Conto Amor، د کلاریس لیسپیکټر لخوا: تحلیل او تفسیر

Conto Amor، د کلاریس لیسپیکټر لخوا: تحلیل او تفسیر
Patrick Gray

لنډه کیسه "Amor" په کار کې شامله ده Laços de Família ، د کلیریس لیسپیکټر لخوا، په 1960 کې خپره شوې. دا د یو عادي کس د ژوند کیسه انځوروي څوک چې د وضعیت سره مخ شوي یا ورځنۍ تجربه، د یو عاطفې سره مخ کیږي چې هغه د ځان او د هغې شاوخوا نړۍ منعکس کوي.

د لنډې کیسې تحلیل او تفسیر "امور"

"امور" یوه لنډه کیسه ده دریم کس روایت پوه دی ، احساساتو، احساساتو او داخلي مونوولوګونو ته لاسرسی لري. دا پلاټ د انا په شاوخوا کې ګرځي، د یوې مور، میرمنې او د کور میرمن چې خپل وخت د کورنۍ او د کور په کارونو کې تیروي.

که څه هم نور کرکټرونه ښکاري لکه د هغې زوی، د هغې میړه، او ړوند سړی. هغه د ټرام د کړکۍ له لارې ګوري، انا یوازینۍ هغه ده چې لیکوال یې رواني کثافت ورکوي.

موږ د هغې ورځې تعقیب کوو او مختلف مزاجونه چې دوی یې حساب کوي ، وروسته له دې چې د ایپیفیني سره دا چې هغه د خپل ټول ژوند په اړه له سره فکر کولو ته اړوي: د یو ړانده سړي لید چې ګوم ګم.

"خطرناک ساعت": انعکاس او اضطراب

د هغې احتیاط کم شو چې په خطرناک ساعت کې احتیاط وکړي. ماسپښین، چې کور یې له اړتیا پرته خالي و، لمر لوړ و، د کورنۍ هر غړي په خپلو دندو ویشل. پاک فرنیچر ته په کتلو سره د هغې زړه یو څه حیران شو. (...) زه به بیا پیرود ته لاړ شم یا د ترمیم لپاره شیان واخلم، په غیاب کې به د کور او کورنۍ ساتنه وکړم.له دوی څخه. کله چې هغه بیرته راستانه شوه د ماسپښین ناوخته وه او ماشومان چې له ښوونځي څخه راغلي وو د هغې غوښتنه کوله. په دې توګه به شپه راشي، د هغې د خاموش حرکت سره. په سهار کې به زه د آرامۍ دندو په واسطه له خوبه پاڅیدم. ما به فرنیچر یو ځل بیا دوړو او کثافاتو په څیر ولیدل، لکه دوی چې په بیرته راستنیدو پښیمانه شوي وي.

انا د یوې فعالې میرمنې په توګه بیان شوې چې خپل ژوند کورنۍ او د کور ساتنې ته وقف کوي او هڅه کوي چې هرڅه وساتي. د دې لپاره چې "د شیانو ریښه ټینګه کړئ". د بې شمیره کارونو په منځ کې چې د مور او د کور میرمنې په ژوند کې شامل دي، ډیری وخت د هغې ذهن بوخت وي.

د ماسپښین په جریان کې، په هرصورت، هغه "خطرناک ساعت" و کله چې هغه په ​​خپل ځان تمرکز کولو لپاره شتون درلود. . هلته، هغې د خپل ژوند او هغه لارې په اړه انعکاس پیل کړ چې هغې ته یې لاره موندلې ده.

د هغې د تیر وخت له "اضطراب شوي لوړتیا" څخه لرې، انا داسې بریښي چې نور ځان د هغه کس په توګه نه پیژني چې هغه مخکې وه. واده د داستان په الفاظو کې، هغه "د یوې ښځې په تقدیر کې راښکته شوې وه."

د هغې ټول وخت خپل میړه، ماشومانو او د کور کارونو ته وقف شوی و، د هغې میرمنې په سټریوټائپ کې راښکته شوه چې خپل ځان پریږدي او هیروي. یوازې په خپلې کورنۍ تمرکز کول.

