चिको बुआर्क द्वारे संगीत कॅलिस: विश्लेषण, अर्थ आणि इतिहास

चिको बुआर्क द्वारे संगीत कॅलिस: विश्लेषण, अर्थ आणि इतिहास
Patrick Gray

सामग्री सारणी

कॅलिस हे गाणे 1973 मध्ये चिको बुआर्के आणि गिल्बर्टो गिल यांनी लिहिले होते, ते फक्त 1978 मध्ये रिलीज झाले होते. त्यातील निंदा आणि सामाजिक टीका या सामग्रीमुळे, ते पाच वर्षांच्या कालावधीत, हुकूमशाहीने सेन्सॉर केले होते. नंतर वेळ कमी असतानाही, चिकोने गिल (ज्याने रेकॉर्ड लेबल बदलले होते) च्या जागी मिल्टन नॅसिमेंटो सोबत गाणे रेकॉर्ड केले आणि ते त्याच्या समानार्थी अल्बममध्ये समाविष्ट करण्याचा निर्णय घेतला.

कॅलिस त्यापैकी एक बनला लष्करी राजवटीच्या प्रतिकाराचे सर्वात प्रसिद्ध भजन. हे निषेध गाणे आहे जे रूपक आणि दुहेरी अर्थांद्वारे, हुकूमशाही सरकारच्या दडपशाही आणि हिंसाचाराचे वर्णन करते.

चिको बुआर्के यांच्या कॉन्स्ट्रुकाओ गाण्याचे विश्लेषण पहा.

संगीत आणि गीत

कॅलिस (शट अप). Chico Buarque & मिल्टन नॅसिमेंटो.

चालीस

बाबा, हा प्याला माझ्यापासून दूर घ्या

बाबा, हा कप माझ्यापासून दूर घ्या

बाबा, हा कप काढून घ्या माझ्याकडून

रक्ताने लाल वाइनचा

बाबा, हा प्याला माझ्यापासून दूर घे

बापा, हा प्याला माझ्यापासून दूर घे

बाबा, घ्या हा प्याला माझ्यापासून दूर

रक्ताने लाल वाइनचा

हे कडू पेय कसे प्यावे

वेदना गिळणे, कष्ट गिळणे

जरी तुमचे तोंड बंद आहे, छाती उरली आहे

शहरात शांतता ऐकू येत नाही

संतांचा मुलगा असण्यात काय फायदा आहे

होणे चांगले आहे दुसर्‍याचा मुलगा

आणखी एक कमी मृत वास्तव

इतके खोटे, इतकी क्रूर शक्ती

बाबा, हे माझ्यापासून दूर करहुकूमशाही शासन (जसे की प्रसिद्ध "अपेसर डी वोसे"), सेन्सॉरशिप आणि लष्करी पोलिसांनी त्याचा छळ केला, 1969 मध्ये इटलीमध्ये हद्दपार झाला.

जेव्हा तो ब्राझीलला परतला, तेव्हा त्याने त्याचा निषेध करणे सुरूच ठेवले. "Construção" (1971) आणि "Cálice" (1973) सारख्या गाण्यांमध्ये, सामाजिक, आर्थिक आणि निरंकुशतावादाची संस्कृती.

