Bráulio Bessa và 7 bài thơ hay nhất của ông

Bráulio Bessa và 7 bài thơ hay nhất của ông
Patrick Gray

Bráulio Bessa tự nhận mình là "người làm thơ". Nhà thơ, người sáng tạo cordel, người ngâm thơ và giảng viên, những câu thơ của nghệ sĩ đến từ Ceará đã rời vùng đông bắc để rơi vào sự yêu thích của Brazil.

Bây giờ hãy biết một số bài thơ nổi tiếng nhất của ông, sau đó là phần phân tích ngắn gọn.

Bắt đầu lại (trích đoạn)

Khi cuộc đời ập đến với bạn

và tâm hồn bạn rỉ máu,

khi thế giới nặng nề này

khiến bạn bị tổn thương, nghiền nát bạn...

Đã đến lúc bắt đầu lại.

Bắt đầu CHIẾN ĐẤU một lần nữa.

Khi mọi thứ chìm trong bóng tối

và không có gì tỏa sáng,

khi mọi thứ đều không chắc chắn

và bạn chỉ biết nghi ngờ...

Đã đến lúc bắt đầu lại.

Bắt đầu TIN TƯỞNG trở lại .

Khi con đường dài

và cơ thể bạn yếu đi,

khi không có con đường

cũng không có nơi nào để đến...

Đã đến lúc bắt đầu lại.

Bắt đầu lại bước đi.

Bắt đầu lại có lẽ là bài thơ nổi tiếng nhất của Bráulio Bessa. Trái ngược với những gì người ta tưởng tượng - rằng những câu thơ xuất hiện một cách tự nhiên từ một trải nghiệm tự truyện - ở đây, sáng tác có một câu chuyện hoàn toàn khác.

Những câu thơ được viết với nguồn cảm hứng là một cô gái tên Laura Beatriz, vào năm 2010, tại cuộc thi lên tám tuổi, anh mất cả gia đình trong trận lở đất ở Morro do Bumba, ở Niterói.

Biết nhà thơ sẽ gặp cô gái trên một chương trình truyền hình, anh muốn sáng tác những câu thơ để tôn vinh và tôn vinh cô. cô ấylịch sử. Thế là ra đời Khởi động lại, một bài thơ nói về hy vọng , niềm tin, nghị lực để thử lại bất chấp những hoàn cảnh bất lợi.

Xuyên suốt bài thơ dài, chúng ta được giới thiệu ý tưởng rằng mỗi ngày là một ngày để bắt đầu lại, bất kể vấn đề của bạn ở mức độ nào.

Cuộc đua của cuộc đời (trích đoạn)

Trong cuộc đua này cuộc sống

bạn phải hiểu

Xem thêm: Hãy tưởng tượng bởi John Lennon: ý nghĩa, bản dịch và phân tích bài hát

rằng bạn sẽ bò,

rằng bạn sẽ ngã, bạn sẽ đau khổ

và cuộc sống sẽ dạy bạn

rằng bạn học cách đi bộ

và chỉ sau đó mới học cách chạy.

Cuộc sống là một cuộc đua

mà bạn không thể chạy một mình.

Và chiến thắng không phải là đến,

là tận hưởng con đường

ngửi hương hoa

và học hỏi từ nỗi đau

do mỗi cái gai gây ra.

Học hỏi từ mọi nỗi đau,

từ mọi thất vọng,

từ mỗi lần ai đó

làm tan nát trái tim bạn.

Tương lai tăm tối

và đôi khi trong bóng tối

bạn mới nhìn ra phương hướng.

Với ngôn ngữ trang trọng và giọng điệu khẩu ngữ, cái tôi trữ tình của Dòng đời tạo ra với người đọc mối quan hệ gần gũi và thân tình.

Ở đây chủ thể thơ nói về hành trình cá nhân của anh ấy và cách anh ấy đối mặt với những rủi ro trên đường đi.

Tuy nói về một con đường cụ thể nhưng bài thơ lại gây xúc động cho người đọc bởi nó nói về những khó khăn mà ai trong chúng ta cũng có lúc gặp phải. Cuộc đua của cuộc sống là mộtbài thơ chủ yếu nói về các giai đoạn của cuộc đời .

Bên cạnh việc gạch chân những nỗi đau và trở ngại, nhân vật trữ tình còn thể hiện cách anh xoay chuyển tình thế và vượt qua khó khăn của mình.

