10 величайших песен Tropicália

10 величайших песен Tropicália
Patrick Gray

Тропикализм был музыкальным движением, которое вызвало настоящую революцию в бразильской культуре. Молодым музыкантам удалось добиться огромного размаха и повлиять не только на то поколение, но и на ряд будущих поколений.

С первыми проявлениями Tropicália в 1967 г. движение приобрело консолидированный характер в 1968 г. Смелые творения были созданы в исторический период, отмеченный военной диктатурой (1964-1985 гг.).

Главными именами этого вдохновляющего поколения были Каэтано Велозу, Жилберту Жил, Os Mutantes и Гал Коста.

1. Радость, радость (Каэтано Велозу)

Alegria, Alegria - Caetano Veloso

Идти против ветра

Никакого ханки и никакого панки

Под почти декабрьским солнцем

Я буду

Солнце разбивается о преступления

Космические корабли, партизаны

В прекрасных кардиналах

Я буду

На лицах президентов

В больших поцелуях любви

В зубах, ногах, флагах

Бомба и Бриджит Бардо

Радость, радость также известный широкой публике как Никакого ханки и никакого панки была представлена на третьем фестивале MPB телеканала "Рекорд" (в 1967 году) и была признана одной из величайших песен Tropicália.

Каэтано Велозу был одним из лидеров группы и выступал с аргентинской рок-группой, которая использовала электрогитары. Волнения возникли из-за того, что электрические инструменты не очень хорошо принимали на фестивалях.

Уже из приведенного отрывка видно, как задумывалась композиция своего рода манифест На протяжении всей лирики Каэтано затрагивает новые эстетические направления Бразилии.

Это легкая, актуальная песня, полная настроения, которая стала настоящей иллюстрацией своего времени.

2. Это объятие (Жилберто Жил)

Жилберту Жил - "Aquele Abraço" - Жилберту Жил (1969)

Рио-де-Жанейро по-прежнему прекрасен

Рио-де-Жанейро продолжает оставаться

Рио-де-Жанейро, февраль и март

Привет, привет, Реаленго

Ваше здоровье!

Здравствуйте болельщики Фламенго

Это объятие

Чакринья продолжает

Качание живота

И посигналить девушке.

И командовать массами

И он продолжает давать

Приказы во дворе

Признание в любви к Рио-де-Жанейро, сделанное жителем Баия, - так звучит текст песни "Рио-де-Жанейро". Эти объятия.

В приведенном выше отрывке, который составляет только начальную часть песни, мы видим ряд культурных ссылок, связанных с городом, который в течение нескольких десятилетий был колыбелью бразильской музыкальной сцены.

Цитаты из песен элементы массовой культуры например, характерный пригородный район (Realengo), телешоу (Chacrinha) и самая популярная футбольная команда кариока (Flamengo). Это объятие несет в себе солнечный, оптимистичный взгляд и функционирует как запись своего времени.

3. Panis et circenses (Каэтано Велозу и Жилберту Жил в исполнении группы Os Mutantes)

Os Mutantes - Panis et circenses (Прямой эфир французского телевидения - 1969)

Я хотел петь

Моя песня, освещенная солнцем

Я бросил полотнища над мачтами в воздухе.

Я отпустил тигров и львов на волю во дворах.

Но люди в столовой

Они заняты тем, что рождаются и умирают

Я сделал это

Из чистой светящейся стали кинжал

Чтобы убить свою любовь, и я убил

В пять часов на центральном проспекте

Но люди в столовой

Они заняты тем, что рождаются и умирают

Песня, написанная совместно Жилберту Жилем и Каэтано Велозу, покорила весь мир в исполнении группы Os Mutantes, образованной Сержио Диашем, Арнальдо Баптистой и Ритой Ли.

То, что мы видим выше, является отрывком из композиции, которая была записана в 1968 году на альбоме Tropicália или Panis Et Circenses .

Название песни глубоко увлекает и отсылает к политика хлеба и зрелищ (В то время еда и развлечения использовались для развлечения населения, пока политики делали все, что им заблагорассудится.

Критика здесь предстает олицетворением людей в столовой, бесполезной элиты, совершенно забытой - даже отчужденной - перед лицом бразильской политической сцены репрессий.

4. Общее варенье (Торквато Нето и Жилберто Жил)

Жилберто Жил - Генерал Джем

Поэт разворачивает флаг

И начинается тропическое утро

Блестящий, падающий, сверкающий

В подсолнечном зное с радостью

В бразильском генеральном желе

Что газета Бразилии объявляет

Ê bumba iê iê boi

Следующий год, месяц, который был

Ê bumba iê iê iê iê

Это тот же танец, мой вол

Выражение "Генерал Джелли" возникло в стихотворении Десио Пиньятари и стало нарицательным. песня-манифест Торквато Нето и Жилберто Жил.

Музыка очень характерна для движения, поскольку в ней смешаны ритмы - рок и байяо - и ряд культурных отсылок, таких как поэма Canção do Exílio и Манифест Антропофагико Освальда де Андраде.

