ヒーローズ by デヴィッド・ボウイ(意味と歌詞の分析)

ヒーローズ by デヴィッド・ボウイ(意味と歌詞の分析)
Patrick Gray

音楽は ヒーローズ 1977年に発売されたデヴィッド・ボウイの同名アルバムは、いわゆるベルリン3部作の2作目で、作詞にブライアン・イーノ、プロデュースにトニー・ヴィスコンティが協力し、ボウイの代表曲のひとつとなっています。

発売当時は大きな成功を収めなかったが、この曲は世界中のいくつかの世代のアンセム、さらにはモットーになっている。

レコーディング中、ヴィスコンティはボウイからマイクを徐々に遠ざけ、声のトーンを上げてシャウトさせた。 その結果、シャウトは、抑圧的なシステムを勇気を持って告発し、あらゆる障害があってもそれに伴う希望の色合いを帯びたものとなった。

ボウイは、ドイツが二分された時代にベルリンに住み、音楽を制作していた。 ミュージシャンは、事件や抑圧された風潮の最前列で生活していたのである。

音楽の意味

ヒーローズ 夫婦の情熱と自律への欲求は、政治的・社会的障壁を乗り越え、抑圧の解毒剤となる本質的な価値観として浮かび上がってきます。

このように、褒め言葉として 恋の力 今を楽しむことの大切さ、物事は永遠である必要はなく、魔法や変化をもたらすものだからです。

ベルリンの壁でのデヴィッド・ボウイの肖像(1987年)。

この曲は希望のアンセムであり、より良い未来を約束するもので、次のように強調されています。 百人一首 そして、歴史の流れさえも変えてしまう。

を肯定しています。 一人一人が自分の人生の主人公であることが急務である ボウイは、不公平なことに直面しても反抗的であること、自分の能力や信念を信じて自分の主人になるために戦うことが必要であることをリスナーに思い起こさせる。

こうしてみると、これは 立身出世 誰に対しても頭を下げることなく、たとえ不可能と思われることでも、自分の信じるもののために闘う。

抑圧のあらゆるディストピア的なシナリオに直面したとき、それは常に、そしてますます必要なことなのです、 ハッピーエンドを夢見る 実現するまでは、あらゆるもの、あらゆる人に対し

筆跡鑑定

コーラス

わたくし、わたくしは王になる

そして、あなたは、あなたは、女王になる

何事もなく、私たちから遠ざかっていくけれど

一日くらいなら、倒せる」。

私たちは、少なくとも1日は、ヒーローになることができる

歌詞はポジティブなメッセージで始まり、すべてがうまくいくような好ましい未来のシナリオが描かれている。 のように。 おとぎ話的結末 最初の一節から、「すべてがうまくいくはずだ」「自分たちは幸せな結末を迎えるはずだ」という、まるで子供のような願望が、あらゆるものに対して感じ取れるのです。

この「好き」という気持ちとは逆説的に、「好き」という気持ちがあります。 抑圧的な雰囲気 それでも対象者は、自分の情熱は必ず勝利する、一時的にでも困難を乗り越えられると信じている。

この主題のファンタジーは、歌のリフレイン、彼が愛する人を励ますために繰り返すスタンザで、あたかもこの ホープメッセージ 自分を納得させるために。

スタンザ1

そして、あなたは、あなたは、悪いことができる

そして私は、ずっと飲み続ける。

私たちは恋人同士だから、それは事実です

そう、私たちは恋人同士、それだけなのです

牧歌的な関係、完璧な愛とはほど遠く、対象者は自分たちが欠点のある人間であり、これからもそうであることを示しながら、真摯に自分たちの関わりを描写している。

ふりをする必要はない。二人とも欠点があり、情熱は失敗する運命にあるようだが、二人を結びつける気持ちは無条件で、「事実だ」と完結している。

スタンザ2

何事もなく、二人は一緒にいられるけれど

一日だけ、時間をごまかせる。

私たちはヒーローになれる、ずっと、ずっと

どうでしょうか?

このスタンザでは、持続することの不可能性がより明示的に想定されており 不安定な関係への気づき 対象者は「時間をごまかす」ことが必要だと知っている、 刹那を忘れ、今を生きることを楽しむ。 .

