Eu, Augusto dos Anjos: 7 pjesama iz knjige (sa analizom)

Eu, Augusto dos Anjos: 7 pjesama iz knjige (sa analizom)
Patrick Gray

Augusto dos Anjos (1884 – 1914) je bio brazilski pisac, rođen u Paraíbi, koji je živio u periodu predmodernizma. Njegovi stihovi, sumorni i duboki, izazvali su neke čudnosti među savremenicima.

Teško ih je katalogizirati, njegova lirika je povezana s različitim estetikama koje su inspirisale pjesnika, kao što su parnasizam, simbolizam i ekspresionizam, između ostalih.

Njegova jedina knjiga objavljena za njegovog života, Eu , objavljena je 1912. Kasnije se pojavila Eu e outros Poesias , posthumna antologija koja uključuje više kompozicija koje potpisuje autor.

1. Crna pjesma

Kuća spava. Nebo spava. Drvo spava.

Ja, samo ja, sa svojim ogromnim bolom

Krvave oči u bdijenju!

I gledam, dok mi užas seče govor,

Sepulkralni aspekt stroge sobe

I neprohodnost namještaja.

Srce mi se, kao kristal, lomi;

Termometar poriče moju groznicu,

Krv koja me peče pretvara se u led,

I postajem tužna roda

Gledajući iz ruševina kuće

Rušenje od druge kuća!

Na kraju ove iskrene pjesme

Gdje sam ispraznio svoj vrhunski bol

Oči su mi uronjene u suze...

Zakotrljaj- Imam šupalj mozak u glavi.

Slučajno, Bože moj, jesam li lud?!

Od sada više neću pisati stihove.

Miješanje poezije sa pojmovima naučni ifilozofski, Augusto dos Anjos je smatran pedantnim i nije bio baš pristupačan od strane svojih vršnjaka. Danas znamo da su njegova razmišljanja bila rezultat vremena kada je napredak nauke i medicine počeo oblikovati mentalne slike.

U kompoziciji imamo subjekt u bdijenju: on je jedini koji ostaje budan , nešto što naglašava njegov osjećaj izolacije. Koristeći izraze koji se odnose na materijalno tijelo (oči, srce, mozak), on završava prevođenjem emocija koje dominiraju njime.

Potrošen idejama sahrane, smrti i uništenja, on vidi poeziju kao način da izrazite ono što osećate. Tokom procesa dovodi u pitanje svoje mentalno zdravlje, čak razmišlja i o mogućnosti da odustane od pisanja.

2. Psihologija gubitnika

Ja, sin ugljika i amonijaka,

Čudovište tame i sjaja,

Patim, od epigeneze djetinjstva,

Loš uticaj znakova zodijaka.

Duboko hipohondar,

Gadi mi se ovo okruženje...

U ustima mi se diže žudnja slična žudnji

To bježi iz usta srčanog napadača.

Crv — ovaj radnik ruševina —

Koji trula krv pokolja

Jede, i u životu općenito objavljuje rat,

Zviri mi u oči da ih grizem,

I ostavit će samo moju kosu,

U neorganskoj hladnoći zemlje!

Jedna od najpoznatijih autorovih pjesama,"Psihologija gubitnika" majstorski kombinuje eruditski i kolokvijalni jezik . Da se vratimo na naučne reference, stihovi su pokušaj tekstopisca da objasni šta mu prolazi kroz glavu.

Njegova osećanja pesimizma i nelagode pred realnošću i konačnošću života su jasna. Polazeći od konkretne i pozitivističke vizije svijeta, subjekt uočava da je smrt sudbina svih bića.

Iako se na nju gleda kao na nešto prirodno, povratak materiji, smrt zastrašuje njega, izazivajući strah, očaj, pa čak i osjećaj apsurda pred životom koji je pred nama. Tako, pretpostavljajući skori poraz, daje glas vlastitoj tjeskobi.

3. Ispod drveta tamarinda

U vrijeme moga Oca, ispod ovih grana,

Kao voštana pogrebna svijeća,

plakala sam milijarde puta od umora

Neumoljivih radova!

Danas, ovo drvo, sa dovoljno tople odjeće,

Čuvari, kao zadnja kutija,

Prošlost brazilske flore

I paleontologija hrastova!