Приведенные выше стихи - лишь краткий отрывок из песни, которая является эмблематический гимн тропикалистского движения Это восхваление нашей гибридной, разнообразной и богатой культуры, и в то же время манифест по отношению к репрессивным временам, в которых мы жили - все это раскрывается в вовлеченной, провокационной лирике.

5. Линдонея (Каэтано Велозу и Жилберту Жил)

Lindonéia - Tropicália или Panis et Circencis

Перед зеркалом

Чтобы никто не видел ее

Мисс

Красивый уродливый

Пропавшая Линдонея

Разорван на куски, переехал

Мертвые щенки на улицах

Сотрудники полиции начеку

Солнце бьет по фруктам

Кровотечение

О, моя любовь

Одиночество убьет меня болью

Поет Нара Леан, Линдонея была написана Каэтано и Жилберту Жилем и возникла из газетного сообщения, в котором говорилось об исчезновении Линдонеи в пригороде.

Рубенс Герчман, прочитав новость, составил полотно Прекрасная Линдонея (1966), и Нара попросил Каэтано переложить эту историю на музыку.

Правление Прекрасная Линдонея Рубенса Герчмана, который вдохновил его на эту песню.

Любопытно, что Нара Леан не фигурирует на фотографии на обложке альбома, как и ее отсутствующий персонаж.

Музыка несет в себе игра между частным и общественным пространством представленные, например, интимностью домашнего зеркала и страхом оказаться на улице под наблюдением полицейских.

6. Сердце матери (Висенте Селестино)

Материнское сердце - Висенте Селестино

Один крестьянин сказал своей возлюбленной

Мой идолопоклонник, говори, что хочешь.

Ради тебя я убью, украду.

Хоть печали ты мне причиняешь, женщина

Я хочу доказать, что хочу тебя

Я поклоняюсь твоим глазам, твоей осанке, твоему существу.

Но скажи свой приказ, я надеюсь.

Для тебя это не имеет значения, убей или будь убит.

И она в шутку сказала своей подруге

Если твоя безумная страсть верна

Запчасти уже и для меня пошли

Все сердце твоей матери

И крестьянин убежал.

Как молния на дороге исчезла

А ваш любимый как сумасшедший

Плача на дороге, он упал

Сердце матери это второй трек на историческом альбоме Tropicália или Panis Et Circenses.

В песне смешиваются трагическое и мелодраматическое, и по этой причине есть те, кто интерпретирует композицию с ироническим, пастишным, пародийным оттенком.

Песня, в которой звучит струнная аранжировка Рожерио Дюпра и сильная интерпретация Каэтано, подчеркивает разницу между тропиками и босса-новой. В тексте подчеркивается достижение этого поколения в том, что оно смогло освободиться от музыкальной формулы .

7. Miserere nobis (Жилберто Жил)

Жилберту Жил / Tropicália (1968) - Miserere Nobis

Miserere-re nobis

Ora, ora pro nobis

Так будет всегда, о, да

Это есть всегда, всегда будет

Мы уже не те, что были раньше.

Тихий и тонкий, в ожидании ужина

На краю тарелки ограничиваются ужином

Кости рыбы возвращаются в море

Название песни - Miserere nobis - Стоит помнить, что композиторы Tropicália воспитывались на северо-востоке и пострадали, пусть и косвенно, от религиозного влияния. Поколение Жиля и Каэтано было основано на христианской матрице, и это вмешательство отразилось в поэтике группы.

Песня открывается торжественным тоном, подобным тому, который можно услышать на религиозных службах, а в тексте обыгрывается кровь Христа и вино. В композиции Жилберту Гила еда играет политическую роль, также подчеркивая вопросительный и увлекательный характер того поколения.

8. Индустриальный парк (Том Зе)

Tom Zé - Tropicalia Parque Industrial

Это всего лишь реквентар

И использовать,

Это всего лишь реквентар

И использовать,

Потому что он сделан, сделан, сделан в Бразилии.

Потому что он сделан, сделан, сделан в Бразилии.

Прикоснитесь к небу цвета индиго

Баннеры на шнуре

Великий праздник по всей стране.

Проснуться с молитвой

Развитие промышленности

Приди и принеси наше искупление.

Смотрите также: Романтизм: характеристики, исторический контекст и авторы

Есть девушка с плаката

Стюардесса и нежность на плакате,

Просто посмотрите на стену,

Моя радость

В одно мгновение все переделывается

Индустриальный парк это учет вашего времени Мы говорим здесь об импорте и экспорте не только потребительских товаров, но и ценностей и культуры.

Том Зе подчеркивает антропофагические отношения Бразилии как конститутивную черту нашей культуры, а также обращает внимание на смешение времен (измерение архаики, чередующейся с современностью в стране, жившей под эгидой диктатуры). Стоит помнить, что Бразилия в то время все еще была наполовину сельской и наполовину городской, настоящим гибридным пространством.

