Chico Buarque විසින් Música Cálice: විශ්ලේෂණය, අර්ථය සහ ඉතිහාසය

Chico Buarque විසින් Música Cálice: විශ්ලේෂණය, අර්ථය සහ ඉතිහාසය
Patrick Gray

අන්තර්ගත වගුව

ගීතය Cálice ලියා ඇත්තේ 1973 දී Chico Buarque සහ Gilberto Gil විසිනි, එය නිකුත් වූයේ 1978 දී පමණි. එහි අන්තර්ගත හෙලාදැකීම සහ සමාජ විවේචනය හේතුවෙන්, එය වසර පහක් නිකුත් කරන ලද ඒකාධිපතිත්වය විසින් වාරණය කරන ලදී. පසු. කාල ප්‍රමාදය තිබියදීත්, චිකෝ ගිල් වෙනුවට මිල්ටන් නැසිමෙන්ටෝ සමඟ ගීතය පටිගත කළ අතර (වාර්තා ලේබලය වෙනස් කළ) එය ඔහුගේ සමජාතීය ඇල්බමයට ඇතුළත් කිරීමට තීරණය කළේය.

Cálice මිලිටරි පාලනයට එරෙහි ප්‍රතිරෝධයේ වඩාත් ප්‍රසිද්ධ ගීතිකා. එය විරෝධතා ගීතයකි එය රූපක සහ ද්විත්ව අර්ථ හරහා අධිකාරීවාදී රජයේ මර්දනය සහ ප්‍රචණ්ඩත්වය නිරූපණය කරයි.

Chico Buarque ගේ Construção ගීතයේ විශ්ලේෂණය බලන්න.

සංගීතය සහ පද රචනය

Cálice (Shut up). Chico Buarque & මිල්ටන් නැසිමෙන්ටෝ.

චාලිස්

පියාණෙනි,මේ කුසලානය මගෙන් ඉවතට ගන්න

පියාණෙනි,මේ කුසලානය මගෙන් ඉවතට ගන්න

පියාණනි,මේ කුසලානය ඉවතට ගන්න. මගෙන්

ලේ සහිත රතු වයින්

පියාණෙනි, මේ කුසලානය මගෙන් ඉවතට ගන්න

පියාණෙනි, මේ කුසලානය මගෙන් ඉවතට ගන්න

පියාණෙනි, ගන්න මේ කෝප්පය මගෙන් ඈතට

ලෙයින් රතු වයින්

මෙම තිත්ත පානය පානය කරන්නේ කෙසේද

වේදනාව ගිල දමන්න, වෙහෙස ගිලින්න

ඔබගේ කට වසා ඇත, පපුව ඉතිරි වේ

නිශ්ශබ්දතාව නගරයට ඇසෙන්නේ නැත

සාන්තුවරයෙකුගේ පුත්‍රයා වීම කොතරම් හොඳද

තවත් කෙනෙකුගේ පුතෙක්

තවත් අඩු මිය ගිය යථාර්තයක්

බොහෝ බොරු, මෙතරම් තිරිසන් බලය

පියාණෙනි, මෙය මගෙන් ඉවතට ගන්නඒකාධිපති පාලන තන්ත්‍රය (ප්‍රසිද්ධ "අපේසර් ද වොකේ" වැනි), වාරණයෙන් සහ හමුදා පොලිසියෙන් ඔහුට වද හිංසාවලට ලක් වූ අතර, 1969 දී ඉතාලියට පිටුවහල් කරන ලදී.

ඔහු බ්‍රසීලයට ආපසු පැමිණි විට, ඔහු දිගටම හෙළා දුටුවේය. ඒකාධිපතිවාදයේ සමාජ, ආර්ථික සහ සංස්කෘතිය, "Construção" (1971) සහ "Cálice" (1973) වැනි ගීත වල.

