Интерпретация и значение песни Let It Be группы The Beatles

Интерпретация и значение песни Let It Be группы The Beatles
Patrick Gray

Да будет так одна из самых известных баллад группы The Beatles, вышедшая на одноименном альбоме в 1970 г. Написанная Полом Маккартни при участии Джона Леннона, на первый взгляд она имеет религиозную тематику, но на самом деле рассказывает об одном эпизоде из жизни Пола. Однако ее послание вдохновляет мир на протяжении последних десятилетий.

Обложка альбома "Let It Be" (1970).

Музыка и видеоклип Let It Be

Оригинальная лирика

Да будет так

Когда я нахожусь в трудные времена

Мать Мария приходит ко мне

Говоря слова мудрости, пусть это будет

И в час моей тьмы

Она стоит прямо передо мной

Говоря слова мудрости, пусть это будет

О, да будет так, да будет так, да будет так, да будет так.

Шепчите слова мудрости, пусть это будет

И когда люди с разбитым сердцем

Жизнь в мире согласна

Будет ответ, пусть будет.

И хотя они могут быть разлучены

Все еще есть шанс, что они увидят

Будет ответ, пусть будет.

О, да будет так, да будет так, да будет так, да будет так.

И будет ответ, да будет он

О, да будет так, да будет так, да будет так, да будет так.

Шепчите слова мудрости, пусть это будет

О, да будет так, да будет так, да будет так, да будет так.

Шепчите слова мудрости, пусть это будет

И когда ночь облачна

Свет все еще светит мне.

Светите до завтра, пусть будет

Я просыпаюсь под звуки музыки

Мать Мария приходит ко мне

Говоря слова мудрости, пусть это будет

О, да будет так, да будет так, да будет так, да будет так.

Будет ответ, пусть будет.

О, пусть это будет

Разве ты не позволишь, не позволишь, не позволишь.

Шепчите слова мудрости, пусть это будет

Перевод и анализ музыки

Характеристика музыки, которая больше всего привлекает внимание слушателя, - это повторение. Сама структура темы говорит о том, что она возникла в момент вдохновения и эмоций, когда лирическому субъекту необходимо воспроизвести и повторить вслух идею или мысль.

Еще до того, как мы начнем анализировать текст, мы увидим, что в теме присутствует ощущение спокойствия, как будто голос певца пытается утешить слушателя.

Название

Выражение "пусть будет" можно перевести на португальский язык как "deixe estar", "deixe acontecer" или, в самом бразильском выражении, "deixe rolar".

Смотрите также: Абстракционизм: откройте для себя 11 самых известных работ

Само название передает идею отстраненности, принятия перед лицом жизненных событий,

Станца 1

Когда я нахожусь в трудные времена

Мать Мария приди ко мне

Говоря слова мудрости, пусть это будет

И в мои темные часы

Она стоит прямо передо мной

Говоря слова мудрости, пусть это будет

Согласно его заявлениям в различных интервью, Пол написал эту песню после того, как ему приснилась его мать, Мэри Маккартни, которая умерла десятью годами ранее. Хотя певец не знает, были ли это действительно те слова, которые его мать произнесла во сне, суть ее совета была такова: "Пусть будет так".

Портрет Пола (слева), с матерью и братом Майклом.

Песня начинается с того, что фигура матери, "Марии", подходит к беспокойному лирическому субъекту и пытается его успокоить. Мы не знаем, сон ли это, воспоминание или просто его воображение, которое стремится вспомнить слова матери в самых сложных случаях.

В более широком прочтении и вне личного контекста это можно понять как проявление Девы Марии, материнской и благочестивой фигуры по своей природе, согласно католической религии.

Здесь Мария представляет мать Павла, но также и всех матерей, которые появляются в моменты беды, чтобы утешить и посоветовать своим детям "слова мудрости".

Хор

Да будет так, да будет так

Да будет так, да будет так

Шепча слова мудрости, пусть это будет

Рефрен воспроизводит совет матери, заменяя глагол "говорить" на "шептать" и тем самым передавая большее ощущение близости, привязанности и комфорта. Повторение приобретает звучание мантры, своего рода молитвы или колыбельной.

Учение состоит в том, чтобы отпустить, быть терпеливым, сохранять спокойствие перед лицом всего, что нас тревожит. Столкнувшись с обстоятельствами, которые причиняют ему боль или выходят из-под контроля, субъект вспоминает совет матери, пытаясь убедить и успокоить себя.

