Ο Εθνικός Ύμνος της Βραζιλίας: πλήρεις στίχοι και προέλευση

Ο Εθνικός Ύμνος της Βραζιλίας: πλήρεις στίχοι και προέλευση
Patrick Gray

Ο εθνικός ύμνος της Βραζιλίας γράφτηκε αρχικά για τον εορτασμό της παραίτησης του Dom Pedro I και αργότερα έγινε ο ύμνος της χώρας. Χωρίζεται σε δύο μέρη και είναι αποτέλεσμα της συνδυασμένης εργασίας του Joaquim Osório Duque Estrada (υπεύθυνος για τους στίχους) και του Francisco Manuel da Silva (υπεύθυνος για τη μουσική).

Δείτε επίσης: Τα 16 καλύτερα βιβλία για να ανοίξετε το μυαλό σας το 2023

Στίχοι του Εθνικού Ύμνου της Βραζιλίας (πλήρης)

Μέρος Ι

'κουσαν για τον Ιπιράνγκα στις ήρεμες όχθες...

Ενός ηρωικού λαού η ηχηρή κραυγή,

Και ο ήλιος της ελευθερίας, με λαμπρές ακτίνες,

Εκείνη τη στιγμή έλαμψε στον ουρανό της μητέρας πατρίδας.

Εάν η υπόσχεση αυτής της ισότητας

Καταφέραμε να κερδίσουμε με ένα δυνατό χέρι,

Στην αγκαλιά σου, ω ελευθερία,

Ο ίδιος ο θάνατος προκαλεί τα στήθη μας!

Αγαπημένη Πατρίδα,

Ειδωλοποιήθηκε,

Χαίρε! Χαίρε!

Βραζιλία, ένα έντονο όνειρο, μια ζωντανή ακτίνα

Με αγάπη και ελπίδα κατεβαίνει στη γη,

Αν στον όμορφο ουρανό σου, γελαστό και καθαρό,

Η εικόνα της Cruzeiro λάμπει.

Γιγαντιαίο από τη φύση του,

Είσαι όμορφος, είσαι δυνατός, απαθής κολοσσός,

Και το μέλλον σας αντικατοπτρίζει αυτό το μεγαλείο.

Αγαπημένη γη,

Μεταξύ χιλίων άλλων,

Εσύ είσαι, Βραζιλία,

Αγαπημένη Πατρίδα!

Για τα παιδιά αυτής της γης είστε μια ευγενική μητέρα,

Αγαπημένη χώρα,

Βραζιλία!

Μέρος ΙΙ

Ξαπλωμένη αιώνια σε μια υπέροχη κούνια,

Με τον ήχο της θάλασσας και το φως του βαθύ ουρανού,

Fulguras, ω Βραζιλία, λουλούδι της Αμερικής,

Φωτισμένοι από τον ήλιο του Νέου Κόσμου!

Από τη γη, πιο φανταχτερή,

Τα γελαστά, όμορφα χωράφια σας έχουν περισσότερα λουλούδια,

"Τα δάση μας έχουν περισσότερη ζωή",

"Η ζωή μας" στην αγκαλιά σας "αγαπάει περισσότερο".

Αγαπημένη Πατρίδα,

Ειδωλοποιήθηκε,

Χαίρε! Χαίρε!

Βραζιλία, της αιώνιας αγάπης να είναι ένα σύμβολο

Το κραγιόν με τα αστέρια που κουβαλάς,

Και πες ότι το χρυσοπράσινο του σημαιούλιου

- "Ειρήνη στο μέλλον και δόξα στο παρελθόν".

Αλλά αν σηκώσεις το ισχυρό ρόπαλο της δικαιοσύνης

Θα φροντίσετε να μην ξεφύγει ο γιος σας από τη μάχη,

Ούτε αυτός που σας λατρεύει φοβάται τον ίδιο τον θάνατο.

Αγαπημένη γη,

Μεταξύ χιλίων άλλων,

Εσύ είσαι, Βραζιλία,

Αγαπημένη Πατρίδα!

Για τα παιδιά αυτής της γης είστε μια ευγενική μητέρα,

Δείτε επίσης: Τέχνη ροκοκό: ορισμός, χαρακτηριστικά, έργα και καλλιτέχνες

Αγαπημένη χώρα,

Βραζιλία!

Προέλευση του εθνικού ύμνου της Βραζιλίας

Μόλις στις 6 Σεπτεμβρίου 1922 η σύνθεση που δημιούργησαν οι Joaquim Osório Duque Estrada και Francisco Manuel da Silva ανακηρύχθηκε επίσημος ύμνος της Βραζιλίας, και ο πρόεδρος Epitácio Pessoa ήταν αυτός που τον όρισε ως τον επίσημο ύμνο της χώρας.

Η μουσική, που συνέθεσε ο Φρανσίσκο Μανουέλ ντα Σίλβα, εμφανίστηκε πριν από τους στίχους. Δημιουργήθηκε ήδη από το 1822, η σύνθεση γιόρτασε την παραίτηση του Dom Pedro I, ο οποίος, επιστρέφοντας στην Πορτογαλία, άφησε το θρόνο της χώρας στο γιο του. Ενθουσιασμένος από την πολιτική χειραφέτηση της αποικίας, ο Φρανσίσκο Μανουέλ ντα Σίλβα είδε στη μουσική έναν τρόπο να εκφράσει την ικανοποίησή του για την πολυπόθητη εθνική ελευθερία.

D.Pedro I

D.Pedro II

Πριν γίνει γνωστή ως εθνικός ύμνος, η σύνθεση ονομαζόταν Hino ao Sete de Abril και Marcha Triunfal. Μόνο χρόνια αργότερα η δημιουργία έγινε γνωστή ως εθνικός ύμνος.

Τον Νοέμβριο του 1889, η κυβέρνηση διοργάνωσε δημόσιο διαγωνισμό για την επιλογή του εθνικού ύμνου. 29 συνθέσεις διαγωνίστηκαν. Το αποτέλεσμα έγινε γνωστό στις 20 Ιανουαρίου 1890, στο Teatro Lírico, στο Ρίο ντε Τζανέιρο. Το νικητήριο τραγούδι, ωστόσο, δεν άρεσε στον στρατάρχη Deodoro da Fonseca και η σύνθεση του Francisco Manuel da Silva συνέχισε να παίζεται, ακόμα χωρίς στίχους.

Η ποίηση του ύμνου απέκτησε δύο εκδοχές στίχων προτού καθαγιαστεί με τους στίχους του Joaquim Osório Duque Estrada. Οι δύο πρώτες εκδοχές ήταν τόσο εκλεπτυσμένες που μπορούσαν να τραγουδηθούν μόνο από λυρικούς τραγουδιστές.

Οι πρώτοι στίχοι γράφτηκαν το 1831 από τον ποιητή και κριτή Ovídio Saraiva de Carvalho. Η έκδοση αυτή εγκαταλείφθηκε το 1841. Η δεύτερη έκδοση είχε μικρή επιτυχία και γράφτηκε από άγνωστο συγγραφέα. Το 1909 διεξήχθη νέος διαγωνισμός, αυτή τη φορά για την επιλογή των στίχων. Νικητής ήταν ο Joaquim Osório Duque Estrada. Ο ποιητής έκανε ακόμα κάποιες τροποποιήσεις στο αρχικό του έργο.

Η τελευταία επικαιροποίηση του ύμνου έγινε για ορθογραφικούς λόγους και πραγματοποιήθηκε το 1971 σύμφωνα με τον νόμο αριθ. 5.765.

Συγγραφή της μουσικής του εθνικού ύμνου

Ο δημιουργός της μουσικής του εθνικού ύμνου ήταν ο Φρανσίσκο Μανουέλ ντα Σίλβα. Γεννημένος στο Ρίο ντε Τζανέιρο στις 21 Φεβρουαρίου 1795, ο Φρανσίσκο αφιέρωσε τη ζωή του στη μουσική καριέρα. Ως νέος άνδρας σπούδασε με τον πατέρα Ζοζέ Μαουρίσιο Νούνες Γκαρσία, γνωστό ως ένα από τα μεγάλα ονόματα της βραζιλιάνικης αποικιακής μουσικής.

Συμμετείχε στη χορωδία του Chapel Royal, ήταν νταούλι και τσελίστας της ορχήστρας του Imperial Chapel. Κατείχε πολιτικές θέσεις, όπως η προεδρία της Μουσικής Εταιρείας Ευεργεσίας, ενέκρινε τη δημιουργία Ωδείου Μουσικής, ήταν δάσκαλος του Imperial Chapel και διευθυντής του Ωδείου Μουσικής (1848-1865).

Πέθανε στο Ρίο ντε Τζανέιρο στις 18 Δεκεμβρίου 1865.

Πορτρέτο του μουσικού Francisco Manuel da Silva.

Για την ποίηση του εθνικού ύμνου

Ο συγγραφέας του ποιήματος ήταν ο Joaquim Osório Duque Estrada. Γεννημένος στις 29 Απριλίου 1870, στο Paty de Alferes (εσωτερικό του Ρίο ντε Τζανέιρο), ο Duque-Estrada αποφοίτησε από το Colégio Pedro II.

Δημοσίευσε το πρώτο του βιβλίο με ποιήματα με τίτλο Κυψελίδες Σε ηλικία δεκαέξι ετών, το 1886, άρχισε να συνεργάζεται με τον Τύπο με δοκίμια σε εφημερίδες όπως η Cidade do Rio και η Correio da manhã.

Ήταν υπέρμαχος της κατάργησης του νόμου και βοήθησε τον José do Patrocínio στην εκστρατεία του. Εργάστηκε επίσης ως διπλωμάτης, βιβλιοθηκάριος, καθηγητής γαλλικών και ιστορίας.

Το 1909, κέρδισε έναν εθνικό διαγωνισμό για την επιλογή των στίχων του εθνικού ύμνου. Έλαβε 5 contos de réis για τη νίκη του και το όνομά του απαθανατίστηκε ως ο δημιουργός των στίχων του εθνικού ύμνου.

Στις 25 Νοεμβρίου 1915 εξελέγη στην έδρα 17 της Βραζιλιάνικης Ακαδημίας Γραμμάτων.

Πορτρέτο του ποιητή Joaquim Osório Duque Estrada.

Θέλετε να παίξετε τον εθνικό ύμνο;

Ακούστε τον εθνικό ύμνο της Βραζιλίας με τους στίχους

Εθνικός Ύμνος - με στίχους



Patrick Gray
Patrick Gray
Ο Πάτρικ Γκρέι είναι συγγραφέας, ερευνητής και επιχειρηματίας με πάθος να εξερευνήσει τη διασταύρωση της δημιουργικότητας, της καινοτομίας και του ανθρώπινου δυναμικού. Ως συγγραφέας του ιστολογίου «Culture of Geniuse», εργάζεται για να αποκαλύψει τα μυστικά ομάδων και ατόμων υψηλών επιδόσεων που έχουν επιτύχει αξιοσημείωτη επιτυχία σε διάφορους τομείς. Ο Πάτρικ συνίδρυσε επίσης μια συμβουλευτική εταιρεία που βοηθά τους οργανισμούς να αναπτύξουν καινοτόμες στρατηγικές και να καλλιεργήσουν δημιουργικούς πολιτισμούς. Η δουλειά του έχει παρουσιαστεί σε πολυάριθμες εκδόσεις, συμπεριλαμβανομένων των Forbes, Fast Company και Entrepreneur. Με υπόβαθρο στην ψυχολογία και τις επιχειρήσεις, ο Πάτρικ φέρνει μια μοναδική προοπτική στη γραφή του, συνδυάζοντας επιστημονικές γνώσεις με πρακτικές συμβουλές για τους αναγνώστες που θέλουν να ξεκλειδώσουν τις δικές τους δυνατότητες και να δημιουργήσουν έναν πιο καινοτόμο κόσμο.