මියා කූටෝ: කතුවරයාගේ හොඳම කවි 5 (සහ ඇගේ චරිතාපදානය)

මියා කූටෝ: කතුවරයාගේ හොඳම කවි 5 (සහ ඇගේ චරිතාපදානය)
Patrick Gray

අප්‍රිකානු සාහිත්‍යයේ ප්‍රකාශිකාවක් වන මියා කූටෝ 1955 දී මොසැම්බික් හි බේරේ හි උපත ලැබූ අතර පුහුණුවෙන් ජීව විද්‍යාඥයෙකි. ඔහු දැනට විදේශයන්හි වඩාත්ම පරිවර්තිත මොසැම්බික් ලේඛකයා වේ, ඔහුගේ කෘති රටවල් 24 ක ප්‍රකාශයට පත් කර ඇත.

Camões ත්‍යාගය (2013) සහ නියුස්ටැඩ් ත්‍යාගය (2014) ඇතුළුව ජාත්‍යන්තරව පිරිනමන ලද Mia Couto පොහොසත් නිෂ්පාදනයක් ඉදිරිපත් කරයි ( කතුවරයා ගද්‍ය, පද්‍ය හා ළමා සාහිත්‍ය ඇතුළු පොත් තිහකට වඩා ප්‍රකාශයට පත් කර ඇත). ඔහුගේ නවකතාව Terra sonâmbula 20 වැනි සියවසේ හොඳම අප්‍රිකානු පොත් දහයෙන් එකක් ලෙස සැලකේ.

1. ඔබ වෙනුවෙන්

ඔබ වෙනුවෙන්

මම වැස්ස ගලවා දැමුවෙමි

ඔබ වෙනුවෙන් මම මිහිතලයේ සුවඳ විලවුන් මුදා හැරියෙමි

බලන්න: මහා බ්‍රසීලියානු නූතනවාදී කවි 12 (අදහස් සහ විශ්ලේෂණය)

මම කිසිවක් ස්පර්ශ නොකළෙමි

සහ ඒ සියල්ල ඔබ වෙනුවෙන් විය

ඔබ වෙනුවෙන් මම සියලු වචන නිර්මාණය කළෙමි

එසේම මට ඒ සියල්ල අඩුවිය

මා කැටයම් කළ මිනිත්තුව

ද සදාකාලික රසය

ඔබ වෙනුවෙන් මම කටහඬ දුන්නා

මගේ දෑතට

මම කාලයේ අංකුර ඇරියා

මම ලෝකයට පහර දුන්නා

ඒ වගේම මම හිතුවා ඒ මිහිරි වැරැද්දේ

සියල්ලට අධිපති වෙලා

කිසිවක් නැතිව

හැමදේම තියෙන්නේ අපි තුළ කියලා.

අපි නිදාගෙන හිටියේ නැහැ

මම ඔබේ පපුව මතට බැස්සා

මා ගැන සොයා බැලීමට

සහ අන්ධකාරයට පෙර

ඉන බැඳගෙන

අපි ඇස් දෙකේ හිටියා

එකක් එක්ක ජීවත් වෙනවා

එකම ජීවිතයකට ආදරය කරනවා

පොතේ තියෙන පර ටී කවිය Raiz de Orvalho සහ වෙනත් කවි, පැහැදිලිවම ආදරණීය කාන්තාවක් වෙනුවෙන් කැප වී ඇති අතර ප්‍රධාන චරිතය ලෙස ගීතමය ස්වරයක් ඇතආදරය තුලින් සම්පුර්ණයෙන්ම සම්බන්ධතාවයට තමාව කැප කරයි.

පද්‍යයන් ආරම්භ වන්නේ මියා කූටෝ කවියාට ඉතා ප්‍රිය කරන අංග වලින්ය: වර්ෂාව, පෘථිවිය, අවකාශය සමඟ ඇති සම්බන්ධය ගද්‍යයෙන් හෝ පදයෙන්. කවිය ආරම්භ වන්නේ පද රචකයා තම ආශාවේ නාමයෙන් කරන ලද සහ කරන මිනිස් උත්සාහයන්ට වඩා වැඩි යමක් විස්තර කිරීමෙනි, සහ පද රචනය අඹුසැමියන් අතර සහයෝගීතාවයෙන් අවසන් වේ, ප්‍රායෝගිකව ක්‍රියාවට නංවන ලද බොහෝ කැමති බෙදාගැනීම් සමඟ. දෙකක් .

2. Saudade

මොන තරම් nostalgia

මම ඉපදෙන්න ඕන.

