ചില പരസ്യ ഏജൻസികളിൽ ക്രിയേറ്റീവ് ഡയറക്ടറായും കോപ്പിറൈറ്ററായും പങ്കെടുത്തതിന് പുറമേ, അദ്ദേഹം ചരിത്രത്തിന്റെയും എഴുത്തിന്റെയും അധ്യാപകനായി പ്രവർത്തിച്ചു. ഒരു വിവർത്തകനെന്ന നിലയിൽ, ജോയ്‌സിന്റെയും ബെക്കറ്റിന്റെയും പ്രധാന കൃതികളിൽ അദ്ദേഹം പ്രവർത്തിച്ചു.

വ്യക്തിജീവിതത്തിൽ, ഒരു കവി കൂടിയായ ആലീസ് റൂയിസിനെ അദ്ദേഹം വിവാഹം കഴിച്ചു, കൂടാതെ മൂന്ന് മക്കളുമുണ്ടായിരുന്നു: മിഗ്വൽ ആഞ്ചലോ, ഔറിയ, എസ്ട്രേല.<3

ആലിസ് റൂയിസ്, പൗലോ ലെമിൻസ്‌കി ദമ്പതികളുടെ ഫോട്ടോ Não Fosse Isso ഉം അത് കുറവായിരുന്നു/അത് അത്രയൊന്നും ആയിരുന്നില്ല/അത് ഏതാണ്ട് ആയിരുന്നു (1980)

  • Caprichos e Relaxos (1983)
  • ഇപ്പോൾ എന്താണ് അവ (1984)
  • നിഗൂഢമായ ആഗ്രഹങ്ങൾ (1986)
  • വ്യതിചലിച്ചാൽ ഞങ്ങൾ വിജയിക്കും ( 1987)
  • Guerra Dentro da Gente (1988)
  • La Vie Em Close (1991)
  • Metamorfose (1994)
  • 1>മുൻ അപരിചിതൻ (1996)
  • ഇതും കാണുക

    നീ എന്നിൽ

    നീ

    നിങ്ങളും

    അതുപോലെ

    ഞാൻ നിന്നിലും

    ഞാൻ അവനിലും ഉണ്ട്

    3>

    നമ്മിൽ

    ഒപ്പം

    നമ്മിൽ ഉള്ളപ്പോൾ മാത്രം

    നമുക്ക് സമാധാനം

    നാം ഒറ്റയ്ക്കാണെങ്കിലും

    ഓ മനോഹരമായ കവിത കോൺട്രാനാർസിസോ ഒരു സംഭാഷണ ഭാഷയും ലളിതമായ നിർമ്മാണവും ഉപയോഗിച്ച് ഐഡന്റിറ്റികളുടെ മിശ്രിതവും മറ്റൊന്നുമായി നാം സ്ഥാപിക്കുന്ന സംയോജനവും വിവരിക്കുന്നു.

    അല്ല എന്നതിന്റെ അസ്വസ്ഥത ഞങ്ങൾ വാക്യങ്ങളിൽ വായിക്കുന്നു. അദ്വിതീയവും അടഞ്ഞതും അടഞ്ഞതുമായ, മാത്രമല്ല മറ്റുള്ളവരുമായി പങ്കിടുന്നതിലെ സന്തോഷം, വ്യത്യാസം ആഘോഷിക്കുക, നമ്മൾ അല്ലാത്തത് വിഴുങ്ങുക, കൈമാറ്റത്തിനായി സ്വയം സമർപ്പിക്കുക.

    ലെമിൻസ്‌കിയുടെ കാവ്യശാസ്ത്രത്തിൽ മനുഷ്യനുമായുള്ള ഈ കൂട്ടായ്മ സാധാരണമാണ്. ഞങ്ങളിൽ നിന്ന് വ്യത്യസ്തനായ വ്യക്തിയും ഈ വ്യത്യാസം നൽകുന്ന സമ്പുഷ്ടീകരണത്തിന്റെ ആഘോഷവും.

    Guilherme Weber വായിച്ച Contranarciso എന്ന കവിത പരിശോധിക്കുക:

    "Contranarciso", by Paulo Leminski, by Guilherme Weber

    3. അർത്ഥം തിരയുന്നു

    പ്രപഞ്ചത്തിലെ ഏറ്റവും നിഗൂഢമായ അസ്തിത്വമാണ് അർത്ഥം. ആംഗ്യങ്ങളുടെ അർത്ഥം. ഉൽപ്പന്നങ്ങളുടെ അർത്ഥം. നിലവിലുള്ള പ്രവർത്തനത്തിന്റെ അർത്ഥം.