To dream (trích đoạn)

To dream là động từ, làm theo,

suy nghĩ, truyền cảm hứng,

thúc đẩy, để nhấn mạnh,

nó đang chiến đấu, nó đang đổ mồ hôi.

Có hàng nghìn động từ đứng trước

động từ hoàn thành.

Ước mơ là luôn luôn là một nửa,

nó hơi thiếu quyết đoán,

hơi nhàm chán, hơi ngớ ngẩn,

nó hơi ngẫu hứng,

hơi đúng , sai một chút,

chỉ là một nửa

Ước mơ là điên rồ một chút

Xem thêm: Maria Firmina dos Reis: nhà văn theo chủ nghĩa bãi nô đầu tiên ở Brazil

là lừa dối một chút,

lừa dối sự thật

để trở thành sự thật.

Ở đời, được một nửa thì tốt,

được trọn vẹn thì không vui.

Sự thật toàn bộ là xong,

không cần thêm,

không có duyên, nhạt nhẽo,

không phải đánh nhau.

Ai là một nửa là gần như trọn vẹn

và gần như khiến chúng ta mơ ước.

Bài thơ mở rộng Giấc mơ nói về một trải nghiệm mà tất cả chúng ta đã trải qua vào một thời điểm nào đó trong đời. eu trữ tình đề cập đến cả giấc mơ đang ngủ và giấc mơ đang thức, ở đây động từ cũng mang nghĩa mong muốn, khao khát.

Cuốn sách này của Bráulio tập trung vào định nghĩa về việc nó sẽ là gì giấc mơ và cả về tất cả các động từ khác có liên quan đến nó.

Những câu thơ cũng khiến chúng ta suy ngẫm về những gì chúng ta mơ ước: liệu giấc mơ của chúng ta cóđiều tốt nhất có thể xảy ra với chúng ta là gì?

Đói (đoạn trích)

Tôi đã cố gắng hiểu

công thức của cơn đói là gì,

Thành phần của nó là gì,

nguồn gốc tên gọi của nó.

Cũng hiểu tại sao

rất nhiều người thiếu từ “ăn”,

nếu mọi người đều giống nhau,

bạn sẽ cảm thấy ớn lạnh

khi biết rằng đĩa trống

là món chính.

Cái gì khao khát?nó được tạo ra

nếu nó không có mùi vị hay màu sắc

không có mùi hay hôi thối của bất cứ thứ gì

và hư vô là hương vị của nó.

Địa chỉ của nó là gì,

Cho dù cô ấy ở đó trong khu ổ chuột

hay trong bụi cây của sertão?

Cô ấy là bạn đồng hành của cái chết

Mặc dù vậy , cô ấy không mạnh hơn

hơn một mẩu bánh mì.

Thật là một nữ hoàng kỳ lạ

người chỉ ngự trị trong đau khổ,

người bước vào hàng triệu người những ngôi nhà

không có nụ cười, với khuôn mặt nghiêm túc,

gây đau đớn và sợ hãi

và không đặt một ngón tay

gây ra biết bao vết thương trong chúng ta.

Trong bài thơ Đói, Bráulio đề cập đến một căn bệnh đã hành hạ vùng đông bắc Brazil qua nhiều thế hệ.

Cái tôi trữ tình cố gắng hiểu vấn đề thông qua các câu thơ của mình về bất bình đẳng xã hội và tại sao nạn đói - rất đau đớn - lại ảnh hưởng đến một số người chứ không phải những người khác.

Xuyên suốt bài thơ, chúng ta đọc thấy sự đan xen giữa nỗ lực định nghĩa đói là gì với mong muốn loại bỏ nó khỏi bản đồ, cuối cùng mang lại tự do cho những người đau khổ vì nó.

Giải pháp được tìm thấy bởi cái tôi trữ tình, ở cuốibài thơ, là "gom hết tiền từ nạn tham nhũng này, nó giết đói ở mọi ngóc ngách và còn lại nhiều hơn cho y tế và giáo dục".

Tôi thích sự đơn giản hơn (trích đoạn)

Thịt khô và sắn

một soong đun sôi

nước lạnh trong nồi

tốt hơn tủ lạnh.

Bụi trong khoảng sân

trải rộng trong sự bao la

của hòa bình và hiệp thông

điều không thể thấy ở thành phố.