この詩は、この曲が禁断の愛を歌っているだけでなく、政治的、社会的なビジョンを含んでいることを示唆している。

二人が一緒にいることを提案し、愛する女性に、どんな困難にも負けず、来るかもしれない別の現実のために戦うことを呼びかけるかのようなプロポーズをする。 間違いを認識し、二人を引き離しながらも、最後にヒーローとして勝つ可能性を育み続けている。

スタンザ3

私、あなたが泳げるようになりたい

イルカとか、

イルカの泳ぎ方

何もなくても、何もなくても、私たちは一緒にいられる

私たちは彼らを打ち負かすことができます、

世々限りなく

ああ!私たちはヒーローになれる

いちにちくらいは

人間を閉じ込めるルールとは逆に、恋人を連れて「イルカのように泳ぎたい」という、障壁や制限のない自由な生き方をしたいという願望を、リリック・セルフは表現しています。 自然の中で、二匹の動物のように、並んで暮らすことで、よりシンプルで幸せな人生を手に入れることができるのです。

たとえ一緒にいなくても、"永遠に "勝ち続けることができる、たとえ忘れ去られたとしても、変化の一部となることができると、彼は主張する。

コーラス

わたくし、わたくしは王になる

そして、あなたにも、

汝は妃となる

とはいえ

とりつくしまもない

私たちはヒーローになれるのです、

一日だけ

私たちは、自分らしくいられる、

いちにちくらいは

この繰り返しの中で、リリカルな自分は、いつか教義や行動を押しつけられることなく、自律的に自分のアイデンティティを生きる「自分らしく」、迫害され続けても、自分らしく動き回り、自分を表現できる世界を夢見ている、と付け加えています。

スタンザ4

私は、私は覚えている(I remember)

立ち止まることの

壁際

銃は私たちの頭の上を撃っていた(over our heads)

そして、キスをした、

おとなげない

このスタンザでは、ベルリンの壁のそばで抱き合う恋人たちの姿が描かれています。 銃弾が飛び交う中、愛する人と壁にもたれてキスをした瞬間が回想されています。

で、その 暴力と愛の対比 その姿勢は、まるで何もできない、無敵のようです。 雄雄しい まるで情熱が超能力を与えてくれたかのように、もう怖くはないのです。

というその瞬間。 権力に逆らい、自分の心に従った は、希望を新たにするために訪れた新鮮な空気の息吹のように印象的でした。 記憶は、彼のシンボルです。 反骨精神 と、あらゆるルールを無視した生き方の可能性を示しています。

スタンザ5

そして、恥はかき捨てだった

ああ、私たちは彼らを倒すことができる

世々限りなく

そうすれば、私たちはヒーローになれる

いちにちくらいは

私たちはヒーローになれる

私たちはヒーローになれる

私たちはヒーローになれる

せめて1日だけでも

その時の純粋さと強さが、恋人たちに 秩序破り 対象は、誤りが自分の愛ではなく、そのことを示したいのです。 兵隊暴行 抑圧され、不安定な社会情勢のメタファー。

自分たちが正しい側にいることを自覚し、自由を求めるがゆえに、自分たちは必ず勝利するのだと繰り返すのです。

スタンザ6

私たちはヒーローになれる

私たちは何者でもない、

そして、何の役にも立たない

もしかしたら、私たちは嘘をついているのかもしれません、

だから、留まらない方がいい。

しかし、私たちはもっと安全であるべきだ

せめて1日だけでも

最後のスタンザには 障害性負荷 ここで彼は、彼らの絶望感、自分たちが世界の他の部分から見れば取るに足らない存在であるという考え、見捨てられ、自分たちに任されているという感覚を想定している。