د هغه "لوړ ژوند" په اړه د انعکاس په دې شیبه کې چې هغې رامینځته کړی و ، د انا نا رضایتي بدنامه ده ، چې د داستان په الفاظو څرګندیږي: "تاسو هم ژوند کولی شئ. پرته له خوښۍ."

د جملې تکرار "دا څنګه چې هغې دا غوښتل او دا یې غوره کړه" په ګوته کوي.د هغه د ژوند مسؤولیت، او همدارنګه د هغه استوګنځی. دا "لوی قبولیت" و چې د "ساعت په بې ثباته پای" کې د هغه مخ ته راستون شو.

هغه ړوند سړی چې ګوم یې ژاړی: د ورځني ژوند ایپیفيني

د پیرودلو وروسته د ډوډۍ لپاره، انا د ټرام په واسطه کور ته راستون شوه، د تیر او اوسني په اړه په خپلو فکرونو کې ورکه شوه. د "خطرناک ساعت" سره نږدې پای ته رسیدو سره، هغه چمتو وه چې خپل معمول بیا پیل کړي، کله چې یو لید راغی چې ټوله نړۍ یې ولړزوله: یو ړوند سړی ژاړی.

هغه په ​​تیاره کې ژاولې وه. پرته له درده، په خلاصو سترګو. د ژاولو حرکت هغه ته داسې ښکاریده چې موسکا کوي او ناڅاپه خندا ودروي، موسکا او خندا ودروي - لکه څنګه چې هغه د هغې سپکاوی کړی وي، انا ورته وکتل. او هر هغه څوک چې هغې ته ګوري د نفرت سره د یوې ښځې تاثر به لري. خو هغې هغې ته کتلو ته یې دوام ورکړ، په ډیره خوا کې ټیکه وه - ټرام یو ناڅاپه پیل وکړ، خپل چمتووالی یې شاته وغورځاوه، د اوبدلو درنه کڅوړه د هغې له غیږې څخه راښکته شوه او ځمکې ته ولویده - انا چیغې وکړه، کنډکټر امر وکړ. ودرول مخکې له دې چې پوه شي چې څه شی دی - ټرام ودرېد، مسافرین ډاریدل.

انځور، د ورځني ژوند یوه برخه، د ډیری خلکو پام نه و، مګر دا په انا باندې ویجاړونکی اغیزه درلوده. هغه هغه پیرودونه چې هغې یې اخیستې وغورځول او د ټولو پام یې ځان ته واړوه.

هغې سړي ته وکتل "لکه څنګه چې هغه د هغې سپکاوی کړی وي" ځکه چې هغېساده وجود د هغې بې ځایه سوله ګډوډ کړه، ځکه چې دا د هغې سره د د ژوند سختۍ سره مخامخ شوه، خام حقیقت.

هم وګوره: سونیټ اورا تاسو به ووایئ چې د اولاو بیلاک لخوا ستوري واورئ: د شعر تحلیل

که څه هم هغې یوازې د یوې شیبې لپاره سړی ولید، "ضرر شوی"، "نړۍ یو ځل بیا بدبخته شوې وه"، د شیشې گنبد یې مات کړ چې انا د هغې له واده راهیسې ژوند کاوه. هغه نور خوندي نه وه، هغه د ژوند او "بې معنی"، "د قانون نشتوالي" سره مخامخ وه.

سره له دې چې د منظم او باثباته پاتې کیدو لپاره د هغې د ټولو هڅو سره سره ("هغه آرامه وه")، " بحران په نهایت کې راغلی و"، او ټول کنټرول مات شو.

زه، په اوږده موده کې د لومړي ځل لپاره، د "له خواږه مغز څخه ډک ژوند" سره مخامخ وم، مستند، د غیر متوقع شیانو څخه ډک، د ښکلا څخه. او کړاوونه.

بوتانیکل باغ: د نړۍ لیدل او لیدل

د ړانده سړي لید له امله بې هوښه او پریشانه شوې ، انا په ښي خوا کې پریښودل هیر کړل د ټرام ځای، ورکیدل او په پای کې یې ځړول تر هغه چې دوی داسې ځای ومومي چې دوی یې پیژني. د هغه سترګو د د یوې نوې لینز له لارې حقیقت ولید ، د هغه په ​​​​بدن کې د "ژوند چې هغه کشف کړی و" حرکت وکړ.

