ਰਾਉਲ ਸੇਕਸਾਸ ਦੁਆਰਾ 8 ਪ੍ਰਤਿਭਾ ਵਾਲੇ ਗੀਤਾਂ ਨੇ ਟਿੱਪਣੀ ਅਤੇ ਵਿਸ਼ਲੇਸ਼ਣ ਕੀਤਾ

ਰਾਉਲ ਸੇਕਸਾਸ ਦੁਆਰਾ 8 ਪ੍ਰਤਿਭਾ ਵਾਲੇ ਗੀਤਾਂ ਨੇ ਟਿੱਪਣੀ ਅਤੇ ਵਿਸ਼ਲੇਸ਼ਣ ਕੀਤਾ
Patrick Gray

ਰਾਉਲ ਸੇਕਸਾਸ ਬ੍ਰਾਜ਼ੀਲ ਦੇ ਸੰਗੀਤ ਅਤੇ ਸੱਭਿਆਚਾਰ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਅਟੱਲ ਹਸਤੀ ਸੀ। ਨੈਸ਼ਨਲ ਰੌਕ ਦੇ ਪਿਤਾ ਵਜੋਂ ਨਿਯੁਕਤ, ਗਾਇਕ ਅਤੇ ਗੀਤਕਾਰ ਰਹੱਸਵਾਦੀ, ਸਮਾਜਿਕ ਅਤੇ ਦਾਰਸ਼ਨਿਕ ਪ੍ਰਤੀਬਿੰਬਾਂ ਦੇ ਨਾਲ, ਆਪਣੇ ਚੁਣੌਤੀਪੂਰਨ ਰੁਖ ਅਤੇ ਉਸਦੇ ਡੂੰਘੇ ਬੋਲਾਂ ਲਈ ਬਾਹਰ ਖੜ੍ਹਾ ਸੀ।

ਰਾਉਲ ਦੀ ਸਫਲਤਾ ਉਸਦੀ ਆਪਣੀ ਮੌਤ ਨੂੰ ਪਾਰ ਕਰ ਗਈ ਅਤੇ, ਵਰਤਮਾਨ ਵਿੱਚ, ਉਸਨੂੰ ਮੰਨਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਇੱਕ ਪੰਥ ਕਲਾਕਾਰ, ਜੋ ਨਵੇਂ ਪ੍ਰਸ਼ੰਸਕ ਅਤੇ ਸਰੋਤਿਆਂ ਨੂੰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨਾ ਜਾਰੀ ਰੱਖਦਾ ਹੈ।

ਅਸੀਂ ਸਾਰੇ ਉਸਦੇ ਹਿੱਟ ਗੀਤਾਂ ਨੂੰ ਜਾਣਦੇ ਹਾਂ, ਪਰ ਇਹ ਆਇਤਾਂ ਦਾ ਧਿਆਨ ਨਾਲ ਵਿਸ਼ਲੇਸ਼ਣ ਕਰਨਾ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਮੁੱਖ ਸੰਦੇਸ਼ਾਂ 'ਤੇ ਵਿਚਾਰ ਕਰਨਾ ਮਹੱਤਵਪੂਰਣ ਹੈ। ਹੇਠਾਂ, ਰਾਉਲ ਸੇਕਸਾਸ ਦੇ 8 ਸ਼ਾਨਦਾਰ ਗੀਤ ਯਾਦ ਰੱਖੋ।

1. ਵਾਕਿੰਗ ਮੈਟਾਮੌਰਫੋਸਿਸ (1973)

ਪੈਦਲ ਰੂਪਾਂਤਰਨ

ਮੈਂ ਇਸ ਦੀ ਬਜਾਏ

ਉਹ ਪੈਦਲ ਰੂਪਾਂਤਰਨ

ਉਸ ਪੁਰਾਣੀ ਰਾਏ ਹੈ

Formed sobre tudo

Metamorfose Ambulante ਕਲਾਕਾਰ ਦੇ ਸਭ ਤੋਂ ਮਸ਼ਹੂਰ ਗੀਤਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਹੈ, ਜੋ ਉਸਦੀ ਪਹਿਲੀ ਸਿੰਗਲ ਐਲਬਮ, ਕ੍ਰਿਗ-ਹਾ, ਬੰਦੋਲੋ! ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਹੈ।

ਐਲਬਮ ਦਾ ਸਿਰਲੇਖ ਐਡੀਟੋਰਾ ਬ੍ਰਾਜ਼ੀਲ-ਅਮਰੀਕਾ ਲਿਮਿਟਾਡਾ (EBAL) ਦੁਆਰਾ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਿਤ ਕਾਮਿਕਸ ਦਾ ਇੱਕ ਪਾਤਰ, ਟਾਰਜ਼ਨ ਦੇ ਯੁੱਧ ਦੇ ਰੌਲੇ ਦਾ ਹਵਾਲਾ ਸੀ। ਵਾਕੰਸ਼ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ "ਖਬਰਦਾਰ, ਇੱਥੇ ਦੁਸ਼ਮਣ ਆਇਆ ਹੈ"।

ਇਸ "ਵਿਰੋਧੀ" ਮੁਦਰਾ ਨੂੰ ਮੰਨਦੇ ਹੋਏ, ਗੀਤ ਕਲਾਕਾਰ ਦੇ ਸੋਚਣ ਅਤੇ ਰਹਿਣ ਦੇ ਤਰੀਕੇ ਬਾਰੇ ਥੋੜਾ ਜਿਹਾ ਵਿਆਖਿਆ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਦਮਨ ਦੁਆਰਾ ਚਿੰਨ੍ਹਿਤ ਸਮੇਂ ਵਿੱਚ, ਉਸਨੇ ਵਿਚਾਰ ਅਤੇ ਆਚਰਣ ਦੀ ਆਜ਼ਾਦੀ ਦਾ ਪ੍ਰਚਾਰ ਕੀਤਾ।

ਪਿਆਰ ਕੀ ਹੈ

ਜਿਸ ਬਾਰੇ ਮੈਂ ਵੀ ਨਹੀਂ ਜਾਣਦਾਅੱਜਕੱਲ੍ਹ।

ਬਿਮਾਰ ਸਮਾਜ ਦਾ ਸਾਹਮਣਾ ਕਰਦੇ ਹੋਏ, ਰਾਉਲ ਮਾਨਸਿਕ ਸਿਹਤ ਦੇ ਸੰਕਲਪਾਂ ਨੂੰ ਸਵਾਲ ਅਤੇ ਮੁੜ ਪਰਿਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਅਤੇ ਫਿਰ, ਇੱਕ ਪਾਗਲ ਸੁੰਦਰਤਾ ਕੀ ਹੈ? ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਕੋਈ ਸਹੀ ਪਰਿਭਾਸ਼ਾ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਪਰ ਅਸੀਂ ਇਹ ਪ੍ਰਸਤਾਵਿਤ ਕਰਦੇ ਹਾਂ: ਕੋਈ ਅਜਿਹਾ ਵਿਅਕਤੀ ਜੋ ਖੁਸ਼ ਰਹਿਣ ਲਈ "ਅਜੀਬ" ਹੋਣ 'ਤੇ ਇਤਰਾਜ਼ ਨਹੀਂ ਰੱਖਦਾ।

