Conto Amor, na Clarice Lispector: uchambuzi na tafsiri

Conto Amor, na Clarice Lispector: uchambuzi na tafsiri
Patrick Gray

Jedwali la yaliyomo

Hadithi fupi "Amor" imejumuishwa katika kazi Laços de Família , na Clarice Lispector, iliyochapishwa mwaka wa 1960. Inaonyesha kipindi katika maisha ya mtu wa kawaida ambaye, alikabiliwa na hali au uzoefu wa kila siku, anapatwa na msiba unaomfanya ajitafakari yeye mwenyewe na ulimwengu unaomzunguka.

Uchambuzi na tafsiri ya hadithi fupi "Amor"

"Amor" ni hadithi fupi iliyosimuliwa katika kitabu cha mtu wa tatu. msimulizi ni mjuzi , ana uwezo wa kufikia hisia, hisia na monologues wa ndani. Njama hiyo inamhusu Ana, mhusika mkuu, mama, mke na mama wa nyumbani ambaye anatumia muda wake kutunza familia na kazi za nyumbani.

Ingawa wahusika wengine wanaonekana kama vile mwanawe, mumewe na kipofu. anaona kupitia dirisha la tramu, Ana ndiye pekee ambaye mwandishi humpa density ya kisaikolojia .

Tunafuatilia siku yake na hisia mbalimbali wanazozingatia, baada ya kuwa na epiphany. hilo humfanya afikirie upya maisha yake yote: kumwona kipofu akitafuna chingamu.

Saa ya hatari: kutafakari na kukosa utulivu

Tahadhari yake ilipunguzwa kuwa makini katika saa ya hatari ya mchana, wakati nyumba ilikuwa tupu bila kuhitaji tena, jua lilikuwa juu, kila mshiriki wa familia aligawanya majukumu yake. Kuangalia samani safi, moyo wake ulijikunja kidogo kwa mshangao. (...) Ningeenda kununua au kuchukua vitu vya kurekebishwa, nikitunza nyumba na familia bila kuwepo.kutoka kwao. Aliporudi ilikuwa mchana na watoto waliokuwa wakitoka shule walikuwa wakimdai. Hivyo atakuja usiku, na vibration yake ya utulivu. Asubuhi ningeamka nikiwa nimefurahishwa na majukumu ya utulivu. Ningekuta samani tena zikiwa na vumbi na uchafu, kana kwamba wamejuta kurudi.

Ana anaelezwa kuwa mwanamke mwenye bidii, anayejitolea maisha yake kwa familia na kutunza nyumba, akijaribu kuweka kila kitu. ili, "mzizi thabiti wa mambo". Miongoni mwa kazi nyingi sana ambazo maisha ya mama na mama wa nyumbani huhusisha, akili yake huwa na shughuli nyingi wakati mwingi. . Huko, anaanza kutafakari juu ya maisha yake na njia iliyompeleka kufikia hatua hiyo. ndoa. Kwa maneno ya msimulizi, "alikuwa ameanguka katika hatima ya mwanamke".

Wakati wake wote alianza kujishughulisha na mumewe, watoto na kazi za nyumbani, akianguka katika mtindo wa mwanamke anayekata tamaa na kujisahau. kuangazia familia yake pekee.

Wakati huu wa kutafakari kuhusu "maisha ya watu wazima" aliyojenga, kutoridhika kwa Ana ni sifa mbaya, ikielezwa na msimulizi: "unaweza pia kuishi. bila furaha".

Marudio ya maneno "Hivyo ndivyo alivyotaka na akaichagua" inasisitizawajibu wake kwa jinsi alivyoishi, na pia malazi yake. Ilikuwa ni "makubaliano makubwa" ambayo yalirudi kwenye uso wake "mwisho usio na utulivu wa saa".

Kipofu aliyetafuna gum: epiphany ya maisha ya kila siku

Baada ya ununuzi. kwa chakula cha jioni, Ana alikuwa akirudi nyumbani kwa tramu, akiwa amepoteza mawazo yake kuhusu siku za nyuma na za sasa. “Saa ya hatari” ilipokaribia kwisha, alikuwa tayari kuendelea na shughuli zake, wakati maono yalipomjia ya kuutikisa ulimwengu wake wote: kipofu akitafuna chingamu.