    അർഥമില്ലാത്ത ലോകത്ത് ജീവിക്കാൻ ഞാൻ (sic) നിരസിക്കുന്നു.

    ഈ ആഗ്രഹങ്ങൾ/ഉപന്യാസങ്ങൾ അർത്ഥം തേടിയുള്ള കടന്നുകയറ്റങ്ങളാണ്.

    അതുകൊണ്ടാണ് അർത്ഥത്തിന്റെ സ്വഭാവം: അത് കാര്യങ്ങളിൽ നിലവിലില്ല, അത് സ്വന്തമായ ഒരു തിരയലിൽ

    അന്വേഷിക്കേണ്ടതുണ്ട്.അടിസ്ഥാനം.

    അർത്ഥം തിരയുന്നത് ശരിക്കും അർത്ഥവത്താണ്.

    അല്ലാതെ, അതിൽ അർത്ഥമില്ല.

    2012-ൽ പ്രസിദ്ധീകരിച്ച, ഉപന്യാസങ്ങളും നിഗൂഢമായ ആഗ്രഹങ്ങളും എന്ന പുസ്തകം ലെമിൻസ്കിയുടെ മുകളിലെ കവിത വഹിക്കുന്നു. ജീവിതത്തിന്റെ നിഗൂഢതയ്ക്ക് മുന്നിൽ കവിയുടെ അസ്വസ്ഥത കാണിക്കുന്ന പുസ്തകത്തിലെ ആദ്യത്തെ കൃതികളിൽ ഒന്നാണിത്.

    കവിയുടെ എഴുത്തിനെയും ബോധത്തെയും ചലിപ്പിക്കുന്ന ഗിയറുകൾ വെളിപ്പെടുത്തുന്നതിനാൽ കവിത ലോഹഭാഷയാണ്. എല്ലാം അറിയുന്ന ഒരു ബോധ്യമുള്ള ഒരു ഗാനരചനയെ കാണുന്നതിന് പകരം, മടിയും സംശയവും, കവിതയ്ക്കും ലോകത്തിനും വേണ്ടിയുള്ള ഒരു അർത്ഥം തേടുന്നതിന് ഞങ്ങൾ സാക്ഷ്യം വഹിക്കുന്നു.

    4. ഗിലിനായുള്ള ചിരി

    നിങ്ങളുടെ ചിരി

    നിങ്ങളുടെ പാട്ടിന്റെ സമ്പന്നമായ പ്രാസത്തിൽ പ്രതിഫലിക്കുന്നു

    സൂര്യകിരണങ്ങൾ

    സ്വർണ്ണ പല്ലിൽ

    “എല്ലാം സംഭവിക്കും ശരി” നിങ്ങളുടെ ചിരി

    അതെ

    നിങ്ങളുടെ ചിരി

    തൃപ്തി നൽകുന്നു

    അതേ സമയം നിങ്ങളുടെ ചിരിയെ അനുകരിക്കുന്ന സൂര്യൻ

    0>não sai

    ലെമിൻസ്കി തന്റെ കവിതയിൽ ബ്രസീലിയൻ സംസ്കാരത്തിലെ ഗായകനും സംഗീതസംവിധായകനുമായ ഗിൽബെർട്ടോ ഗിൽ പോലുള്ള മഹത്തായ പേരുകൾ ആഘോഷിക്കുന്നു. ഗിൽ കൂടാതെ, കവി തന്റെ വാക്യങ്ങളിൽ ജോർജ്ജ് ബെൻജോർ, ജാവാൻ എന്നിവ ഉദ്ധരിക്കുകയും മറ്റ് പേരുകൾ എടുക്കുകയും ചെയ്യുന്നു, പ്രത്യേകിച്ച് കറുപ്പ്, ബഹിയൻ സംസ്കാരത്തിൽ നിന്ന്.

    മുകളിലുള്ള കവിതയിൽ, ഗാനരചന ഗില്ലിന്റെ സമാനതകളില്ലാത്ത പുഞ്ചിരിക്ക് അടിവരയിടുന്നു. വളരെ വിസ്തൃതമായി അത് നിങ്ങളുടെ മൂലയിലേക്ക് ഒഴുകുന്നതായി തോന്നുന്നു. കവിതയുടെ മധ്യത്തിൽ, ഗിൽബെർട്ടോയുടെ ശബ്ദത്തിൽ അനശ്വരമാക്കിയ ബോബ് മാർലിയുടെ മൂന്ന് ചെറിയ പക്ഷികൾ എന്ന ഗാനത്തിലെ "എല്ലാം ശരിയാകും" (എല്ലാം ശരിയാകും) എന്ന ഒരു ഉദ്ധരണി അദ്ദേഹം ഉദ്ധരിക്കുന്നു.ഗിൽ.