ਰਾਉਲ ਸੇਕਸਾਸ ਬਾਰੇ

ਰਾਉਲ ਸੇਕਸਾਸ (28) ਜੂਨ 1945 - 21 ਦਸੰਬਰ 1989) ਸਲਵਾਡੋਰ ਵਿੱਚ ਪੈਦਾ ਹੋਇਆ ਇੱਕ ਬਦਨਾਮ ਗਾਇਕ, ਗੀਤਕਾਰ, ਸੰਗੀਤ ਨਿਰਮਾਤਾ ਅਤੇ ਵਾਦਕ ਸੀ।

ਸੰਗੀਤ ਦੀ ਦੁਨੀਆਂ ਵਿੱਚ ਉਸਦੀ ਵਿਰਾਸਤ ਅਸਵੀਕਾਰਨਯੋਗ ਹੈ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਉਭਰਨ ਵਾਲੇ ਕਲਾਕਾਰਾਂ ਉੱਤੇ ਉਸਦਾ ਪ੍ਰਭਾਵ ਹੈ। . ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਬ੍ਰਾਜ਼ੀਲੀਅਨ ਰੌਕ ਦੇ ਪਿਤਾ ਵਜੋਂ ਰਾਉਲ ਸੇਕਸਾਸ ਵੱਲ ਇਸ਼ਾਰਾ ਕਰਦੇ ਹਨ। ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਪ੍ਰਭਾਵਾਂ ਨੂੰ ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਬ੍ਰਾਜ਼ੀਲ ਦੀਆਂ ਤਾਲਾਂ ਨਾਲ ਮਿਲਾਉਂਦੇ ਹੋਏ, ਸੰਗੀਤਕਾਰ ਨੇ ਇੱਕ ਵਿਲੱਖਣ ਧੁਨੀ ਬਣਾਈ।

ਰਾਉਲ ਸੇਕਸਾਸ ਦੀ ਤਸਵੀਰ।

"ਰਾਉਲਜ਼ੀਟੋ" ਜਾਂ "ਮਾਲੁਕੋ ਬੇਲੇਜ਼ਾ" ਵਜੋਂ ਵੀ ਜਾਣਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਉਹ ਸਮਾਪਤ ਹੋ ਗਿਆ। ਸਮੇਂ ਲਈ, ਗੁੰਝਲਦਾਰ ਬੋਲਾਂ ਅਤੇ ਕੱਟੜਪੰਥੀ ਸਵਾਲਾਂ ਦੇ ਨਾਲ, ਸਾਡੇ ਸੱਭਿਆਚਾਰ ਦਾ ਪ੍ਰਤੀਕ ਬਣਨਾ।

ਫੌਜੀ ਤਾਨਾਸ਼ਾਹੀ ਦੇ ਮੱਧ ਵਿੱਚ, ਕਲਾਕਾਰ ਵਿੱਚ ਮੁਕਾਬਲੇ ਦੇ ਥੀਮਾਂ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਓਰੋ ਡੇ ਟੋਲੋ<ਲਾਂਚ ਕਰਨ ਦੀ ਹਿੰਮਤ ਸੀ। 4>, ਮੋਸਕਾ ਨਾ ਸੋਪਾ ਅਤੇ ਅਲਟਰਨੇਟਿਵ ਸੋਸਾਇਟੀ

ਉਹ ਅਲਟਰਨੇਟਿਵ ਸੋਸਾਇਟੀ ਜਿਸਨੂੰ ਉਸਨੇ ਪਾਉਲੋ ਕੋਲਹੋ ਨਾਲ ਡਿਜ਼ਾਇਨ ਕੀਤਾ ਅਤੇ ਸਥਾਪਿਤ ਕੀਤਾ ਸੀ, ਨੂੰ ਸਰਕਾਰ ਲਈ ਖਤਰੇ ਵਜੋਂ ਦੇਖਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ ਅਤੇ ਦੋਵਾਂ ਨੂੰ ਗ੍ਰਿਫਤਾਰ ਕੀਤਾ ਗਿਆ, ਤਸੀਹੇ ਦਿੱਤੇ ਗਏ ਅਤੇ ਦੇਸ਼ ਨਿਕਾਲਾ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ।

ਵਿਰੋਧ ਦੇ ਮਹਾਨ ਨਾਵਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ, ਰਾਉਲ ਸੇਕਸਾਸ ਇਸ ਤੋਂ ਵੱਧ ਹੋਣ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧ ਕਰਦਾ ਹੈ: ਉਹ ਆਜ਼ਾਦੀ ਦੇ ਬੁਲਾਰੇ ਹਨ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਕੁਝ ਹੋਰ ਸਨ।

ਸੱਭਿਆਚਾਰ Spotify

ਤੇ ਜੀਨੀਅਸ ਪਲੇਲਿਸਟ ਵਿੱਚ ਕਲਾਕਾਰ ਦੇ ਇਹਨਾਂ ਅਤੇ ਹੋਰ ਹਿੱਟ ਗੀਤਾਂ ਨੂੰ ਸੁਣੋ ਜੋ ਅਸੀਂ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਹੈ:

ਰਾਉਲ ਸੇਕਸਾਸ - ਸਫਲਤਾਵਾਂਮੈਂ ਕੌਣ ਹਾਂ? ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ, ਅਸੀਂ ਇੱਕ ਅਜਿਹੇ ਵਿਸ਼ੇ ਦਾ ਸਾਹਮਣਾ ਕਰ ਰਹੇ ਹਾਂ ਜੋ ਸਮਾਜ ਨੂੰ ਸਹੀ, ਉਚਿਤ, ਸਵੀਕਾਰਯੋਗ ਮੰਨਣ ਤੋਂ ਇਨਕਾਰ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਇਸ ਦੇ ਉਲਟ, ਗੀਤਕਾਰ ਦਾ ਮੰਨਣਾ ਹੈ ਕਿ ਦੁਨੀਆ ਨੂੰ ਜੀਣ ਅਤੇ ਸਾਹਮਣਾ ਕਰਨ ਦੇ ਅਣਗਿਣਤ ਤਰੀਕੇ ਹਨ।

ਇਹ ਇੱਕ ਬਦਲਣ ਦਾ ਭਜਨ ਹੈ, ਨਿਰੰਤਰ ਤਬਦੀਲੀ । ਵਿਸ਼ਾ "ਹਰ ਚੀਜ਼ ਬਾਰੇ ਪੁਰਾਣੀ ਰਾਇ" ਨੂੰ ਸਵੀਕਾਰ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ; ਉਸ ਦਾ ਦਿਮਾਗ ਖੁੱਲ੍ਹਾ ਹੈ ਅਤੇ ਉਹ ਜਾਣਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਹਰ ਨਵੇਂ ਤਜ਼ਰਬੇ ਨਾਲ ਸਿੱਖ ਸਕਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਆਪਣਾ ਮਨ ਬਦਲ ਸਕਦਾ ਹੈ।

ਇਸੇ ਲਈ ਉਹ "ਚਲਦਾ ਮੇਟਾਮੋਰਫੋਸਿਸ" ਹੋਣ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਯਾਨੀ ਉਹ ਵਿਅਕਤੀ ਜੋ ਸਥਿਰ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਪਰ ਜੋ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਦੇ ਦੌਰਾਨ ਬਦਲਦਾ ਹੋਇਆ ਤੁਰਦਾ ਅਤੇ ਵਧਦਾ ਹੈ।

2. ਮੋਸਕਾ ਨਾ ਸੋਪਾ (1973)