ඒකත් බලන්න

    චාලිස්

    පියාණෙනි, මේ පාත්‍රය මගෙන් ඉවතට ගන්න

    පියාණෙනි, මේ පාත්‍රය මගෙන් ඉවතට ගන්න

    ලෙයින් රතු වයින්

    කොච්චර අමාරුද නිශ්ශබ්දව අවදි වීමට

    මහ රාත්‍රියේ මට රිදෙනවා නම්

    මට අමානුෂික කෑගැසීමක් දියත් කිරීමට අවශ්‍යයි

    ඇසීමට මාර්ගය කුමක්ද

    0>මේ සියලු නිශ්ශබ්දතාවය මා මවිතයට පත් කරයි

    විශ්වාසය, මම අවධානයෙන් සිටිමි

    ඕනෑම මොහොතකට නැවතුම්පොළේ

    කලපුවෙන් මතුවන රාක්ෂයා බලන්න

    පියා , මේ පාත්‍රය මගෙන් ඉවතට ගන්න

    පියාණෙනි, මේ කුසලානය මගෙන් ඉවතට ගන්න

    පියාණෙනි, මේ කුසලානය මගෙන් ඉවතට ගන්න

    ලෙයින් රතු වයින්

    0>වපුරා තව දුරටත් ඇවිදීමට තරබාරු ය

    බොහෝ ප්‍රයෝජනයක් ඇත, පිහිය කපා නොදැමෙයි

    දොර අරින්න තාත්තේ කොච්චර අමාරුද

    ඒ වචනය උගුරේ හිරවෙලා

    ලෝකයේ මේ හෝමරික බේබදුකම

    යහපත් කැමැත්තෙන් ඇති ප්‍රයෝජනය කුමක්ද

    පපුව නිශ්ශබ්ද වුවත් සිත පවතිනවා

    බලන්න: එමිලි ඩිකින්සන්ගේ හොඳම කවි 7 විශ්ලේෂණය සහ අදහස් දැක්වීම

    නගර මධ්‍යයේ සිටින බේබද්දන්ගෙන්

    පියාණෙනි, මේ කෝප්පය මගෙන් ඈත් කරන්න

    පියාණෙනි, මේ කුසලානය මගෙන් ඉවතට ගන්න

    පියාණෙනි, මේ කුසලානය මගෙන් ඉවතට ගන්න.

    ලෙයින් රතු වයින්

    සමහරවිට ලෝකය කුඩා නොවේ

    ජීවිතය සැබෑවක් වීමට ඉඩ නොදෙන්න

    මට මගේම නිර්මාණයක් කිරීමට අවශ්‍යයි පව්

    මට මගේම වස විසෙන් මැරෙන්න ඕන

    මට ඔබේ හිස එක වරක් නැති කර ගැනීමට අවශ්‍යයි

    මගේ හිස ඔබේ මනස නැති වී යයි

    මට අවශ්‍යයි ඩීසල් දුම සුවඳ දැනීමට

    යමෙකුට මාව අමතක වන තුරු මත් වෙන්න

    ගීපද විග්‍රහය

    කොරස්<9

    තාත්තේ, මේ කෝප්පය මගෙන් ඉවතට ගන්න

    පියාණෙනි, මේ කුසලානය මගෙන් ඉවතට ගන්නchalice

    පියාණෙනි, මේ පාත්‍රය මගෙන් ඉවතට ගන්න

    ලෙයින් රතු වයින්

    ගීතය ආරම්භ වන්නේ බයිබලය ඡේදයකට : " පියාණෙනි, ඔබ කැමති නම් මේ කුසලානය මගෙන් ගන්න" (මාර්ක් 14:36). කල්වාරියට පෙර ජේසුස් වහන්සේ සිහිපත් කරමින්, උපුටා දැක්වීම පීඩාව, දුක් විඳීම සහ පාවාදීම පිළිබඳ අදහස් ද අවදි කරයි.

    යමක් හෝ යමෙකු අපෙන් ඈත් වී සිටින ලෙස ඉල්ලා සිටීමේ මාර්ගයක් ලෙස භාවිතා කරයි, මෙම වාක්‍ය ඛණ්ඩය අප දුටු විට ඊටත් වඩා ප්‍රබල අර්ථයක් ලබා ගනී. "cálice" සහ "cale-se" අතර ශබ්දයේ සමානකම. "පියාණනි, මේ calse මගෙන් ඈත් කරන්න" යැයි කන්නලව් කරන්නාක් මෙන්, ගීතමය විෂය වාරණයේ අවසානය ඉල්ලා සිටියි, ඔහුව නිහඬ කරන එම ඝෝෂාව.