Nostalgia

නැවත එනකං වගේ

නමක් බලාගෙන

කවුරුත් නොහිටපු ගෙදරට.

ජීවිතේ ඕන නෑ කවියා.

ආච්චි එහෙම කිව්වා.

දෙයියනේ. අප වෙනුවෙන් ජීවත් වන බව ඇය පැවසුවාය.

මම නැවත යාඥාවට පැමිණියෙමි.

නිවස

නිශ්ශබ්දතාවයේ ගර්භයට

ආපසු පැමිණ මට අවශ්‍ය විය ඉපදෙන්න.

මොනතරම් ආශාවක්ද

මට දෙවියනේ.

සවුදාදේ කවිය ට්‍රේඩුටර් ද චුවාස් පොතේ ඇති අතර එහි තේමාව වේ. නොපැමිණීම නිසා ඇති වන නොස්ටැල්ජික් හැඟීම - ස්ථානයක්, පුද්ගලයෙකු හෝ විශේෂිත අවස්ථාවක් වේවා.

මියා කූටෝගේ පදවල, මතකයට ළඟා වීමට නොහැකි වූ අතීතය සහ අවස්ථා පවා නැවත පණ ගැන්වීමේ ආශාව කියවනු ලැබේ. (උපත අහිමි වීමේ අත්දැකීම වැනි)

ඉහත පේළිවල, පවුලේ පැමිණීම ද හඳුනාගෙන ඇත, නිවසේ තොටිල්ලේ උණුසුම සහ ආරක්ෂිතව සහ සුවපහසුව ගත කළ අවස්ථා. කවිය අවසන් වන්නේ ද අඩුව හෙළිකරමිනිගීතමය ආත්මයට වඩා උතුම් දෙයක් විශ්වාස කිරීමට හැඟෙන බව.

3. එක් රාත්‍රියක පොරොන්දුව

මම මගේ දෑත් තරණය කරමි

කඳු උඩින්

ගඟක් දියවී යයි

ඉංගිතයේ ගින්නට

මම ගිනි දල්වමි

සඳ නැඟෙන්නේ

ඔබේ නළලෙහි

ඔබ ගල අතගාද්දී

එය මලක් වනතුරු

එකක් රාත්‍රියේ පොරොන්දුව රයිස් ද පිනි සහ අනෙකුත් කවි පොතට අයත් වන අතර එහි අඩංගු වන්නේ පද නවයක් පමණි, සියල්ල කුඩා අකුරකින් ආරම්භ වන අතර කිසිදු ආකාරයක විරාම ලකුණු නොමැතිව.

සුසින්ද්, මියා කූටෝ මෙහි පැහැදිලි කරයි ඔහුගේ කාව්‍ය රචනාව සඳහා ඔහු වටා ඇති දේවල වැදගත්කම. ස්වාභාවික භූ දර්ශනයක් තිබීම මොසැම්බිකානු ලේඛකයාගේ කෘතියේ කැපී පෙනෙන ලක්ෂණයකි, නිදසුනක් වශයෙන්, සොබාදහමේ වැදගත්ම අංග (කඳු, ගඟ, සඳ, මල්) සහ ඒවායේ සම්බන්ධතාවය ස්ථාපිත කර ඇති කවියේ අපට හමු වේ. මිනිසා සමඟ.

4. දර්පණය

මගේ වයසට යන එකා

කණ්නාඩිය දෙස බැලුවා

ඒ මම බව පෙන්වීමට උත්සාහ කළේය.

මගේ අනිත් අය,

රූපය නොසලකා හරින ලෙස මවාපාමින්,

ඔවුන් මාව තනිකර, ව්‍යාකූලත්වයට පත් විය,

මගේ හදිසි පරාවර්තනය සමඟ.

වයස මෙයයි: ආලෝකයේ බර

අපි අපව දකින ආකාරය.

Idades Cidades Divindades පොතෙහි අපට හමුවන්නේ සුන්දර Espelho නම් කාව්‍යයකි, අප කවුරුත් හඳුනා නොගත් අත්දැකීම නිරූපණය කරයි. අපට ප්‍රක්ෂේපණය කරන ලද රූපයේ අපි අප ඉදිරියේ.

රූපය මගින් කුපිත වූ අපූර්වත්වය මතුපිටින් අප වෙත නැවත පැමිණේපරාවර්තකය යනු ගීතමය ආත්මය චලනය කර පුදුමයට පත් කරයි. අප කොපමණ, අපසරන, පරස්පර විරෝධී ද යන්න සහ කැඩපත තුළ ප්‍රතිනිෂ්පාදනය වන රූපයට අප සිටින දෙයෙහි ගුණත්වය ප්‍රතිනිෂ්පාදනය කිරීමට හැකියාවක් නොමැති ආකාරය ද පද කියවීමෙන් අපි දුටුවෙමු.