हे देखील पहा

    पिशवी

    बाबा, ही पिशवी माझ्यापासून दूर घ्या

    बाबा, ही पिशवी माझ्यापासून दूर घ्या

    रक्ताने लाल वाइनची

    किती अवघड आहे शांतपणे जागे होण्यासाठी

    रात्रीच्या वेळी मला दुखापत झाली तर

    मला एक अमानवी किंकाळी काढायची आहे

    जो ऐकण्याचा एक मार्ग आहे

    हे सर्व शांतता मला थक्क करते

    स्तब्ध, मी लक्ष देत राहतो

    कोणत्याही क्षणी स्टँडमध्ये

    लागूनमधून राक्षस बाहेर पडताना पहा

    बाप , हा प्याला माझ्यापासून दूर घे

    बापा, हा प्याला माझ्यापासून दूर घे

    बापा, हा प्याला माझ्यापासून दूर घे

    रक्ताने लाल वाइनचा

    पेरणे आता चालण्यासाठी खूप लठ्ठ आहे

    खूप उपयोगाचा, चाकू आता कापत नाही

    बाबा, दरवाजा उघडणे किती कठीण आहे

    तो शब्द घशात अडकला

    हा होमरिक मद्यधुंद जगात

    चांगला इच्छेचा काय उपयोग

    छाती शांत असली तरी मन राहतं

    शहरातील मद्यपींचा

    बाबा, हा प्याला माझ्यापासून दूर ठेव

    बाबा, हा प्याला माझ्यापासून दूर कर

    हे देखील पहा: फर्नांडो पेसोआच्या 10 सर्वोत्कृष्ट कविता (विश्लेषण आणि टिप्पणी)

    बाबा, हा कप माझ्यापासून दूर कर

    रक्ताने लाल वाईनची

    कदाचित जग लहान नाही

    आयुष्याला सार्थ होऊ देऊ नका

    मला स्वतःचा शोध लावायचा आहे पाप

    मला माझ्या स्वतःच्या विषाने मरायचे आहे

    मला तुझे डोके कायमचे गमावायचे आहे

    माझे डोके तुझे मन हरवायचे आहे

    हे देखील पहा: ब्लॅक स्वान चित्रपट: सारांश, स्पष्टीकरण आणि विश्लेषण

    मला हवे आहे डिझेलच्या धुराचा वास घेणे

    जोपर्यंत कोणीतरी मला विसरत नाही तोपर्यंत नशेत राहा

    गीतांचे विश्लेषण

    कोरस<9

    बाबा, हा कप माझ्यापासून दूर घ्या

    बाबा, हा प्याला माझ्यापासून दूर घेचालीस

    बाबा, ही चाळी माझ्यापासून दूर घ्या

    रक्ताने लाल वाइनची

    गाणे एका बायबलसंबंधी उताऱ्याच्या संदर्भाने सुरू होते: " पित्या, जर तुझी इच्छा असेल तर हा प्याला माझ्याकडून घ्या" (मार्क 14:36). कॅल्व्हरीच्या आधी येशूचे स्मरण करताना, अवतरण छळ, दुःख आणि विश्वासघाताच्या कल्पनांना देखील उद्युक्त करते.

    काहीतरी किंवा कोणीतरी आपल्यापासून दूर रहावे असे विचारण्याचा एक मार्ग म्हणून वापरला जातो, जेव्हा आपण लक्षात घेतो तेव्हा हा वाक्यांश आणखी मजबूत अर्थ घेतो "कॅलिस" आणि "केल-से" मधील आवाजातील साम्य. "बाबा, हे कॅल माझ्यापासून दूर ठेवा" अशी भीक मागत आहे, गीतात्मक विषय सेन्सॉरशिपच्या समाप्तीची मागणी करतो, जो त्याला शांत करतो.

    अशा प्रकारे, थीम <4 वापरते>दडपशाही आणि हिंसक शासनाच्या हातून ब्राझीलच्या लोकांच्या त्रासाचे उपमा म्हणून ख्रिस्ताची उत्कटता . जर, बायबलमध्ये, येशूच्या रक्ताने पेंडी भरलेली असेल, तर या वास्तविकतेत, ओव्हरफ्लो होणारे रक्त हे हुकूमशाहीने छळलेल्या आणि मारल्या गेलेल्या पीडितांचे आहे.

    पहिला श्लोक

    हे कडू पेय कसे प्यावे

    दुख गिळावे, कष्ट गिळावे

    तोंड गप्प असले तरी छाती तशीच असते

    शहरात शांतता ऐकू येत नाही<3

    मी संताचा मुलगा असण्यात काय अर्थ आहे

    दुसऱ्याचा मुलगा असणं जास्त चांगलं होईल

    आणखी एक कमी मृत वास्तव

    अनेक खोटे बोलणे, इतकी क्रूर शक्ती

    जीवनाच्या सर्व पैलूंमध्ये घुसखोरी, दडपशाही जाणवत होती, हवेत घिरट्या घालत होते आणि व्यक्तींना घाबरवते. विषय आपली अडचण व्यक्त करतोते त्याला ऑफर केलेले "कडू पेय" प्या, "वेदना गिळून टाका", म्हणजे त्याच्या हौतात्म्याला क्षुल्लक करा, ते नैसर्गिक असल्यासारखे स्वीकारा.