هغه په ​​بوټانیکل باغ کې ودرېد، چیرته چې هغه طبیعت ته ګوري، هر څه چې دا وحشي و او زیږیدلي، لوی شوي، خراب شوي، نوي شوي. د ړانده سړي وروسته، اوس دا هغه باغ و چې د هغې فکرونه یې رهبري کول، هغې ته یې د ژوند نازکتیا او ځواک منعکس کولو لارښوونه کوله. څانګې کهلړزېدل، سیوري په فرش کې ولګېدې. یوه مرغۍ په ځمکه وویشتله. او ناڅاپه، د ناخوښۍ احساس، هغې ته داسې برېښېده چې هغه په ​​یوه برید کې راښکته شوې ده.

د دې "چمکونکې نړۍ" له امله ازمایل شوې او ویره شوې، "په غاښونو سره وخورئ"، د جاذبې او کرکې ترمنځ ویشل شوې. د هغې فکرونه او د هغې کورنۍ یې په یاد ول چې هغې ته یې انتظار کاوه.

د ګناه له احساس څخه ستړې شوې، هغې پریکړه وکړه چې کور ته ولاړه شي، هغه څه چې په لاره کې یې لیدلي او احساس کړي، هیر نکړي.

کور ته راستنیدل: بې ځایه او شک

کله چې هغه کور ته راستنه شوه، د هغې "روح د هغې په سینه کې وهل" پاتې شو. که څه هم نړۍ ناڅاپه "خندا، تباه کوونکې" ښکاريده، دا هم د "هغې" ښکاریده، هغې ته یې غږول، هغې ته یې هڅول، هغې ته یې بلنه ورکړه چې په هغې کې برخه واخلي. هغه ناڅاپه داسې برېښېده چې "د ژوند کولو اخلاقي لیونۍ لاره" ده.

ژوند وحشتناک دی، ما ورته په ټیټ او وږي غږ وویل. که تاسو د ړوند سړي غږ تعقیب کړئ نو څه به کوئ؟ هغه به یواځی لاړه ... هلته به غریب او بډایه ځایونه وو چې هغې ته اړتیا وه. هغې ورته اړتیا درلوده ... زه ویره لرم، هغې وویل. هغې د خپلو لاسونو په مینځ کې د ماشوم نازک ریښې احساس کړې، د ویرې ژړا یې واورېده. مور، هلک غږ کړ. هغې هغه لیرې کړ، مخ ته یې وکتل، زړه یې کلک شو. اجازه مه ورکوئ چې مور دې هېره کړي، هغه ورته وویل.

حتی کله چې زوی یې د غیږ نیولو هڅه کوي، هغه نشي کولی "د ړانده سړي غږ" هیر کړي. ټوله نړۍ په یاد ولرئ چې د سپړلو لپاره هلته شتون درلود، اصليژوند چې وحشتناک و خو متحرک هم و، له امکاناتو او حیرانتیاو ډک و.

انا "لوږه" ده، هغه احساس کوي هیله چې هرڅه پریږدي شاته، "د هغې زړه له بدې هیلې ډک و. ژوند کول". هغه په ​​خپل کور کې بې ځایه ښکاري، د خپل میړه او ماشومانو د پریښودو په اړه د فکر کولو په جرم کې هم رنځ لري.

کورنۍ او معمول: مینه او بې حسي

وروسته، مرکزي کردار منعکس کول پیل کوي د هغه په ​​کورنۍ کې، د د هوساینې احساس بیرته ترلاسه کړ چې هغه یې راوړی و.

دوی میز، کورنۍ محاصره کړه. د ورځې ستړي شوي، خوښ نه دي چې اختلاف نه کوي، نو د ګناه لیدلو ته لیوالتیا لري. دوی په هر څه خندل، د ښه او انساني زړه سره. ماشومان د دوی په شاوخوا کې د پام وړ لوی شوي. او د تیتلی په څیر، انا د خپلو ګوتو تر مینځ شیبه ونیوله مخکې له دې چې بیا هیڅکله د هغې نه وي.

