Mia Couto: 5 dintre cele mai bune poezii ale autorului (și biografia sa)

Mia Couto: 5 dintre cele mai bune poezii ale autorului (și biografia sa)
Patrick Gray

Exponent al literaturii africane, Mia Couto s-a născut în Beira, Mozambic, în 1955, este biolog de formație și, în prezent, este scriitorul mozambican cel mai tradus în străinătate, operele sale fiind publicate în 24 de țări.

Distins pe plan internațional, inclusiv cu Premiul Camões (2013) și Premiul Neustadt (2014), Mia Couto are o producție vastă (autorul a lansat peste treizeci de cărți de proză, poezie și literatură pentru copii). Romanul său Țara somnambulismului este considerată una dintre cele mai bune zece cărți africane ale secolului XX.

1. pentru tine

A fost pentru tine.

că am defrișat ploaia

pentru tine am dat drumul la parfumul pământului

Am atins nimicul

și pentru tine a fost totul

Pentru tine am creat toate cuvintele

și le-am ratat pe toate

în clipa în care am sculptat

gustul veșniciei

Pentru tine am dat glas

în mâinile mele

Am deschis mugurii timpului

Am jefuit lumea

și am crezut că totul e în noi

Vezi si: Analiza și rezumatul filmului Viața invizibilă

în această dulce înșelăciune

din tot ce deținem

fără a avea nimic

pur și simplu pentru că era noapte

și nu am dormit

Aș coborî pe pieptul tău

să mă caute

și în fața întunericului

ne strângem centura

am fost în ochii

trăind dintr-una

iubind într-o singură viață

Poezia Para ti, prezentă în carte Rădăcină de rouă și alte poezii, este în mod clar dedicată unei femei iubite și are ca protagonist un I-liric pasional care se dăruiește în întregime relației.

Versurile încep cu elemente foarte dragi poetei Mia Couto: ploaia, pământul, legătura cu spațiul atât de prezentă în compoziția în proză sau în versuri. Poemul se deschide cu o descriere a tuturor eforturilor mai mult decât umane pe care eu-lricul le-a făcut și le face în numele pasiunii sale, iar versurile se încheie cu comuniunea dintre cei doi, cu mult dorita împărtășire pusă în practică de amândoi.

2. nostalgia

Ce dor îmi este de tine

Trebuie să mă nasc.

Nostalgia

de a aștepta un nume

ca unul care se întoarce

în casa pe care nimeni nu a locuit-o vreodată.

Nu ai nevoie de viață, poetule.

Așa a vorbit bunica.

Dumnezeu trăiește pentru noi, a spus el.

Și s-a întors la rugăciunile sale.

Casa era înapoi

în pântecul tăcerii

și m-a făcut să vreau să mă nasc.

Ce dor îmi este de tine

Am de la Dumnezeu.

Poezia Saudade se găsește în cartea Rain Translator și are ca temă sentimentul nostalgic cauzat de absența - fie că este vorba de un loc, de o persoană sau de o anumită ocazie.

În versurile lui Mia Couto citim dorința de a retrăi trecutul și chiar momentele pe care memoria nu le poate atinge (cum ar fi experiența dorinței de a se naște).

În versurile de mai sus recunoaștem, de asemenea, prezența familiei, căldura leagănului casei și a momentelor trăite în siguranță și confort. Poemul se încheie arătând și lipsa pe care o resimte I-liricul de a crede în ceva mai mare.

3. promisiunea unei nopți

Îmi încrucișez mâinile

peste munți

un râu se varsă

focul gestului

că am înflăcărat

luna răsare

pe fruntea ta

în timp ce simți piatra

până când va fi o floare

Promise of a Night aparține cărții Raiz de devalho (Rădăcină de rouă) și alte poezii și reunește doar nouă versete, toate începând cu litere mici și fără niciun fel de punctuație.

În mod succint, Mia Couto dezvăluie importanța a ceea ce îl înconjoară în compoziția sa poetică. Prezența peisajului natural este o trăsătură marcantă a operei scriitorului mozambican; regăsim în poem, de exemplu, cele mai importante elemente ale naturii (munții, râul, luna, florile) și relația lor cu omul.

4. Oglinda

Ceea ce în mine îmbătrânește

stătea în oglindă

încercând să arăt că sunt eu.