    त्याने असेही नमूद केले आहे की त्याला "कष्ट गिळणे" आहे. जड आणि कमी पगाराचे काम, थकवा जो त्याला शांतपणे स्वीकारण्यास भाग पाडले जाते, दडपशाही जी आधीच नित्याची झाली आहे .

    तथापि, "तुम्ही तोंड बंद ठेवले तरीही, तुमचे छाती उरते" आणि जे त्याला जाणवत राहते, जरी तो स्वत: ला मुक्तपणे व्यक्त करू शकत नसला तरीही.

    लष्करी राजवटीचा प्रचार.

    धार्मिक प्रतिमा ठेवत, गीतात्मक स्वत: म्हणतो " संताचा पुत्र" ज्याला, या संदर्भात, आपण मातृभूमी म्हणून समजू शकतो, ज्याला राजवटीने अस्पृश्य, निर्विवाद, जवळजवळ पवित्र म्हणून चित्रित केले आहे. असे असले तरी, आणि अपमानास्पद वृत्तीने, तो म्हणतो की त्याने "दुसऱ्याचा मुलगा" होण्यास प्राधान्य दिले.

    यमक नसल्यामुळे, आपण असा निष्कर्ष काढू शकतो की लेखकांना शाप शब्द समाविष्ट करायचा होता पण तो होता. वाचकांचे लक्ष वेधून घेऊ नये म्हणून गाण्याचे बोल बदलणे आवश्यक आहे. सेन्सॉर. यमक नसलेल्या दुसर्‍या शब्दाची निवड मूळ अर्थ सूचित करते.

    स्वतःला राजवटीने कंडिशन केलेल्या विचारापासून पूर्णपणे सीमांकित करून, गीतात्मक विषय "दुसऱ्या कमी मृत वास्तवात" जन्म घेण्याची त्याची इच्छा जाहीर करतो.

    मला हुकूमशाहीशिवाय, "खोटे" (सरकारने दावा केलेल्या कथित आर्थिक चमत्काराप्रमाणे) आणि "ब्रूट फोर्स" (हुकूमशाही, पोलिस हिंसा, अत्याचार) शिवाय जगायचे होते.

    दुसरा श्लोक<9

    शांततेत जागे होणे किती अवघड आहे

    शांततेत जररात्री मी स्वतःला दुखावले

    मला एक अमानुष किंकाळी काढायची आहे

    जो ऐकण्याचा एक मार्ग आहे

    हे सर्व शांतता मला थक्क करते

    आश्चर्यचकित मी सजग रहा

    कोणत्याही क्षणासाठी ब्लीचर्सवर

    लगूनमधून राक्षस बाहेर पडताना पहा

    या श्लोकांमध्ये, आपल्याला जागृत होण्यासाठी काव्यात्मक विषयाचा आंतरिक संघर्ष दिसतो रात्रीच्या वेळी झालेल्या हिंसाचाराची जाणीव करून दररोज शांतता. हे जाणून घेतल्याने, लवकरच किंवा नंतर, तो देखील बळी पडेल.

    चिको ब्राझीलच्या लष्करी पोलिसांनी वापरल्या जाणार्‍या पद्धतीला सूचित करतो. रात्री घरांवर हल्ले करून, "संशयितांना" त्यांच्या पलंगावरून ओढून नेत, काहींना अटक करतात, इतरांना मारतात आणि बाकीचे गायब करतात.

    या सगळ्याचा सामना करत भयावह परिस्थिती, तो "इच्छेची कबुली देतो. एक अमानुष किंकाळी सुरू करा, प्रतिकार करा, संघर्ष करा, त्यांचा राग व्यक्त करा, "ऐकून" घेण्याच्या प्रयत्नात.