    5. ഞാൻ അത് പറഞ്ഞു

    ഞങ്ങളെക്കുറിച്ച് ഞാൻ പറഞ്ഞു.

    ഞാൻ എന്നെക്കുറിച്ച് പറഞ്ഞു.

    ഞാൻ ലോകത്തെ കുറിച്ച് പറഞ്ഞു.<3

    ഞാൻ ഇപ്പോൾ പറഞ്ഞു,

    ഒരിക്കലും ഇല്ലെന്ന് ഞാൻ പറഞ്ഞു. എല്ലാവർക്കും അറിയാം,

    ഞാൻ ഇതിനകം പലതും പറഞ്ഞിട്ടുണ്ട്.

    എനിക്കൊരു ധാരണയുണ്ട്

    എല്ലാം ഞാൻ നേരത്തെ പറഞ്ഞതായി.

    അതെല്ലാം പെട്ടെന്ന് സംഭവിച്ചു. ..

    മുകളിലുള്ള കവിത കാലത്തിന്റെ ക്ഷണികതയെ അപലപിക്കുന്നു. കേവലം ഒമ്പത് വാക്യങ്ങളിൽ, ലെമിൻസ്കി തന്റെ കാവ്യാത്മക പദ്ധതിയും (സ്വന്തത്തെക്കുറിച്ച് സംസാരിക്കുന്നു, നമ്മളെക്കുറിച്ച് സംസാരിക്കുന്നു, ലോകത്തെ കുറിച്ച് സംസാരിക്കുന്നു) എഴുതാനുള്ള പ്രചോദനവും ("ഞാൻ ഇതിനകം ഒരുപാട് പറഞ്ഞിട്ടുണ്ട്")

    വീക്ഷണത്തിൽ അദ്ദേഹത്തിന്റെ പ്രോലിക്‌സ് കവിത, ഗാനരചയിതാവ് അദ്ദേഹം മുൻകാലങ്ങളിൽ ചെയ്‌ത എല്ലാ കാര്യങ്ങളിലും ക്ഷീണം പ്രകടിപ്പിക്കുന്നതായി തോന്നുന്നു ("എല്ലാം നേരത്തെ പറഞ്ഞിട്ടുണ്ടെന്ന ധാരണ എനിക്കുണ്ട്"). ഒപ്പം, അതേ സമയം, അവൻ ജീവിച്ചതിനെക്കുറിച്ച് ഒരുതരം നൊസ്റ്റാൾജിയയും ഉണ്ട്.

    6. സുപ്രസ്സം ഓഫ് ക്വിന്റസെൻസ്

    പേപ്പർ ചെറുതാണ്.

    ജീവിതം ദീർഘമാണ്.

    മറഞ്ഞിരിക്കുന്നതോ അവ്യക്തമായതോ,

    ഞാൻ പറയുന്ന എല്ലാത്തിനും

    അൾട്രാസെൻസ് ഉണ്ട് .

    ഞാൻ എന്നെ നോക്കി ചിരിക്കുകയാണെങ്കിൽ,

    എന്നെ ഗൗരവമായി എടുക്കുക.

    അണുവിമുക്തമായ വിരോധാഭാസം?

    അതേസമയം,

    എന്റെ ഇൻഫ്രാമിസ്റ്ററി. 3>

    Suppressants of Quintessence, La vie en close (1991) എന്ന മരണാനന്തര പുസ്തകത്തിൽ പ്രസിദ്ധീകരിച്ചു - എഡിത്ത് പിയാഫിന്റെ, La vie en rose<2 എന്ന ഫ്രഞ്ച് ഗാനത്തെക്കുറിച്ച് ഇത് വ്യക്തമായി ഒരു വാക്യം അവതരിപ്പിക്കുന്നു>.

    മുകളിലുള്ള വാക്യങ്ങൾ വ്യക്തമായും ഒരു മെറ്റാ-കവിതയാണ്, അതായത്, കവി തന്റെ കാവ്യാത്മകതയുടെ രചനയെ വിശദീകരിക്കാൻ നടത്തിയ ഒരു വ്യായാമമാണ്. ഗാനരചയിതാവ് വായനക്കാരന് ഒരു ലഘുലേഖ അല്ലെങ്കിൽ നിർദ്ദേശ മാനുവൽ എങ്ങനെ നൽകണം എന്നതിനെക്കുറിച്ചുള്ള നിർദ്ദേശങ്ങൾ നൽകുന്നതുപോലെയാണ് ഇത്.കൃതി വായിക്കണം.

