Sadržaj
Hallelujah je pjesma koju je skladao Leonard Cohen, objavljena na albumu Various Positions 1984. Pjesmu je kasnije snimio Jeff Buckley 1994., koja je postala poznata kao jedna od najljepše verzije Cohenove glazbe.
Mnogi su izvođači snimili pjesmu, svirana je u nekoliko filmova i reklama. Prva verzija ima četiri strofe, a Jeffa Buckleya pet. Zajedno, dvije verzije sastoje se od sedam različitih strofa.
Vidi također: Katedrala u Braziliji: analiza arhitekture i povijestiLeonard Cohen - Hallelujah (Audio)Analiza i izvedba pjesme Hallelujah
Stanza 1
Dakle, čuo sam da postoji tajna melodija
Koju je David odsvirao, i svidjela ti se
Vidi također: Domorodačke legende: glavni mitovi izvornih naroda (komentirano)Ali ti baš i ne mariš za glazbu, zar ne?
I to zvuči ovako, četvrti, peti
Manji pada, a veći se diže
Zapanjeni kralj sklada Aleluja
Prva strofa upućuje na psalme Davida i na samu glazbu, jer se smatra metalingvističkom.
Aleluja je način na koji počinju ili završavaju psalmi, koji se pripisuju Davidu. Četvrti i peti, mol i dur, note su glazbene ljestvice koje tvore melodiju same glazbe i zbora Aleluja .
Strofa 2
Tvoja je vjera bila velika, ali ti je trebao dokaz
Vidio si je kako se kupa na terasi
Njena ljepota i mjesečina osvajaju te
Svezala te je za stolicukuhinja
Slomila mu je prijestolje i odrezala mu kosu
I s njegovih usana ocrtala je aleluja
Biblijske reference nastavljaju se u drugoj strofi . Kupka na terasi također govori o Davidu koji se, ugledavši ženu kako se kupa, zaljubi u njezinu ljepotu i počini s njom preljub, što se ne sviđa Gospodinu.
Sljedeći primjer je referenca na priču o Samson i Dalila . Samson je bio izraelski sudac obdaren nadljudskom snagom danom od Duha Svetoga za borbu protiv Filistejaca. On se ženi Delilahom, koja je Filistejka. Ona reže Samsonovu kosu, koja je bila izvor njezine snage, i predaje svog muža njegovim neprijateljima.
U obje reference imamo zajedničke važne ljude iz Biblije koji padaju u nemilost zbog svojih želja. Psalam 51 je onaj u kojem David pokazuje svoje pokajanje za grijeh preljuba, moli Boga za oproštenje i poznat je kao "Poglavlje pokajanja".
Jedno od mogućih tumačenja je da se cijeli odlomak odnosi na David , poznat po svom karakteru i inteligenciji. Kada počini izdaju, gubi dio svoje snage i vladavine pravde, ali iz grijeha nastaje jedna od najljepših pjesama Starog zavjeta.
Strofa 3
Ti rekao da sam uzalud koristio ime
Ali ne znam ni ime
Ali ako sam rekao, pa što ti to znači?
Postoji tračak svjetlosti usvaku riječ
I nije važno koju ste čuli
Sveta Aleluja ili odlazak
U trećoj strofi, Cohen se poziva na treću zapovijed: "ti moraš ne koristi moje ime uzalud". U židovskoj tradiciji čak nije dopušteno izgovarati Božje ime, koje se zamjenjuje drugim izrazima. Međutim, prema nekim znanstvenicima, Božje ime je bilo neizgovorljivo, što ga je činilo nemogućim vokalizirati.
U ovim stihovima, dovođenje u pitanje upotrebe Božjeg imena ide protiv hvale "Aleluja". Autor navodi da svaka riječ ima tračak svjetlosti, koji može opravdati upotrebu bilo koje riječi, čak i ako je zabranjena.
Hvala Bogu ("Aleluja") može imati i značenje Plačem od boli , kao što je slučaj u Psalmu 51.