ਰਾਉਲ ਸੇਕਸਾਸ - ਫਲਾਈ HQ ਅਸਲੀ ਵੀਡੀਓ ਕਲਿੱਪ

ਮੈਂ ਉਹ ਮੱਖੀ ਹਾਂ ਜੋ ਤੁਹਾਡੇ ਸੂਪ ਵਿੱਚ ਆਈ ਸੀ

ਮੈਂ ਉਹ ਮੱਖੀ ਹਾਂ ਜੋ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਪੇਂਟ ਕੀਤੀ ਗਈ ਸੀ ਦੁਰਵਿਵਹਾਰ

ਮੈਂ ਉਹ ਮੱਖੀ ਹਾਂ ਜੋ ਤੁਹਾਡੀ ਨੀਂਦ ਵਿੱਚ ਵਿਘਨ ਪਾਉਂਦੀ ਹੈ

ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੇ ਕਮਰੇ ਵਿੱਚ ਗੂੰਜਦੀ ਮੱਖੀ ਹਾਂ

ਫੌਜੀ ਤਾਨਾਸ਼ਾਹੀ ਦੇ ਮੱਧ ਵਿੱਚ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤੀ ਗਈ, ਮੋਸਕਾ ਨਾ ਸੋਪਾ ਬ੍ਰਾਜ਼ੀਲ ਦੇ ਲੋਕਾਂ ਦੁਆਰਾ ਅਨੁਭਵ ਕੀਤੇ ਗਏ ਜ਼ੁਲਮ ਦੇ ਮਾਹੌਲ ਦੀ ਨਿੰਦਾ ਕੀਤੀ । ਆਪਣੀ ਪ੍ਰਤਿਭਾਸ਼ਾਲੀ ਗੀਤਕਾਰੀ ਦੁਆਰਾ, ਬਹੁਤ ਹੀ ਸਿਰਜਣਾਤਮਕ ਅਲੰਕਾਰਾਂ ਦੇ ਨਾਲ, ਰਾਉਲ ਸੈਂਸਰਸ਼ਿਪ ਨੂੰ ਰੋਕਣ ਵਿੱਚ ਕਾਮਯਾਬ ਰਿਹਾ।

ਗੀਤ ਵਿੱਚ, ਫਲਾਈ ਫੌਜੀ ਬਲਾਂ ਦੀ ਪ੍ਰਤੀਨਿਧਤਾ ਕਰਦੀ ਪ੍ਰਤੀਤ ਹੁੰਦੀ ਹੈ , ਜੋ ਹਰ ਥਾਂ, ਧਮਕੀਆਂ ਦੇਣ ਵਾਲੀਆਂ, ਘੁੰਮਦੀਆਂ ਸਨ, ਪਿੱਛਾ ਕਰਨਾ।

ਇੱਥੇ, ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਬਿਲਕੁਲ ਖ਼ਤਰਨਾਕ, ਡਰਾਉਣੀ,ਪਰ ਕੁਝ ਤੰਗ ਕਰਨ ਵਾਲਾ, ਜੋ ਹਰ ਸਮੇਂ ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਹਾਲਾਂਕਿ, ਉਹ ਮੱਖੀ ਅਜਿੱਤ ਜਾਪਦੀ ਹੈ, ਇਸ ਨਾਲ ਲੜਨਾ ਅਸੰਭਵ ਹੈ: "ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਨੂੰ ਮਾਰੋ ਅਤੇ ਦੂਜੀ ਮੇਰੀ ਥਾਂ 'ਤੇ ਆਵੇਗੀ"।

ਮੈਂ ਹਮੇਸ਼ਾ ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਲ ਹਾਂ

ਕਠੋਰ ਚੱਟਾਨ ਵਿੱਚ ਨਰਮ ਪਾਣੀ

ਇਹ ਇੰਨਾ ਜ਼ੋਰ ਨਾਲ ਮਾਰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਇਹ ਵਿੰਨ੍ਹਦਾ ਹੈ

ਕੌਣ, ਇਹ ਕੌਣ ਹੈ?

ਮੱਖੀ, ਮੇਰੇ ਭਰਾ

ਖੁੱਲ੍ਹ ਕੇ ਬੋਲਣ ਦੇ ਯੋਗ ਨਹੀਂ, ਮੁੰਡਾ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ ਦਮਨਕਾਰੀ ਸਰਕਾਰ ਦਾ ਹਵਾਲਾ ਦੇਣ ਦੀ ਬਜਾਏ ਹਰ ਵਾਰ ਇਸ਼ਾਰਾ ਕਰਨਾ। ਗੀਤ ਜ਼ੁਲਮ ਦੇ ਵਿਚਾਰ 'ਤੇ ਜ਼ੋਰ ਦਿੰਦੇ ਹਨ: ਸੰਗੀਤਕਾਰ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਸਰੋਤੇ ਉਸ ਸੰਦੇਸ਼ ਨੂੰ ਸਮਝੇ ਜਿਸ ਨੂੰ ਉਹ ਸੰਚਾਰਿਤ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ।

"ਮਲ੍ਹਮ ਵਿੱਚ ਉੱਡਣਾ" ਨੂੰ ਵਿਰੋਧ<ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਵੀ ਸਮਝਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ। 7>, ਰਾਉਲ ਵਰਗੇ ਕਲਾਕਾਰ ਜੋ ਜੋਖਿਮ ਲੈਂਦੇ ਰਹੇ ਅਤੇ ਮੁਕਾਬਲਾ ਕਰਦੇ ਰਹੇ।

ਭਾਵੇਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਸਤਾਇਆ ਗਿਆ, ਸੈਂਸਰ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਅਤੇ ਦੇਸ਼ ਨਿਕਾਲਾ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ, ਉਹ ਆਜ਼ਾਦੀ ਦੇ ਨਾਮ 'ਤੇ ਤਾਨਾਸ਼ਾਹੀ ਦੇ "ਪਾਸੇ ਵਿੱਚ ਪੱਥਰ" ਬਣੇ ਰਹੇ। .

3. ਟੋਲੋ ਦਾ ਗੋਲਡ (1973)

ਟੋਲੋ ਦਾ ਗੋਲਡ

ਮੈਨੂੰ ਖੁਸ਼ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ

ਕਿਉਂਕਿ ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਨੌਕਰੀ ਹੈ

ਮੈਂ ਇੱਕ ਅਖੌਤੀ ਸਤਿਕਾਰਯੋਗ ਨਾਗਰਿਕ ਹਾਂ

ਅਤੇ ਮੈਂ ਇੱਕ ਮਹੀਨੇ ਵਿੱਚ ਚਾਰ ਹਜ਼ਾਰ ਕਰੂਜ਼ੀਰੋ ਕਮਾਉਂਦਾ ਹਾਂ

ਫੌਜੀ ਤਾਨਾਸ਼ਾਹੀ ਦੇ ਕਾਲੇ "ਲੀਡ ਦੇ ਸਾਲਾਂ" ਵਿੱਚ ਆਰਥਿਕ ਵਿਕਾਸ ਦੇ ਨਾਲ ਸੀ, ਜਿਸ ਨਾਲ ਆਬਾਦੀ ਵਿੱਚ ਦੌਲਤ ਅਤੇ ਅਸਮਾਨਤਾਵਾਂ ਦਾ ਵਾਧਾ ਹੋਇਆ।