5. ප්‍රමාදය

ආදරය අපව හෙළා දකී:

ප්‍රමාදය

ඔබ කලින් පැමිණියත්.

මොකද මම ඔබ එනතුරු බලා සිටින්නේ නියමිත වේලාවට නොවන බැවිනි.

බලන්න: ඔබට ඇසිය යුතු හොඳම බ්‍රසීලියානු පොඩ්කාස්ට් 28

ජීවිතය ඇති වීමට පෙර මම ඔබ එනතුරු බලා සිටිමි

සහ දින උපදවන්නේ ඔබයි.

ඔබ පැමිණි විට

මම නොස්ටැල්ජියාව මිස අන් කිසිවක් නොවේ

සහ මල්

මගේ දෑතින් වැටේ

ඔබ සිටින බිම වර්ණවත් කිරීමට.

ස්ථානය

අහිමි ඔබ එනතුරු බලා සිටින්න,

ඔබේ පිපාසය සංසිඳුවා ගැනීමට මගේ තොල් මත ජලය පමණක් ඉතිරිව ඇත

. කට

සහ රාත්‍රිය, කටහඬ නැති

ඔබේ ඇඳුම් ගලවයි.

ඔබේ ඇඳුම වැටෙයි

එය වලාකුළකි.

ඔබේ ශරීරය මගේ මත වැතිරී ඇත,

ගඟක් මුහුද බවට පත් වන තුරු ජලය බැස යයි.

යුග නගර දිව්‍ය ප්‍රමාදයේ පද ද අඩංගු වේ. එය මනරම් සංවේදී ආදර කාව්‍යයක් වන අතර එය ගේය පදමය ආත්මය සමඟ බෙදා ගන්නා ආදරණීයයෙකු වෙනුවෙන් කැප වූ ආදර කවියකි.

කාව්‍යයේ ඉඩ ඇත්තේ යුවළට සහ අවට පරිසරයට පමණි. කාව්‍ය රචනා සඳහා අවකාශයේ වැදගත්කම අවධාරණය කිරීම වැදගත්ය, විශේෂයෙන්ම එදිනෙදා සහ ස්වභාවික මූලද්‍රව්‍ය (මල්, වලාකුළ, මුහුද) පැවතීම.

පද්‍ය ආරම්භ වන්නේ කුමක්ද යන්න විස්තර කිරීමෙනි.ආදරය, හෝ ඒ වෙනුවට, ආශාවේ හැඟීමෙන් තමන් පීඩා විඳින බව දකින විට ආදරණීයයාට දැනෙන දේ. රේඛා ඔස්සේ, අපි ගී පද රචකයාගේ ශරීරයට ආදරයේ බලපෑම වටහා ගනිමු, අවසාන පද දෙකෙහි, ආදරණීයයා හමුවීම සහ යුවළ අතර එක්වීම අපි දකින තුරු.

මියාගේ ලිවීමේ පොදු ලක්ෂණ Couto

Mia Couto ඉඩම ගැන, ඇගේ ඉඩම ගැන ලියන අතර, ඇගේ ජනතාවගේ කථාව කෙරෙහි ගැඹුරු අවධානයක් යොමු කරයි. කතුවරයා ඔහුගේ කෘතිය ගොඩනඟන්නේ කාව්‍යමය ගද්‍යයකින් වන අතර, එම නිසා ඔහුව බොහෝ විට බ්‍රසීලියානු ලේඛක Guimarães Rosa සමඟ සංසන්දනය කරයි.

මොසැම්බිකානු කතුවරයාගේ ලිවීමේ අරමුණ වන්නේ වාචිකත්වය කඩදාසියට මාරු කිරීම සහ බොහෝ විට වාචික නවෝත්පාදනය සඳහා ඇති ආශාව පෙන්නුම් කරයි. . ඇයගේ පාඨවල අපට පෙනෙන්නේ, උදාහරණයක් ලෙස, ඉන්ද්‍රජාලික යථාර්ථවාදයේ සම්පත් භාවිතයයි.