    මෙසේ, තේමා <4 භාවිතා කරයි. මර්දනකාරී සහ ප්‍රචණ්ඩ පාලන තන්ත්‍රයක් අතින් බ්‍රසීලියානු ජනතාව වදහිංසා පැමිණවීමේ ප්‍රතිසමයක් ලෙස ක්‍රිස්තුස් වහන්සේගේ ආශාව. බයිබලයේ, පාත්‍රය ජේසුස් වහන්සේගේ රුධිරයෙන් පුරවා ඇත්නම්, මෙම යථාර්ථයේ දී, උතුරා යන්නේ ඒකාධිපතිත්වය විසින් වධ හිංසාවට ලක් කර මරා දැමූ වින්දිතයින්ගේ රුධිරයයි.

    පළමු ගාථාව

    මේ තිත්ත පානය බොන හැටි

    වේදනාව ගිලින්න මහන්සිය ගිලින්න

    කට නිශ්ශබ්ද වුණත් පපුව පවතියි

    නගරයේ නිහැඬියාව ඇහෙන්නේ නෑ

    මම සාන්තුවරයාගේ පුත්‍රයා වීමේ තේරුම කුමක්ද

    අනෙකාගේ පුත්‍රයා වීම වඩා හොඳය

    තවත් අඩු මළ යථාර්ථයක්

    බොහෝ බොරු, බොහෝ තිරිසන් බලය

    ජීවිතයේ සෑම අංශයකටම රිංගා, මර්දනය දැනෙන්නට විය, වාතයේ සැරිසරමින් සහ පුද්ගලයන් බිය ගන්වයි. විෂය ඔහුගේ දුෂ්කරතාවය ප්රකාශ කරයිඔවුන් ඔහුට පිරිනමන "තිත්ත බීම" බොන්න, "වේදනාව ගිල දමන්න", එනම්, ඔහුගේ ප්‍රාණ පරිත්‍යාගය සුළු කොට සලකන්න, එය ස්වාභාවික ලෙස පිළිගන්න.

    ඔහුට "වෙහෙස ගිලීමට" සිදුවන බව ද සඳහන් කරයි, බර සහ අඩු වැටුප් සහිත වැඩ, ඔහුට නිශ්ශබ්දව පිළිගැනීමට බල කෙරෙන වෙහෙස, දැනටමත් පුරුද්දක් වී ඇති පීඩනය .

    කෙසේ වෙතත්, "ඔබ ඔබේ මුඛය වසාගෙන සිටියත්, ඔබේ ඔහුට නිදහසේ අදහස් ප්‍රකාශ කළ නොහැකි වුවද පපුව ඉතිරි වේ" සහ ඔහුට දැනෙන සියල්ල.

    හමුදා රෙජීමයේ ප්‍රචාරණය සාන්තුවරයාගේ පුත්‍රයා" මෙම සන්දර්භය තුළ, පාලන තන්ත්‍රය විසින් ස්පර්ශ කළ නොහැකි, ප්‍රශ්න කළ නොහැකි, පාහේ පූජනීය ලෙස නිරූපණය කරන නිජබිම ලෙස අපට තේරුම් ගත හැකිය. එසේ වුවද, නොහොබිනා ආකල්පයකින් ඔහු ප්‍රකාශ කරන්නේ තමා "අනෙකාගේ පුත්‍රයා" වීමට කැමති බව ය.

    රිද්මයක් නොමැතිකම නිසා, කතුවරුන්ට ශාප වචනයක් ඇතුළත් කිරීමට අවශ්‍ය වූ නමුත් එය එසේ වූ බව අපට නිගමනය කළ හැකිය. පාඨකයන්ගේ අවධානයට ලක් නොවන පරිදි පද රචනය වෙනස් කිරීමට අවශ්ය වේ. රයිම් නොවන වෙනත් වචනයක් තෝරා ගැනීමෙන් මුල් අර්ථය ගම්‍ය වේ.

    තන්ත්‍රය විසින් සකස් කරන ලද චින්තනයෙන් සම්පූර්ණයෙන්ම සීමා කර ගනිමින්, ගීතමය විෂය "තවත් අඩු මිය ගිය යථාර්ථයක" උපත ලැබීමට ඔහුගේ ආශාව ප්‍රකාශ කරයි.

    මට අවශ්‍ය වූයේ ඒකාධිපතිත්වයකින් තොරව, "බොරු" (ආණ්ඩුව ප්‍රකාශ කළ යැයි කියන ආර්ථික ආශ්චර්යය වැනි) සහ "මරු බලය" (අධිකාරීවාදය, පොලිස් ප්‍රචණ්ඩත්වය, වධහිංසාව) නොමැතිව ජීවත් වීමටය.

