7 африканских рассказов с комментариями

7 африканских рассказов с комментариями
Patrick Gray

Литература африканского континента очень богата и разнообразна, она полна отсылок к традиционным мифам и легендам, которые передаются из поколения в поколение.

В этом материале мы выбрали несколько известных историй, которые являются частью вселенной африканских народных сказок и помогают нам узнать немного больше об этих культурах, их традициях и символах:

  • Человек по имени Намарасота
  • Почему змея меняет свою кожу
  • Все зависит от рта
  • Два короля Гондара
  • Heart-Alone
  • Почему Солнце и Луна ушли жить на небо
  • В день, когда взорвалась Мабата-бата.

1. человек по имени Намарасота

Жил человек по имени Намарасота. Он был беден и всегда одевался в лохмотья. Однажды он отправился на охоту и, дойдя до кустов, нашел мертвую импалу.

Когда он готовился зажарить мясо животного, появилась птичка и сказала ему:

- Намарасота, не следует есть это мясо. Продолжайте в том же духе, и тогда то, что хорошо, будет там.

Человек оставил мясо и продолжил идти. Немного дальше он наткнулся на мертвую газель. Он снова пытался зажарить мясо, когда появилась другая птица и сказала ему:

- Намарасота, вам не следует есть это мясо. Продолжайте в том же духе, и вы найдете что-нибудь получше этого.

Он послушался и продолжал идти, пока не увидел дом у дороги. Он остановился, и женщина, стоявшая у дома, окликнула его, но он побоялся подойти, потому что был очень оборван.

- Иди сюда, - настаивала женщина.

Затем подошел Намарасота.

- Входите, - сказала она.

Он не хотел входить, потому что был беден. Но женщина настаивала, и Намарасотха наконец вошел.

- Иди вымойся и надень эту одежду, сказала женщина. И он вымылся и надел свои новые брюки. Тогда женщина объявила:

- С этого момента этот дом твой. Ты мой муж и ты здесь главный.

И Намарасота остался, больше не бедствуя. В один прекрасный день они должны были пойти на вечеринку. Перед тем, как они отправились на вечеринку, женщина сказала Намарасоте:

- На вечеринке, на которую мы собираемся, когда вы будете танцевать, вы не должны оборачиваться.

Намарасота согласился, и они отправились в путь. На вечеринке он выпил много пива из муки маниоки и опьянел. Он начал танцевать под ритм барабанов. В какой-то момент музыка стала такой оживленной, что он перевернулся на спину.

И как только он повернулся, он остался таким, каким был до прихода в дом своей жены: бедным и оборванным.

Эдуардо Медейрос, Contos Populares Moçambicanos (1997)

Эта сказка возникла в устной традиции Мозамбика и посвящена обычаю, принятому на севере страны: согласно обычаю, мужчина, женившись, должен стать членом семьи женщины. Таким образом, в сказке подчеркиваются важность брака в этой культуре и семье как синониме истинного богатства.

Сюжет иллюстрирует давление, которое существует для взрослых мужчин, чтобы найти пару и вступить в брак. Намарасота представляет одинокого мужчину, а маленькие птички, в свою очередь, символизируют мудрость предков .

Советуя главному герою на протяжении всего пути, они не дают ему ввязаться в мимолетные или запретные романы, метафорой которых здесь служат мертвые животные, которых он встречает.

Слушая птиц, мужчина в конце концов обретает жену и счастливую жизнь. Однако, отказавшись выполнить единственную просьбу жены, он теряет все, чего достиг, и возвращается в начало.

2. почему змея меняет свою кожу

В начале смерть не существовала. смерть жила с Богом, и Бог не хотел, чтобы смерть вошла в мир. но смерть так просила, что Бог в конце концов согласился отпустить ее. в то же время Бог дал человеку обещание: хотя смерти было позволено войти в мир, человек не умрет. кроме того, Бог обещал послать человеку новые шкуры, в которых он и его семья смогутчтобы носить их, когда их тела состарятся.