Станца 2

И когда люди с разбитым сердцем

Жизнь в мире согласна

Будет ответ, пусть будет.

Ибо, хотя они могут быть отдельными

Они увидят, что еще есть шанс

Будет ответ, пусть будет.

Перевод здесь предлагает некоторые возможности для интерпретации. В оригинале "parted" может быть ссылкой на людей, которые "разделены", изолированы или которые, как и субъект, оплакивают кого-то, кто ушел.

В период, отмеченный войнами и международными конфликтами, а также контркультурой хиппи и их идеалы мира и любви, Битлз призывали к позиции коллективной, или даже глобальной, гармонии. В этом смысле во второй строфе они оставляют послание надежды на будущее.

Согласно этой теме, когда все научатся терпимости, когда они узнают, как принимать вещи такими, какие они есть, появится ответ, решение: спокойствие, чтобы принимать все, что приносит жизнь.

Это послание могло быть адресовано и горячим поклонникам самих "Битлз", которые вскоре пострадают от распада группы, но должны будут подчиниться их решению.

Смотрите также 32 лучших стихотворения Карлоса Драммонда де Андраде проанализировано 15 лучших стихотворений Чарльза Буковски, перевод и анализ Алиса в стране чудес: краткое содержание и анализ книги 18 знаменитых песен против военной диктатуры Бразилии

Пол намерен передать другим мудрость слов своей матери, веря, что эти пацифистские учения способны изменить мир. В оригинальной записи "there will be an answer" заменено на "there will be no more sadness", усиливая возможность и силу этих перемен. В этом отрывке "let it be" также может быть понято как "let it happen", let this momentдостаточно.

Станца 3

И когда ночь облачна

Во мне все еще сияет свет.

Сияй до утра, да будет так.

Я просыпаюсь под звуки музыки

Мать Мария приди ко мне

Говоря слова мудрости, пусть это будет

Последняя строфа начинается с "туманной ночи", ностальгической обстановки, которая наводит на мысль об одиночестве, грусти или отчаянии. Этот туман также может быть метафорой смятенного сознания субъекта и его душевного состояния.

Тьме противостоит следующий стих, в котором появляется свет как символ веры и силы. Светящееся присутствие "светит до завтра": то есть, пока не вернется солнце, пока не вернутся счастливые дни, он держится за свой внутренний свет, свою надежду.

"Let it be", в этих конкретных стихах, можно интерпретировать как "отпустить" или "двигаться дальше". Стих "I wake up to the sound of music" напоминает нам о том, что жизнь преображается, становится лучше. Звук утра представляет собой идею свежего начала, нового дня с вдохновением и энтузиазмом.

Некоторые интерпретации предполагают, что мать певца явилась во сне, чтобы утешить его в связи с предстоящим расставанием группы, отсюда и ссылка на песню. В этом ключе Пол хотел донести до своих поклонников, что участники "Битлз" продолжат творить и заниматься сольной карьерой.

Значение музыки

Посыл песни кажется даже слишком простым, сводящимся к двум словам: let it be. Однако в них заключена позиция по отношению к жизни, способ противостоять разочарованиям и всему, что находится вне нашего контроля.

Песня - это, прежде всего, урок терпения, оптимизма и надежды. Пол вкладывает в голос матери успокаивающие слова, которые ему необходимо услышать, чтобы безмятежно переносить тяготы судьбы.

Появление матери в момент, когда она больше всего нужна субъекту, напоминает о вечном союзе, о неразрывной связи между матерями и детьми, о любви, которая сильнее самой смерти.

Подобно видению ангела, воспоминание о Марии советует ему не беспокоиться слишком сильно о проблемах и не думать слишком много о грустном, потому что жизнь находится в постоянном изменении.

Необходимо учиться и упражняться в спокойствии, терпимости, внутреннем мире и прощении, сохраняя веру в лучшие дни. Субъект повторяет это учение как мантру, стараясь усвоить его и передать другим.

Перед лицом поражений или эпизодов одиночества и грусти совет, который "Битлз" дают в этой песне, звучит так: забудьте об этом, пусть все случится, жизнь идет вперед, пусть все будет так.