Kad svi satovi zastanu

Moj život, i glas osmrtnica

Vrisne na vijestima da sam umro,

Povratak u zavičaj homogenosti,

Zagrljen samom vječnošću

Ovdje će moja sjenka ostati!

U ovoj pjesmi, kao i u drugim od strane autora, nalazimo kombinaciju tema kao što su priroda, sjećanje i odlomakneizbježan vremena . Ovdje ima i autobiografskih referenci: "Carvalho", osim što je drvo, bilo je jedno od prezimena autora.

Prema stihovima, još u djetinjstvu, uz to drvo bi subjekt plakao, označava prirodnu sklonost ka tuzi i melanholiji . S obzirom na sopstvenu smrt, o toj temi govori kao o nečem neminovnom, zamišljanom do najave koja će se pojaviti.

Izražava želju da tu ostane i nakon smrti, vjerujući da će to biti vječno. Iako je njen govor vezan za materijalni svijet, sklonost misticizmu opstaje u njenim tekstovima, povezujući navodno antagonističke načine razmišljanja.

4. Usamljen

Kao duh koji se skloni

U samoću mrtve prirode,

Iza neplodnih grobova, jednog dana,

otišao sam da uzmem utočište- ja pred tvojim vratima!

Bilo je hladno i hladno je bilo

Zar nas meso ne tješi...

Sjeklo je kao strvina

Čelik oštrih noževa seče!

Ali nisi došao da vidiš moju Nesreću!

I otišao sam, kao neko ko sve odbija, —

Stari kovčeg koji nosi krhotine —

Nosi samo leš grobnice

Jedinstveni pergament kože

I sudbonosni zveckanje kostiju!

Ovdje se subjekt upoređuje sa duhom, kao da je već bio mrtav u životu. Usred pustinje svojih dana, tražio je utočište od osobe koju je volio , ali je završiobiti odbijen. Od tada pa nadalje, njegova ga je tuga pretvorila u "lešinu", "kosti".

Suočen sa svom usamljenošću i slomljenim srcem, ljubav se pojavljuje kao posljednje iskupljenje koje je uskraćeno. Tako lirsko ja gubi ostatke nade koje je imalo i potpuno se predaje konačnom sudu.

5. Idealizam

Ti pričaš o ljubavi, a ja sve čujem i šutim!

Ljubav čovječanstva je laž.

Jeste. I zato u svojoj liri

rijetko govorim o uzaludnoj ljubavi.

Ljubavi! Kada ću ga konačno zavoljeti?!

Kada, ako je ljubav koju nadahnjuje Čovječanstvo

Je ljubav sybarita i hetaire,

Messaline i Sardanapal?!

Jer je potrebno da, za svetu ljubav,

Svijet ostane nematerijalan

— Poluga je skrenula sa svoje tačke oslonca —

I tu je samo pravo prijateljstvo

Od lobanje do druge lobanje,

Od mog groba do tvoje grobnice?!

Ovo je jedan od primjera filozofske poezije autora, puna zbunjujućih pitanja. Polazeći od empirijskog pogleda na svijet, odnosno na osnovu ličnih iskustava, lirsko ja dovodi u pitanje postojanje prave ljubavi .

U svjetlu onoga što zna, on brani da radi se o idealističkoj viziji, nečemu što ne postoji u opipljivoj stvarnosti. Smatrajući da je to lažljivi osjećaj, način obmanjivanja ljudi, izjavljuje da o tome rijetko piše.

Vjerujeda čovečanstvo to greši za požudu. Stoga bi materijalni svijet učinio svetu ljubav nemogućom: najčistija osjećanja mogu se pojaviti tek nakon smrti. Stoga se za ovu temu čini da je umiranje sinonim za konačno primanje ljubavi koju želi.

6. Intimni stihovi

Vidi! Niko nije prisustvovao strašnom

Sahrani tvoje posljednje himere.

Samo Nezahvalnost – ovaj panter –

Bio je tvoj nerazdvojni pratilac!

Navikni se na blato to te čeka!

Čovjek, koji u ovoj jadnoj zemlji,

Stanuje među zvijerima, osjeća neizbježnu

Potrebu da bude i zvijer.

Uzmi šibicu. Zapali cigaretu!