Бог положил новые шкуры в корзину и попросил собаку отнести их человеку и его семье. по дороге собака почувствовала голод. к счастью, она встретила других животных, у которых был пир. очень довольная своей удачей, собака смогла утолить свой голод. сытно поев, она пошла в тень и прилегла отдохнуть. тут к ней подошла умная змея и сказалаОн спросил, что в корзине. Пес рассказал ему, что в корзине и зачем он отнес ее человеку. Через несколько минут пес уснул. Тогда змея, которая стояла неподалеку и наблюдала за ним, взяла корзину с новыми шкурами и бесшумно скрылась в лесу.

Проснувшись и увидев, что змея украла его корзину со шкурами, собака побежала к человеку и рассказала ему о случившемся. Человек пошел к Богу и рассказал ему о случившемся, требуя, чтобы тот заставил змею вернуть ему шкуры. Бог, однако, ответил, что не возьмет шкуры змеи, и тогда человек начал испытывать смертельную ненависть к змее и при каждой встрече пытался ее убить. Змея, в свою очередь, сказала, что она не может отдать ему шкуры.Смена, она всегда избегала мужчин и всегда жила одна. И поскольку у нее все еще есть корзина со шкурами, предоставленная Богом, она может обменять свою старую шкуру на новую.

Маргарет Кэри, Сказки и легенды Африки (1981), перевод Антонио де Падуа Данези

Это традиционная история, которая зародилась в Сьерра-Леоне, Западная Африка, и направлена на то, чтобы принести объяснения для некоторых элементов природы.

Сказка рассказывает о приходе смерти на планету и о том, как люди потеряли бессмертие, хотя это не было божественной волей. Согласно легенде, змеи меняли свою кожу, потому что они украли эту силу у человека, передав ее ему. циклически обновляться .

Природный дар этих существ, который так часто ассоциируется с умом и даже злобой, стал бы способом оправдать негативные чувства, которые они вызывают у некоторых людей.

3. все зависит от рта

Однажды рот, тщетно озираясь, спросил:

- Хотя тело является единым целым, какой орган является самым важным?

Глаза ответили:

- Самый важный орган - это мы: мы наблюдаем за происходящим и видим вещи.

- Это мы, потому что мы слушаем - сказали уши.

- Они ошибаются. Мы самые важные, потому что мы хватаем вещи, они сказали - руки.

Но сердце также взяло слово:

- А как же я? Я самый важный: я заставляю работать все тело!

- А я ношу еду в себе, - вмешался живот.

- Смотрите! Главное - держать все тело так, как это делаем мы, ноги.

Они были в таком положении, когда женщина принесла макароны, призывая их поесть. Тогда глаза увидели макароны, сердце затрепетало, желудок ждал, когда его накормят, уши слушали, руки могли брать кусочки, ноги ходили... Но рот отказался есть. И продолжал отказываться.

И вот все остальные органы начали истощаться... Тогда рот снова спросил:

- В конце концов, что является самым важным органом в организме?

- Ты наш король!

Альдониу Гомеш, Я рассказываю, ты рассказываешь, он рассказывает... африканские истории (1999)

Мозамбикская народная сказка рассказывает историю о том, как конкурс Когда органы человеческого тела начинают бороться за то, какой из них самый важный, каждый начинает обесценивать роль своих "противников", чтобы подчеркнуть свою собственную.

В конце концов, спор имеет плохой исход: у всех заканчивается еда, и они начинают становиться все слабее и слабее. Далее в повествовании говорится о необходимости работать вместе и сотрудничать во имя общего блага .

Другой вопрос, который здесь освещается, - это ценность пищи. В итоге в споре побеждает рот, поскольку пища необходима для поддержания жизни человека. В конце концов, как мы здесь говорим, "пустые мешки не стоят вертикально".