    දෙවන ගාථාව

    නිශ්ශබ්දව අවදි වීම කොතරම් දුෂ්කරද

    නිශ්ශබ්දතාවයේ නම්රාත්‍රියේදී මම මටම රිදෙනවා

    මට අමානුෂික කෑගැසීමක් දියත් කිරීමට අවශ්‍යයි

    එය ඇසීමට මාර්ගයකි

    මේ සියලු නිශ්ශබ්දතාවය මා මවිතයට පත් කරයි

    මම මවිතයට පත් වීමි අවධානයෙන් සිටින්න

    ඕනෑම මොහොතකට බ්ලීචර්ස් මත

    කලපුවෙන් මතුවන රකුසා බලන්න

    මෙම පදවලින් අපට පෙනෙන්නේ කාව්‍ය විෂයය අවදි කිරීමට ඇති අභ්‍යන්තර අරගලයයි. රාත්‍රියේ සිදු වූ ප්‍රචණ්ඩත්වය දැන දැන සෑම දිනකම නිහඬව සිටියි. එය දැන දැනම, ඉක්මනින් හෝ පසුව, ඔහු ද ගොදුරක් බවට පත් වනු ඇත.

    චිකෝ බ්‍රසීලියානු හමුදා පොලිසිය විසින් බොහෝ විට භාවිතා කරන ක්‍රමයක් ගැන සඳහන් කරයි. රාත්‍රියේ ගෙවල් ආක්‍රමණය කිරීම, "සැකකරුවන්" ඔවුන්ගේ ඇඳෙන් ඇදගෙන යාම, සමහරු අත්අඩංගුවට ගැනීම, තවත් අය මරා දැමීම සහ ඉතිරි අය අතුරුදහන් කිරීම.

    මේ සියල්ලට ත්‍රාසජනක සිදුවීම්වලට මුහුණ දෙමින්, ඔහු "අභියෝගය පාපොච්චාරණය කරයි. අමානුෂික කෑගැසීමක් දියත් කරන්න, විරුද්ධ වන්න, සටන් කරන්න, ඔවුන්ගේ කෝපය ප්‍රකාශ කරන්න, "ඇහුම්කන් දීමට" උත්සාහ කරන්න.

    වාරණය අවසන් කිරීමට විරෝධය පළ කරන්න.

    "තුෂ්නිම්භූතව" තිබියදීත් , සාමූහික ප්‍රතික්‍රියාවට සහභාගී වීමට සුදානම්ව, සීරුවෙන් සිටින, "අවධානයෙන්" රැඳී සිටින්නේ කවුරුන්දැයි ඔහු ප්‍රකාශ කරයි.

    වෙන කිසිවක් කිරීමට නොහැකිව, ඔහු නිෂ්ක්‍රීයව "උතුම්" සිට බලා සිටියි, බියෙන් , " කලපුවේ රාක්ෂයා ". ළමා කතාවල සාමාන්‍ය රූපය, අපට බිය වීමට ඉගැන්වූ දේ නියෝජනය කරයි, ඒකාධිපතිත්වය සඳහා රූපකයක් ලෙස ක්‍රියා කරයි.

    "කලපු රාක්ෂයා" යනු ශරීර හැඳින්වීමට භාවිතා කරන ප්‍රකාශනයකි. ජලයේ පාවෙන බව පෙනී ගියේයමුහුදෙන් හෝ ගංගාවකින්.

    තුන්වන ගාථාව

    වැඩි තරබාරු වපුරන සත්වයා තවදුරටත් ඇවිදින්නේ නැත

    අධික ප්‍රයෝජනය සඳහා පිහිය කපා නොයයි

    කොහොමද තාත්තේ, දොර අරින්න අමාරුයි

    ඒ වචනය උගුරේ හිරවෙලා

    ලෝකයේ මේ හෝමරික් බේබදුකම

    යහපත් කැමැත්ත තිබීමෙන් ඇති ප්‍රයෝජනය

    පපුව නිශ්ශබ්දව සිටියත් ඉතිරි වන්නේ හිසයි

    නගර මධ්‍යයේ බේබද්දන්ගෙන්

    මෙහි තණ්හාව සංකේතවත් කරන්නේ කාදිනල්වරයා විසිනි. කෑදරකමේ පාපය, මහත සහ නිෂ්ක්‍රීය වපුරන දූෂිත හා අකාර්යක්ෂම ආණ්ඩුවක රූපකයක් ලෙස තවදුරටත් ක්‍රියාත්මක වීමට නොහැකි ය.

