Satura rādītājs
Tropikālisms bija muzikāla kustība, kas izraisīja īstu revolūciju Brazīlijas kultūrā. Patiesībā jaunajiem mūziķiem izdevās panākt milzīgu ietekmi un ietekmēt ne tikai šo paaudzi, bet arī virkni nākamo paaudžu.
Tropicália pirmo reizi parādījās 1967. gadā, bet kustība nostiprinājās 1968. gadā. Drosmīgie darbi tika radīti militārās diktatūras vēsturiskajā periodā (1964-1985).
Šīs iedvesmojošās paaudzes galvenie vārdi bija Caetano Veloso, Gilberto Gil, Os Mutantes un Gal Costa.
1. Prieks, prieks, prieks (Caetano Veloso)
Alegria, Alegria - Caetano VelosoPastaiga pret vēju
Bez rokassomiņas un bez panky
Gandrīz decembra saulē
Es
Saule ielaužas noziegumos
Kosmosa kuģi, partizāni
In skaisti kardināli
Es
Uz prezidentu sejām
Ar lieliem mīlestības skūpstiem
Zobos, kājās, karogos
Bomba un Brigita Bardo
Prieks, prieks, prieks plašai sabiedrībai pazīstams arī kā Bez rokassomiņas un bez panky tika prezentēta trešajā TV ierakstu MPB festivālā (1967. gadā) un tika iesvētīta kā viena no izcilākajām Tropicália dziesmām.
Caetano Veloso bija viens no grupas līderiem un uzstājās kopā ar argentīniešu rokgrupu, kas izmantoja elektriskās ģitāras. Uztraukums radās, jo elektriskie instrumenti festivālos netika labi uzņemti.
Jau no iepriekš minētā fragmenta mēs varam redzēt, kā sastāvs paredzēts būt sava veida manifests Visā dziesmas tekstā Caetano pievēršas Brazīlijas jaunajiem estētiskajiem virzieniem.
Tā ir viegla, aktuāla, attieksmes pilna dziesma, kas ir kļuvusi par īsta sava laika ilustrāciju.
2. Šis apskāviens (Gilberto Žils)
Gilberto Gil - "Aquele Abraço" - Gilberto Gil (1969)Riodežaneiro joprojām ir skaista
Riodežaneiro joprojām ir
Riodežaneiro, februāris un marts
Sveiki, Sveiki, Realengo
Liels apskāviens!
Sveiki Flamengo fani
Šis apskāviens
Chacrinha turpina
Vēdera šūpoles
Un trīkstot meitenes ragu
Un komandē masas
Un tas turpina dot
Rīkojumi pagalmā
Bahajiešu mīlestības apliecinājums Riodežaneiro - tā skan dziesmas vārdi Šis apskāviens.
Iepriekš minētajā fragmentā, kas veido tikai dziesmas sākumdaļu, redzam virkni kultūras atsauču, kas saistītas ar pilsētu, kura vairākus gadu desmitus bija Brazīlijas mūzikas scēnas šūpulis.
Dziesmas citāti masu kultūras elementi kā, piemēram, raksturīgais piepilsētas rajons (Realengo), televīzijas šovs (Chacrinha) un populārākā karioku futbola komanda (Flamengo). Šis apskāviens ir saulains, optimistisks skatiens un darbojas kā sava laika liecība.
3. Panis et circenses (Caetano Veloso un Gilberto Gil dzied grupa Os Mutantes)
Os Mutantes - Panis et circenses (Francijas TV tiešraide - 1969)Es gribēju dziedāt
Mana saules apspīdētā dziesma
Es nometu drānas virs mastiem gaisā.
Es palaidu tīģerus un lauvas brīvībā pagalmos.
Bet cilvēki ēdamistabā
Viņi ir aizņemti ar dzimšanu un miršanu
Man tas bija izgatavots
No tīra gaismas tērauda duncis
Lai nogalinātu manu mīlestību, un es nogalināju
Pulksten piecos centrālajā prospektā
Bet cilvēki ēdamistabā
Viņi ir aizņemti ar dzimšanu un miršanu
Dziesma, kas tapusi Gilberto Gila un Caetano Veloso sadarbībā, iekaroja pasauli grupas Os Mutantes, kuru veido Seržo Diass, Arnaldo Baptista un Rita Lī, balsī.