    Suprassumos da Quintessência യുടെ വാക്യങ്ങളിൽ കവി അനുഭവിച്ച സ്തംഭനാവസ്ഥയ്ക്ക് നാം സാക്ഷ്യം വഹിക്കുന്നു: ജീവിതത്തെ - നീണ്ട നിർവചനപ്രകാരം - കടലാസിൽ എങ്ങനെ സ്ഥാപിക്കാം?

    കവിത ഇങ്ങനെയാണെന്ന് തോന്നുന്നു വർഷങ്ങൾക്ക് മുമ്പ് പ്രസിദ്ധീകരിച്ച കവിതയുടെ ഒരു അനാവരണം, ശ്രദ്ധിച്ചു ഞങ്ങൾ വിജയിക്കും (1987):

    നിഗൂഢ നദി

    എന്താകും

    എന്ന പുസ്തകത്തിൽ ചേർത്തു.

    അവർ എന്നെ ഗൗരവമായി എടുത്തിരുന്നെങ്കിൽ ?

    7. നിന്നെ സ്നേഹിക്കുന്നത് മിനിറ്റുകളുടെ കാര്യമാണ്...

    നിങ്ങളെ സ്നേഹിക്കുന്നത് മിനിറ്റുകളുടെ കാര്യമാണ്

    മരണം നിങ്ങളുടെ ചുംബനത്തേക്കാൾ കുറവാണ്

    ഞാൻ നിങ്ങളുടേതായിരിക്കുന്നത് വളരെ നല്ലതാണ്

    ഞാൻ നിന്റെ കാൽക്കൽ ചൊരിഞ്ഞു

    ഞാൻ എന്തായിരുന്നു എന്നതിന്റെ ചെറിയ അവശിഷ്ടങ്ങൾ

    നല്ലതോ ചീത്തയോ ആവുന്നത് നിങ്ങളെ ആശ്രയിച്ചിരിക്കുന്നു

    നിങ്ങൾക്ക് സൗകര്യപ്രദമെന്ന് തോന്നുന്നത് ഞാനായിരിക്കും

    ഒരു നായയെക്കാളും ഞാൻ നിനക്ക് വേണ്ടിയായിരിക്കും

    നിന്നെ കുളിർപ്പിക്കുന്ന നിഴൽ

    മറക്കാത്ത ദൈവം

    പറയാത്ത ദാസൻ ഇല്ല

    നിന്റെ അച്ഛൻ മരിച്ചാൽ ഞാൻ നിന്റെ സഹോദരനായിരിക്കും

    നിനക്ക് വേണ്ട വാക്യങ്ങൾ ഞാൻ പറയാം

    എല്ലാ സ്ത്രീകളെയും ഞാൻ മറക്കും

    ഞാൻ 'ഇത്രയും എല്ലാം ആയിരിക്കും, എല്ലാവരുമായിരിക്കും

    ഇതും കാണുക: ഇരുണ്ട പരമ്പര

    ഞാൻ അങ്ങനെയാണെന്നതിൽ നിങ്ങൾക്ക് വെറുപ്പുണ്ടാകും

    എന്റെ ശരീരത്തോളം ഞാൻ നിങ്ങളുടെ സേവനത്തിലുണ്ടാകും

    നീണ്ടുനിൽക്കും

    എന്റെ ഞരമ്പുകൾ ഒഴുകുന്ന കാലത്തോളം

    തീപ്പൊള്ളുന്ന ചുവന്ന നദി

    ഒരു പന്തം പോലെയുള്ള നിന്റെ മുഖം കാണുമ്പോൾ

    ഞാൻ നിന്റേതാകും കിംഗ് യുവർ ബ്രെഡ് നിങ്ങളുടെ കാര്യം നിങ്ങളുടെ റോക്ക്

    അതെ, ഞാൻ ഇവിടെ ഉണ്ടാകും

    അദ്ദേഹത്തിന്റെ പ്രണയ രചനയ്ക്ക് പേരുകേട്ടില്ലെങ്കിലും, ലെമിൻസ്‌കി വികാരാധീനമായ ഒരു ഗാനരചനയും രചിച്ചു, അമർ വോയിയുടെ കാര്യത്തിൽ മിനിറ്റുകളുടെ ഒരു കാര്യം.

    മുകളിലുള്ള വാക്യങ്ങളിൽ, തന്റെ പ്രിയതമയാൽ തികച്ചും മയക്കുന്ന ഒരു ഗാനരചയിതാവിനെ നാം കാണുന്നു.എല്ലാ തടസ്സങ്ങളെയും അതിജീവിക്കാനുള്ള വികാരത്തിൽ അത് ശക്തി കണ്ടെത്തുന്നു. അവൻ തന്റെ പ്രിയതമയുടെ കാൽക്കൽ നിൽക്കുകയും അവൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നതെന്തും ചെയ്യാമെന്ന് താൻ വാഗ്ദത്തം ചെയ്യുകയും ചെയ്യുന്നു.