4. два короля Гондара

Это был день, как в старые времена... и бедный крестьянин, настолько бедный, что у него была только кожа на костях и три курицы, которые царапались о несколько зерен теффа, которые они нашли в пыльной земле, сидел на пороге своей старой хижины, как каждый поздний вечер. Вдруг он увидел охотника на лошади. Охотник приблизился, сошел с лошади, поприветствовал его и сказал:

- Я заблудился в горах и ищу тропу, ведущую в город Гондар.

- До Гондара два дня пути, - ответил крестьянин.

- Солнце уже садится, и будет разумнее, если вы проведете здесь ночь и уедете рано утром.

Крестьянин взял одну из трех своих кур, убил ее, сварил на дровах и приготовил хороший ужин, который предложил охотнику. После того как они поели вместе, не разговаривая долго, крестьянин предложил охотнику свою кровать и лег спать на земле у костра. Рано утром, когда охотник проснулся, крестьянин объяснил ему, как он должен будет добраться до Гондара:

- Вы должны пробираться через лес, пока не наткнетесь на реку, и пересечь ее на лошади очень осторожно, чтобы не проехать через самую глубокую часть. Затем вы должны пройти по тропинке вдоль края обрыва, пока не выйдете на более широкую дорогу...

Охотник, который внимательно слушал, сказал:

- Мне кажется, я опять заблужусь. Я не знаю этого края... Не могли бы вы сопровождать меня в Гондар? Вы могли бы ехать на лошади, на моей спине.

- Хорошо, - сказал крестьянин, - но при одном условии. Когда мы приедем, я хотел бы встретиться с королем, я никогда его не видел.

- Вы увидите его, я обещаю.

Крестьянин закрыл дверь своей хижины, сел на круп охотника и отправился в путь. Они провели много часов, пересекая горы и леса, и еще целую ночь. Когда они шли по тропинкам без тени, крестьянин раскрыл свой большой черный зонт, и они вдвоем защищались от солнца. И когда, наконец, они увидели на горизонте город Гондар, крестьянин спросил охотника:

- А как распознать короля?

- Не волнуйтесь, это очень просто: когда все делают одно и то же, король - тот, кто делает что-то другое. Присмотритесь к людям вокруг вас, и вы узнаете его. Немного позже двое мужчин прибыли в город, и охотник отправился по дороге во дворец. Перед дверью было много людей, которые разговаривали и рассказывали истории, пока, увидев двух мужчин на лошадях, они не отвернулись от двери и не пошлиВсе стояли на коленях, кроме него и охотника, который был верхом на лошади.

- Интересно, где король, - спросил крестьянин, - я его не вижу!

- А теперь пойдемте во дворец, и вы увидите его, уверяю вас!

И двое мужчин въехали во дворец верхом на лошадях. Крестьянин был встревожен. Издалека он видел вереницу людей и стражников, также верхом на лошадях, ожидавших их у входа. Когда они проехали перед ними, стражники сошли с лошадей, и только двое мужчин остались верхом на лошадях. Крестьянин начал нервничать:

- Ты говорил мне, что когда все делают одно и то же... Но где же король?

- Терпение! Вы узнаете его! Просто помните, что когда все делают одно и то же, король делает другое.

Все дворяне, придворные и королевские советники при виде их сняли свои шляпы. Все были без шляп, кроме охотника и крестьянина, которые даже не понимали, какой смысл носить шляпу во дворце.

Крестьянин приблизился к охотнику и пробормотал:

Смотрите также: Фрейзе Человек - это политическое животное

- Я не могу его видеть!

- Не будьте нетерпеливы, вы узнаете его! Идите и сядьте со мной.

И двое мужчин расположились на большом удобном диване. Все стояли вокруг них. Крестьянин становился все более беспокойным. Он внимательно осмотрел все, что видел, подошел к охотнику и спросил:

- Кто король? Ты или я?

Охотник начал смеяться и сказал:

- Я - король, но и ты - король, потому что ты знаешь, как приветствовать иностранца!

И охотник и крестьянин стали друзьями на много-много лет.