Iepriekš redzamais ir fragments no skaņdarba, kas 1968. gadā tika ierakstīts albumā. Tropicália vai Panis Et Circenses .
Dziesmas nosaukums ir dziļi saistošs un attiecas uz maizes un cirka politika (izveidots Romas impērijas laikā). Tolaik iedzīvotājus izklaidēja ar ēdieniem un izklaidēm, kamēr politiķi darīja, ko vēlējās.
Kritiku šeit iemieso cilvēki ēdamzālē, bezjēdzīga elite, kas ir pilnīgi aizmāršīga - pat atsvešināta - Brazīlijas politiskās represiju ainas priekšā.
4. Vispārējs ievārījums (Torquato Neto un Gilberto Gil)
Gilberto Žils - General JamDzejnieks izkārto karogu
Un sākas tropu rīts
Mirdzošs, krītošs, dzirkstošs
Saulespuķu karstumā ar prieku
Brazīlijas vispārējā želejā
Brazīlijas laikrakstā tiek publicēts paziņojums
Ê bumba iê iê boi
Nākamajā gadā, mēnesis, kas bija
Ê bumba iê iê iê iê
Tā ir tā pati deja, mans vērsis
Izteiciens "General Jelly" radies Dēcio Pignatari dzejolī un kļuvis par dziesma-manifests Torquato Neto un Gilberto Gil.
Mūzika ir ļoti reprezentatīva kustībai, jo tajā ir apvienoti ritmi - rock un baião -, kā arī virkne kultūras atsauču, piemēram, Osvalda de Andrade dzejolis Canção do Exílio un Manifesto Antropofágico.
Iepriekš minētie panti ir tikai īss fragments no dziesmas, kas ir tropikālistu kustības simboliska himna Tas ir slavinājums mūsu hibrīdai, daudzveidīgai un bagātai kultūrai un vienlaikus arī manifests pret represīvajiem laikiem, kuros dzīvojām, - tas viss atklāts angažētos, provokatīvos tekstos.
5. Lindonéia (Caetano Veloso un Gilberto Gil)
Lindonéia - Tropicália jeb Panis et CircencisSpoguļa priekšā
Nevienam viņu neredzot
Miss
Skaisti neglīts
Pazudusi Lindonéia
Saplēsts gabalos pārbraukt
Miruši kucēni uz ielām
Policisti meklē policistus
Saule, kas spīd uz augļiem
Skatīt arī: Visas 9 Tarantīno filmas sakārtotas no sliktākās līdz labākajaiAsiņošana
Ak, mana mīlestība
Vientulība mani nogalinās ar sāpēm
Dzied Nara Leão, Lindonéia komponēja Caetano un Gilberto Gil, un tā radās pēc laikraksta ziņojuma, kurā bija aprakstīta kādas Lindonejas pazušana priekšpilsētā.
Rubens Gerchman pēc ziņu izlasīšanas izveidoja audeklu Skaistā Lindonēja (1966), un Nara lūdza Caetano pārvērst šo stāstu mūzikā.
Valde Skaistā Lindonēja Rubens Guerchman, kas iedvesmoja dziesmu.
Interesanti, ka fotogrāfijā uz albuma vāka nav redzama Nara Leão, kā arī nav redzams viņas tēls.
Mūzika nes privātās un publiskās telpas mijiedarbība Piemēram, mājas spoguļa intimitāte un bailes atrasties uz ielas, kad to vēro policisti.
6. Mātes sirds (Vicente Celestino)
Mātes sirds - Vicente CelestinoKāds zemnieks sacīja savai mīļotajai
Mana elku pielūdzēja, saki, ko gribi
Es tevi nogalināšu, es nozagšu
Lai gan bēdas tu man sagādā, sieviete
Es gribu pierādīt, ka vēlos, lai tu
Es pielūdzu tavas acis, tavu augumu, tavu būtību.
Bet sakiet savu pasūtījumu, es ceru.
Tev nav nozīmes, nogalini vai tiksi nogalināts.
Un viņa jokojot teica savam draugam.