Tôi thích sự đơn giản hơn

những thứ từ Sertão.

Bodegas để mua

là siêu thị của chúng tôi

vẫn bán chịu

vì bạn có thể tin tưởng.

Một cuốn sổ để viết

không cần thẻ

vì đôi khi thiếu bánh mì

nhưng không thiếu sự trung thực.

Tôi thích sự đơn giản hơn

của những điều từ Sertão.

Trong Tôi thích sự đơn giản hơn người kể chuyện liệt kê những điều nhỏ nhặt trong cuộc sống mang lại niềm vui lớn: thức ăn ngon, nước sạch , những niềm vui nho nhỏ của sertão - quê hương anh.

Những câu thơ nhắc nhở chúng ta rằng hạnh phúc có thể tìm thấy trong những điều nhỏ bé và không cần phải biết ơn cuộc sống qua những sự kiện lớn lao và số phận của chúng ta.

Tiếng eu trữ tình đưa ra những ví dụ nhẹ nhàng về cuộc sống hàng ngày ở vùng nội địa phía đông bắc: bodegas thay vì đại siêu thị, bán hàng tín dụng, ghi chú mua hàng trong cuốn sổ tay đơn giản. Tôi thích sự đơn giản hơn ca ngợi lối sống sertanejo này đồng thời cũng vậytúng thiếu và giàu có.

Mạng xã hội (trích đoạn)

Trên mạng xã hội

thế giới rất khác,

bạn có thể có hàng triệu bạn bè

và vẫn thiếu thốn.

Giống như,

có đủ loại cuộc sống

dành cho tất cả mọi người .

Có những người hạnh phúc

đến mức muốn loại trừ họ

Có những người bạn theo dõi

nhưng sẽ không bao giờ theo dõi bạn ,

Có những người thậm chí không giấu diếm,

nói rằng đời chỉ có niềm vui

có nhiều người xem.

Chuỗi trên là về một hiện tượng rất đương đại: việc sử dụng mạng xã hội và tác động của chúng đối với cuộc sống của chúng ta.

Vì đề cập đến những chủ đề phổ biến như vậy, Bráulio không thể bỏ qua vấn đề này, đây cũng là một khía cạnh quan trọng trong bản sắc của chúng ta: cách chúng ta thể hiện bản thân trước công chúng, chúng ta muốn được nhìn nhận như thế nào, chúng ta tương tác với ai và chúng ta mong đợi phản ứng gì từ những người này.

Trên web, chúng ta trở thành người theo dõi cuộc sống của người khác và cho phép người khác tham gia, theo một cách nào đó, vào cuộc sống của chúng ta.

Cái tôi trữ tình nói lên trong Mạng xã hội theo một cách rất đơn giản về những cảm xúc lướt qua chúng ta vô số lần khi chúng ta ở trong thế giới ảo thế giới: ghen tị, ghen tị, thiếu sót - vì những lý do này, chúng ta có thể dễ dàng xác định với những câu thơ .

Tôi yêu bạn được khen ngợi! (trích đoạn)

Mỗi ngày cô ấy đi qua

diễu hành trên đường phố của chúng tôi

đẹp như chỉ có mặt trăng

vào ban đêmalumiava.

Nhưng tôi chưa bao giờ nhận thấy

rằng tôi đang đau đớn

sắp lên cơn đau tim

và chết vì danh hiệu

Chỉ vì không nói với cô ấy:

Anh yêu em quá khen!

Một hôm zói của tôi chế nhạo

đường đi của cô ấy

cô ấy tóc đung đưa

friviaram frivior của tôi.

Một ngàn thần tình yêu đã bắn tên tôi

để lại cho tôi tình yêu,

chảy nước dãi, thú dữ và bị thương,

nắm tay cô ấy.

Ngày hôm đó tôi đã nói với cô ấy:

Anh yêu em, ca ngợi rất nhiều!

Bản sao một bài thơ tình của Bráulio Bessa là Tôi yêu bạn cũng khen ngợi! , lấy cảm hứng từ Camila, vợ của tác giả. Hai người gặp nhau khi còn nhỏ và cùng nhau chia sẻ một tuổi thơ với bao khó khăn mà cuộc sống ở vùng nội địa Ceará bao hàm.