Анна Солер-Понт, Страшный принц и другие африканские сказки (2009)

Сказка, пришедшая из Эфиопии, затрагивает такие темы, как дружба и партнерство фундаментальные составляющие жизни и человеческого счастья.

С большим юмором мы наблюдаем, как деревенский человек становится спутником гондарского короля, даже не подозревая о его личности. Когда он прибывает в замок, он все еще ничего не понимает и даже задается вопросом, является ли король им на самом деле.

Благодаря своему щедрость Таким образом, король обрел настоящего друга и решил наградить его.

5. сердце-одиночка

У Льва и Львицы было трое детей; один назвал себя Сердце-Одиночка, другой выбрал Сердце-Мать, а третий Сердце-Отец.

Маленькое Сердце нашел свинью и поймал ее, но некому было помочь ему, потому что его звали Маленькое Сердце.

Сердце с матерью нашел свинью, поймал ее, и его мать пришла помочь ему убить животное. Они оба съели его.

Сердце с отцом тоже поймало свинью. Его отец сразу же пришел ему на помощь. Они убили свинью и съели ее оба. Сердце-одиночка нашло другую свинью, поймало ее, но не смогло убить.

Никто не пришел ему на помощь. Одинокий сердцем, он продолжал охотиться, не получая ни от кого помощи. Он начал худеть и худеть, пока однажды не умер.

Остальные оставались полными здоровья, потому что у них не было одного сердца.

Рикардо Рамос, Contos Moçambicanos (1979)

Традиционное мозамбикское повествование - это грустная история, в которой говорится о роли семьи и о необходимости иметь чтобы кто-то присматривал за нами Пусть он защитит нас и будет на нашей стороне.

Сердце-одиночка определило свою судьбу, как только выбрало себе имя. Как будто маленький лев заявил, что ему никто не нужен, поскольку он будет вечно одинок.

Пока его братьев учили отец и мать, развиваясь со временем, он был один и не мог охотиться. Таким образом, маленький лев слишком поздно узнал, что мы нужны друг другу чтобы выжить в этом мире.

6. почему Солнце и Луна поселились на небе

Давным-давно солнце и вода были большими друзьями и жили вместе на Земле. Обычно солнце навещало воду, но та никогда не отвечала ему взаимностью. Наконец, солнце захотело узнать причину его незаинтересованности, и вода ответила, что дом солнца недостаточно велик, чтобы вместить всех, с кем он живет, и если он появится там, то в конце концов выселит его из собственного дома.

- Если вы хотите, чтобы я действительно посетил вас, вам придется построить гораздо больший дом, чем тот, который у вас есть сейчас, но учтите, что это должно быть что-то очень большое, потому что мой народ довольно многочисленный и занимает много места.

Солнце заверило ее, что она может посещать его без страха, так как он примет все необходимые меры, чтобы сделать встречу приятной для нее и для всех, кто его сопровождает. Когда они прибыли домой, Солнце рассказал Луне, своей жене, все, о чем просила его вода, и они оба усердно работали, чтобы построить огромный дом, который мог бы вместить их визит.

Когда все было готово, они пригласили воду посетить их.

По прибытии вода была все так же добра и просительна:

- Вы уверены, что мы действительно можем войти?

- Конечно, друг вода, - ответило солнце.

Вода входила, входила и входила, сопровождаемая всеми рыбами и абсурдным и неописуемо большим количеством, неисчислимым даже, водных существ. Вскоре воды стало по колено.

- Вы уверены, что все могут войти?

- Пожалуйста, мой друг вода", - настаивала Луна.

По настоянию хозяев вода продолжала вливать свой народ в дом солнца. Беспокойство вернулось, когда она достигла высоты человеческого роста.

- Могу я еще войти? - настаивал он - Послушайте, здесь становится слишком тесно...

- Иди в дом, мой друг, иди в дом - солнце действительно было очень радо своему визиту.

Вода продолжала вливаться и выливаться во всех направлениях, и не успели вы оглянуться, как солнце и луна были вынуждены забраться на самый верх крыши.