4. strofa
Dao sam sve od sebe, ali nije bilo dovoljno
Mogao sam ne osjećam, pa sam pokušao igrati
Rekao sam istinu, nisam došao ovamo da te prevarim
I čak i ako je sve pošlo po zlu
Past ću sebe uz glazbu Gospodnju
S ničim na mom jeziku osim Aleluja
Posljednja strofa je ispovijest u kojoj autor otkriva svoje greške , nedostatak osjetljivosti koji ne dopušta duboko iskusiti emocije, potrebu za dodirom. Jasno daje do znanja da njegov cilj nije bio nikoga prevariti.
Na kraju, ravnodušan prema rezultatima, pokazuje svoju vjeru jer, bez obzira što se dogodi,pada ničice pred Božjom glazbom.
Značenje pjesme Aleluja
Aleluja je pjesma o vjeri i duhovnosti , s mnogo pitanja o religioznosti. Pjesma ima pripovjedača u prvom licu koji se obraća primatelju i zbor koji pjeva "Aleluja". Ovaj pripovjedač ponekad propituje adresata, koji je naizgled nositelj vjerskih dogmi, ali nema previše vjere.
Autor govori o grijesima i kušnjama u koje subjekt zapada. , koristeći biblijske odlomke kao reference. On se nalazi u sramoti zbog svoje želje, baš kao i David.
U završnoj strofi autor priznaje svoje pogreške i kaje se zbog njih. Njegov vlastiti nedostatak vjere stavljen je u igru kada prizna da nije bio u stanju osjećati. Ali na kraju pada ničice pred Božjom glazbom.
Leonard Cohen odrastao je u židovskoj obitelji i rano u životu pokazao je interes za teologiju i Stari zavjet. Možemo vidjeti taj interes kroz ovu pjesmu i sve njezine reference na Stari zavjet.
Stariji Cohen postao je budist, nakon što je čak živio u hramu. Refren "Hallelujah" koji se ponavlja osamnaest puta na kraju pjesme podsjeća nas na budističku mantru.
Dodatni stihovi Jeffa Buckleya
Pjesma ima i druge verzije i obradili su je razni umjetnici. između ovihverzije naglašava briljantnu interpretaciju Jeffa Buckleya, u kojoj možemo pronaći još tri stiha.
Ali dušo, već sam bio ovdje
Vidio sam ovu sobu i hodao sam ovom kat
Znaš, prije tebe sam živio sam
I vidim tvoju zastavu na mramornom luku
A ljubav nije pobjednički marš
To je hladna i slomljena Aleluja
Aleluja
Aleluja
Aleluja
Aleluja
Dakle, bilo je vrijeme kad si mi rekao
Što se zapravo događa unutra
Ali sad mi to nikad ne pokazuješ, zar ne?
Ali sjećaš se kad sam se doselio k tebi
I sveta golubica se također kretala
I svaki dah koji smo udahnuli bio je Aleluja
Aleluja
Aleluja
Aleluja
Aleluja
Možda postoji Bog iznad
Ali sve što sam naučio o ljubavi
Je kako upucati nekoga tko te uništio
I to nije plač koji čuješ noću
Nije netko tko vidi svjetlo
To je hladna i slomljena Aleluja
Čini se da dodatni stihovi malo odudaraju od izvornika. I dalje održavaju temu duhovnosti, ali preuzimaju ispovjednički ton i odnos pun ljubavi. Primatelj se pojavljuje kao "beba", nježno ime.
U ovoj verziji, više od duhovnosti, ono što je na kocki je ljubavni odnos . OPredmet počinje govoreći nam kako je znao to mjesto prije nego što je uopće upoznao primatelja.
Druga strofa je sjećanje na to kada je veza funkcionirala i kada je par živio u skladu. Pjevanje se odnosi na svetu golubicu koja se može vidjeti kao Duh Sveti. U tom vremenu razumijevanja, svaki udisaj para pjevao je "Aleluja", kao u zahvalu.
Posljednja strofa je pitanje vjere. Božja prisutnost se dovodi u pitanje i ljubav se prikazuje kao oblik nasilja a ne mira. Posljednju "Hallelujah" prilično tužno pjeva netko tko zapravo ne poznaje svjetlo.