Ceilalți din mine,

pretinzând că nu este conștient de imagine,

m-au lăsat singură, perplexă,

cu reflexul meu brusc.

Vârsta este aceasta: greutatea luminii

Vezi si: Ziraldo: biografie și lucrări

cu care ne vedem pe noi înșine.

În cartea Vârste Orașe Divinități găsim frumoasa Oglindă, o poezie care înfățișează experiența pe care am avut-o cu toții de a nu ne recunoaște în imaginea proiectată în fața noastră.

Ciudățenia provocată de imaginea pe care ne-o redă suprafața reflectantă este cea care îl mișcă și îl surprinde pe eu-liric. Tot din lectura versurilor percepem cum suntem mulți, divergenți, contradictorii și cum imaginea reprodusă în oglindă nu este capabilă să reproducă multiplicitatea a ceea ce suntem.

5. întârzierea

Dragostea ne condamnă:

întârzieri

chiar și atunci când ajungi primul.

Pentru că nu în timp te aștept.

Te aștept înainte de a exista viață

și tu ești cel care dă naștere zilelor.

Când ajungeți

Nu sunt decât dorință

și florile

îmi cad brațele

pentru a da culoare terenului pe care vă aflați.

Locul este pierdut

în care vă aștept,

tot ce mi-a rămas e apă pe buze

pentru a-ți potoli setea.

A îmbătrânit cuvântul,

Iau luna cu gura mea

și noaptea, deja fără voce

se dezbracă în tine.

Rochia ta cade

și este un nor.

Corpul tău se află pe al meu,

un râu devine apă până când devine mare.

Vârste Orașe Divinități Este o frumoasă și sensibilă poezie de dragoste, dedicată unei iubite care împărtășește cu liricul sentimentul îndrăgostirii.

În poem există doar spațiul pentru cuplu și mediul înconjurător. Este de subliniat importanța spațiului pentru compoziția poetică, mai ales prezența elementelor cotidiene și naturale (florile, norul, marea).

Versurile încep cu o descriere a ceea ce este iubirea sau, mai bine zis, a ceea ce simte iubitul atunci când este cuprins de sentimentul pasiunii. Pe măsură ce trec versurile, percepem efectele iubirii asupra trupului ilicitului, până când, în ultimele două versuri, asistăm la întâlnirea cu iubitul și la unirea dintre cei doi.

Caracteristicile generale ale scrierii lui Mia Couto

Mia Couto scrie despre pământ, despre pământul său, și acordă o atenție profundă vorbirii poporului său. Autorul își construiește opera pe baza unei proze poetice, motiv pentru care este adesea comparat cu scriitorul brazilian Guimarães Rosa.

Scriitura autorului mozambican își propune să transpună oralitatea pe hârtie și dezvăluie adesea o dorință de inovație verbală. În textele sale se poate observa, de exemplu, utilizarea resurselor realismului magic.

Mia Couto este un scriitor profund legat de regiunea în care s-a născut și a crescut (Beira) și cunoaște, ca puțini alții, cultura locală și miturile și legendele tradiționale din Mozambic. Cărțile sale sunt, așadar, marcate de arta narațiunii tradiționale africane. Autorul este cunoscut, înainte de toate, ca fiind un povestitor.

Literatura lui Mia Couto este profund influențată de originea sa mozambicană.

Biografia lui Mia Couto

Antônio Emílio Leite Couto este cunoscut în lumea literară sub numele de Mia Couto. Pentru că în copilărie îi plăceau foarte mult pisicile, Antônio Emílio le-a cerut părinților săi să îi spună Mia, iar porecla s-a perpetuat de-a lungul anilor.

Scriitorul s-a născut la 5 iulie 1955 în orașul Beira, Mozambic, fiu al unor emigranți portughezi. Tatăl său, Fernando Couto, a fost toată viața jurnalist și poet.

La vârsta de 14 ani, a publicat poezii în ziarul Notícias da Beira. La 17 ani, Mia Couto a părăsit Beira și s-a mutat la Lourenço Marques pentru a studia medicina. Doi ani mai târziu, însă, a început o carieră în jurnalism.