මියා කූටෝ යනු ඔහු ඉපදී හැදී වැඩුණු ප්‍රදේශයට (බේරා) ගැඹුරින් සම්බන්ධ වූ ලේඛකයෙකි, ඔහු කිහිප දෙනෙකු මෙන් ප්‍රවීණයෙකි. දේශීය සංස්කෘතිය, මොසැම්බික්හි සම්ප්‍රදායික මිථ්‍යාවන් සහ ජනප්‍රවාද. එබැවින් ඔහුගේ පොත් සලකුණු කර ඇත්තේ සාම්ප්‍රදායික අප්‍රිකානු ආඛ්‍යාන කලාව මගිනි. කතුවරයා සියල්ලටත් වඩා, කතන්දර කියන්නියක ලෙස ප්‍රසිද්ධය.

මියා කූටෝගේ සාහිත්‍යය ඇගේ මොසැම්බිකානු සම්භවය මගින් ගැඹුරින් බලපා ඇත.

මියා කූටෝගේ චරිතාපදානය

Antônio Emílio Leite Couto සාහිත්‍ය ලෝකයේ හුදෙක් Mia Couto ලෙස හැඳින්වේ. ඔහු කුඩා කාලයේ බළලුන්ට බොහෝ ආදරය කළ නිසා ඇන්ටෝනියෝ එමිලියෝ මෙසේ ඇසුවේයඔහුගේ දෙමව්පියන් ඔහුව හැඳින්වූයේ මියා ලෙසයි. එබැවින් එම අන්වර්ථ නාමය වසර ගණනාවක් පුරා පැවතුනි.

ලේඛකයා 1955 ජූලි 5 වන දින මොසැම්බික් හි බේරේ නගරයේ දී පෘතුගීසි සංක්‍රමණිකයින්ගේ පුත්‍රයා ලෙස උපත ලැබීය. ඔහුගේ පියා, ප්‍රනාන්දු කූටෝ, මාධ්‍යවේදියෙකු සහ කවියෙකු ලෙස සිය ජීවිත කාලය පුරාම කටයුතු කළේය.

පුතා, තම පියාගේ අඩිපාරේ යමින්, කුඩා කල සිටම අකුරු විශ්වයට පිවිසියේය. වයස අවුරුදු 14 දී ඔහු Notícias da Beira පුවත්පතේ කවි පළ කළේය. වයස අවුරුදු 17 දී මියා කූටෝ බේරා හැර ගොස් වෛද්‍ය විද්‍යාව හැදෑරීමට ලොරෙන්සෝ මාර්කේස් වෙත ගියාය. කෙසේ වෙතත්, වසර දෙකකට පසුව ඔහු පුවත්පත් කලාවට යොමු විය.

ඔහු 1976 සහ 1976 අතර මොසැම්බිකානු තොරතුරු ඒජන්සියේ වාර්තාකරුවෙකු සහ අධ්‍යක්ෂවරයෙකු වූ අතර 1979 සහ 1981 අතර සතිපතා Tempo සඟරාවේ සේවය කළ අතර ඊළඟ වසර හතර තුළ ඔහු Notícias පුවත්පතේ වැඩ කළා.

1985 දී Mia Couto පුවත්පත් කලාව අතහැර ජීව විද්‍යාව හැදෑරීමට නැවත විශ්ව විද්‍යාලයට ගියාය. ලේඛකයා පරිසර විද්‍යාව පිළිබඳ විශේෂඥයෙකු වන අතර දැනට Impacto – Environmental Impact Assessments සමාගමේ විශ්වවිද්‍යාල මහාචාර්යවරයෙකු සහ අධ්‍යක්ෂවරයෙකු වේ.

Mia Couto බ්‍රසීලියානු ලිපි ඇකඩමියේ අනුරූප සාමාජිකයෙකු වන එකම අප්‍රිකානු ලේඛකයා වේ. , 1998 දී තේරී පත් විය , පුටුව nº 5 හි හයවන පදිංචිකරු වීම.

ඔහුගේ කෘති ලෝකයේ හතර කොන වෙත අපනයනය කෙරේ, දැනට Mia Couto විදේශයන්හි වැඩිම පරිවර්තන මොසැම්බිකානු ලේඛකයා වේ, රටවල් 24 ක කෘති ප්‍රකාශයට පත් කර ඇත.

සම්මානලාභී ලේඛක මියා කූටෝගේ ප්‍රතිමූර්තිය.