Лирика бахийского композитора также содержит едкий комментарий о том, что не сработало в процессе нашей индустриализации, и критикует ряд политических решений, сделанных теми, кто управлял страной.

9. Пока твой волк не придет (Каэтано Велозу)

Enquanto seu lobo não vem - Caetano Veloso, Tropicália или Panis et Circensis

Давай прогуляемся по скрытому лесу, любовь моя.

Смотрите также: 7 бразильских художников, которых вы должны знать

Давайте пройдемся по проспекту

Давай пройдем по тропинкам, на высоте, моя любовь.

Под асфальтом есть горный хребет.

Estação Primeira da Mangueira проходит по широким улицам

(Звуки военного оркестра)

Проходит под проспектом Президента Варгаса

(Звуки военного оркестра)

Presidente Vargas, Presidente Vargas, Presidente Vargas, Presidente Vargas

(Звуки военного оркестра)

Пока твой волк не придет это глубоко политическая песня Музыка современна антирежимным демонстрациям и маршам. Несмотря на борьбу, устанавливается мрачный тон (мелодия начинается с якобы легкого оптимизма и постепенно набирает вес).

Эта композиция является своего рода предупреждением, поскольку спустя несколько месяцев приходит волк (метафорически - диктатура) и забирает Каэтано и Жиля, двух самых известных людей в Tropicália, в изгнание.

Результатом музыки является подстрекательство к протестам и партизанской войне Она сообщает об ужесточении позиции тропиканцев по отношению к годам свинца.

10. Мама, Мужество (Каэтано Велозу и Торквато Нето)

Gal Costa - Mamãe, coragem (Мать, мужество)

Мамочка, мамочка, не плачь.

Жизнь такова

Я ушла

Мамочка, мамочка, не плачь.

Я никогда не вернусь туда.

Мамочка, мамочка, не плачь.

Жизнь такова

Я очень хочу, чтобы это было здесь.

Мамочка, мамочка, не плачь.

Возьмите мочалки

Прочитать роман

Ознакомьтесь с рыночными счетами

Хотя творение было создано Каэтано с Торквато, Мама, Мужество Название, в свою очередь, было взято из пьесы Брехта, которая послужила вдохновением для баянов.

При поверхностном прочтении можно сказать, что песня рассказывает о матери, обеспокоенной жизнью своего сына в большом городе. Многие, однако, делают биографическое прочтение песни, как если бы это был возможный диалог между Торквато и его матерью Саломе.

Мама, Мужество это жесткий, жестокий и реальный портрет отношений между матерью и сыном того поколения.

Узнайте больше о Tropicália

Главными именами Tropicália в музыке были: Каэтано Велозу, Жилберту Жил, Os Mutantes, Гал Коста, Торквато Нето, Гильерме Араужо и Том Зе.

Но движение тропикалистов в итоге отозвалось в разных областях искусства (не только в музыке, но и в театре, пластических искусствах, поэзии и кино).

Независимо от средства, художники намеревались вплести критический анализ бразильской культуры, провоцируя глубокие размышления и демонстрируя истинное отвращение к тупой обыденности.

Название группы возникло в 1968 году, когда Нельсон Мотта написал и опубликовал в газете "Última Hora" в Рио-де-Жанейро манифест под названием Тропикалистский крестовый поход.

Молодые люди, создавшие "Тропикалию

Среди художников было общее желание соревноваться, экспериментировать, провоцировать эстетические инновации .

Желание продвигать культурный каннибализм Это выразилось, например, в использовании невероятных сочетаний в музыке - композиторы смешивали рок, болеро, босса-нову, самбу. Они не только пропагандировали смешение ритмов, но и использовали немыслимые инструменты, смешивая эрудицию с популярностью.

Это культурное оживление транслировалось в прямом эфире через фестивали песен, которые показывали по телевидению.

Когда репрессии ужесточились после введения в действие Институционного закона № 5 в декабре 1968 года, Каэтано Велозу и Жилберту Жил, ключевые фигуры движения, были арестованы. Позже они были высланы в Англию.

Слушайте лучшие саундтреки тропикалистов на нашем Spotify

Tropicália

Также узнайте




    Patrick Gray
    Patrick Gray
    Патрик Грей — писатель, исследователь и предприниматель, страстно любящий исследовать пересечение творчества, инноваций и человеческого потенциала. Как автор блога «Культура гениев», он работает над тем, чтобы разгадать секреты высокоэффективных команд и отдельных лиц, добившихся выдающихся успехов в самых разных областях. Патрик также стал соучредителем консалтинговой фирмы, которая помогает организациям разрабатывать инновационные стратегии и развивать творческую культуру. Его работы были отмечены во многих изданиях, включая Forbes, Fast Company и Entrepreneur. Имея опыт работы в области психологии и бизнеса, Патрик привносит в свои работы уникальную точку зрения, сочетая научно обоснованные идеи с практическими советами для читателей, которые хотят раскрыть свой собственный потенциал и создать более инновационный мир.