انا په تدریجي ډول د هغه آرامۍ ستاینه پیل کړه چې د خپلو خپلوانو سره یې احساس کاوه، له ځانه یې پوښتنه وکړه چې د هغې ژوند به څنګه وي؟ په هغه ماسپښین کې هغه وحی کړی و: "ایا هغه څه به چې ړوند سړي په خپلو ورځو کې راښکاره کړي؟"

هم وګوره: ایلینیسټ: د ماچادو دی اسیس د کار لنډیز او بشپړ تحلیل

ما هڅه وکړه چې د خوښۍ او کورنۍ امنیت اوسنۍ شیبه په خپل یاد کې وساتم. په هرصورت، هغه نشي کولی د نړۍ ناوړه اړخ هیر کړي: "د عاشق په بدمرغۍ سره، هغه دا ومنله چې مچۍ به له ګل څخه راوتلې وي، چې د اوبو لیلونه به د جهيل په تیاره کې تیریږي."<په دې توګه هغه د ژوند ناڅاپه، تباهي، د ناڅاپه پوهاوی ترلاسه کول ومنل.د هر څه لنډیز چې هغه یې خوښوي.

د پخلنځي په چت کې د چاودنې له اوریدو وروسته ، یو غږ چې په وسیلې کې عام و ، انا ویره شوه او خپل میړه ته ورغله او ویې ویل: "زه هیڅ نه غواړم. له تا سره به پېښ شي، هېڅکله!" نن ماسپښین یو څه خاموشي مات شوې وه، او په ټول کور کې یو خندونکی، غمجن غږ و. د خوب وخت دی، هغه وویل، ناوخته دی. په داسې اشاره کې چې د هغه نه وه، مګر طبیعي ښکاري، هغه د ښځې لاس واخیست، پرته له دې چې شاته وګوري، هغه یې له ځانه سره یووړه، هغه یې د ژوند له خطر څخه لیرې کړه. هغې ته قانع کول چې هرڅه سم دي. د هغې لاس نیولی، میړه یې انا ته خوب ته بوځي، هغه بیرته خپل معمول، خپل معمول ژوند، د هغې کورنی سولې ته لارښوونه کوي.

وروستی جملې هغه لاره په ګوته کوي چې انا بیرته د ډوبیدو لور ته ځي. 6>بېځايه پخوا:

اوس هغې خپل ویښتان د شیشې مخې ته کنده کړل، د یوې شیبې لپاره چې په زړه کې یې نړۍ پرته ده.

د کیسې معنی

0>انا د منځنۍ کچې د کور میرمنې سمبول دی چې د نړۍ د بې شمیره میرمنو په څیر، ټولنیزې هیلې پوره کړي، واده وکړي او کورنۍ پیل کړي. په دې توګه، د هغې ورځنی ژوند د کور په کارونو او د ماشومانو په لویولو سره پیل شو، هغه یې د بهرنۍ نړۍ څخه د حیرانتیا او وحشتونو څخه لیرې کړه. ، پرتهد دې توان درلود چې هغه څه وویني چې شاوخوا یې لیدلي وي،د انا د ژوند کولو طریقې لپاره یو استعار ښکاري.

لکه څنګه چې هغې سترګې تړلې وې، هغې هره ورځ خپل معمول تکرار کړ، پرته له دې چې څه وګوري. د خپل کور د دیوالونو هاخوا کیږدئ. شاید د دې لپاره چې هغه ځان په هغه سړي کې ویني، انا خپل معمول خرابوي. هغه د ډوډۍ هګۍ په ویره سره ماتوي، په ټرام کې غلط سټیشن ته ځي او د بوټانیکل باغ ته ځي، خپل مسؤلیتونه هیروي.