- Я, пожалуй, остановлюсь... - испуганно сказала вода.

- Что это, моя вода? - изумилось солнце, более чем вежливо, не скрывая некоторого беспокойства.

Вода продолжала вырываться наружу, загоняя людей внутрь, занимая все комнаты большого дома, затопляя все вокруг и, наконец, заставив солнце и луну, которым негде было укрыться, подняться в небо, где они и находятся по сей день.

Жулио Эмилио Браз, Сукулуме и другие африканские сказки (2008)

Вдохновленная древним мифом, эта история родилась в Нигерии и оправдывает существование звезд на небе, рассказывая, как они туда забрались.

Солнце было очень дружелюбно с водами, но не могло принять их в своем доме из-за гигантских размеров. Воды предупредили, что все его формы жизни займут все пространство, но хозяин продолжал настаивать на визите.

Даже когда они поняли, что гостья завладела домом, солнце и луна пытались игнорировать этот факт, боясь обидеть ее, и в итоге были спроецированы во вселенную. Повествование напоминает читателям, что мы не можем жертвуя собой чтобы угодить другим.

7. день, когда взорвалась Мабата-бата

Вдруг бык взорвался. он лопнул без звука. на траву вокруг него дождем посыпались кусочки, зерно и листья быка. мясо уже было красными бабочками. кости рассыпались монетами. рога остались на какой-то ветке, раскачиваясь, имитируя жизнь, на невидимом ветру.

Азариас, маленький пастух, был поражен: всего минуту назад он любовался большим пятнистым волом по имени Мабата-бата. Он был самым большим в стаде, властелином рогатой фермы и должен был стать подарком дяде Раулю, владельцу фермы. Азариас работал на него с тех пор, как осиротел. Он отпускал его до света, чтобы волы могли поесть.качимбо ранних часов.

Он посмотрел на это безобразие: пыльный вол, эхо тишины, тень ничего. "Это, должно быть, молния", - подумал он. Но молния не могла ударить. Небо было ровным, безупречно голубым. Откуда взялась молния? Или это земля ударила?

Он посмотрел на горизонт, на деревья. Возможно, нлати, птица молнии, все еще кружит в небе. Он указал глазами на гору перед собой. Там находится дом нлати, где все реки собираются вместе, чтобы родиться из одной воли воды. Нлати живет в своих четырех скрытых цветах и открывает себя только тогда, когда облака ревут в хриплом небе. Именно тогда нлати поднимается в небо, обезумев.В вышине он облачается в пламя и пускается в огненный полет над существами земли. Иногда он бросается на землю, зарываясь в нее. Он остается в могиле и изливает свою мочу.

Однажды пришлось обратиться к наукам старого волшебника, чтобы раскопать это гнездо и удалить кислотные отложения. Возможно, Мабата-бата наступил на злой проблеск ндлати. Но кто мог поверить в это? Не его дядя. Он хотел бы увидеть погибшего вола, по крайней мере, чтобы ему представили доказательства катастрофы. Он уже знал о волах, которых переламинировали: это были сожженные тела, аккуратно уложенный пепел, напоминающий о теле. Огоньжует, а не глотает одним махом, как это случилось.

Он оглянулся: остальные волы, испугавшись, разбежались по кустам. Страх выскользнул из глаз маленького пастуха.

- Не появляйся без вола, Азария. Я просто говорю, что лучше бы ты вообще не появлялся.

Угроза дяди звучала в его ушах. Это страдание съедало весь его воздух. Что он мог сделать? Его мысли бежали, как тени, но выхода не было. Было только одно решение: бежать, попробовать пути, где он больше ничего не знал. Бежать - значит умереть на месте, а он, со своими сломанными чемоданами, старой сумкой на плече, что он оставит после себя? Жестокое обращение, за волами. Чужих детей.Он не был сыном. Служба вытаскивала его из постели рано и укладывала спать, когда в нем уже не оставалось детства. Играть приходилось только с животными: плавать в реке на хвосте Мабата-бата, делать ставки на бои сильнейших. Дома дядя угадывал его будущее:

- Этот, как он живет вперемешку со скотом, женится на корове.