    सेन्सॉरशिपच्या समाप्तीसाठी निषेध.

    "स्तब्ध" असूनही , तो घोषित करतो की कोण "सावधान" आहे, सतर्कतेच्या स्थितीत, सामूहिक प्रतिक्रियेत सहभागी होण्यास तयार आहे.

    काहीही करू शकत नाही, तो निष्क्रीयपणे "ग्रॅंडस्टँड्स" मधून पाहतो, वाट पाहतो, घाबरतो, " लॅगूनचा राक्षस ". लहान मुलांच्या कथांमधली वैशिष्ट्यपूर्ण आकृती, आपल्याला ज्याची भीती बाळगण्यास शिकवले होते त्याचे प्रतिनिधित्व करते, जे हुकूमशाहीचे रूपक म्हणून काम करते .

    "लॅगून मॉन्स्टर" हा देखील शरीराचा संदर्भ देण्यासाठी वापरला जाणारा एक अभिव्यक्ती होता. पाण्यात तरंगताना दिसलेसमुद्र किंवा नदीतून.

    तिसरा श्लोक

    खूप लठ्ठ पेरा आता चालत नाही

    जास्त वापरल्यास चाकू कापत नाही

    बाबा, दार उघडणे किती कठीण आहे

    तो शब्द घशात अडकला आहे

    जगातील ही होमरिक दारूबाजी

    चांगली इच्छा बाळगून काय उपयोग

    तुम्ही छाती शांत ठेवली तरीही, डोके जे उरते तेच असते

    शहराच्या मध्यभागी असलेल्या नशेतून

    येथे, लोभ हे कार्डिनलचे प्रतीक आहे खादाडपणाचे पाप, चरबी आणि जड पेरणे हे भ्रष्ट आणि अक्षम सरकारचे रूपक म्हणून जे यापुढे कार्य करू शकत नाही.

    पोलिसांची क्रूरता, "चाकू" मध्ये बदलली , त्याचा उद्देश गमावला कारण तो खूप दुखावल्यामुळे आणि "यापुढे कट करत नाही", त्याची शक्ती नाहीशी होत आहे, त्याची शक्ती कमकुवत होत आहे.

    माणूस हुकूमशाही विरुद्ध संदेशासह भिंतीचे ग्राफिटी करत आहे.

    पुन्हा, हा विषय "तो शब्द घशात अडकला" या शांत जगात असताना, "दार उघडा", घर सोडण्यासाठीचा त्याचा दैनंदिन संघर्ष कथन करतो. शिवाय, आपण "दार उघडणे" हे स्वतःला मुक्त करण्यासाठी समानार्थी शब्द म्हणून समजू शकतो, या प्रकरणात, राजवटीच्या पतनाद्वारे. बायबलसंबंधी वाचनात, ते नवीन काळाचे प्रतीक देखील आहे.

    धार्मिक थीम पुढे चालू ठेवून, गीतकार स्वतः बायबलचा आणखी एक संदर्भ देत "चांगली इच्छा असणे" चा उपयोग काय आहे असे विचारतो. तो "पृथ्वीवरील शांतता ते सद्भावना असलेल्या पुरुषांसाठी" या उताऱ्याला बोलावतो, हे लक्षात ठेवून की शांतता कधीच नसते.

    शब्द आणि भावना दडपण्यास भाग पाडले जात असतानाही, तो पुढे चालू ठेवतो गंभीर विचार राखणे, "मेंदू राहतो". जेव्हा आपल्याला वाटणे थांबते, तेव्हा नेहमीच चुकीच्या लोकांची मने असतात, "डाउनटाउन ड्रंक" जे चांगल्या जीवनाची स्वप्ने पाहत असतात.