Jeff Buckley - Hallelujah (Službeni video)Značenje riječi "Hallelujah"
"Hallelujah" je hebrejska riječ čiji prvi dio znači pohvala ("Hallelu"), a drugi dio je skraćenica imena boga ("Yah").
U kršćanstvu se koristi latinski oblik riječi ( " aleluja") u raznim trenucima slavljenja Boga. U judaizmu se "Aleluja" koristi za početak ili kraj psalama.
Psalmi i David
David je poznat kao najveći kralj Izraela; među njegovim brojnim darovima su glazba i poezija. Davidov život vrlo je važan za tri velike monoteističke religije. U Starom zavjetu pojavljuje se kao svirač harfe na kraljevu dvoru. Kasnije je postao poznat po tome što je ubio filistejskog divaGolijata i stoga se ženi kraljevom kćeri.
David postaje kralj Jude, dok je Išbošet kralj Izraela. Nakon Išbošetove smrti, David je proglašen kraljem dvanaest izraelskih plemena. Tako je ujedinio Izrael u jedinstveno kraljevstvo i preselio prijestolnicu u Jeruzalem.
Psalmi ili Tehillim je knjiga, najveća u Starom zavjetu, koja se sastoji od 150 proročkih pjesama i pjesama. Većina psalama pripisuje se Davidu, a većina priča priču o njegovom životu.
Pihovi, izvorna verzija Leonarda Cohena
Čuo sam da postoji tajni akord
Da je David svirao, i to se svidjelo Gospodinu
Ali ti baš ne mariš za glazbu, zar ne?
Ide ovako, četvrti, peti
Manji pad, veći porast
Zbunjeni kralj sklada aleluja
Aleluja
Aleluja
Aleluja
Aleluja
Vjera ti je bila jaka, ali ti je trebao dokaz
Vidio si je kako se kupa na krovu
Njena ljepota i mjesečina su te srušili
Vezala te na kuhinjsku stolicu
Slomila ti je prijestolje i odrezala ti kosu
I s tvojih je usana izvukla aleluja
Aleluja
Aleluja
Aleluja
Aleluja
Kažeš da sam uzalud uzeo ime
Ni ne znam ime
Ali da znam , pa stvarno, što je tebi?
U svakoj je riječi bljesak svjetlosti
Nije važno koju si čuo
sveto ili slomljeno aleluja
Aleluja
Aleluja
Aleluja
Aleluja
Dao sam sve od sebe, nije bilo puno
Nisam mogao osjetiti, pa sam pokušao dotaknuti
Rekao sam istinu, nisam te došao prevariti
I iako je sve pošlo po zlu
Stat ću pred gospodara pjesme
Sa ničim na jeziku osim aleluja
Aleluja (18x)
Prijevod stihova
Dakle, čuo sam da postoji tajna melodija
Koju je David odsvirao, i to ti se svidjelo
Ali ti baš i ne mariš za glazbu, zar ne?
I ovako zvuči, četvrti, peti
Najmanji pada a najveći se diže
Začuđeni kralj sklada Aleluja
Aleluja
Aleluja
Aleluja
Aleluja
Vjera ti je bila velika, ali trebao si dokaz
Vidio si je kako se kupa na terasi
Njena ljepota i mjesečina te osvaja
Zavezala te je za kuhinjsku stolicu
Slomila ti je prijestolje i ošišala ti kosu
I s tvojih usana ocrtala je aleluja
Aleluja
Aleluja
Aleluja
Aleluja
Rekao si da sam uzalud upotrijebio ime
Ali čak ni ne znaš ime
Ali ako sam to rekao, pa što ti to znači?
Postoji zraka svjetlosti u svakoj riječi
I nije važno što od nje si čuo
Sveti Aleluja ili odlazak
Aleluja
Aleluja
Aleluja
Aleluja
jaDao sam sve od sebe, ali nije bilo dovoljno
Nisam to mogao osjetiti, pa sam pokušao dotaknuti
Rekao sam istinu, nisam došao ovdje varati ti
I čak i da je sve pošlo po zlu
Poklonit ću se pred pjesmom Gospodnjom
S ničim na jeziku osim Aleluja
Aleluja ( 18x)