Alikuwa akitafuna chingamu gizani. Bila mateso, kwa macho wazi. Harakati za kutafuna zilimfanya aonekane kutabasamu na ghafla akaacha kutabasamu, tabasamu na kuacha kutabasamu - kana kwamba amemtukana, Ana akamtazama. Na mtu yeyote ambaye alimwona angekuwa na hisia ya mwanamke mwenye chuki. Lakini aliendelea kumtazama, akiegemea zaidi na zaidi - tramu ilianza ghafla, ikimtupa nyuma bila kujiandaa, begi zito la kuunganisha likaanguka kutoka kwa mapaja yake na kuanguka chini - Ana alitoa kilio, kondakta akatoa amri. ilisimama kabla ya kujua ni nini — tramu ilisimama, abiria walionekana kuwa na hofu.

Picha hiyo, sehemu ya maisha ya kila siku, isingetambuliwa na watu wengi, lakini ilikuwa na athari mbaya kwa Ana, ambaye aliachana na ununuzi aliokuwa amebeba na kuvuta hisia za kila mtu.maisha rahisi yalivuruga amani yake iliyotengwa, kwa sababu ilimkabili na ugumu wa maisha , uhalisia mbichi.

Angalia pia: Mungu wa kike Persephone: hadithi na ishara (Mythology ya Kigiriki)

Ingawa alimwona mtu huyo kwa muda tu, "madhara yalifanyika", "ulimwengu ulikuwa tena unyonge", na kuvunja jumba la glasi ambalo Ana alikuwa akiishi tangu ndoa yake. Hakuwa na ulinzi tena, alikuwa ana kwa ana na maisha na "kutokuwa na maana", "kutokuwepo kwa sheria".

Licha ya jitihada zake zote za kubaki mwenye mpangilio na utulivu ("alikuwa ametulia "), " mgogoro ulikuwa umefika hatimaye", na udhibiti wote ulisambaratika.

Nilikuwa, kwa mara ya kwanza baada ya muda mrefu, nikikabiliwa na "maisha yaliyojaa kichefuchefu tamu", halisi, yaliyojaa mambo yasiyotarajiwa, ya urembo. na mateso.

Bustani ya Mimea: kutangatanga na kutazama dunia. doa ya tramu, kupotea na kuishia kutangatanga hadi wapate mahali wanapojua. Macho yake yaliona ukweli kupitia lenzi mpya , huku "maisha aliyogundua" yakipita kwenye mwili wake. kila kitu ambacho kilikuwa cha porini na kilizaliwa, kilikua, kilioza, kikafanywa upya. Baada ya yule kipofu, sasa ni bustani ndiyo iliyoongoza mawazo yake, na kumfanya atafakari juu ya udhaifu na uimara wa maisha.

Hakukuwa na wasiwasi, alitazama huku na kule. Matawi ikiwaviliyumba, vivuli vilitikisika sakafuni. Shomoro alijibwaga chini. Na ghafla, akiwa na wasiwasi, ilionekana kwake kwamba alikuwa ameanguka katika shambulio. mawazo yake na kukumbuka familia yake iliyokuwa ikimngoja.

Akiwa na hisia ya hatia, aliamua kukimbia nyumbani, bila kusahau kila kitu alichokiona na kuhisi njiani.

Kurudi nyumbani: utengano na shaka

Hamu ilibaki aliporudi nyumbani, "nafsi yake ilikuwa ikipiga kifua chake". Ingawa dunia ilionekana, ghafla, "chafu, kuharibika", pia ilionekana "yake", ikimuita, ikimjaribu, ikimualika kushiriki katika hilo.

Tayari ndani ya nyumba yake, "maisha ya maisha" ambayo alikuwa akiongoza ghafla alionekana kama "njia ya mwendawazimu ya kuishi".