    පොලිස් ම්ලේච්ඡත්වය, "පිහියක්" බවට පරිවර්තනය විය. , එය බොහෝ රිදවීමෙන් වෙහෙසට පත් වී ඇති බැවින් එහි අරමුණ නැති වී "තවදුරටත් නොකැඩී" , ඔහුගේ ශක්තිය නැති වී යයි, ඔහුගේ බලය දුර්වල වෙමින් පවතී.

    මිනිසා ඒකාධිපතිත්වයට එරෙහිව පණිවිඩයක් සහිත බිත්තියක් කුරුටු ගායි.

    නැවතත්, නිශ්ශබ්ද ලෝකයේ සිටින, "දොර අරින්න", නිවසින් පිටව යාමට ඔහුගේ දෛනික අරගලය, "ඒ වචනය උගුරේ සිරවී" සමඟ විෂයය විස්තර කරයි. තවද, "දොර විවර කිරීම" යන්නෙන් නිදහස් වීම සඳහා සමාන පදයක් ලෙස අපට තේරුම් ගත හැකිය, මේ අවස්ථාවේ දී, පාලන තන්ත්‍රයේ වැටීම හරහා. බයිබලානුකුල කියවීමක දී, එය නව කාලයක සංකේතයක් ද වේ.

    ආගමික තේමාව සමඟින් ඉදිරියට යමින්, ගී පද රචකයා බයිබලයට තවත් සඳහනක් කරමින් "හොඳ කැමැත්තක් තිබීමේ" ප්‍රයෝජනය කුමක්දැයි අසයි. කිසිදා සාමයක් නොමැති බව සිහිකරමින් ඔහු "පෘථිවියේ සාමය සුහදශීලී මිනිසුන්ට" යන ඡේදය කැඳවයි.

    වචන සහ හැඟීම් යටපත් කිරීමට බල කළද, ඔහු දිගටම කරගෙන යයි. විවේචනාත්මක චින්තනය පවත්වාගෙන යාම, "මොළය පවතී". අපට දැනීම නැවැත්වූ විට පවා, වඩා හොඳ ජීවිතයක් ගැන සිහින දකින නොගැලපෙන, "නගර බේබද්දන්ගේ" මනස සැමවිටම පවතී.

    බලන්න: Grande sertão: veredas (පොත් සාරාංශය සහ විශ්ලේෂණය)

    සිව්වන ගාථාව

    සමහර විට ලෝකය කුඩා නොවේ

    ජීවිතය සාර්ථක වීමට ඉඩ නොදෙන්න

    මට මගේම පාපය සොයා ගැනීමට අවශ්‍යයි

    මට මගේම වස විසෙන් මැරෙන්න අවශ්‍යයි

    මට අහිමි වීමට අවශ්‍යයි ඔබේ මනස යහපත් අතට

    මගේ හිසට ඔබේ මනස නැති වෙනවා

    මට ඩීසල් දුම සුවඳ දැනීමට අවශ්‍යයි

    යමෙකුට මාව අමතක වන තුරු මත් වෙන්න

    ප්‍රතිවිරුද්ධව පෙර ගාථා, අවසාන ගාථාවෙන් බලාපොරොත්තුවේ දිලිසීමක් ආරම්භක පදවල ගෙන එයි, ලෝකය විෂය දන්නා දෙයට පමණක් සීමා නොවී සිටීමේ හැකියාව ඇත.

    ඔහුගේ ජීවිතය බව වටහා ගැනීම "විශ්වාසය ඉටු කිරීමක්" නොවේ, එය විවෘතව පවතින අතර විවිධ දිශාවන් අනුගමනය කළ හැකිය, ගීතමය ආත්ම තමන් කෙරෙහි තමාගේ අයිතිය ඉල්ලා සිටියි .

    තමන්ගේම "තමන්ගේම පාපය" සොයා ගැනීමට සහ එයින් මිය යාමට අවශ්‍ය වේ "තමන්ගේම වස", එය කිසිවකුගේ අණ හෝ සදාචාරවාදයන් පිළි නොගෙන සෑම විටම තමන්ගේම නීතිරීතිවලට අනුව ජීවත් වීමට තම කැමැත්ත ප්‍රකාශ කරයි.