    വായിച്ച പ്രണയകവിത പരിശോധിക്കുക:

    ആഴ്‌ചയിലെ കവിത: 1968 - നിന്നെ സ്നേഹിക്കുന്നത് മിനിറ്റുകളുടെ കാര്യമാണ്... (പൗലോ ലെമിൻസ്‌കി)

    8. ഞാൻ വാദിക്കുന്നില്ല

    ഞാൻ വാദിക്കുന്നില്ല

    വിധിയുമായി

    എന്ത് വരയ്ക്കണം

    ഞാൻ ഒപ്പിടുന്നു

    ചെറിയ കവിത പൗലോ ലെമിൻസ്കിയുടെ ഏറ്റവും പ്രശസ്തമായ കൃതികളിൽ ഒന്നാണ് നാല് വാക്യങ്ങൾ കൊണ്ട് രചിക്കപ്പെട്ടത്. വാക്യങ്ങൾ വളരെ നന്നായി അറിയപ്പെട്ടു, അവ പച്ചകുത്താനുള്ള കാരണമായിത്തീർന്നു:

    സുന്ദരവും എളുപ്പത്തിൽ പുനർനിർമ്മിക്കാവുന്നതും, വാക്യങ്ങൾ ഗീതാകൃതിയിലുള്ള വ്യക്തിയുടെ രാജി, അനുരൂപീകരണ മനോഭാവം എന്നിവയെ വിവർത്തനം ചെയ്യുന്നു. വിധി വാഗ്‌ദാനം ചെയ്യുന്ന സ്വീകാര്യത.

    അജ്ഞാതർ അയച്ചതിനോട് മല്ലിടുന്നതിനുപകരം, വിഷയം ശാന്തതയോടെയും കൃതജ്ഞതയോടെയും സ്വീകരിക്കുന്നതായി തോന്നുന്നു.

    9. ആഴത്തിൽ

    ആഴത്തിൽ, ആഴത്തിൽ,

    ആഴത്തിൽ

    ഞങ്ങളുടെ പ്രശ്‌നങ്ങൾ

    പരിഹരിച്ചത് കാണാൻ ഞങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നു

    കൽപ്പന

    ഈ തീയതിയിൽ,

    ആ പരിഹരിക്കാനാകാത്ത ദുഃഖം

    അസാധുവായി കണക്കാക്കപ്പെടുന്നു

    അവളെ കുറിച്ചുള്ള — ശാശ്വതമായ നിശബ്ദത

    അടച്ചു നിയമം എല്ലാം പശ്ചാത്താപം,

    തിരിഞ്ഞു നോക്കുന്ന ഏതൊരാളും നശിച്ചു,

    പിന്നിൽ ഒന്നുമില്ല,

    കൂടുതൽ ഒന്നും

    എന്നാൽ പ്രശ്നങ്ങൾ പരിഹരിക്കാൻ കഴിയില്ല ,

    പ്രശ്നങ്ങൾക്ക് ഒരു വലിയ കുടുംബമുണ്ട്,

    ഞായറാഴ്ചകളിൽ

    അവരെല്ലാം നടക്കാൻ പോകും

    പ്രശ്നം, മാഡം

    മറ്റ് ചെറിയ കുട്ടികളുംചെറിയ പ്രശ്‌നങ്ങൾ.

    വിശകലനം ഞങ്ങൾ വിജയിക്കും (1987) എന്ന പുസ്‌തകത്തിൽ പ്രസിദ്ധീകരിച്ചത് മേൽപ്പറഞ്ഞ കവിത വായനക്കാരിൽ പെട്ടെന്നുള്ള തിരിച്ചറിയൽ ഉണർത്താൻ പ്രാപ്‌തമാണ്. എല്ലാത്തിനുമുപരി, അവരുടെ പ്രശ്നങ്ങൾ ഡിക്രിയിലൂടെ പരിഹരിക്കപ്പെടാൻ ഒരിക്കലും ആഗ്രഹിക്കുന്നില്ല?