しかし、この詩は二重の意味を持つことがあります。 何も助けてくれない」では、次のような意味になるようです。 放心状態 たとえ、誰もその価値を信じていなくても。

を置く反面 夢幻 二人が別れる運命にあること、その関係がおそらくうまくいかないことを自覚していることを示しながら、彼は主張するのです。

正気を取り戻し、再び自分の方向性を見出すかのように、直後に は、自分たちがもっと安心・安定できる世界を夢見続けています。 たとえ短時間であっても。

インスピレーションと社会的・政治的背景

この構図は、恋する男の目を通して、当時の社会的・政治的背景を描いています。 冷戦 米国とソ連の対立で世界が分断された時代。

の間に こうしゅくうけん それどころか、政治的影響力と国際的独占を求め、朝鮮戦争やベトナム戦争に介入して戦った。

ドイツは、社会主義のドイツ民主共和国とアメリカの支援を受けたドイツ連邦共和国に分かれ、紛争の中心となっていました。

1961年、壁を作る兵士たち。

1961年8月13日未明、ソ連側はベルリン市内に巨大な壁を築き、東西を分断した。

アメリカの干渉や刺激から自国の領土を隔離するため、国境を兵士が巡回するようになり、逃げようとする者は殺せと命じられた。

O ベルリンの壁 ボウイは西ベルリンに住み、壁から数メートル離れたスタジオでレコーディングを行い、当時の精神が作品に浸透し、作曲にインスピレーションを与えた。

秘密保持のため名前は伏せられていますが、ボウイがトニー・ヴィスコンティとバンドで演奏していたボーカリスト、アントニア・マースが壁際で抱き合っているのを見たのがきっかけだったことが分かっています。 それは 禁断のロマンス というのも、彼は結婚していたのですが、それが作曲家のインスピレーションになったのです。

建設から28年後の1989年11月9日、渡航権を求める数回のデモをきっかけに、壁の取り壊しが始まった。

ドイツ民主共和国が国境を開放すると決めたとき、そのニュースが発表され、何千人もの人々が集まり、最終的には何とか通過することができた。

写真:Carol Guzy for ワシントンポスト (1989).

と呼ばれるようになった歴史的瞬間。 フォール・オブ・ザ・ウォール また、その国際的な意義は非常に大きく、震災直後は、震災の影響もあって、"震災 "という言葉が使われるようになりました。 鉄のカーテン」の終焉 世界を二分し、多くの専門家によれば、冷戦の終わりの始まりとなった。

コンプリートミュージック

デヴィッド・ボウイ - ヒーローズ

オリジナル歌詞

ヒーローズ

わたくし、わたくしは王になる

そして、あなたは、あなたは、女王になる

何もしないでも、追い払うことはできるけれど

一日だけなら、彼らに勝てる

私たちはヒーローになれる、たった1日のために

そして、あなたは、あなたは、意地悪なことができます

そして私は、私は、私はすべての時間を飲みます。

'私たちは恋人同士だから、それは事実です。

はい、私たちは恋人同士です、それはそれとして

何もなくても、二人は一緒にいられる

一日だけ、時間を盗める。

私たちはヒーローになれる、ずっと、ずっと

なんて言うんだ?

私、あなたが泳げるようになりたい

イルカのように、イルカが泳げるように

何もなくても、何もなくても、私たちは一緒にいられるけれど

関連項目: ブラジルで最も聴かれている音楽スタイル9選

私たちは彼らに勝つことができる、永遠に、永遠に

一日だけ、ヒーローになれる。

わたくし、わたくしは王になる

そして、あなたは、あなたは、女王になる

何もしないでも、追い払うことはできるけれど

私たちはヒーローになれる、たった1日のために

一日だけでいいから、私たちになれる

私、覚えています(I can remember)

スタンディング、バイ・ザ・ウォール(壁のそばで)

そして、銃は、私たちの頭の上(over our head)で撃たれた。

そして私たちはキスをした、まるで何も落ちないかのように(nothing could fall)

そして、恥は、その向こう側にあった。

ああ、私たちは彼らを倒すことができる、永遠に、永遠に

そうすれば、1日だけヒーローになれる。

私たちはヒーローになれる

私たちはヒーローになれる

私たちはヒーローになれる、たった1日のために

私たちはヒーローになれる

私たちは何もできないし、何も助けてくれない

私たちが嘘をついているのかもしれない、それならここにいない方がいい

でも、1日だけなら安全かもしれない

オオオオオオオオオオオオオオオオオオオオオオオオオオオオオオオオオオオオオオオオオオオオオオオオオオオオオオオオオオオオオオオオオオオオオオオオオオオオオオオオオオオオオオオオオオオオオオオオオオオオオオオオオン

翻訳

ヒーローズ

わたくし、わたくしは王になる

そして、あなたは、あなたは、女王になる

何事もなく、私たちから遠ざかっていくけれど

一日くらいなら、倒せる」。

私たちは、少なくとも1日は、ヒーローになることができる

そして、あなたは、あなたは、悪いことができる

そして私は、ずっと飲み続ける。

私たちは恋人同士だから、それは事実です

そう、私たちは恋人同士、それだけなのです

何事もなく、二人は一緒にいられるけれど

関連項目: ソネット As pombas, by Raimundo Correia (完全分析)

一日だけ、時間をごまかせる。

私たちはヒーローになれる、ずっと、ずっと

どうでしょうか?