    चौथा श्लोक

    कदाचित जग लहान नसेल

    आयुष्याला सार्थ ठरवू देऊ नका

    मला माझ्या स्वतःच्या पापाचा शोध घ्यायचा आहे

    मला माझ्या स्वतःच्या विषाने मरायचे आहे

    मला हरवायचे आहे तुझे मन चांगले आहे

    माझे डोके तुझे मन हरवत आहे

    मला डिझेलच्या धुराचा वास घ्यायचा आहे

    कोणी मला विसरेपर्यंत नशेत राहा

    याच्या उलट मागील श्लोक, शेवटचा श्लोक आशेचा किरण सुरुवातीच्या श्लोकांमध्ये आणतो, जगाची शक्यता केवळ विषयाला जे माहीत आहे त्यापुरती मर्यादित न राहता.

    त्याचे जीवन आहे हे समजून घेणे "फैट कम्प्ली" नाही, की ते खुले आहे आणि वेगवेगळ्या दिशानिर्देशांचे अनुसरण करू शकते, गीतात्मक स्व स्वतःवर आपला हक्क सांगते .

    स्वतःचे "स्वतःचे पाप" शोधून काढू इच्छित आहे "स्वतःचे विष", ते कोणाच्याही आज्ञा किंवा नैतिकतेचा स्वीकार न करता, नेहमी स्वतःच्या नियमांनुसार जगण्याची इच्छा व्यक्त करते.

    तसे करण्यासाठी, त्याला दडपशाही व्यवस्थेला उलथून टाकावे लागेल, ज्याला तो संबोधित करतो. वाईटाला कळीमध्ये बुडवून टाकण्याची इच्छा: "मला तुझे डोके एकदाच गमावायचे आहे" .

    स्वातंत्र्याचे स्वप्न पाहणे, मुक्तपणे विचार करण्याची आणि व्यक्त होण्याची अत्यंत गरज दर्शवते. पुराणमतवादी समाजाने तुम्हाला शिकवलेल्या सर्व गोष्टींपासून तुम्ही स्वतःला पुन्हा प्रोग्राम करू इच्छिता आणि थांबवू इच्छितात्याच्या अधीन राहणे ("आपले मन गमावणे").

    शासनाच्या हिंसेचा निषेध.

    शेवटच्या दोन ओळी थेट अत्याचाराच्या पद्धतींपैकी एका पद्धतीला सूचित करतात. 5> लष्करी हुकूमशाही (डिझेल तेल इनहेलेशन) द्वारे वापरले. ते प्रतिकाराची युक्ती देखील स्पष्ट करतात (भान गमावण्याचे नाटक करणे जेणेकरुन यातनामध्ये व्यत्यय येईल).

    गाण्याचा इतिहास आणि अर्थ

    "कॅलिस" हे फोनो 73 शोमध्ये सादर करण्यासाठी लिहिले गेले होते. ज्याने एकत्र आणले, जोड्यांमध्ये, फोनोग्राम लेबलचे महान कलाकार. सेन्सॉरशिपच्या अधीन असताना, थीम नामंजूर करण्यात आली.

    कलाकारांनी ते गाण्याचे ठरवले, तरीही, गाणे गुणगुणत आणि फक्त "कॅलिस" शब्दाची पुनरावृत्ती केली. त्यांना गाण्यापासून रोखण्यात आले आणि त्यांच्या मायक्रोफोनचा आवाज कापला गेला.

    चिको बुआर्के आणि गिल्बर्टो गिल - कॅलिस (ऑडिओ सेन्सॉर केलेले) फोनो 73

    गिलबर्टो गिल यांनी अनेक लोकांसह शेअर केले वर्षांनंतर, गाण्याच्या निर्मितीचा संदर्भ, त्याची रूपकं आणि प्रतीके याविषयी काही माहिती.

    चिको आणि गिल रिओ डी जनेरियोमध्ये एकत्र जमले आणि ते गाणे लिहिण्यासाठी एकत्र आले, जे त्यांना एक जोडी म्हणून सादर करायचे होते. दाखवा प्रतिसंस्कृती आणि प्रतिकाराशी जोडलेल्या संगीतकारांनी लष्करी शक्तीने स्थिर झालेल्या ब्राझीलच्या चेहऱ्यावरील वेदना सामायिक केल्या.