"ਆਰਥਿਕ ਚਮਤਕਾਰ" ਦੀ ਘੋਸ਼ਣਾ ਸੱਤ ਹਵਾਵਾਂ ਨੂੰ ਤਾਨਾਸ਼ਾਹੀ ਸਰਕਾਰ ਦੁਆਰਾ ਕੀਤੀ ਗਈ ਸੀ, ਜੋ ਬ੍ਰਾਜ਼ੀਲ ਦੀ ਵਿਸ਼ਵ ਸ਼ਕਤੀ ਵਜੋਂ ਅਕਸ ਨੂੰ ਵੇਚਣਾ ਚਾਹੁੰਦੀ ਸੀ। ਇਸ ਦੌਰਾਨ, ਮੱਧ ਵਰਗ ਦੀ ਇੱਕ ਸ਼ੈਲੀ ਦੁਆਰਾ ਭਰਮਾਇਆ ਗਿਆ ਸੀਥੋੜ੍ਹਾ ਉੱਚਾ ਜੀਵਨ ਅਤੇ ਕਾਰਾਂ ਅਤੇ ਅਪਾਰਟਮੈਂਟਸ ਵਰਗੀਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਦੀ ਸੰਭਾਵਨਾ।

ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਆਇਤਾਂ ਵਿੱਚ, ਵਿਸ਼ਾ ਘੋਸ਼ਣਾ ਕਰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਜੋ ਪੇਸ਼ਕਸ਼ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ, ਉਸ ਤੋਂ ਉਹ ਸੰਤੁਸ਼ਟ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਕਿ ਉਹ ਇੰਨੇ ਘੱਟ ਤੋਂ ਸੰਤੁਸ਼ਟ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਇੱਕ ਆਮ ਨਾਗਰਿਕ ਦੇ ਰੋਜ਼ਾਨਾ ਜੀਵਨ 'ਤੇ ਸਵਾਲ ਉਠਾਉਂਦੇ ਹੋਏ, ਗੀਤਕਾਰ ਉਸਨੂੰ ਤਰਕ ਕਰਨ ਲਈ ਬੁਲਾਉਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਦਾ ਪ੍ਰਤੀਤ ਹੁੰਦਾ ਹੈ: ਉਸ ਕੋਲ "ਵੱਡੀਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ / ਜਿੱਤਣ ਲਈ" ਹਨ।

ਮੈਨੂੰ ਖੁਸ਼ੀ ਹੋਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ ਕਿ ਪ੍ਰਭੂ

ਹੈ। ਮੈਨੂੰ ਐਤਵਾਰ ਨੂੰ ਦਿੱਤੀ

ਪਰਿਵਾਰ ਨਾਲ ਚਿੜੀਆਘਰ ਜਾਣ ਲਈ

ਬਾਂਦਰਾਂ ਨੂੰ ਪੌਪਕਾਰਨ ਦਿਓ

ਆਹ, ਮੈਂ ਕਿੰਨਾ ਬੋਰਿੰਗ ਸਾਥੀ ਹਾਂ

ਕੌਣ ਕੁਝ ਵੀ ਮਜ਼ਾਕੀਆ ਨਹੀਂ ਸਮਝਦਾ

ਬਾਂਦਰ, ਬੀਚ, ਕਾਰ, ਅਖਬਾਰ, ਟੋਬੋਗਨ

ਮੈਨੂੰ ਲਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਇਹ ਸਭ ਬੇਕਾਰ ਹੈ

ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ, ਰਾਉਲ ਸੇਕਸਾਸ ਬ੍ਰਾਜ਼ੀਲੀਅਨ ਨੂੰ ਜਗਾਉਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ ਜਮਹੂਰੀਅਤ ਲਈ ਲੜਨ ਦੀ ਲੋੜ ਲਈ ਨਾਗਰਿਕ।

Ouro de Tolo ਇੱਕ ਝੂਠੇ ਕੈਮਿਸਟਾਂ ਦਾ ਹਵਾਲਾ ਜਾਪਦਾ ਹੈ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਲੀਡ ਨੂੰ ਕੀਮਤੀ ਧਾਤ ਵਿੱਚ ਬਦਲਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕੀਤੀ।

ਵਿੱਚ ਬੋਲ, ਵਿਸ਼ਾ ਇਸ ਉਦਾਸੀਨ ਅਤੇ ਅਨੁਕੂਲ ਮੁਦਰਾ ਤੋਂ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ। ਉਹ ਇਸ ਗੱਲ 'ਤੇ ਜ਼ੋਰ ਦਿੰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਭੌਤਿਕ ਵਸਤੂਆਂ ਅਤੇ ਆਰਾਮ ਦੇ ਛੋਟੇ ਪਲ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਤੋਂ ਵੱਧ ਕੀਮਤੀ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦੇ।

ਮੈਂ ਨਹੀਂ ਬੈਠਦਾ

ਇੱਕ ਅਪਾਰਟਮੈਂਟ ਦੇ ਸਿੰਘਾਸਣ 'ਤੇ

ਦੰਦਾਂ ਨਾਲ ਭਰਿਆ ਮੂੰਹ

ਇਹ ਵੀ ਵੇਖੋ: ਬ੍ਰਾਜ਼ੀਲ ਦੇ ਸਾਹਿਤ ਦੀਆਂ 11 ਸਭ ਤੋਂ ਵਧੀਆ ਕਿਤਾਬਾਂ ਜੋ ਹਰ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਪੜ੍ਹਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ (ਟਿੱਪਣੀ)

ਮੌਤ ਦੇ ਆਉਣ ਦੀ ਉਡੀਕ

ਥੀਮ ਰਾਸ਼ਟਰੀ ਟੈਲੀਵਿਜ਼ਨ 'ਤੇ ਜੂਨ 1973 ਵਿੱਚ ਰਿਲੀਜ਼ ਕੀਤੀ ਗਈ ਸੀ, ਜਦੋਂ ਗਾਇਕ ਅਤੇ ਦੋਸਤ ਪਾਉਲੋ ਕੋਲਹੋ ਨੇ ਪ੍ਰੈਸ ਨੂੰ ਬੁਲਾਇਆ। ਅਲਟਰਨੇਟਿਵ ਸੋਸਾਇਟੀ ਨੂੰ ਉਤਸ਼ਾਹਿਤ ਕਰਨ ਲਈ (ਜਿਸ ਬਾਰੇ ਅਸੀਂ ਹੋਰ ਗੱਲ ਕਰਾਂਗੇਹੇਠਾਂ)।

ਗੀਤ ਵਿੱਚ ਮੌਜੂਦ ਰਾਜਨੀਤਿਕ ਅਤੇ ਸਮਾਜਿਕ ਟਿੱਪਣੀਆਂ ਦੇ ਬਾਵਜੂਦ, ਗੀਤ ਸੈਂਸਰਸ਼ਿਪ ਤੋਂ ਬਚਣ ਵਿੱਚ ਕਾਮਯਾਬ ਰਿਹਾ ਅਤੇ ਇੱਕ ਵੱਡੀ ਕਾਮਯਾਬੀ ਦਾ ਅੰਤ ਹੋਇਆ।

4. ਮੀਂਹ ਦਾ ਡਰ (1974)

ਰਾਉਲ ਸੇਕਸਾਸ - ਬਾਰਿਸ਼ ਦਾ ਡਰ

ਇਹ ਸ਼ਰਮ ਦੀ ਗੱਲ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਸੋਚਦੇ ਹੋ ਕਿ ਮੈਂ ਤੁਹਾਡਾ ਗੁਲਾਮ ਹਾਂ

ਇਹ ਕਹਿਣਾ ਕਿ ਮੈਂ ਤੁਹਾਡਾ ਪਤੀ ਹਾਂ ਅਤੇ ਮੈਂ ਛੱਡ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ

ਬੀਚ 'ਤੇ ਅਚੱਲ ਪੱਥਰਾਂ ਵਾਂਗ ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਰਹਿੰਦਾ ਹਾਂ

ਜਾਣਦਾ ਨਹੀਂ

ਉਨ੍ਹਾਂ ਪਿਆਰਾਂ ਦਾ ਜੋ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਨੇ ਮੈਨੂੰ ਲਿਆਇਆ ਅਤੇ ਮੈਂ ਜੀ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ

ਬਾਰਿਸ਼ ਦਾ ਡਰ ਰਾਉਲ ਸੇਕਸਾਸ ਅਤੇ ਪਾਉਲੋ ਕੋਏਲੋ ਦੁਆਰਾ ਰਚਿਆ ਗਿਆ ਸੀ। ਇੱਕ ਰੂੜੀਵਾਦੀ ਯੁੱਗ ਦਾ ਨਤੀਜਾ, ਇਹ ਇੱਕ ਅਜਿਹਾ ਗੀਤ ਹੈ ਜੋ ਉਸ ਸਮਾਜ ਦੀ ਇੱਕ ਮੁੱਖ ਬੁਨਿਆਦ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ: ਵਿਆਹ

ਗੀਤ ਵਿੱਚ, ਵਿਸ਼ਾ ਆਪਣੀ ਪਤਨੀ ਨਾਲ ਸਿੱਧਾ ਗੱਲ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਪ੍ਰਗਟ ਕਰਦਾ ਹੈ ਰਿਸ਼ਤੇ ਬਾਰੇ ਉਸ ਦੀਆਂ ਭਾਵਨਾਵਾਂ। ਪਹਿਲੀਆਂ ਤੁਕਾਂ ਵਿੱਚ, ਉਹ ਸਪੱਸ਼ਟ ਕਰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਉਸਦੇ ਨਾਲ ਫਸਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ, ਉਸਦੀ ਇੱਛਾ ਦੇ ਅਧੀਨ ਹੈ।

ਇਹ ਉਸਨੂੰ ਇੱਕ ਵਿਆਹ ਦੇ ਵਿਚਾਰ ਉੱਤੇ ਸਵਾਲ ਉਠਾਉਂਦਾ ਹੈ , ਸਮਾਜਿਕ ਤੌਰ 'ਤੇ ਥੋਪਿਆ ਗਿਆ ਹੈ। ਪਿਆਰ ਕਰਨ ਦਾ ਇੱਕੋ ਇੱਕ ਤਰੀਕਾ ਹੈ। ਇੱਥੇ, ਗੀਤਕਾਰ ਉਹਨਾਂ ਸਾਰੇ ਪ੍ਰੇਮ ਸਬੰਧਾਂ ਦੀ ਕਲਪਨਾ ਕਰਦਾ ਹੈ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ "ਸਦਾ ਲਈ" ਇੱਕੋ ਵਿਅਕਤੀ ਨਾਲ ਰਹਿਣ ਲਈ ਉਸਨੂੰ ਰੱਦ ਕਰਨਾ ਪਿਆ ਸੀ।

ਮੈਂ ਆਪਣਾ ਡਰ, ਮੇਰਾ ਡਰ, ਮੀਂਹ ਦਾ ਡਰ ਗੁਆ ਲਿਆ ਹੈ

ਕਿਉਂਕਿ ਮੀਂਹ ਧਰਤੀ 'ਤੇ ਵਾਪਿਸ ਹਵਾ ਤੋਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਲਿਆਉਂਦਾ ਹੈ

ਮੈਂ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਦਾ ਰਾਜ਼, ਰਾਜ਼, ਰਾਜ਼ ਸਿੱਖਿਆ

ਪੱਥਰਾਂ ਨੂੰ ਦੇਖ ਕੇ ਜੋ ਇਕੱਲੇ ਉਸੇ ਜਗ੍ਹਾ ਰੋਂਦੇ ਹਨ

ਕੋਰਸ ਵਿੱਚ, ਵਿਸ਼ਾ ਘੋਸ਼ਣਾ ਕਰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਸਨੇ ਆਪਣਾ "ਬਾਰਿਸ਼ ਦਾ ਡਰ" ਗੁਆ ਲਿਆ ਹੈ, ਜੋ ਅਸੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਾਂਇਸਦੀ ਵਿਆਖਿਆ ਉਦਾਸੀ, ਨੋਸਟਾਲਜੀਆ, ਇਕੱਲੇਪਣ ਦੇ ਡਰ ਵਜੋਂ ਕਰੋ।

ਹਾਲਾਂਕਿ ਇਹ ਇੱਕ ਦਰਦਨਾਕ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਹੈ, ਗੀਤਕਾਰੀ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਮੁਕਤੀ ਦੇ ਰਸਤੇ 'ਤੇ ਚੱਲਣ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਉਸ ਨੂੰ ਜੀਵਨ ਨੂੰ ਉਸ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਜੀਉਣ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੁੰਦੀ ਹੈ ਜਿਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਉਹ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਜੇ ਉਹ ਇਸ ਨੂੰ ਕਰਨ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਪਰ ਇਸ ਲਈ ਉਸਨੂੰ ਆਪਣੇ ਸੰਤੁਲਨ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਆਪ ਰੱਖਣਾ ਸਿੱਖਣ ਦੀ ਵੀ ਲੋੜ ਹੁੰਦੀ ਹੈ।

5. Sociedade Alternativa (1974)

Raul Seixas - Sociedade Alternativa

ਜੇ ਮੈਂ ਇਹ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ

ਟੋਪੀ ਪਾ ਕੇ ਨਹਾਓ

ਜਾਂ ਸੈਂਟਾ ਕਲਾਜ਼ ਦੀ ਉਡੀਕ ਕਰੋ

ਜਾਂ ਕਾਰਲੋਸ ਗਾਰਡੇਲ ਬਾਰੇ ਚਰਚਾ ਕਰੋ

ਇਸ ਲਈ, ਜਾਓ

ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਉਹ ਕਰੋ

ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ ਸਭ ਕਾਨੂੰਨ ਬਾਰੇ ਹੈ, ਕਾਨੂੰਨ ਬਾਰੇ

ਅਲਟਰਨੇਟਿਵ ਸੋਸਾਇਟੀ ਰਾਉਲ ਸੇਕਸਾਸ ਅਤੇ ਪਾਉਲੋ ਕੋਏਲਹੋ ਦੁਆਰਾ ਲਿਖਿਆ ਗਿਆ ਇੱਕ ਗੀਤ ਹੈ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਉਹ ਇੱਕ ਯੂਟੋਪੀਅਨ ਕਮਿਊਨਿਟੀ ਦੇ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਦਾ ਨਿਰਮਾਣ ਕਰਦੇ ਹਨ।

ਦੁਆਰਾ ਨਿਰਧਾਰਤ ਜੀਵਨ ਦੇ ਤਰੀਕਿਆਂ ਦੇ ਸਿੱਧੇ ਉਲਟ ਤਾਨਾਸ਼ਾਹੀ ਦੇ ਜ਼ੁਲਮ, ਉੱਥੇ ਹਰ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਆਜ਼ਾਦੀ ਹੋਵੇਗੀ ਅਤੇ ਉਹ ਆਪਣੀ ਚੋਣ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ

ਇਸ ਰਚਨਾ ਦੇ ਅਧਾਰ 'ਤੇ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਜਾਦੂਗਰ ਅਤੇ ਜਾਦੂਗਰ ਐਲੀਸਟਰ ਕ੍ਰੋਲੇ ਦੀਆਂ ਸਿੱਖਿਆਵਾਂ ਸਨ। ਉਹਨਾਂ ਵਿੱਚੋਂ, ਥੇਲੇਮਾ ਦਾ ਕਾਨੂੰਨ ਸਾਹਮਣੇ ਆਇਆ: "ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਕਰੋ, ਇਹ ਸਾਰਾ ਕਾਨੂੰਨ ਹੋਵੇਗਾ"।

ਇਹ ਸਾਡਾ ਕਾਨੂੰਨ ਹੈ ਅਤੇ ਸੰਸਾਰ ਦੀ ਖੁਸ਼ੀ

(ਵੀਵਾ The Alternative Society!)