    එසේ කිරීමට, ඔහු ආමන්ත්‍රණය කරන පීඩාකාරී ක්‍රමය පෙරලා දැමිය යුතුය. නපුර පොහොට්ටුවෙන් ඉවත් කිරීමට ඇති ආශාව: "මට ඔබේ හිස එක වරක් සහ සියල්ල නැති කර ගැනීමට අවශ්‍යයි" .

    නිදහස ගැන සිහින දැකීම, නිදහසේ සිතීමට සහ ප්‍රකාශ කිරීමට ඇති දැඩි අවශ්‍යතාවය පෙන්නුම් කරයි. ගතානුගතික සමාජය ඔබට උගන්වා ඇති සෑම දෙයකින්ම ඔබව නැවත ප්‍රෝග්‍රෑම් කර නවතා ගැනීමට ඔබට අවශ්‍යද?එයට යටත් වීම ("ඔබේ මනස නැති කර ගැනීම").

    තන්ත්‍රයේ ප්‍රචණ්ඩත්වයට එරෙහිව විරෝධය දැක්වීම.

    අවසාන පේළි දෙකෙන් සෘජුවම ගම්‍ය වන්නේ වධහිංසා පැමිණවීමේ ක්‍රමයකි. 5> මිලිටරි ආඥාදායකත්වය විසින් භාවිතා කරන ලදී (ඩීසල් තෙල් ආශ්වාස කිරීම). ඔවුන් ප්‍රතිරෝධයේ උපක්‍රමයක් ද විදහා දක්වයි (වධහිංසාවට බාධා වන පරිදි සිහිය නැති වී යන බව මවාපාමින්).

    ඉතිහාසය සහ ගීතයේ තේරුම

    "Cálice" ලියා ඇත්තේ ෆෝනෝ 73 ප්‍රදර්ශනයේදී සිදු කිරීමට ය. එය ෆොනෝග්‍රෑම් ලේබලයේ විශිෂ්ටතම කලාකරුවන් යුගල වශයෙන් එකට ගෙන එන ලදී. වාරණයට ලක් වූ විට, තේමාව අනුමත නොකළේය.

    කලාකරුවන් එය ගායනා කිරීමට තීරණය කළහ, එසේ වුවද, තනුව මැසිවිලි නඟමින් "කැලිස්" යන වචනය පමණක් පුනරුච්චාරණය කළහ. ඔවුන් ගායනයෙන් වැළකුණු අතර ඔවුන්ගේ මයික්‍රෆෝනවල ශබ්දය කපා දමන ලදී.

    Chico Buarque සහ Gilberto Gil - Cálice (audio censored) Phono 73

    Gilberto Gil මහජනතාව සමඟ බෙදාගත් අතර, බොහෝ දෙනෙක් වසර ගණනාවකට පසු, ගීතයේ නිර්මාණයේ සන්දර්භය, එහි රූපක සහ සංකේත පිළිබඳ යම් තොරතුරු.

    චිකෝ සහ ගිල් රියෝ ද ජැනයිරෝහිදී එකට එකතු වී, ඔවුන් යුගලයක් ලෙස, ඔවුන් විසින් ගායනා කිරීමට නියමිත ගීතය ලිවීමට කටයුතු කළහ. පෙන්වන්න. ප්‍රතිසංස්කෘතියට හා ප්‍රතිරෝධයට සම්බන්ධ සංගීතඥයන් මිලිටරි බලයෙන් නිශ්චල බ්‍රසීලයක් හමුවේ එම වේදනාවම බෙදා ගත්හ .

    ගිල් ඔහු පෙර දින ලියා තිබූ ගී පදවල ආරම්භක පදය ගත්තේය. , පැෂන් සිකුරාදා. මිනිසුන්ගේ වධ හිංසා විස්තර කිරීමට මෙම උපමාවෙන් පටන් ගනීඒකාධිපති පාලන සමයේදී බ්‍රසීලියානු, චිකෝ ඔහුගේ එදිනෙදා ජීවිතයෙන් උපුටා දැක්වීම් සමඟ ගීතය ජනප්‍රිය කරමින් දිගටම ලිවීය.

    ගායකයා පැහැදිලි කරන්නේ පදවල සඳහන් "තිත්ත බීම" ෆර්නෙට් වන අතර එය චිකෝ පානය කළ ඉතාලි මධ්‍යසාර පානයකි. ඒ රාත්‍රිවල. Buarque ගේ නිවස පිහිටා තිබුණේ Lagoa Rodrigues de Freitas හි වන අතර කලාකරුවන් බැල්කනියේ රැඳී සිටිමින් ජලය දෙස බලා සිටියහ.