Историческая справка

Период производства и выпуска песни (1969 и 1970 гг.) был эпохой, отмеченной многочисленными политическими конфликтами и сценой различных социальных преобразований. Это было время серьезного противостояния между консервативными умонастроениями и новыми культурными течениями, которые сделали свободу своим знаменем.

Война и насильственные конфликты

Портрет солдата во Вьетнаме в каске с надписью "Война - это ад", автор Хорст Фасс.

В 1968 году, за год до написания песни, в стране был создан Ирландская гражданская война Это было вызвано религиозными разногласиями между католиками и протестантами.

A Холодная война между Соединенными Штатами Америки и Советским Союзом продолжалась с 1945 года через косвенные конфликты, включая Вьетнамская война (1955 a 1975),

Борьба между Северным и Южным Вьетнамом на самом деле велась между Советским Союзом и его коммунистическими союзниками и Соединенными Штатами, Южной Кореей и антикоммунистическими странами. Во имя политических интересов правительство США отправило своих молодых солдат на смерть.

Контркультура и гражданские права

Это также было весьма революционное время с точки зрения гражданских прав и прав меньшинств. Слова Мартина Лютера Кинга и "Черных пантер" о прекращении дискриминации чернокожих, Стоунволлские бунты, давшие начало борьбе ЛГБТ, феминистские марши и защита женщин стали привлекать все больше внимания.

Плакат протеста пацифистов со словами "Любовь, а не война".

Смена парадигмы была очевидна среди молодых людей, которые под влиянием мир и любовь" идеалы контркультуры хиппи , отказались вступать в войну и протестовали за вывод войск.

Столкнувшись с жестокими столкновениями, которые происходили в их время, эти молодые люди проповедовали пацифизм, прощение и гармонию между всеми людьми.

Битлз" отождествляли себя с этим посланием и способствовали его распространению, будучи отмеченными как прогрессивное влияние на тысячи своих поклонников.

Джон Леннон и Йоко Оно на демонстрации за прекращение конфликта.

Джон Леннон отличился как политический активист, разработав вместе с Йоко Оно несколько выступлений, песен и инсталляций с требованием прекратить войну.

Битлз

Британская рок-группа была образована в 1960 году в Ливерпуле. Два года спустя она обрела состав, с которым достигла стратосферной славы: Джон Леннон, Пол Маккартни, Джордж Харрисон и Ринго Старр. The Beatles стали самой успешной музыкальной группой в истории популярной музыки.

Публика буквально сходила по ним с ума, страдая от того, что газеты называли "битломанией". На протяжении 1960-х годов они продолжали привлекать толпы поклонников и оказывать определенное и неоспоримое влияние на мир западной музыки и поп-культуры.

Портрет фанатов группы, зараженных битломанией.

В 1969 году они дали свой последний концерт, а в следующем году выпустили свой последний альбом Let It Be, сопровождаемый одноименным фильмом, документирующим процесс записи. Хотя юридически партнерство было прекращено только в 1975 году, участники группы больше никогда не играли и не записывались вместе.

Многие причины способствовали распаду группы, такие как географическая удаленность, творческие разногласия, различные видения и новые проекты. Многие также утверждают, что отношения Леннона с Йоко Оно мешали процессу, так как он хотел включить ее в процесс создания песен Битлз, чего не принимали остальные участники группы.

Смотрите также: 8 смешных хроник Луиса Фернандо Вериссимо прокомментировал

Заглавный трек последнего альбома группы Let It Be можно услышать как Прощальная песня "Битлз", обращенная к своим поклонникам, желая оставить позитивное послание надежды .

Также узнайте




    Patrick Gray
    Patrick Gray
    Патрик Грей — писатель, исследователь и предприниматель, страстно любящий исследовать пересечение творчества, инноваций и человеческого потенциала. Как автор блога «Культура гениев», он работает над тем, чтобы разгадать секреты высокоэффективных команд и отдельных лиц, добившихся выдающихся успехов в самых разных областях. Патрик также стал соучредителем консалтинговой фирмы, которая помогает организациям разрабатывать инновационные стратегии и развивать творческую культуру. Его работы были отмечены во многих изданиях, включая Forbes, Fast Company и Entrepreneur. Имея опыт работы в области психологии и бизнеса, Патрик привносит в свои работы уникальную точку зрения, сочетая научно обоснованные идеи с практическими советами для читателей, которые хотят раскрыть свой собственный потенциал и создать более инновационный мир.