Viva, viva, viva!

ਇਹ ਵੀ ਵੇਖੋ: ਜੌਨ ਲੈਨਨ ਦੁਆਰਾ ਕਲਪਨਾ ਕਰੋ: ਗੀਤ ਦਾ ਅਰਥ, ਅਨੁਵਾਦ ਅਤੇ ਵਿਸ਼ਲੇਸ਼ਣ

ਇੱਕ ਗੀਤ ਤੋਂ ਵੱਧ, Alternative Society ਇੱਕ ਜਾਗਰੂਕਤਾ ਲਹਿਰ ਸੀ ਜਿਸਨੇ ਸੰਭਾਵਨਾ ਵੱਲ ਧਿਆਨ ਖਿੱਚਿਆ ਦਮਨਕਾਰੀ ਪ੍ਰਣਾਲੀ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਰਹਿਣ ਬਾਰੇ

ਕਲਾ ਵਿੱਚ ਭਾਈਵਾਲ, ਸੀਕਸਾਸ ਅਤੇ ਕੋਏਲਹੋ ਨੇ ਭਾਈਚਾਰਿਆਂ ਵਿੱਚ ਆਪਣਾ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਸਾਂਝਾ ਕੀਤਾਵਿਕਲਪਕ ਅਤੇ ਗੁੰਝਲਦਾਰ, ਇੱਥੋਂ ਤੱਕ ਕਿ ਰਜਿਸਟਰੀ ਦਫਤਰ (1972 - 1976) ਵਿੱਚ ਆਪਣੀ ਸੁਸਾਇਟੀ ਨੂੰ ਰਜਿਸਟਰ ਕਰਾਉਣਾ।

6. ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ (1975)

ਰਾਉਲ ਸੇਕਸਾਸ - ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ

ਇਹ ਨਾ ਕਹੋ ਕਿ ਗੀਤ ਗੁਆਚ ਗਿਆ ਹੈ

ਰੱਬ ਵਿੱਚ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਰੱਖੋ, ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਵਿੱਚ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਰੱਖੋ

ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ

ਰਾਉਲ ਸੇਕਸਾਸ ਦੇ ਸਭ ਤੋਂ ਭਾਵੁਕ ਗੀਤਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ, ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ ਲਚਕੀਲੇਪਣ ਦਾ ਸਬਕ ਹੈ। ਕਲਾਕਾਰ ਨੇ ਮਾਰਸੇਲੋ ਮੋਟਾ ਅਤੇ ਪਾਉਲੋ ਕੋਲਹੋ ਦੇ ਸਹਿਯੋਗ ਨਾਲ ਥੀਮ ਨੂੰ ਲਿਖਿਆ; ਇਹ ਇੱਕ ਉਸਦੇ ਦੋਸਤ ਗੇਰਾਲਡੋ ਵੈਂਡਰੇ ਨੂੰ ਸ਼ਰਧਾਂਜਲੀ ਹੈ।

1968 ਵਿੱਚ, ਜਿਸ ਸਾਲ ਦਮਨ ਦੇ ਸਿਖਰ ਨੂੰ ਚਿੰਨ੍ਹਿਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ, ਸੰਗੀਤਕਾਰ ਨੇ ਫੈਸਟੀਵਲ ਦਾ ਕੈਨਸੀਓ ਲਈ Pra Não Dizer Que ਨਾਲ ਮੁਕਾਬਲਾ ਕੀਤਾ। ਨਾਓ ਮੈਂ ਫਲੋਰਸ ਬਾਰੇ ਗੱਲ ਕੀਤੀ, ਜੋ ਵਿਰੋਧ ਦੇ ਸਭ ਤੋਂ ਮਹਾਨ ਭਜਨਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਹੈ। ਹਾਲਾਂਕਿ ਥੀਮ ਜਨਤਾ ਦੀ ਪਸੰਦੀਦਾ ਸੀ, ਤਾਨਾਸ਼ਾਹੀ ਸ਼ਕਤੀ ਨੇ ਨਤੀਜੇ ਵਿੱਚ ਦਖਲਅੰਦਾਜ਼ੀ ਕੀਤੀ ਅਤੇ ਵੈਂਡਰੇ ਦੀ ਜਿੱਤ ਨੂੰ ਰੋਕਿਆ।

ਬੱਸ ਇਮਾਨਦਾਰ ਬਣੋ ਅਤੇ ਦਿਲੋਂ ਇੱਛਾ ਕਰੋ

ਤੁਸੀਂ ਦੁਨੀਆ ਨੂੰ ਹਿਲਾ ਦੇਣ ਦੇ ਯੋਗ ਹੋਵੋਗੇ, ਜਾਓ

ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ,

ਅਤੇ ਇਹ ਨਾ ਕਹੋ ਕਿ ਜਿੱਤ ਹਾਰ ਗਈ ਹੈ

ਜੇ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਲੜਾਈਆਂ ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ

ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ

ਇਸ ਵਿੱਚ ਬੋਲ, ਵਿਸ਼ਾ ਸੁਣਨ ਵਾਲੇ ਨੂੰ ਸੰਬੋਧਿਤ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਤਾਕਤ ਅਤੇ ਪ੍ਰੇਰਣਾ ਦਾ ਸੰਦੇਸ਼ ਲੈ ਕੇ। ਉਹ ਦੂਜੇ (ਵੈਂਡਰੇ ਅਤੇ ਜੋ ਵੀ ਸੁਣ ਰਿਹਾ ਹੈ) ਨੂੰ ਯਾਦ ਦਿਵਾਉਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਡੇ ਨੁਕਸਾਨ ਜਾਂ ਬੇਇਨਸਾਫ਼ੀ ਦੇ ਬਾਵਜੂਦ ਵੀ ਹਾਰ ਨਹੀਂ ਮੰਨ ਸਕਦਾ।

ਤੁਹਾਨੂੰ ਲੜਦੇ ਰਹਿਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਟੀਚਿਆਂ ਨੂੰ ਗੁਆਉਣਾ ਨਹੀਂ ਚਾਹੀਦਾ: "ਆਪਣਾ ਉੱਚਾ ਚੁੱਕੋ ਪਿਆਸੇ ਹੱਥ ਅਤੇ ਤੁਰਨਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ" ਸੰਗੀਤ ਸਾਨੂੰ ਯਾਦ ਦਿਵਾਉਣ ਲਈ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਵਿੱਚ ਵੀਸਭ ਤੋਂ ਦੁਖਦਾਈ ਦ੍ਰਿਸ਼, ਉਮੀਦ ਅਤੇ ਸਕਾਰਾਤਮਕ ਸੋਚ ਨੂੰ ਬਣਾਈ ਰੱਖਣਾ ਜ਼ਰੂਰੀ ਹੈ।