Vidi_takođe: Bluesman, Baco Exu do Blues: detaljna analiza diska

Poljubac, prijatelju, je predvečerje ispljuvaka,

Ruka koja miluje ista je koja baca kamenje.

Ako nekoga boli boluj ranu,

Kameni tu podlu ruku koja te miluje,

Pljuni u ta usta koja te ljubi!

Evo, sam naslov pjesme sugerira da ovi stihovi izraziti ono što je intimnije, tajnije, u duši subjekta. Govoreći o njegovoj usamljenosti, vidimo da se suočavamo sa nekim ko je izgubio nadu.

Svijet je prikazan kao "blato", prljavo mjesto gdje su svi maltretirani: oni su zvijeri i tjeraju nas da djelujemo u na isti način, kao sredstvo preživljavanja i zaštite. Stoga lirsko ja odbacuje ideju približavanja drugom .

Ove strofe nose krajnje pesimističan koncept: dako nas voli danas može biti onaj koji nas povrijedi ili izda sutra. Ova tjeskoba rezultira potpunom izolacijom koja se prevodi u nemogućnost povjerenja , čak i onima koji pokazuju brigu i empatiju prema njemu.

7. Mučeništvo umjetnika

Nezahvalna umjetnost! I iako, u užasnutosti,

elipsoidna orbita njegovih očiju gori,

on nastoji eksternalizirati misao

Vidi_takođe: 2001: Odiseja u svemiru: sažetak, analiza i objašnjenje filma

koju drži u svojim čeonim ćelijama!

Tarry time you the Idea! Inspiracija kasni!

I eto ga, drhti, trga papir, silovito,

Kao vojnik koji je pocepao uniformu

U očaju posljednjeg trenutka!

Pokušava da plače i oči mu se osuše!...

To je kao paralitičar koji gladuje

sopstvenog glasa i gorućim glasom

>Groznica uzaludnog govora, grubim prstima

Da progovori, vuče i vuče jezik,

A na usta mu ni riječ

Ovo je metapoema , odnosno kompozicija u stihu koja se odražava na sam čin pisanja. Za subjekta, pisanje je nešto što ga iscrpljuje i razočarava.

S druge strane, čini se da je to jedini način da izrazi šta osjeća i što ga izjeda iznutra. Koristeći biološke elemente (orbite, ćelije), izražava svoju frustraciju i nesposobnost čak ni da plače ili da se kreće. Čin pisanja pjesama, koji on naziva "nezahvalnom umjetnošću", apsolutno mu je neophodan.

Mora transformirati apstraktno u neštokonkretna , nematerijalna tjeskoba u diskursu. Tako postaje očajan kada mu nedostaje inspiracije, kao da je poezija jedini način da se prevaziđe smrt.

Pročitajte cijelo djelo

Zbirka poezije je već u javnom vlasništvu i može se čitati u pdf formatu.

Bibliografske reference

  • ANJOS, Augusto dos. Ja i druga poezija. 42. izd. Rio de Janeiro: Civilização Brasileira, 1998.
  • FERREIRA, R. Tematski i ideološki sadržaji u Augusto dos Anjos. 2011. Disertacija (Master in Letters) - Federalni univerzitet Espírito Santo, Espírito Santo Santo, 2011.
  • SABINO, M. Augusto dos Anjos i naučna poezija . 2006. Disertacija (magistar studija književnosti) - Federalni univerzitet Juiz de Fora, Juiz de Fora, 2006.



Patrick Gray
Patrick Gray
Patrik Grej je pisac, istraživač i preduzetnik sa strašću za istraživanjem preseka kreativnosti, inovacija i ljudskih potencijala. Kao autor bloga “Culture of Geniuses”, on radi na otkrivanju tajni vrhunskih timova i pojedinaca koji su postigli izuzetan uspjeh u raznim oblastima. Patrick je također suosnivač konsultantske firme koja pomaže organizacijama da razviju inovativne strategije i neguju kreativne kulture. Njegov rad je predstavljen u brojnim publikacijama, uključujući Forbes, Fast Company i Entrepreneur. Sa iskustvom u psihologiji i biznisu, Patrick donosi jedinstvenu perspektivu u svoje pisanje, spajajući naučno zasnovane uvide s praktičnim savjetima za čitatelje koji žele da otključaju vlastiti potencijal i stvore inovativniji svijet.