И все смеялись, не заботясь о ее крошечной душе, о ее разбитых мечтах. поэтому она без жалости смотрела на поле, которое собиралась покинуть. она подсчитала, что лежит в ее сумке: рогатка, несколько плодов джамбалау, ржавый перочинный нож. так мало она не могла оставить. она отправилась в сторону реки. она чувствовала, что не убегает: она только начинает свой путь. когда она достигла реки, она перешла ее.На другом берегу он остановился в ожидании и не знал, зачем.

Поздним вечером бабушка Каролина ждала Рауля у дверей дома. Когда он пришел, она объявила бедствие:

- Прошло несколько часов, а Азария все еще не пришла с волами.

- Что? Этот негодяй получит хорошую взбучку, когда приедет сюда.

- Разве ничего не случилось, Рауль? Боюсь, эти бандиты...

- Его шутки имели место, вот и все.

Они сидели на циновке и ужинали. говорили о делах лоболо, о подготовке к свадьбе. вдруг кто-то постучал в дверь. рауль встал, вопросительно глядя в глаза своей бабушке каролине. он открыл дверь: это были солдаты, трое.

- Добрый вечер, вам что-нибудь нужно?

- Добрый вечер. Мы пришли сообщить о событии: сегодня днем взорвалась мина. На нее наступил вол. Этот вол принадлежал здесь.

Другой солдат добавил:

- Мы хотим знать, где находится его пастор.

- Пастор, которого мы ждем, - ответил Рауль и крикнул:

- Чертовы банды!

- Когда он приедет, мы хотим поговорить с ним, узнать, как все прошло. Хорошо, что никто не ходит в сторону горы. Бандиты ставят мины с той стороны.

Они попрощались. Рауль остался, продолжая задавать вопросы. Этот ублюдок Азариас, куда он делся? А другие волы разбежались?

- Бабушка: Я не могу так оставаться. Я должна пойти и посмотреть, где этот негодяй. Может, он позволил стаду убежать. И мне нужно собрать волов, пока еще рано.

- Ты не можешь, Рауль. Посмотри, что сказали солдаты. Это опасно.

Но он не послушался и ушел в ночь. есть ли в Мато пригород? да, там азария загоняет животных. рауль, разрываясь на части в своей микахе, принял знания мальчика. никто не мог соперничать с ним в мудрости земли. он рассчитал, что маленький пастух решил укрыться в долине.

Он дошел до реки и взобрался на большие камни. Выше голос, - приказал он:

- Азария, вернись. Азария!

Только река отвечала, донося свой стремительный голос. Вокруг ничего. Но он угадал скрытое присутствие своего племянника.

- Выходи, не бойся, я тебя не ударю, клянусь.

Он поклялся во лжи. он не собирался бить: он собирался забить его до смерти, когда закончит собирать волов. пока он решил посидеть, изваяние темноты. его глаза, привыкшие к полутени, приземлились на другом берегу. внезапно он услышал шаги в кустах. он насторожился.

- Азария?

Это не так, - донесся до него голос Каролины.

- Это я. Рауль.

Чертова старуха, что она там делала? Просто дурачилась. Она наступит на мину, взорвет себя и, что еще хуже, взорвет и его.

- Возвращайся домой, бабушка!

- Азария будет отрицать, что слышит, когда ты звонишь. Он услышит меня.

Смотрите также: 24 лучших боевика, которые вы должны посмотреть

И он применил свою уверенность, позвав пастуха. Из-за тени показался силуэт.

- Это ты, Азария. Пойдем со мной, пойдем домой.

- Я не хочу, я убегаю.

Рауль спустился вниз, по-кошачьи, готовый вскочить и вцепиться в горло племяннику.

- Куда ты убегаешь, сын мой?

- Мне некуда идти, бабушка.

- Этот парень вернется, даже если я избью его до полусмерти, - прошелестел хриплый голос Рауля.