Ja tava trakā kaislība ir patiesa
Daļas jau un man iet saņemt
Tava māte ir visa sirds
Un zemnieks aizbēga
Kā zibens uz ceļa pazuda
Un tavs mīļotais kā traks
Uz ceļa raudādams viņš krita
Mātes sirds ir vēsturiskā albuma otrais skaņdarbs Tropicália vai Panis Et Circenses.
Dziesmā traģiskais mijas ar melodramatisko, un tādēļ ir cilvēki, kas šo skaņdarbu interpretē ironiskā, pastiša, parodijas tonī.
Dziesmā, kurā skan Rogerio Duprāta stīgu aranžējums un spēcīga Caetano interpretācija, ir uzsvērta atšķirība starp tropiku un bossa novu. šīs paaudzes sasniegums, jo tā spēja atbrīvoties no muzikālās formulas. .
7. Miserere nobis (Gilberto Žils)
Gilberto Žils / Tropicália (1968) - Miserere NobisMiserere-re nobis
Ora, ora pro nobis
Tā vienmēr būs, ak, jā
Tas ir vienmēr, vienmēr būs
Mēs vairs neesam tādi paši, kā tad, kad ieradāmies.
Klusa un tieva, gaidot vakariņas
Uz šķīvja malas ir tikai vakariņas.
Zivju kauli atpakaļ jūrā
Dziesmas nosaukums - Miserere nobis - Jāatceras, ka Tropicália komponisti uzauga Ziemeļaustrumos un cieta, kaut arī netieši, no reliģiskas ietekmes. Žila un Kaetano paaudzes pamatā bija kristīgā matrica, un šī iejaukšanās atspoguļojās grupas poētikā.
Dziesma sākas ar svinīgu toni, līdzīgu tam, kāds ir reliģiskajos dievkalpojumos, un dziesmas teksts spēlējas ar Kristus asinīm un vīnu. Gilberto Gila kompozīcijā ēdienam ir politiska loma, uzsverot arī Kristus asinis. iztaujājošs un saistošs raksturs šīs paaudzes.
8. Industriālais parks (Tom Zé)
Tom Zé - Tropicalia Parque IndustrialTas ir tikai requentar
Un lietošana,
Tas ir tikai requentar
Un lietošana,
Jo tas ir ražots, ražots, ražots Brazīlijā.
Jo tas ir ražots, ražots, ražots Brazīlijā.
Uzlabojiet indigo krāsas debesis
Baneri uz auklas
Lieli svētki visā valstī.
Skatīt arī: Pablo Pikaso glezna "Gernika": nozīme un analīzePamosties ar lūgšanām
Rūpniecības attīstība
Nāc un nes mūsu izpirkšanu.
Ir plakāta meitene
Stjuarte un maigums uz plakāta,
Paskatieties uz sienas,
Mans prieks
Vienā mirklī tas tiek pārveidots
Industriālais parks ir jūsu laika uzskaite Mēs runājam ne tikai par patēriņa preču, bet arī par vērtību un kultūras importu un eksportu.
Toms Zē uzsver Brazīlijas antropofāģiskās attiecības kā mūsu kultūras konstituējošu iezīmi, kā arī laikmetu sajaukumu (arhaiskā dimensija, kas mijās ar moderno valstī, kura dzīvoja diktatūras paspārnē). Ir vērts atcerēties, ka Brazīlija tajā laikā joprojām bija puslīdz lauku un puslīdz pilsētnieciska, īsta hibrīda telpa.
Bahu komponista dziesmu tekstos ir arī skābs komentārs par to, kas nav izdevies mūsu industrializācijas procesā, un tajos kritizēta virkne politisko izvēļu, ko izdarīja tie, kas vadīja valsti.