7. ਮੈਂ 10,000 ਸਾਲ ਪਹਿਲਾਂ ਪੈਦਾ ਹੋਇਆ ਸੀ (1976)

ਰਾਉਲ ਸੇਕਸਾਸ - ਮੇਰਾ ਜਨਮ 10,000 ਸਾਲ ਪਹਿਲਾਂ ਹੋਇਆ ਸੀ

ਮੈਂ ਇੱਕ ਬੁੱਢੇ ਆਦਮੀ ਨੂੰ ਫੁੱਟਪਾਥ 'ਤੇ ਬੈਠਾ ਦੇਖਿਆ

ਇੱਕ ਭੀਖ ਮੰਗਣ ਵਾਲਾ ਕਟੋਰਾ

ਅਤੇ ਉਸਦੇ ਹੱਥ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਗਿਟਾਰ

ਲੋਕ ਸੁਣਨ ਲਈ ਰੁਕ ਗਏ

ਉਸ ਨੇ ਸਿੱਕਿਆਂ ਦਾ ਧੰਨਵਾਦ ਕੀਤਾ

ਅਤੇ ਇਹ ਗੀਤ ਗਾਇਆ

ਜੋ ਗਿਣਿਆ ਗਿਆ ਇੱਕ ਕਹਾਣੀ

ਇਹ ਘੱਟ ਜਾਂ ਘੱਟ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸੀ

ਰਾਉਲ ਸੇਕਸਾਸ ਦੁਆਰਾ ਇੱਕ ਕਲਾਸਿਕ, ਇੱਕ ਵਾਰ ਫਿਰ ਪਾਉਲੋ ਕੋਏਲਹੋ ਦੇ ਨਾਲ ਸਾਂਝੇਦਾਰੀ ਵਿੱਚ, ਇਹ ਗੀਤ ਉਸੇ ਸਿਰਲੇਖ ਦੇ ਨਾਲ ਇੱਕ ਅਮਰੀਕੀ ਥੀਮ 'ਤੇ ਅਧਾਰਤ ਹੈ, ਮੇਰਾ ਜਨਮ ਲਗਭਗ ਦਸ ਹਜ਼ਾਰ ਸਾਲ ਪਹਿਲਾਂ ਹੋਇਆ ਸੀ

ਇਹ ਇੱਕ ਪੁਰਾਣਾ ਦੇਸ਼ ਗੀਤ ਹੈ ਜਿਸਨੂੰ ਐਲਵਿਸ ਪ੍ਰੈਸਲੇ, ਉਸ ਦੀਆਂ ਮੂਰਤੀਆਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ, ਨੇ ਅਨੁਕੂਲਿਤ ਕੀਤਾ ਅਤੇ 1972 ਵਿੱਚ ਰਿਕਾਰਡ ਕੀਤਾ। ਇੱਕ ਆਦਮੀ ਦੀ ਤਸਵੀਰ ਹੈ ਜੋ ਗਲੀ ਵਿੱਚ ਗਾਉਂਦਾ ਹੈ, ਬਦਲੇ ਵਿੱਚ ਪੈਸੇ ਦੀ ਮੰਗ ਕਰਦਾ ਹੈ. ਆਇਤਾਂ ਵਿੱਚ, ਇਹ ਵਿਅਕਤੀ ਉਹਨਾਂ ਸਾਰੀਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਦਿੰਦਾ ਹੈ ਜੋ ਉਸਨੇ ਇਸ ਸੰਸਾਰ ਵਿੱਚ ਵੇਖੀਆਂ ਹਨ।

ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਅਸਲ ਸੰਸਕਰਣ ਵਿੱਚ, ਬੋਲ ਅਣਗਿਣਤ ਬਾਈਬਲ ਦੇ ਹਵਾਲੇ ਦੁਆਰਾ ਪਾਰ ਕੀਤੇ ਗਏ ਹਨ: ਮਸੀਹ, ਮੂਸਾ, ਮੁਹੰਮਦ, ਆਦਿ ਰਾਉਲ ਸੇਕਸਾਸ ਦਾ ਗੀਤ, ਹਾਲਾਂਕਿ, ਇੱਥੇ ਨਹੀਂ ਰੁਕਦਾ।

ਮੈਂ

ਦਸ ਹਜ਼ਾਰ ਸਾਲ ਪਹਿਲਾਂ ਪੈਦਾ ਹੋਇਆ ਸੀ

ਅਤੇ ਇਸ ਸੰਸਾਰ ਵਿੱਚ ਅਜਿਹਾ ਕੁਝ ਵੀ ਨਹੀਂ ਹੈ ਜੋ ਮੈਂ ਨਹੀਂ ਜਾਣਦਾ ਹਾਂ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ

ਇਹ ਵਿਸ਼ਾ ਇਨਕੁਆਇਜ਼ੀਸ਼ਨ ਦੁਆਰਾ ਸੂਲੀ 'ਤੇ ਸਾੜੀਆਂ ਗਈਆਂ ਜਾਦੂ-ਟੂਣਿਆਂ ਬਾਰੇ ਗੱਲ ਕਰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਬ੍ਰਾਜ਼ੀਲ ਦੇ ਇੱਕ ਧਰਮ, umbanda ਦੇ ਪ੍ਰਤੀਕਾਂ ਬਾਰੇ ਵੀ ਗੱਲ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਜਿਸ ਨੂੰ ਸ਼ੱਕ ਦੀ ਨਜ਼ਰ ਨਾਲ ਦੇਖਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।

ਵਿੱਚ ਕਮਾਲ ਦੀਆਂ ਘਟਨਾਵਾਂ ਦਾ ਇਤਿਹਾਸਬ੍ਰਾਜ਼ੀਲ ਅਤੇ ਸੰਸਾਰ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਕਿਲੋਮਬੋ ਡੌਸ ਪਾਮਾਰੇਸ ਅਤੇ ਯੂਰਪ ਵਿੱਚ ਹਿਟਲਰ ਦਾ ਡੋਮੇਨ।

ਇੱਕ ਵਿਅਕਤੀ ਦੀ ਨੁਮਾਇੰਦਗੀ ਕਰਦਾ ਹੈ ਜੋ ਹਰ ਚੀਜ਼ ਨੂੰ ਬਾਹਰੋਂ ਦੇਖਦਾ ਹੈ, ਸਮੇਂ ਦੀ ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਤੋਂ, ਰਾਉਲ ਗੁਰੂ ਦੀ ਤਸਵੀਰ ਨੂੰ ਫੀਡ ਕਰਦਾ ਹੈ , ਇੱਕ ਜਾਦੂਗਰ ਦਾ ਜੋ ਪੁਰਖਿਆਂ ਦੀ ਬੁੱਧੀ ਰੱਖਦਾ ਹੈ।

8. ਮਾਲੁਕੋ ਬੇਲੇਜ਼ਾ (1977)

ਰਾਉਲ ਸੇਕਸਾਸ - ਮਲੂਕੋ ਬੇਲੇਜ਼ਾ (ਆਧਿਕਾਰਿਕ ਕਲਿੱਪ 1977)

ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ

ਇੱਕ ਆਮ ਆਦਮੀ ਬਣਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਦੇ ਹੋ ਅਤੇ ਸਭ ਕੁਝ ਉਹੀ ਕਰਦੇ ਹੋ

ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਨਾਲ, ਪਾਗਲ ਬਣਨਾ ਸਿੱਖ ਰਿਹਾ ਹਾਂ