Maisha ni ya kutisha, nilimwambia kwa sauti ya chini yenye njaa. Ungefanya nini ikiwa utafuata mwito wa kipofu? Angeenda peke yake... Kulikuwa na maeneo maskini na matajiri ambayo yalimhitaji. Alizihitaji... naogopa, alisema. Alihisi mbavu maridadi za mtoto kati ya mikono yake, akasikia kilio chake cha hofu. Mama, alimwita mvulana. Alimsukuma, akatazama usoni mwake, moyo wake ukiwa umejikunja. Usiruhusu mama akusahau, alimwambia.

Hata mtoto wake anapojaribu kumkumbatia, hawezi kusahau "wito wa kipofu". Kumbuka ulimwengu wote uliokuwepo nje ili kuchunguza, halisimaisha ambayo yalikuwa ya kutisha lakini pia yenye nguvu, yaliyojaa uwezekano na mshangao.

Ana ana "njaa", anahisi hamu ya kuacha kila kitu nyuma, "moyo wake ulijawa na tamaa mbaya zaidi. kuishi". Anaonekana hafai katika nyumba yake mwenyewe, pia anasumbuliwa na hatia ya kufikiria kumtelekeza mumewe na watoto.

Familia na utaratibu: mapenzi na kufa ganzi

Baadaye, mhusika mkuu anaanza kutafakari. juu ya familia yake, akipata hisia ya faraja ambayo ilimletea.

Waliizunguka meza, familia. Uchovu wa siku, furaha si kutokubaliana, hivyo tayari kuona kosa. Walicheka kila kitu, kwa moyo mzuri na wa kibinadamu. Watoto walikua karibu nao kwa kupendeza. Na kama kipepeo, Ana alishikilia muda huo katikati ya vidole vyake kabla havijawa vyake tena. ufunuo aliokuwa nao mchana ule: "Je, kile alichoachiliwa na kipofu kingelingana na siku zake?".

Nilijaribu kuweka kumbukumbuni mwangu wakati wa sasa, wa furaha na usalama wa familia. Hata hivyo, hakuweza kusahau upande wa kutisha wa dunia: "kwa uovu wa mpenzi, alionekana kukubali kwamba mbu angetoka kwenye ua, kwamba maua ya maji yangeweza kuelea katika giza la ziwa". 3>

Hivyo alikubali hatari ya maisha, uharibifu, kupata ufahamu wa ghafla wahali ya kushangaza ya kila kitu alichopenda.

Baada ya kusikia mlipuko kwenye jiko la jikoni, kelele ambayo ilikuwa ya kawaida kwenye kifaa, Ana aliogopa na kumkimbilia mumewe, akisema: "Sitaki chochote. kutokea kwako, kamwe!".

Alibaki amelegea mikononi mwake. Alasiri hii kitu kimya kilikuwa kimevunjika, na kulikuwa na sauti ya ucheshi, ya kusikitisha kwa nyumba nzima. Ni wakati wa kulala, alisema, ni marehemu. Kwa ishara ambayo haikuwa yake, lakini ilionekana kuwa ya kawaida, alishika mkono wa mwanamke, akamchukua bila kuangalia nyuma, na kumuondoa kwenye hatari ya kuishi.

Mwanaume huyo alifanikiwa kumtuliza. kumshawishi kuwa kila kitu kilikuwa sawa. Huku akimshika mkono, mume anampeleka Ana kulala, na kumrudisha kwenye utaratibu wake wa kawaida, maisha yake ya kawaida, amani yake ya nyumbani.

Sentensi za mwisho zinasisitiza jinsi Ana anaonekana kurudi kuzama ndani ya

6>ugeni wa hapo awali:

Sasa alichana nywele zake mbele ya kioo, kwa muda bila ulimwengu wowote moyoni mwake.

Maana ya hadithi

0>Ana anaashiria mama wa nyumbani wa tabaka la kati ambaye, kama wanawake wengi ulimwenguni, alitimiza matarajio ya kijamii, kuolewa na kuanzisha familia. Hivyo, maisha yake ya kila siku yalianza kujawa na kazi za nyumbani na kulea watoto, kumtenga na ulimwengu wa nje, kutoka kwa mshangao na kutisha. , bilakuweza kuona kile kinachomzunguka, inaonekana kuwa ni sitiari kwa jinsi Ana alivyoishi.

Kama alikuwa amefumba macho, alirudia utaratibu wake siku baada ya siku, bila kuona nini. lala nje ya kuta za nyumba yako. Labda kwa sababu anajiona yuko pamoja na mwanamume huyo, Ana anaharibu utaratibu wake. Anavunja mayai yake ya chakula cha jioni kwa hofu, anaondoka kwenye kituo kisicho sahihi kwenye tramu na kuchukua matembezi katika Bustani ya Mimea, akisahau majukumu yake.

Kwa muda, anajaribiwa kubadili maisha yake, kuacha kila kitu na anguka duniani , chunguza yasiyojulikana . Baada ya kuanza tena kuishi na familia yake, anaingiliwa tena na upendo anaohisi kwao na kusahau mawazo yake ya kutoroka, na kuanza tena maisha yake ya kawaida na ulinzi.

Ni mapenzi, kichwa cha hadithi fupi, inaongoza mwanamke huyu. Kwa sababu ya upendo kwa mume wake na watoto, yeye hujitolea kabisa kuwapendeza na kuwatunza. Hadi kufikia hatua ya kusahau epifania ambayo ilitawala saa zake kabla na hamu ya kuishi maisha mengine, pitia njia nyingine za kuuona ulimwengu:

Kabla ya kwenda kulala, kana kwamba anazima mshumaa, aliuzima. mwali mdogo wa mchana

Angalia pia: Filamu 47 bora za sayansi unazohitaji kutazama

Zaidi ya hamu au udadisi wowote wa kwenda kutalii, Ana anaipenda familia yake. Mwisho wa siku, hata baada ya kila kitu alichokiona na kuhisi, alichagua kuendelea kuishi kwa njia ile ile, kwa sababu ya upendo.

Clarice Lispector, mwandishi

Picha ya mwandishi.

Clarice Lispector (Desemba 10, 1920 - Desemba 9, 1977) alikuwamwandishi wa Kibrazili mwenye asili ya Kiukreni ambaye alijitokeza kati ya waandishi wakubwa wa wakati wake. Amechapisha riwaya, hadithi fupi, michezo ya kuigiza, insha, hadithi za watoto, miongoni mwa nyinginezo, zenye kazi zaidi ya ishirini.

Sifa mtambuka ya utayarishaji wake wa fasihi ni uundaji wa masimulizi ambapo wahusika. hukumbana na mafadhaiko wakati wa maisha yao. maisha yao ya kila siku ambayo huyabadilisha na kupelekea kutafakari.

Katika Laços de Família , kazi inayojumuisha hadithi fupi "Amor", masimulizi yanaangazia familia. uhusiano na mivutano kati ya mtu binafsi na ya pamoja. Katika kazi hii mahususi, mandhari yanaonekana kuingiliana na maisha ya mwandishi mwenyewe.

Clarice aligawanywa kati ya kazi yake ya fasihi, kulea watoto wawili na kuolewa na Maury Gurgel Valente. Ndoa iliisha mwaka 1959, mwandishi alipochoshwa na kutokuwepo kwa mumewe, ambaye alitumia muda mwingi kusafiri kwa sababu alikuwa mwanadiplomasia.

Tazama pia




Patrick Gray
Patrick Gray
Patrick Gray ni mwandishi, mtafiti, na mjasiriamali mwenye shauku ya kuchunguza makutano ya ubunifu, uvumbuzi, na uwezo wa binadamu. Kama mwandishi wa blogi "Utamaduni wa Geniuses," anafanya kazi kufunua siri za timu za utendaji wa juu na watu binafsi ambao wamepata mafanikio ya ajabu katika nyanja mbalimbali. Patrick pia alianzisha kampuni ya ushauri ambayo husaidia mashirika kukuza mikakati bunifu na kukuza tamaduni za ubunifu. Kazi yake imeangaziwa katika machapisho mengi, ikiwa ni pamoja na Forbes, Kampuni ya Haraka, na Mjasiriamali. Akiwa na usuli wa saikolojia na biashara, Patrick analeta mtazamo wa kipekee kwa uandishi wake, akichanganya maarifa yanayotegemea sayansi na ushauri wa vitendo kwa wasomaji wanaotaka kufungua uwezo wao wenyewe na kuunda ulimwengu wa ubunifu zaidi.