د یو څه وخت لپاره، هغه د خپل ژوند د بدلولو لپاره لیوالتیا لري، هرڅه پریږدي او نړۍ ته راشئ، نامعلوم کشف کړئ . د خپلې کورنۍ سره د ژوند کولو په وخت کې، هغه یو ځل بیا د هغې مینې لخوا تیریږي چې هغه د دوی لپاره احساس کوي او خپل د تیښتې نظرونه هیروي، خپل معمول او خوندي ژوند بیا پیلوي. <3

دا مینه ده، د لنډې کیسې سرلیک دی. دا ښځه رهبري کوي. د خپل میړه او ماشومانو سره د مینې له امله، هغه ځان په بشپړه توګه د دوی خوښولو او پاملرنې ته وقف کوي. تر هغه وخته پورې چې د هغه ایپيفیني هیرول چې د هغې ساعتونه دمخه یې تسلط درلود او د نورو ژوند کولو لیوالتیا ، د نړۍ لیدلو نورې لارې تجربه کړئ:

له ویده کیدو دمخه ، لکه څنګه چې شمعې وهي ، هغې مړ شو. د ورځې کوچنۍ شعله.

له هر ډول لیوالتیا یا لیوالتیا څخه پورته چې سپړنې ته لاړ شي، انا له خپلې کورنۍ سره مینه لري. د ورځې په پای کې، حتی د هرڅه وروسته چې هغې ولیدل او احساس یې وکړ، هغې د مینې له امله په ورته ډول ژوند کولو ته دوام ورکړ.

کلاریس لیسپیکٹر، لیکوال

انځور لیکواله.

کلاریس لیسپیکټر (د دسمبر ۱۰، ۱۹۲۰ – د دسمبر ۹، ۱۹۷۷) وهد اوکراین اصلي برازیلی لیکوال چې د خپل وخت ترټولو لوی لیکوالانو کې ودرېد. هغه تر شلو زياتو اثارو سره ناولونه، لنډې کيسې، صابون اوپيرا، مقالې، د ماشومانو کيسې او داسې نور خپاره کړي دي.

د هغه د ادبي توليد يوه له کرښو ځانګړنو څخه د داستانونو جوړول دي چې پکې کرکټرونه د خپل ژوند په اوږدو کې له اختطافونو سره مخ دي. د دوی ورځني ژوند چې دوی بدلوي او د انعکاس لامل کیږي.

په لاکوس دي فامیلیا کې، یو کار چې لنډه کیسه "امور" پکې شامله ده، داستانونه په کورنۍ تمرکز کوي اړیکې او د انفرادي او ډله ایزو تر مینځ تاوتریخوالی. په دې ځانګړي کار کې، موضوعات داسې ښکاري چې د لیکوال له خپل ژوند سره یو ځای کیږي.

کلاریس د خپل ادبي مسلک تر منځ ویشل شوی و، دوه ماشومان یې لوی کړل او موري ګرګیل ویلینټ سره یې واده وکړ. واده په 1959 کې پای ته ورسید، کله چې لیکوال د خپل میړه له نشتوالي څخه ستړی شو، چې ډیر وخت یې په سفر کې تیر کړ ځکه چې دیپلومات و.

دا هم وګورئ




Patrick Gray
Patrick Gray
پیټریک ګری یو لیکوال ، څیړونکی ، او متشبث دی چې د خلاقیت ، نوښت او انساني ظرفیت د تقاطع سپړلو لپاره لیوالتیا لري. د بلاګ لیکوال په توګه "د جینیوس کلتور" ، هغه د لوړ فعالیت ټیمونو او اشخاصو رازونو افشا کولو لپاره کار کوي چې په بیلابیلو برخو کې یې د پام وړ بریا ترلاسه کړې. پیټریک یو مشورتي شرکت هم جوړ کړ چې سازمانونو سره د نوښت ستراتیژیو رامینځته کولو او تخلیقي کلتورونو ته وده ورکولو کې مرسته کوي. د هغه کار په ډیری خپرونو کې ښودل شوی، پشمول د فوربس، فاسټ شرکت، او سوداګر. په ارواپوهنه او سوداګرۍ کې د شالید سره، پیټریک خپلې لیکنې ته یو ځانګړی لید وړاندې کوي، د ساینس پر بنسټ بصیرت د هغو لوستونکو لپاره د عملي مشورې سره یوځای کوي چې غواړي خپل ظرفیت خلاص کړي او یوه نوې نړۍ رامینځته کړي.