    ആക്‌സസ് ചെയ്യാവുന്നതും ദൈനംദിനവുമായ ഭാഷയിൽ, കവിത ഒരുതരം അടുപ്പമുള്ള സംഭാഷണമായാണ് നിർമ്മിച്ചിരിക്കുന്നത്, വാക്യങ്ങളിൽ സാധാരണ വാക്കാലുള്ള ആംഗ്യങ്ങൾ എങ്ങനെ പുനർനിർമ്മിക്കപ്പെടുന്നുവെന്ന് ശ്രദ്ധിക്കുക. (ഊന്നിപ്പറയാൻ ഉപയോഗിക്കുന്ന ആവർത്തന ഇനീഷ്യൽ ഒരു വാക്കാലുള്ള അടയാളത്തിന്റെ ഉത്തമ ഉദാഹരണമാണ്).

    ഗാനരചനാപരമായ സ്വയം വായനക്കാരന്റെ അടുത്ത് നിൽക്കുന്നതും സ്വയം തിരിച്ചറിയുന്ന ആദ്യ വ്യക്തി ബഹുവചനത്തിൽ എങ്ങനെ സംസാരിക്കാൻ തുടങ്ങുന്നു എന്നതും ശ്രദ്ധേയമാണ്. അദ്ദേഹത്തോടൊപ്പം ("ഞങ്ങളുടെ പ്രശ്‌നങ്ങൾ കാണാൻ ഞങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നു").

    കവിതയുടെ അവസാനം നർമ്മവും പരിഹാസവും നിറഞ്ഞതാണ്. പ്രശ്‌നങ്ങളെല്ലാം കൽപ്പനയിലൂടെ പരിഹരിച്ചുവെന്ന് നാം ചിന്തിക്കുമ്പോൾ, തിന്മയെ ഒറ്റയടിക്ക് ഉന്മൂലനം ചെയ്യുക അസാധ്യമാണെന്ന് തെളിയിച്ചുകൊണ്ട് അവർ സന്തതികളുമായി മടങ്ങിവരുന്നതായി നാം കാണുന്നു.

    10. Invernaculo

    ഈ ഭാഷ എന്റേതല്ല,

    എല്ലാവർക്കും മനസ്സിലാകും.

    ഞാൻ നുണകളെ ശപിക്കുമെന്ന് ആർക്കറിയാം,

    ഒരുപക്ഷേ ഞാൻ സത്യങ്ങൾ മാത്രം നുണ പറയുമെന്ന്.

    അങ്ങനെയാണ് ഞാൻ എന്നോട് സംസാരിക്കുന്നത്, ഞാൻ, ചുരുങ്ങിയത്,

    ആർക്കറിയാം, എനിക്ക് തോന്നുന്നു, ബുദ്ധിമുട്ടാണ്.

    ഇത് എന്റെ ഭാഷയല്ല.

    ഞാൻ ഭാഷ സംസാരിക്കുക

    ഒരു വിദൂര ഗാനം,

    ശബ്ദം, അപ്പുറം, ഒരു വാക്ക് പോലുമില്ല.

    ഉപയോഗിക്കുന്ന ഭാഷാഭേദം

    വാക്യത്തിന്റെ ഇടത് അരികിൽ ,

    ഇതാ ലൂസാ മീ,

    ഞാൻ, പകുതി, ഞാൻ ഉള്ളിൽ, ഞാൻ, ഏതാണ്ട്.

    ഇതും കാണുക: അമ്മമാർക്കായി 8 കവിതകൾ (അഭിപ്രായങ്ങളോടൊപ്പം)

    Invernáculo-ൽലെമിൻസ്കി ഭാഷയുടെ പ്രശ്നത്തെ വളച്ചൊടിച്ച് സ്വയം പ്രതിഫലിപ്പിക്കുന്ന കവിത കെട്ടിപ്പടുക്കുന്നു. വാക്യങ്ങളിൽ ഉടനീളം, ഗാനരചയിതാവ് ഭാഷയുമായി പ്രവർത്തിക്കുന്നത് എങ്ങനെയെന്ന് നിരീക്ഷിക്കുന്നു - മുമ്പുള്ളതും വിജയിക്കുന്നതുമായ ഒന്ന് - അസംസ്കൃതവസ്തുവായി.

    രചയിതാവ് എങ്ങനെ ഒരുതരം "ഇരയായി" സ്വയം സ്ഥാപിക്കുന്നുവെന്ന് കവിതയിൽ നാം കാണുന്നു. ഭാഷ", അവരുടെ മാനദണ്ഡങ്ങളുടെയും കടമകളുടെയും കാരുണ്യത്തിൽ ജീവിക്കുന്ന ഒരാൾ. ഈ ഭാഷാ പൈതൃകത്തിന്റെ അവകാശി എന്ന നിലയിൽ (അദ്ദേഹത്തിന്റെ രാജ്യത്തിന് പോലും പെടാത്തത്, യഥാർത്ഥത്തിൽ പോർച്ചുഗലിൽ നിന്ന് കൊണ്ടുവന്നതാണ്), ഗാനരചയിതാവ് ഒരു പരിധിവരെ ഭയപ്പെടുത്തുകയും തടയുകയും ചെയ്യുന്നു.