සම්මාන

  • වාර්ෂික ජනමාධ්‍ය සම්මානය Areosa Pena (Mozambique) Cronicando (1989)
  • Vergílio Ferreira සම්මානය, Évora විශ්වවිද්‍යාලයෙන් (1990)
  • Terra Sonâmbula (1995)
  • Mário António ත්‍යාගය (ප්‍රබන්ධ) සඳහා Mozambican ලේඛකයන්ගේ සංගමයෙන් ජාතික ප්‍රබන්ධ ත්‍යාගය Calouste Gulbenkian පදනම වෙතින් O Last Flight of the Flamingo (2001)
  • Latin Union of Romance Literature Award (2007)
  • Passo Fundo Zaffari සහ Bourbon Prize for Literature පොත සමඟ O Outro Pé da Sereia (2007)
  • Eduardo Lourenço Prize (2011)
  • Camões Prize (2013)
  • Neustadt International Literature Prize, University of Oklahomade (2014)

සම්පූර්ණ වැඩ

කාව්‍ය පොත්

  • පිනි මුල , 1983
  • පිනි මුල සහ වෙනත් කවි , 1999
  • වයස, නගර, දිව්‍ය , 2007
  • වැසි පරිවර්තකය , 2011
12>කතන්දර පොත්
  • රාත්‍රී කටහඬ ,1987
  • සෑම මිනිසෙකුම ජාතියකි ,1990
  • ආශිර්වාද ලත් කතා ,1994
  • අර්ත්‍රයිස් කතා ,1997
  • පාර නැති පැත්තේ , 1999
  • පබළු වල නූල් , 2003

වංශකථා පොත්

  • Chronicando , 1991
  • O País do Complain Andar , 2003
  • සිතුවිලි. අදහස් පෙළ , 2005
  • ඔබාමා අප්‍රිකානුවෙක් නම් කුමක් කළ යුතුද? සහ වෙනත් අයInterinvenções , 2009

Romances

  • Terra Sonâmbula , 1992
  • Frangipani's Balcony , 1996
  • Mar Me Quer , 2000
  • Vinte e Zinco , 1999
  • The Last Flight of the Flamingo , 2000
  • කාලය නම් කරන ලද ගංගාවක්, පෘථිවිය නම් නිවසක් , 2002
  • Mermaid ගේ අනෙක් පාදය , 2006
  • Venenos de Deus, Remédios do Diabo , 2008
  • Jesusalém (බ්‍රසීලයේ, පොතේ මාතෘකාව ලෝකය ඉපදීමට පෙර ), 2009
  • පුරප්පාඩු සහ ගිනි , 2014

ළමා පොත්

  • The Cat and the Dark , 2008
  • The Amazed Rain (Danuta Wojciechowska ගේ රූප සටහන්), 2004
  • The Kiss of the Little Word (Illustrations by Malangatana) , 2006
  • The Boy in the Shoe (නිදර්ශන Danuta Wojciechowska), 2013

මෙයද බලන්න




    Patrick Gray
    Patrick Gray
    පැට්‍රික් ග්‍රේ ලේඛකයෙක්, පර්යේෂකයෙක් සහ ව්‍යවසායකයෙක් වන අතර නිර්මාණශීලිත්වය, නවෝත්පාදනයන් සහ මානව විභවය යන මංසන්ධිය ගවේෂණය කිරීමට ආශාවක් ඇත. "Culture of Geniuses" බ්ලොග් අඩවියේ කතුවරයා ලෙස ඔහු විවිධ ක්ෂේත්‍රවල කැපී පෙනෙන සාර්ථකත්වයක් ලබා ඇති ඉහළ කාර්ය සාධන කණ්ඩායම් සහ පුද්ගලයින්ගේ රහස් හෙළි කිරීමට කටයුතු කරයි. පැට්‍රික් විසින් ආයතනවලට නව්‍ය උපාය මාර්ග සංවර්ධනය කිරීමට සහ නිර්මාණාත්මක සංස්කෘතීන් පෝෂණය කිරීමට උපකාර වන උපදේශන සමාගමක් ද සම-ආරම්භ කළේය. ඔහුගේ කෘති Forbes, Fast Company සහ Entrepreneur ඇතුළු බොහෝ ප්‍රකාශනවල පළ වී ඇත. මනෝවිද්‍යාව සහ ව්‍යාපාර පිළිබඳ පසුබිමක් සමඟින්, පැට්‍රික් සිය ලේඛනයට අද්විතීය ඉදිරිදර්ශනයක් ගෙන එයි, ඔවුන්ගේම හැකියාවන් අගුළු ඇරීමට සහ වඩාත් නව්‍ය ලෝකයක් නිර්මාණය කිරීමට කැමති පාඨකයන් සඳහා ප්‍රායෝගික උපදෙස් සමඟ විද්‍යාව පදනම් වූ තීක්ෂ්ණ බුද්ධිය මුසු කරයි.