Đoạn thơ trên nói về cuộc gặp gỡ giữa hai người: về khoảnh khắc đầu tiên mà trong đó chỉ có trữ tình. bản thân dường như để ý đến cô gái và trong khoảnh khắc thứ hai khi cô ấy đáp lại tình cảm và cả hai yêu nhau.

Tình yêu ở đây xuất hiện dưới dạng hỗn hợp của các cảm xúc: ham muốn xác thịt, tình bạn, tình cảm, sự đồng hành, lòng biết ơn .

Cặp đôi ở bên nhau và cô gái sớm chấp nhận lời cầu hôn - bất chấp mọi hạn chế về tài chính vào thời điểm đó. Ngày tháng trôi qua, sống chung trong một căn nhà thuê, năm tháng nối tiếp nhau và cả hai vẫn gắn bó với nhau bằng tình yêu trong sáng và bền chặt đó .

Bráulio Bessa là ai

Sinh ra trong nội thất của Ceará - chính xác hơnở Alto Santo - Bráulio Bessa bắt đầu làm thơ từ năm 14 tuổi.

Chân dung Bráulio Bessa

Để tự nhận định, tác giả đã nhận xét trong một cuộc phỏng vấn:

Ước mơ của tôi là thay đổi cuộc sống của mọi người thông qua thơ ca. Vì thế, tôi phải viết về mọi thứ.

Danh tiếng

Năm 2011, Bráulio tạo một trang facebook (có tên là Nação Nordestina) đạt hơn một triệu người theo dõi. Ông cũng không ngừng sáng tác thơ phổ biến vùng đông bắc, cordel.

Nhà sản xuất chương trình Encontro com Fátima Bernardes đã tìm đến nhà thơ vào cuối năm 2014 sau một đoạn video ngâm thơ Nordeste Independent lan truyền nhanh chóng.

Lần đầu tiên bạn tham gia chương trình là từ nhà, thông qua facetime. Trong cơ hội chớp nhoáng này, Bráulio đã nói trong vài phút về định kiến ​​mà người Đông Bắc phải trải qua.

Sau mười ngày, anh ấy được mời tham gia trực tiếp vào chương trình nơi anh ấy được chú ý nhiều hơn.

Chuyến thăm đầu tiên này đã mang lại những lời mời mới dự đoán Bráulio trên khắp Brazil.

Thơ với rapadura

Việc Bráulio tham gia Cuộc gặp với Fátima Bernardes trở nên thường xuyên và vào ngày 8 tháng 10 năm 2015, Dia do Nordestino, anh đã ra mắt bức tranh Poesia com rapadura, nơi anh ấy đứng ngâm thơ, trên đỉnh bệ.

Bài thơ đầu tiên được đọc là Tự hào là người vùng Đông Bắc và bức tranh trở thành hàng tuần.

Bản ghi củalượt xem

Năm 2017, các video của Bráulio đã phá kỷ lục về lượt xem trên nền tảng của kênh - có hơn 140 triệu lượt xem trong năm.

Sách đã xuất bản

Bráulio Bessa đã tính đến nay, bốn cuốn sách đã được xuất bản, đó là:

  • Thơ với rapadura (2017)
  • Thơ chuyển hóa (2018)
  • Bắt đầu lại (2018)
  • Một sự âu yếm trong tâm hồn (2019)

Xem còn nữa




    Patrick Gray
    Patrick Gray
    Patrick Gray là một nhà văn, nhà nghiên cứu và doanh nhân có niềm đam mê khám phá sự giao thoa giữa sáng tạo, đổi mới và tiềm năng con người. Là tác giả của blog “Culture of Geniuses”, anh ấy làm việc để làm sáng tỏ những bí mật của những nhóm và cá nhân có hiệu suất cao, những người đã đạt được thành công đáng kể trong nhiều lĩnh vực. Patrick cũng đồng sáng lập một công ty tư vấn giúp các tổ chức phát triển các chiến lược đổi mới và thúc đẩy văn hóa sáng tạo. Công việc của anh ấy đã được đăng trên nhiều ấn phẩm, bao gồm Forbes, Fast Company và Entrepreneur. Với nền tảng về tâm lý học và kinh doanh, Patrick mang đến một góc nhìn độc đáo cho bài viết của mình, pha trộn những hiểu biết dựa trên cơ sở khoa học với lời khuyên thiết thực dành cho những độc giả muốn khai phá tiềm năng của chính mình và tạo ra một thế giới đổi mới hơn.