    അദ്ദേഹം പരാമർശിക്കുന്ന പോർച്ചുഗീസ് ഭാഷ, അവന്റെ അല്ല ("ഇത് എന്റെ ഭാഷയല്ല"), കൂടാതെ അവന്റെ സ്വന്തം ഭാഷയിൽ ഉൾപ്പെടുന്നില്ല എന്ന ബോധം പ്രോത്സാഹിപ്പിക്കുന്നു. ഔപചാരികതയിൽ നിന്ന് അകന്ന്, ഭാഷയിലുള്ള നിങ്ങളുടെ സ്വന്തം അനുഭവം തേടി പ്രവർത്തിക്കുക എന്നതാണ് കണ്ടെത്തിയ ബദൽ.

    ടോഡ കവിതയുടെ പ്രസിദ്ധീകരണത്തെക്കുറിച്ച്

    2013-ൽ കമ്പാൻഹിയ എഡിറ്റോറ സമാരംഭിച്ചു. das Letras, Toda Poetry എന്ന സമാഹാരം 1944 നും 1989 നും ഇടയിൽ പൗലോ ലെമിൻസ്‌കി നടത്തിയ കൃതികളെ ഒരുമിച്ച് കൊണ്ടുവരാൻ ഉദ്ദേശിച്ചുള്ളതാണ്.

    ഈ പതിപ്പ് മുമ്പ് പ്രസിദ്ധീകരിച്ച വിരളമായ കവിതകളുടെ ഒരു ശേഖരത്തിൽ മാത്രമായി പരിമിതപ്പെടുത്തിയിരുന്നില്ല. വിവിധ പുസ്തകങ്ങൾ. എല്ലാ കവിതകളിലും വിമർശനാത്മക അഭിപ്രായങ്ങൾ ഉൾക്കൊള്ളുന്നു - കവി ആലീസ് റൂയിസിന്റെ അവതരണവും ജോസ് മിഗുവൽ വിസ്‌നിക്കിന്റെ വിശിഷ്ടമായ സൃഷ്ടിയും - ലെമിൻസ്‌കിയെയും അദ്ദേഹത്തിന്റെ കൃതിയെയും കുറിച്ചുള്ള സാക്ഷ്യപത്രങ്ങളും എടുത്തുപറയേണ്ടതാണ്.

    യിലേക്ക് കൊണ്ടുവരാൻ കൂടിയായിരുന്നു ശേഖരണംവർഷങ്ങളായി പ്രചാരത്തിലില്ലാത്ത കവിതകൾ. ലെമിൻസ്‌കിയുടെ ചില പ്രസിദ്ധീകരണങ്ങൾ പ്രായോഗികമായി കൈകൊണ്ട് നിർമ്മിച്ചതും ഒരു ചെറിയ പ്രിന്റ് റണ്ണോടുകൂടിയതും ആയിരുന്നു, അത് വായനക്കാരന് അവയിലെത്തുന്നത് ബുദ്ധിമുട്ടാക്കി.

    പബ്ലിക്കേഷൻ കവർ Toda Poetry , by Paulo Leminski.

    അർണാൾഡോ ആന്റ്യൂൺസ് വായിച്ച ലെമിൻസ്‌കിയുടെ കവിതകൾ ഉൾക്കൊള്ളുന്ന പുസ്തകത്തിന്റെ ബുക്ക്‌ട്രെയിലർ പരിശോധിക്കുക:

    അർണാൾഡോ ആന്റ്യൂൺസ് പൗലോ ലെമിൻസ്‌കി വായിക്കുന്നു ("ടോഡ കവിത"യുടെ ബുക്ക്‌ട്രെയിലർ)

    പൗലോ ലെമിൻസ്‌കിയുടെ ജീവചരിത്രം

    കവിയും നോവലിസ്റ്റും സംഗീതസംവിധായകനും വിവർത്തകനുമായിരുന്നു പൗലോ ലെമിൻസ്കി. അദ്ദേഹം 1944-ൽ കുരിറ്റിബയിൽ (പരാന) ജനിച്ചു, 1989-ൽ ലിവർ സിറോസിസ് ബാധിച്ച് അതേ നഗരത്തിൽ 45 വയസ്സുള്ളപ്പോൾ മരിച്ചു.