私、あなたが泳げるようになりたい

イルカとか、

イルカの泳ぎ方

何もなくても、何もなくても、私たちは一緒にいられる

私たちは彼らを打ち負かすことができます、

世々限りなく

ああ!私たちはヒーローになれる

いちにちくらいは

わたくし、わたくしは王になる

そして、あなたにも、

汝は妃となる

とはいえ

とりつくしまもない

私たちはヒーローになれるのです、

一日だけ

私たちは、自分らしくいられる、

いちにちくらいは

私は、私は覚えている(I remember)

立ち止まることの

壁際

銃は私たちの頭の上を撃っていた(over our heads)

そして、キスをした、

おとなげない

そして、恥はかき捨てだった

ああ、私たちは彼らを倒すことができる

世々限りなく

そうすれば、私たちはヒーローになれる

いちにちくらいは

私たちはヒーローになれる

私たちはヒーローになれる

私たちはヒーローになれる

せめて1日だけでも

私たちはヒーローになれる

私たちは何者でもない、

そして、何の役にも立たない

もしかしたら、私たちは嘘をついているのかもしれません、

だから、留まらない方がいい。

しかし、私たちはもっと安全であるべきだ

せめて1日だけでも

キュリオシティ

テーマは、この曲からインスピレーションを受けて ヒーロー (ミヒャエル・ローターとクラウス・ディンガーが書いた原曲は、ボウイが何度もファンであることを明かしたドイツのバンド、ノイ!(1975年)の作品で、主人公が直接リスナーに語りかけ、日々の苦しみを認め、「夜道を行くただのヒーローだ」と何度も繰り返しています。

NEU! - ヒーロー

1980年、ジョン・レノンはインタビューで次のように語っています。 ヒーローズ の作曲に大きなインスピレーションを与えました。 ダブルファンタジー この年、オノ・ヨーコとのコラボレーションで発表したアルバム『LOVE』。

ジョン・レノンとオノ・ヨーコによる「ダブル・ファンタジー」のアルバムジャケット(1980年)。

この曲は、アメリカ映画 見えないことのメリット (同名小説を原作にスティーヴン・チョボスキーが監督した映画『BOWIE』(2012年)。 友人3人組がドライブに出かけると、ラジオからボウイが流れ始める。 サムは「この曲は完璧だ」と言って車の上に行き、腕を伸ばして笑い、トンネルを走る。 彼らはまるで救済の瞬間を体験するかのように幸せで、主人公は「私は無限を感じる」と宣言している。

このシーンは、映画の中で最も有名なシーンのひとつであり、ボウイの音楽とメッセージを新しい世代に紹介し、ボウイが時代を超えてもなお、現代的でインスピレーションを与えるアーティストであることを示しています。

デヴィッド・ボウイ 「HEROES

デヴィッド・ボウイについて

撮影:鋤田正義

デヴィッド・ボウイは、1947年1月8日 - 2016年1月10日、イギリスのシンガー、ソングライター、俳優です。 同世代で最も有名な声優の一人で、楽曲のクオリティだけでなく、当時の美的基準に挑戦したアンドロイドで革新的なイメージで世間の注目を集めました。 ボウイは、「ロック界のカメレオン」と呼ばれるようになりましたが、それは、彼が音楽的にも外見的にも、常に自分を改革している。

を演奏した1987年6月のコンサート。 ヒーローズ アーティストの死後、ドイツ政府はボウイの「壁崩壊への貢献」に対して公式に感謝の意を表した。

の天才文化。 スポティファイ

デヴィッド・ボウイ - ベスト・ヒット



Patrick Gray
Patrick Gray
パトリック・グレイは作家、研究者、起業家であり、創造性、革新性、人間の可能性の交差点を探求することに情熱を持っています。ブログ「Culture of Geniuses」の著者として、さまざまな分野で目覚ましい成功を収めた高いパフォーマンスを発揮するチームや個人の秘密を解明することに取り組んでいます。パトリックはまた、組織が革新的な戦略を開発し、創造的な文化を育むことを支援するコンサルティング会社を共同設立しました。彼の作品は、Forbes、Fast Company、Entrepreneur などの多数の出版物で取り上げられています。心理学とビジネスの背景を持つパトリックは、自分の可能性を解き放ち、より革新的な世界を創造したい読者に向けて、科学に基づいた洞察と実践的なアドバイスを融合させ、独自の視点を執筆にもたらしています。