A fost reporter și director al Agenției de Informații din Mozambic între 1976 și 1976, a lucrat pentru revista săptămânală Tempo între 1979 și 1981, iar în următorii patru ani a lucrat pentru ziarul Notícias.

În 1985, Mia Couto a renunțat la jurnalism și s-a întors la universitate pentru a studia biologia. Scriitoarea s-a specializat în ecologie și în prezent este profesor universitar și director al companiei Impacto - Environmental Impact Assessments.

Mia Couto este singurul scriitor african membru al Academiei Braziliene de Litere, în calitate de membru corespondent, ales în 1998, și al șaselea ocupant al fotoliului nr. 5.

Opera sa a fost exportată în cele patru colțuri ale lumii, iar Mia Couto este în prezent cel mai tradus scriitor mozambican în străinătate, cu lucrări publicate în 24 de țări.

Portret al scriitoarei Mia Couto, premiată.

Premii primite

  • Premiul anual de jurnalism Areosa Pena (Mozambic) pentru cartea Cronică (1989)
  • Premiul Vergílio Ferreira, de la Universitatea din Évora (1990)
  • Premiul Național de Ficțiune al Asociației Scriitorilor din Mozambic cu cartea Țara somnambulismului (1995)
  • Premiul Mário António (Ficțiune) al Fundației Calouste Gulbenkian cu cartea Ultimul zbor al lui Flamingo (2001)
  • Premiul Uniunii Latine pentru Literaturi Romanice (2007)
  • Passo Fundo Zaffari și Premiul de literatură Bourbon cu cartea Celălalt picior al sirenei (2007)
  • Premiul Eduardo Lourenço (2011)
  • Premiul Camões (2013)
  • Premiul internațional de literatură Neustadt, Universitatea din Oklahoma (2014)

Lucrare completă

Cărți de poezie

  • Rădăcină de rouă , 1983
  • Raiz de Orvalho (Rădăcină de rouă) și alte poezii , 1999
  • Vârste, orașe, zeități , 2007
  • Rain Translator , 2011

Cărți de povești

  • Vocile amurgului ,1987
  • Fiecare om este o rasă ,1990
  • Povești binecuvântate ,1994
  • Poveștile Pământului Răsare ,1997
  • Pe nicio margine de drum , 1999
  • Șirul de mărgele , 2003

Cărți cronică

  • Cronică , 1991
  • Țara plângerii ambulante , 2003
  • Pensatempos, articole de opinie , 2005
  • Dacă Obama ar fi fost african? și alte intervenții , 2009

Romane

  • Țara somnambulismului , 1992
  • Balconul de Frangipani , 1996
  • Marele Me Want , 2000
  • Douăzeci și Zinc , 1999
  • Ultimul zbor al lui Flamingo , 2000
  • Un râu numit timp, o casă numită pământ , 2002
  • Celălalt picior al sirenei , 2006
  • Otrava lui Dumnezeu, remediu al diavolului , 2008
  • Jesusalem (în Brazilia, titlul cărții este Înainte ca lumea să se nască ), 2009
  • Posturi vacante și lacune , 2014

Cărți pentru copii

  • Pisica și întunericul , 2008
  • Ploaia năucitoare (Ilustrații de Danuta Wojciechowska), 2004
  • Sărutul cuvântului mic (Ilustrații de Malangatana), 2006
  • Băiatul din papuc (Ilustrații Danuta Wojciechowska), 2013

De asemenea, cunoașteți




    Patrick Gray
    Patrick Gray
    Patrick Gray este un scriitor, cercetător și antreprenor cu o pasiune pentru a explora intersecția dintre creativitate, inovație și potențial uman. În calitate de autor al blogului „Cultura Geniilor”, el lucrează pentru a dezvălui secretele echipelor și indivizilor de înaltă performanță care au obținut un succes remarcabil într-o varietate de domenii. De asemenea, Patrick a co-fondat o firmă de consultanță care ajută organizațiile să dezvolte strategii inovatoare și să promoveze culturi creative. Munca sa a fost prezentată în numeroase publicații, inclusiv Forbes, Fast Company și Entrepreneur. Cu experiență în psihologie și afaceri, Patrick aduce o perspectivă unică scrisului său, combinând perspective bazate pe știință cu sfaturi practice pentru cititorii care doresc să-și dezvolte propriul potențial și să creeze o lume mai inovatoare.