9. Kamēr jūsu vilks nenāk (Caetano Veloso )
Enquanto seu lobo não vem - Caetano Veloso, Tropicália or Panis et CircensisPastaigāsimies apslēptajā mežā, mana mīlestība
Pastaigāsimies pa aleju
Pastaigāsimies pa ceļiem, augsti mana mīlestība
Zem asfalta ir kalnu grēda
Estação Primeira da Mangueira šķērso plašas ielas
(Militārās kapelas klarjoni)
Pārejas zem Avenida Presidente Vargas
(Militārās kapelas klarjoni)
Presidente Vargas, Presidente Vargas, Presidente Vargas, Presidente Vargas
(Militārās kapelas klarjoni)
Kamēr jūsu vilks nenāk ir dziļi politiska dziesma Mūzika ir laikmetīga pret režīmu vērstajām demonstrācijām un gājieniem. Neraugoties uz cīņu, tiek iedibināts drūms tonis (melodija sākas ar it kā vieglu optimisma gaisotni un pamazām pieņemas spēkā).
Kompozīcija ir sava veida brīdinājums, jo pēc dažiem mēnešiem vilks (metaforiski - diktatūra) nāk un aizved trimdā Kaetano un Žilu, divus Tropikālijas lielākos vārdus.
Mūzikas rezultāts ir protestu un partizānu kara kurināšana. Viņa ziņo, ka tropikālistu nostāja pret svina gadiem ir kļuvusi asāka.
10. Mamma, Drosme (Caetano Veloso un Torquato Neto)
Gal Costa - Mamãe, coragem (Māte, drosme)Māmiņ, māmiņ, nerunā
Dzīve ir tāda
Es aizgāju prom
Māmiņ, māmiņ, nerunā
Es nekad neatgriezīšos atpakaļ pa šo ceļu
Māmiņ, māmiņ, nerunā
Dzīve ir tāda
Es tiešām gribu, lai tas šeit
Māmiņ, māmiņ, nerunā
Paņemiet dažas mazgāšanas drāniņas
Izlasiet romānu
Skatiet tirgus kontus
Lai gan to radīja Caetano kopā ar Torquato, Mamma, Drosme Savukārt nosaukums ir aizgūts no Brehta lugas, kas kalpoja par iedvesmu Baianos.
Virspusēji lasot, var teikt, ka dziesma ir par māti, kura uztraucas par dēla dzīvi lielpilsētā. Tomēr daudzi šo dziesmu lasa biogrāfiski, it kā tas būtu iespējams dialogs starp Torkvatī un viņa māti Salomeju.
Mamma, Drosme ir skarbs, nežēlīgs un patiess mātes un dēla attiecību portrets šīs paaudzes.
Uzzini vairāk par Tropicália
Tropicália galvenie vārdi mūzikā bija: Caetano Veloso, Gilberto Gil, Os Mutantes, Gal Costa, Torquato Neto, Guilherme Araujo un Tom Zé.
Taču tropikālisma kustība atspoguļojās dažādās mākslas jomās (ne tikai mūzikā, bet arī teātrī, tēlotājmākslā, dzejā un kino).
Neatkarīgi no medija, mākslinieki bija iecerējuši veidot kritisku Brazīlijas kultūras analīzi, provocējot padziļinātas pārdomas un demonstrējot patiesu nepatiku pret strupajām ikdienišķībām.
Grupas nosaukums radās 1968. gadā, kad Nelsons Motta Riodežaneiro laikrakstā "Última Hora" uzrakstīja un publicēja manifestu ar nosaukumu. Tropikālistu krusta karš.
Jaunieši, kas radīja Tropicália
Māksliniekiem bija kopīga vēlme sacensties, eksperimentēt, provocēt estētisku inovāciju. .
Vēlme veicināt kultūras kanibālisms Tas izpaudās, piemēram, kā neticamu kombināciju izmantošana mūzikā - komponisti sajauca rokmūziku, bolero, bossa novu, sambu. Viņi ne tikai veicināja ritmu sajaukumu, bet arī izmantoja neiedomātus instrumentus, kas sapludināja erudītisko ar populāro.
Šī kultūras rosība tika pārraidīta tiešraidē, izmantojot Dziesmu svētkus, ko pārraidīja televīzijā.
Kad 1968. gada decembrī, īstenojot Institucionālo likumu Nr. 5, pastiprinājās represijas, tika arestēti kustības galvenie dalībnieki Caetano Veloso un Gilberto Žils. Vēlāk viņi tika izsūtīti uz Angliju.
Klausieties labāko tropikālistu skaņu celiņu mūsu Spotify
TropicáliaIepazīstieties arī ar