    ඔවුන් අපේක්ෂා කළේ "කලපුවේ රකුසා" මතුවනු දැකීමයි: සැඟවුණු නමුත් සූදානම්ව තිබූ මර්දනකාරී බලය ඕනෑම මොහොතක ප්‍රහාරයක් .

    ගිල්බර්ටෝ ගිල් "කැලිස්" ගීතය පැහැදිලි කරයි

    ඔවුන් සිටි අනතුර සහ බ්‍රසීලයේ අත්විඳින හුස්ම හිරවන දේශගුණය ගැන දැනුවත්ව, චිකෝ සහ ගිල් පත්‍රිකා ගීයක් ලියා ඇත. "calice" / "කට වහගන්න" වචන මත සෙල්ලම් කරන්න. වාමාංශික කලාකරුවන් සහ බුද්ධිමතුන් ලෙස, ඔවුන් අධිකාරීවාදයේ ම්ලේච්ඡත්වය හෙළා දැකීමට තම හඬ භාවිතා කළහ.

    එබැවින්, මාතෘකාව තුළම, ගීතය ඒකාධිපතිත්වය මර්ධනය කිරීමේ මාධ්‍යයන් දෙකට ඉඟි කරයි . එක් අතකින්, ශාරීරික ආක්‍රමණ , වධහිංසා සහ මරණය. අනෙක් අතට, මනෝවිද්‍යාත්මක තර්ජනය, බිය, කතා පාලනය සහ, ඒ අනුව, බ්‍රසීලියානු ජනතාවගේ ජීවිත.

    චිකෝ බුආර්ක්

    චිකෝ බුආර්ක්ගේ ප්‍රතිමූර්තිය.

    Francisco Buarque de Hollanda (Rio de Janeiro, June 19, 1944) යනු MPB (බ්‍රසීලියානු ජනප්‍රිය සංගීතය) හි විශිෂ්ට නාමයන්ගෙන් එකක් ලෙස සැලකෙන සංගීතඥයෙක්, නිර්මාපකයෙක්, නාට්‍ය රචකයෙක් සහ ලේඛකයෙකි. පාලන තන්ත්‍රයට එරෙහි වූ ගීත කතුවරයා




    Patrick Gray
    Patrick Gray
    පැට්‍රික් ග්‍රේ ලේඛකයෙක්, පර්යේෂකයෙක් සහ ව්‍යවසායකයෙක් වන අතර නිර්මාණශීලිත්වය, නවෝත්පාදනයන් සහ මානව විභවය යන මංසන්ධිය ගවේෂණය කිරීමට ආශාවක් ඇත. "Culture of Geniuses" බ්ලොග් අඩවියේ කතුවරයා ලෙස ඔහු විවිධ ක්ෂේත්‍රවල කැපී පෙනෙන සාර්ථකත්වයක් ලබා ඇති ඉහළ කාර්ය සාධන කණ්ඩායම් සහ පුද්ගලයින්ගේ රහස් හෙළි කිරීමට කටයුතු කරයි. පැට්‍රික් විසින් ආයතනවලට නව්‍ය උපාය මාර්ග සංවර්ධනය කිරීමට සහ නිර්මාණාත්මක සංස්කෘතීන් පෝෂණය කිරීමට උපකාර වන උපදේශන සමාගමක් ද සම-ආරම්භ කළේය. ඔහුගේ කෘති Forbes, Fast Company සහ Entrepreneur ඇතුළු බොහෝ ප්‍රකාශනවල පළ වී ඇත. මනෝවිද්‍යාව සහ ව්‍යාපාර පිළිබඳ පසුබිමක් සමඟින්, පැට්‍රික් සිය ලේඛනයට අද්විතීය ඉදිරිදර්ශනයක් ගෙන එයි, ඔවුන්ගේම හැකියාවන් අගුළු ඇරීමට සහ වඩාත් නව්‍ය ලෝකයක් නිර්මාණය කිරීමට කැමති පාඨකයන් සඳහා ප්‍රායෝගික උපදෙස් සමඟ විද්‍යාව පදනම් වූ තීක්ෂ්ණ බුද්ධිය මුසු කරයි.