- Заткнись, Рауль. В своей жизни ты даже не знаешь, что такое страдание.

И обращаясь к пастору:

- Пойдем, сын мой, ты пойдешь только со мной. Ты не виноват, что вол умер. Пойдем, поможешь дяде собрать животных.

- Не нужно. Волы здесь, рядом со мной.

Рауль встал, насторожившись, его сердце колотилось в груди.

- Как? Волы там?

- Да, это так.

Наступила тишина. Дядя не был уверен в правдивости слов Азарии.

- Племянник: Ты действительно это сделал? Ты собрал волов?

Бабушка улыбнулась, вспомнив, чем закончились бои между этими двумя. Она пообещала приз и попросила ребенка выбрать.

- Ваш дядя очень доволен. Выбирайте. Он уважит вашу просьбу.

Рауль счел за лучшее согласиться на все в тот же момент. Затем он исправит заблуждения мальчика и вернется к обязанностям по обслуживанию пастбищ.

- Просто говорите то, что хотите.

- Дядя: в следующем году я смогу пойти в школу?

Я догадался. Ни за что. Разрешить школу - значит остаться без проводника для волов. Но момент требовал притворства, и он заговорил, стоя спиной к мысли:

- Обязательно, обязательно.

- Это правда, дядя?

- Сколько у меня ртов?

- Мы ходим в школу только во второй половине дня.

- Хорошо. Но обо всем этом мы поговорим позже. Пойдем.

Маленький пастух вышел из тени и побежал по песку туда, где текла река. Вдруг вспыхнула вспышка света, казалось, что это полдень в ночи. Маленький пастух проглотил все красное: это был крик разгорающегося огня.

В крошках ночи он увидел, как спускается ндлати, птица-молния. Ему хотелось кричать:

- Кого ты собираешься посадить, Ндлати?

Но ничто не говорило. Не река потопила его слова: это был вытекающий плод ушей, боли и цвета. Вокруг все закрылось, даже река отсудила свои воды, мир окутал землю белыми испарениями.

- Ты пришел, чтобы усыпить бабушку, бедняжку, такую хорошую? Или ты предпочитаешь дядю, в конце концов, раскаявшегося и многообещающего, как настоящий отец, который умер для меня?

И прежде чем огненная птица приняла решение, Азария подбежал и обнял ее в пути ее пламени.

Миа Куто, Голоса ночи (1987)

Считаясь одним из величайших авторов современной мозамбикской литературы, Миа Коуто несет ответственность за представление местных верований и обычаев читателям во всем мире.

Главный герой сказки - мальчик-сирота, который живет в жестокой атмосфере и вынужден работать, чтобы помочь своей семье, ухаживая за животными. Однажды самый большой вол в стаде наступает на мину, опасную знак войны на этой территории, и он взрывается на месте.

Азария, ни в чем не повинный, считает, что взрыв был вызван "ндлати", известная мифологическая фигура Помимо установления этой связи с фантастическим миром, произведение обличает тяжелые условия жизни мальчика, лишенного детства и не имеющего возможности посещать школу.

Также ознакомьтесь с лучшими стихами Мии Куто.




Patrick Gray
Patrick Gray
Патрик Грей — писатель, исследователь и предприниматель, страстно любящий исследовать пересечение творчества, инноваций и человеческого потенциала. Как автор блога «Культура гениев», он работает над тем, чтобы разгадать секреты высокоэффективных команд и отдельных лиц, добившихся выдающихся успехов в самых разных областях. Патрик также стал соучредителем консалтинговой фирмы, которая помогает организациям разрабатывать инновационные стратегии и развивать творческую культуру. Его работы были отмечены во многих изданиях, включая Forbes, Fast Company и Entrepreneur. Имея опыт работы в области психологии и бизнеса, Патрик привносит в свои работы уникальную точку зрения, сочетая научно обоснованные идеи с практическими советами для читателей, которые хотят раскрыть свой собственный потенциал и создать более инновационный мир.