ਕੁੱਲ ਨਟਕੇਸ, ਅਸਲ ਪਾਗਲਪਨ ਵਿੱਚ

ਮਾਲੂਕੋ ਬੇਲੇਜ਼ਾ ਬਿਨਾਂ ਸ਼ੱਕ, ਰਾਉਲ ਸੇਕਸਾਸ ਦੇ ਸਭ ਤੋਂ ਮਹਾਨ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਹੈ ਹਿੱਟ ਗੀਤ ਦਾ ਸਿਰਲੇਖ ਉਹਨਾਂ ਪਿਆਰ ਭਰੇ ਉਪਨਾਮਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਬਣ ਗਿਆ ਜਿਸ ਦੁਆਰਾ ਕਲਾਕਾਰ ਆਪਣੇ ਸਰੋਤਿਆਂ ਨੂੰ ਜਾਣਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।

ਸਪੱਸ਼ਟ ਤੌਰ 'ਤੇ ਸਧਾਰਨ ਬੋਲਾਂ ਦੇ ਨਾਲ, ਇਹ ਗੀਤ ਸੰਸਾਰ ਵਿੱਚ ਸਾਡੇ ਰਹਿਣ ਦੇ ਤਰੀਕੇ ਬਾਰੇ ਇੱਕ ਕ੍ਰਾਂਤੀਕਾਰੀ ਸੰਦੇਸ਼ ਦਿੰਦਾ ਹੈ। ਇੱਕ ਸਮਾਜ ਵਿੱਚ ਜੋ ਮਾਪਦੰਡਾਂ ਅਤੇ ਦਿੱਖਾਂ ਅਨੁਸਾਰ ਜੀਉਂਦਾ ਹੈ, ਵਿਸ਼ਾ ਦਾਅਵਾ ਕਰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਇਸ ਸਭ ਨੂੰ ਰੱਦ ਕਰ ਚੁੱਕਾ ਹੈ।

ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ, ਉਹ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਸੁਣਨ ਵਾਲੇ ਤੋਂ ਵੱਖਰਾ ਕਰਦਾ ਹੈ, "ਇੱਕ ਆਮ ਵਿਸ਼ਾ", ਜੋ ਹਰ ਚੀਜ਼ ਦੀ ਪਾਲਣਾ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਦਾ ਹੈ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਲਗਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ। ਦੂਜੇ ਪਾਸੇ, ਉਹ, ਆਪਣੇ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਜਿਉਣ ਨੂੰ ਤਰਜੀਹ ਦਿੰਦਾ ਹੈ , ਭਾਵੇਂ ਉਸ ਨੂੰ ਪਾਗਲ ਕਿਹਾ ਗਿਆ ਹੋਵੇ।

ਅਤੇ ਇਹ ਰਸਤਾ ਜੋ ਮੈਂ ਖੁਦ ਚੁਣਿਆ ਹੈ

ਇਸ ਦਾ ਪਾਲਣ ਕਰਨਾ ਬਹੁਤ ਆਸਾਨ ਹੈ ਕਿਉਂਕਿ ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਜਾਣ ਲਈ ਕੋਈ ਜਗ੍ਹਾ ਨਹੀਂ ਹੈ

ਅਜਿਹਾ ਕਰਨ ਲਈ, ਗੀਤਕਾਰੀ ਸਵੈ ਸਮਝਾਉਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਸਨੂੰ "ਪਾਗਲਪਨ" ਨੂੰ "ਸੁਭਾਅ" ਦੇ ਨਾਲ ਮਿਲਾਉਣ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ, ਯਾਨੀ ਕਿ, ਇੱਕ ਸਮਝਦਾਰ ਆਦਮੀ ਤੋਂ ਦੂਜਿਆਂ ਦੀ ਉਮੀਦ ਕਰਨ ਨੂੰ ਚੁਣੌਤੀ ਦੇਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ। ਸ਼ਾਇਦ ਇਸੇ ਲਈ ਇਸ ਕਲਾਕਾਰ ਦਾ ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਧ ਸੁਣਿਆ ਜਾਣ ਵਾਲਾ ਗੀਤ ਹੈ,




Patrick Gray
Patrick Gray
ਪੈਟਰਿਕ ਗ੍ਰੇ ਇੱਕ ਲੇਖਕ, ਖੋਜਕਾਰ, ਅਤੇ ਉੱਦਮੀ ਹੈ ਜੋ ਰਚਨਾਤਮਕਤਾ, ਨਵੀਨਤਾ ਅਤੇ ਮਨੁੱਖੀ ਸੰਭਾਵਨਾਵਾਂ ਦੇ ਲਾਂਘੇ ਦੀ ਪੜਚੋਲ ਕਰਨ ਦੇ ਜਨੂੰਨ ਨਾਲ ਹੈ। ਬਲੌਗ “ਕਲਚਰ ਆਫ਼ ਜੀਨਿਅਸ” ਦੇ ਲੇਖਕ ਹੋਣ ਦੇ ਨਾਤੇ, ਉਹ ਉੱਚ-ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ ਵਾਲੀਆਂ ਟੀਮਾਂ ਅਤੇ ਵਿਅਕਤੀਆਂ ਦੇ ਭੇਦ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹੈ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਖੇਤਰਾਂ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਨਦਾਰ ਸਫਲਤਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤੀ ਹੈ। ਪੈਟ੍ਰਿਕ ਨੇ ਇੱਕ ਸਲਾਹਕਾਰ ਫਰਮ ਦੀ ਸਹਿ-ਸਥਾਪਨਾ ਵੀ ਕੀਤੀ ਜੋ ਸੰਸਥਾਵਾਂ ਨੂੰ ਨਵੀਨਤਾਕਾਰੀ ਰਣਨੀਤੀਆਂ ਵਿਕਸਿਤ ਕਰਨ ਅਤੇ ਰਚਨਾਤਮਕ ਸਭਿਆਚਾਰਾਂ ਨੂੰ ਪਾਲਣ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਕਰਦੀ ਹੈ। ਉਸਦਾ ਕੰਮ ਫੋਰਬਸ, ਫਾਸਟ ਕੰਪਨੀ, ਅਤੇ ਉਦਯੋਗਪਤੀ ਸਮੇਤ ਕਈ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਨਾਂ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ। ਮਨੋਵਿਗਿਆਨ ਅਤੇ ਕਾਰੋਬਾਰ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਪਿਛੋਕੜ ਦੇ ਨਾਲ, ਪੈਟ੍ਰਿਕ ਆਪਣੀ ਲਿਖਤ ਲਈ ਇੱਕ ਵਿਲੱਖਣ ਦ੍ਰਿਸ਼ਟੀਕੋਣ ਲਿਆਉਂਦਾ ਹੈ, ਉਹਨਾਂ ਪਾਠਕਾਂ ਲਈ ਵਿਹਾਰਕ ਸਲਾਹ ਦੇ ਨਾਲ ਵਿਗਿਆਨ-ਅਧਾਰਤ ਸੂਝ ਨੂੰ ਮਿਲਾਉਂਦਾ ਹੈ ਜੋ ਆਪਣੀ ਖੁਦ ਦੀ ਸੰਭਾਵਨਾ ਨੂੰ ਅਨਲੌਕ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਨ ਅਤੇ ਇੱਕ ਹੋਰ ਨਵੀਨਤਾਕਾਰੀ ਸੰਸਾਰ ਬਣਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਨ।