Spis treści
Alleluja to piosenka skomponowana przez Leonarda Cohena, wydana na albumie Różne stanowiska Piosenka została później nagrana przez Jeffa Buckleya w 1994 roku, co stało się znane jako jedna z najpiękniejszych wersji muzyki Cohena.
Piosenka została nagrana przez wielu artystów i była odtwarzana w wielu filmach i reklamach. Pierwsza wersja ma cztery zwrotki, a wersja Jeffa Buckleya ma pięć. Razem obie wersje składają się z siedmiu różnych zwrotek.
Leonard Cohen - Hallelujah (Audio)Analiza i interpretacja muzyki Alleluja
Stanza 1
Potem dowiedziałem się, że istnieje sekretna melodia
Na którym grał Dawid, a to podobało się Panu
Ale nie dbasz zbytnio o muzykę, prawda?
A ona brzmi tak, czwarty, piąty
Najniższe upadki i najwyższe wzloty
Zdumiony król komponujący Alleluja
Pierwsza zwrotka nawiązuje do psalmów Dawida, a także do samej muzyki i jest uważana za metalingwistyczną.
Alleluja to sposób rozpoczynania lub kończenia psalmów, które przypisuje się Dawidowi. Czwarta i piąta, moll i dur, to nuty skali muzycznej, które tworzą melodię samej muzyki i chóru Alleluja .
Stanza 2
Twoja wiara była wielka, ale potrzebowałeś dowodu
Widziałeś ją kąpiącą się na tarasie
Jej piękno i podbijające cię światło księżyca
Przywiązała cię do krzesła kuchennego
Złamała swój tron i obcięła włosy
A z jej ust wydobyło się Alleluja
The odniesienia biblijne Kąpiel na tarasie nadal dotyczy Dawida, który widząc kąpiącą się kobietę, zakochuje się w jej pięknie i popełnia z nią cudzołóstwo, co nie podoba się Panu.
Poniższy przykład jest odniesieniem do historii Samson i Delilah Samson był sędzią Izraela obdarzonym nadludzką siłą, daną przez Ducha Świętego do walki z Filistynami. Poślubia Delilę, która jest Filistynką. Ścina włosy Samsona, które były źródłem jego siły, i wydaje męża swoim wrogom.
W obu przypadkach mamy do czynienia z ważnymi postaciami biblijnymi, które popadają w niełaskę z powodu swoich pragnień. Psalm 51 jest jednym z tych, w których Dawid okazuje skruchę za grzech cudzołóstwa, prosi Boga o przebaczenie i jest znany jako "rozdział skruchy".
Jedną z możliwych interpretacji jest to, że cały fragment odnosi się do Davi Kiedy popełnia zdradę, traci część swojej siły i królestwo sprawiedliwości, ale to właśnie z grzechu wyłania się jedna z najpiękniejszych pieśni Starego Testamentu.
Stanza 3
Powiedziałeś, że użyłem tego imienia nadaremno
Ale nie znam nawet nazwy
Ale gdybym powiedział, co to dla ciebie oznacza?
W każdym słowie jest promień światła
I nie ma znaczenia, który z nich słyszałeś
Święte Alleluja lub odejście
W trzeciej zwrotce Cohen odnosi się do trzeciego przykazania: "nie będziesz używał mego imienia nadaremno". W tradycji żydowskiej nie wolno nawet wypowiadać imienia Boga, które jest zastępowane innymi terminami. Jednak według niektórych uczonych imię Boga było niewymawialne, nie można było go wokalizować.
W tych wersetach kwestionowanie użycia imienia Bożego spotyka się z pochwałą "Alleluja". Autor stwierdza, że każde słowo ma promień światła, który może usprawiedliwić użycie dowolnego słowa, nawet jeśli jest ono zabronione.
Chwała Bogu ("Alleluja") może również oznaczać zawodzenie bólu jak ma to miejsce w Psalmie 51.
Stanza 4
Dałem z siebie wszystko, ale to nie wystarczyło
Nie czułem, więc spróbowałem dotknąć
Powiedziałem ci prawdę, nie przyszedłem tu, by cię oszukiwać
I nawet jeśli wszystko poszło źle
Upadnę przed muzyką Pana
Z niczym na języku prócz Alleluja
Ostatnia strofa jest wyznaniem, w którym autor ujawnia swoje wady Wyjaśnia, że jego celem nie było oszukanie kogokolwiek.
W końcu, obojętny na wyniki, demonstruje swoją wiarę, ponieważ cokolwiek się stanie, klęka przed muzyką Boga.
Znaczenie muzyki Alleluja
Alleluja to piosenka o wiara i duchowość Piosenka ma pierwszoosobowego narratora zwracającego się do adresata i chór śpiewający "Alleluja". Narrator czasami zadaje pytania adresatowi, który wydaje się być posiadaczem dogmatów religijnych, ale nie ma zbyt dużej wiary.
Autor mówi o grzechach i pokusach w które wpada temat, używając fragmentów biblijnych jako odniesień. znajduje się w hańba z powodu jego pragnienia, tak jak David.
W ostatniej strofie autor przyjmuje do wiadomości swoje błędy i żałuje za nie. Jego własny brak wiary wchodzi w grę, gdy zakłada, że nie był w stanie czuć. Jednak na koniec prostuje się przed muzyką Boga.
Leonard Cohen dorastał w żydowskiej rodzinie i już na początku swojego życia wykazywał zainteresowanie teologią i Starym Testamentem. To zainteresowanie możemy zaobserwować w całej tej piosence i wszystkich jej odniesieniach do Starego Testamentu.
Starszy Cohen został buddystą, mieszkał nawet w świątyni. Refren "Hallelujah", który powtarza się osiemnaście razy pod koniec piosenki, przypomina buddyjską mantrę.
Dodatkowe wersy autorstwa Jeffa Buckleya
Piosenka doczekała się wielu wersji i była nagrywana na nowo przez różnych artystów, wśród których znajduje się między innymi genialne wykonanie Jeffa Buckleya, w którym znajdziemy trzy dodatkowe zwrotki.
Ale kochanie, byłem tu już wcześniej
Widziałem ten pokój i chodziłem po tej podłodze.
Wiesz, przed tobą mieszkałem sam
I widzę twoją flagę na marmurowym łuku
A miłość nie jest marszem zwycięstwa
To zimne i złamane Alleluja
Alleluja
Alleluja
Alleluja
Alleluja
Więc był czas, kiedy dałeś mi znać
Co tak naprawdę dzieje się wewnątrz
Ale teraz nigdy mi tego nie pokazujesz, prawda?
Ale pamiętasz, kiedy się do ciebie wprowadziłem?
Święty gołąb też się wyprowadzał
A każdy nasz oddech był Alleluja
Alleluja
Alleluja
Alleluja
Alleluja
Być może istnieje Bóg ponad nami
Ale wszystko, czego nauczyłem się o miłości
Chodziło o to, jak zastrzelić kogoś, kto cię zniszczył
I nie jest to płacz, który słyszysz w nocy.
nie jest kimś, kto widzi światło
To zimne i złamane Alleluja
Dodatkowe wersy wydają się nieco odbiegać od oryginału. Nadal zachowują temat duchowości, ale nabierają konfesyjny ton Odbiorca pojawia się jako "dziecko", czułe imię.
W tej wersji, bardziej niż duchowość, stawką jest kochający związek Podmiot zaczyna od opowiedzenia nam, jak znał to miejsce jeszcze zanim poznał odbiorcę.
Druga zwrotka to wspomnienie czasów, gdy związek działał, a para żyła w harmonii. Piosenka nawiązuje do świętej gołębicy, którą można postrzegać jako Ducha Świętego. W tym czasie zrozumienia każdy oddech pary intonował "Alleluja", jakby dziękując.
Ostatnia zwrotka jest kwestionowaniem wiary, obecność Boga jest kwestionowana, a miłość jest przedstawiana jako forma przemocy Ostatnie "Alleluja" jest śpiewane w bardzo smutny sposób, przez kogoś, kto w rzeczywistości nie zna światła.
Jeff Buckley - Hallelujah (oficjalny teledysk)Znaczenie słowa "Alleluja".
"Alleluja" to hebrajskie słowo, którego pierwsza część oznacza chwałę ("Allelu"), a druga jest skrótem imienia Boga ("Jah").
W chrześcijaństwie łacińska forma tego słowa ("alleluja") jest używana w różnych momentach do wychwalania Boga. W judaizmie "Alleluja" jest używane do rozpoczynania lub kończenia psalmów.
Psalmy i Dawid
Dawid jest znany jako największy król Izraela; wśród jego wielu darów są muzyka i poezja. Życie Dawida jest bardzo ważne dla trzech wielkich religii monoteistycznych. W Starym Testamencie pojawia się jako harfiarz na dworze króla. Następnie staje się sławny z powodu zabicia filistyńskiego giganta Goliata i za to poślubia córkę króla.
Dawid został królem Judy, podczas gdy Isboseth był królem Izraela. Po śmierci Isbosetha, Dawid został ogłoszony królem dwunastu plemion Izraela. W ten sposób zjednoczył Izrael w jedno królestwo i przeniósł stolicę do Jerozolimy.
Psalmy, lub Tehilim, to księga, największa w Starym Testamencie, składająca się ze 150 pieśni i proroczych wierszy. Autorstwo większości psalmów przypisuje się Dawidowi, a większość z nich opowiada historię jego życia.
Tekst piosenki, oryginalna wersja autorstwa Leonarda Cohena
Słyszałem, że istnieje sekretny akord
Dawid zagrał i spodobało się to Panu
Ale tak naprawdę nie interesujesz się muzyką, prawda?
To idzie tak, czwarty, piąty
Niewielki spadek, duży wzrost
Zdziwiony król komponujący Alleluja
Alleluja
Alleluja
Alleluja
Alleluja
Twoja wiara była silna, ale potrzebowałeś dowodu
Widziałeś ją kąpiącą się na dachu
Jej piękno i światło księżyca obaliły cię
Przywiązała cię do krzesła kuchennego
Złamała twój tron i obcięła ci włosy
I z twoich ust wyciągnęła alleluja
Alleluja
Alleluja
Alleluja
Alleluja
Mówisz, że wziąłem to imię nadaremno
Nie znam nawet nazwy
Ale jeśli tak, to co ci do tego?
W każdym słowie jest blask światła
Nie ma znaczenia, które z nich słyszałeś
Święte lub złamane Alleluja
Alleluja
Alleluja
Alleluja
Alleluja
Starałem się jak mogłem, ale nie było to zbyt wiele
Nie czułem, więc spróbowałem dotknąć
Powiedziałem prawdę, nie przyszedłem cię oszukać.
I nawet jeśli wszystko poszło źle
Stanę przed władcą pieśni
Z niczym na języku prócz alleluja
Alleluja (18x)
Tłumaczenie tekstu piosenki
Potem dowiedziałem się, że istnieje sekretna melodia
Na którym grał Dawid, a to podobało się Panu
Ale nie dbasz zbytnio o muzykę, prawda?
A ona brzmi tak, czwarty, piąty
Najniższe upadki i najwyższe wzloty
Zdumiony król komponujący Alleluja
Alleluja
Alleluja
Alleluja
Alleluja
Twoja wiara była wielka, ale potrzebowałeś dowodu
Widziałeś ją kąpiącą się na tarasie
Jej piękno i podbijające cię światło księżyca
Przywiązała cię do krzesła kuchennego
Złamała swój tron i obcięła włosy
A z jej ust wydobyło się Alleluja
Alleluja
Alleluja
Alleluja
Alleluja
Powiedziałeś, że użyłem tego imienia nadaremno
Zobacz też: 26 seriali policyjnych do obejrzenia już terazAle nie znam nawet nazwy
Ale gdybym powiedział, co to dla ciebie oznacza?
W każdym słowie jest promień światła
I nie ma znaczenia, który z nich słyszałeś
Święte Alleluja lub odejście
Alleluja
Alleluja
Alleluja
Alleluja
Zobacz też: Frase Człowiek jest zwierzęciem politycznymDałem z siebie wszystko, ale to nie wystarczyło
Nie czułem, więc próbowałem dotknąć
Powiedziałem ci prawdę, nie przyszedłem tu, by cię oszukiwać
I nawet jeśli wszystko poszło źle
Upadnę przed muzyką Pana
Z niczym na języku prócz Alleluja
Alleluja (18x)