    गिलने आदल्या दिवशी लिहिलेल्या गीतांच्या सुरुवातीच्या ओळी घेतल्या , पॅशनचा शुक्रवार. लोकांच्या यातना वर्णन करण्यासाठी या उपमा पासून सुरूब्राझिलियन हुकूमशाहीच्या काळात, चिकोने त्याच्या दैनंदिन जीवनातील संदर्भांसह गाणे लिहिणे चालू ठेवले.

    गायक स्पष्ट करतो की गीतांमध्ये नमूद केलेले "कडू पेय" हे फर्नेट आहे, एक इटालियन अल्कोहोलिक पेय जे चिको प्यायचे. त्या रात्री . बुआर्केचे घर लागोआ रॉड्रिग्ज डी फ्रेटास येथे होते आणि कलाकार बाल्कनीत थांबले, पाण्याकडे पहात होते.

    त्यांना "लॅगूनचा राक्षस" दिसणे अपेक्षित होते: दडपशाही शक्ती जी लपलेली होती परंतु तयार होती कोणत्याही क्षणी हल्ला करा .

    गिल्बर्टो गिल "कॅलिस" गाण्याचे स्पष्टीकरण देतात

    त्यांना असलेल्या धोक्याची जाणीव होते आणि ब्राझील, चिको आणि गिलमध्ये अनुभवलेल्या गुदमरल्यासारखे वातावरण याची जाणीव होते. "कॅलिस" / "शट अप" या शब्दांवर प्ले करा. डावे कलाकार आणि विचारवंत या नात्याने, त्यांनी हुकूमशाहीच्या रानटीपणाचा निषेध करण्यासाठी त्यांच्या आवाजाचा वापर केला.

    अशा प्रकारे, शीर्षकातच, हे गाणे हुकूमशाहीच्या दडपशाहीच्या दोन माध्यमांचा संकेत देते . एकीकडे, शारीरिक आक्रमकता , यातना आणि मृत्यू. दुसरीकडे, मानसिक धोका, भीती, भाषणावर नियंत्रण आणि परिणामी, ब्राझिलियन लोकांचे जीवन.

    चिको बुआर्क

    चिको बुआर्के यांचे पोर्ट्रेट.

    फ्रान्सिस्को बुआर्के डी हॉलंडा (रिओ डी जनेरियो, 19 जून, 1944) हे संगीतकार, संगीतकार, नाटककार आणि लेखक आहेत, जे MPB (ब्राझिलियन लोकप्रिय संगीत) च्या महान नावांपैकी एक मानले जातात. राजवटीला विरोध करणाऱ्या गाण्यांचे लेखक




    Patrick Gray
    Patrick Gray
    पॅट्रिक ग्रे हा एक लेखक, संशोधक आणि उद्योजक आहे ज्याला सर्जनशीलता, नावीन्य आणि मानवी क्षमता यांचा छेदनबिंदू शोधण्याची आवड आहे. "कल्चर ऑफ जीनियस" या ब्लॉगचे लेखक म्हणून, तो उच्च-कार्यक्षमता संघ आणि विविध क्षेत्रात उल्लेखनीय यश मिळविलेल्या व्यक्तींचे रहस्य उलगडण्यासाठी कार्य करतो. पॅट्रिकने सल्लागार कंपनीचीही सह-स्थापना केली जी संस्थांना नाविन्यपूर्ण धोरणे विकसित करण्यात आणि सर्जनशील संस्कृती वाढविण्यात मदत करते. फोर्ब्स, फास्ट कंपनी आणि उद्योजकांसह त्यांचे कार्य असंख्य प्रकाशनांमध्ये वैशिष्ट्यीकृत केले गेले आहे. मानसशास्त्र आणि व्यवसायाच्या पार्श्वभूमीसह, पॅट्रिकने त्यांच्या लेखनात एक अनोखा दृष्टीकोन आणला आहे, ज्या वाचकांना त्यांची स्वतःची क्षमता अनलॉक करायची आहे आणि अधिक नाविन्यपूर्ण जग निर्माण करायचे आहे त्यांच्यासाठी व्यावहारिक सल्ल्यासह विज्ञान-आधारित अंतर्दृष्टी यांचे मिश्रण आहे.