    അദ്ദേഹം വളരെ വൈവിധ്യമാർന്ന ദമ്പതികളുടെ മകനായിരുന്നു: പൗലോ ലെമിൻസ്കി (a പോളിഷ് വംശജനായ സൈനികനും ആഫ്രിക്കൻ വംശജയായ ഒരു വീട്ടമ്മയും ഔറിയ പെരേര മെൻഡസും (ആഫ്രിക്കൻ വംശജയായ ഒരു വീട്ടമ്മ).

    1963-ൽ തന്നെ (അദ്ദേഹം സാവോ ബെന്റോ മൊണാസ്ട്രിയിൽ പഠിച്ചു) ആൺകുട്ടിയെ മതജീവിതത്തിലേക്ക് കൊണ്ടുവരാൻ മാതാപിതാക്കളുടെ ശ്രമമുണ്ടായിട്ടും. ദേശീയ കവിതയിലും വാൻഗാർഡ് വീക്കിലും പങ്കെടുക്കാൻ ലെമിൻസ്കി ബെലോ ഹൊറിസോണ്ടിലേക്ക് പോയി.

    പോളോ ലെമിൻസ്‌കിയുടെ ഛായാചിത്രം.

    അവിടെ വെച്ചാണ് അദ്ദേഹം ഇതിനകം തന്നെ മഹാനായ വ്യക്തിയെ കണ്ടുമുട്ടിയത്. Movimento da Poesia Concreta യുടെ സ്ഥാപകരായ കവികളായ അഗസ്റ്റോ, ഹരോൾഡോ ഡി കാംപോസ്, ഡെസിയോ പിഗ്നതാരി എന്നിവർ.

    ലെമിൻസ്കി തന്റെ ആദ്യ പുസ്തകം - Catatau - എന്ന നോവൽ 1976-ൽ പ്രസിദ്ധീകരിച്ചു. ചില കവിതകളും അദ്ദേഹം പ്രസിദ്ധീകരിച്ചു. മാഗസിൻ ഇൻവെൻഷൻ , കോൺക്രീറ്റിസ്റ്റ് പ്രസ്ഥാനത്തിൽ നിന്ന്. അന്നുമുതൽ നിങ്ങളുടെ




    Patrick Gray
    Patrick Gray
    പാട്രിക് ഗ്രേ ഒരു എഴുത്തുകാരനും ഗവേഷകനും സംരംഭകനുമാണ്, സർഗ്ഗാത്മകത, നൂതനത്വം, മനുഷ്യ ശേഷി എന്നിവയുടെ വിഭജനം പര്യവേക്ഷണം ചെയ്യുന്നതിൽ അഭിനിവേശമുണ്ട്. "പ്രതിഭകളുടെ സംസ്കാരം" എന്ന ബ്ലോഗിന്റെ രചയിതാവ് എന്ന നിലയിൽ, ഉയർന്ന പ്രകടനമുള്ള ടീമുകളുടെയും വിവിധ മേഖലകളിൽ ശ്രദ്ധേയമായ വിജയം നേടിയ വ്യക്തികളുടെയും രഹസ്യങ്ങൾ അനാവരണം ചെയ്യാൻ അദ്ദേഹം പ്രവർത്തിക്കുന്നു. നൂതന തന്ത്രങ്ങൾ വികസിപ്പിക്കാനും സർഗ്ഗാത്മക സംസ്കാരങ്ങൾ വളർത്തിയെടുക്കാനും ഓർഗനൈസേഷനുകളെ സഹായിക്കുന്ന ഒരു കൺസൾട്ടിംഗ് സ്ഥാപനവും പാട്രിക് സഹസ്ഥാപിച്ചു. ഫോർബ്സ്, ഫാസ്റ്റ് കമ്പനി, എന്റർപ്രണർ എന്നിവയുൾപ്പെടെ നിരവധി പ്രസിദ്ധീകരണങ്ങളിൽ അദ്ദേഹത്തിന്റെ കൃതികൾ പ്രദർശിപ്പിച്ചിട്ടുണ്ട്. മനഃശാസ്ത്രത്തിലും ബിസിനസ്സിലും ഒരു പശ്ചാത്തലമുള്ള പാട്രിക്, സ്വന്തം കഴിവുകൾ തുറക്കാനും കൂടുതൽ നൂതനമായ ഒരു ലോകം സൃഷ്ടിക്കാനും ആഗ്രഹിക്കുന്ന വായനക്കാർക്ക് പ്രായോഗിക ഉപദേശങ്ങളുമായി ശാസ്ത്ര-അധിഷ്ഠിത ഉൾക്കാഴ്ചകൾ സമന്വയിപ്പിച്ചുകൊണ്ട് തന്റെ രചനയ്ക്ക് സവിശേഷമായ ഒരു കാഴ്ചപ്പാട് നൽകുന്നു.