Inhoudsopgave
Een van de bekendste en meest geliefde Braziliaanse rockbands is zeker Legião Urbana.
Het werd begin jaren 80 in Brasília opgericht en bracht Renato Russo, Marcelo Bonfá, Dado Villa-Lobos en Renato Rocha samen.
Het grote hoogtepunt was leider Renato Russo, zanger en liedjesschrijver die in 1996 aan AIDS overleed.
Een paar dagen na hun vertrek besloot de band het voor gezien te houden, een erfenis achterlatend van meer dan honderd songs die een hele generatie rockten en nog steeds nagalmen in de harten van hun fans.
1. Eduardo en Monica
Die op een dag zal zeggen dat er geen reden is
In dingen gemaakt door het hart
En wie zal me vertellen dat er geen reden is
Eduardo opende zijn ogen, maar wilde niet opstaan...
Hij lag daar en zag hoe laat het was
Terwijl Monica aan een cognacje nipte
In de andere hoek van de stad
Zoals ze zeiden
Eduardo en Mônica ontmoetten elkaar op een dag zonder dat ze dat wilden.
En ze praatten veel om elkaar te leren kennen...
Een man van Eduardo's cursus die zei...
Dat er een cool feest is en dat we plezier willen hebben...
Vreemd feest, met vreemde mensen
Ik ben niet cool, ik kan niet meer tegen drank...
En Monica lachte en wilde wat meer weten...
Over de kleine jongen die probeerde indruk te maken
En Eduardo, half duizelig, kon alleen maar denken aan naar huis gaan...
Het is bijna twee uur en ik word genaaid...
Eduardo en Mônica wisselden telefoonnummers uit...
Toen hebben ze gebeld en besloten elkaar te ontmoeten
Eduardo stelde een snackbar voor
Maar Monica wilde een Godard film zien
Ze kwamen toen bijeen in het Stadspark
Monica op een motorfiets en Eduardo op een kameel...
Eduardo vond het vreemd en gaf beter geen commentaar
Maar het meisje had verf in haar haar
Eduardo en Monica leken in niets op elkaar
Zij was een Leeuw en hij was zestien
Ze zat in de geneeskunde en sprak Duits
En hij zit nog steeds in zijn Engelse lessen
Ze hield van Bandeira en Bauhaus
Van Gogh en de Mutanten
Van Caetano en Rimbaud
En Eduardo hield van soapseries
En hij speelde button football met zijn grootvader
Ze sprak over het Centrale Plateau
Ook magie en meditatie
En Eduardo zat nog steeds in het schema
School, bioscoop, club, televisie
En, zelfs met alles anders
Het kwam nogal plotseling
Een verlangen om te zien
En de twee ontmoetten elkaar elke dag
En de wil groeide
Zoals het moest zijn
Eduardo en Mônica hebben gezwommen, gefotografeerd...
Theater en ambachten en ging op reis
Mônica legde aan Eduardo uit
Dingen over de hemel, de aarde, het water en de lucht
Hij leerde drinken, liet zijn haar lang groeien
En besloot te werken
En ze studeerde af in dezelfde maand
Waarin hij de vestibulaire
En de twee vierden samen
En ze hebben daarna ook vaak samen gevochten
En iedereen zegt dat hij haar compleet maakt en vice versa.
Zoals bonen en rijst
Ze hebben een paar jaar geleden een huis gebouwd
Min of meer toen de tweeling kwam
Ze vochten voor geld en hielden vast
De zwaarste bar die ze hebben gehad
Eduardo en Mônica keerden terug naar Brasília...
En onze vriendschap wordt gemist in de zomer
Alleen deze vakantie zullen ze niet reizen
Omdat Eduardo's zoontje
Tá de recuperación ah-ah-ah
En die op een dag zal zeggen dat er reden is
In dingen gemaakt door het hart
En wie zal me vertellen
Dat er geen reden is
Eduardo en Monica Het is in de hoofden en harten van jonge mensen gegrift gebleven als het portret van een liefde tussen twee mensen met tegengestelde persoonlijkheden en ervaringen, maar die om "een of andere reden" verliefd worden en een gezin stichten.
Het nummer maakt deel uit van het album Twee Hoewel geen getrouwe weergave van het paar, werd het lied aangepast om een onwaarschijnlijk en boeiend liefdesverhaal te creëren.
In 2020 de speelfilm Eduardo en Monica die deze merkwaardige roman waarin de " tegenpolen trekken elkaar aan ".
2. verloren tijd
Elke dag als ik wakker word
Ik heb niet meer
De tijd die voorbij is gegaan
Maar ik heb genoeg tijd
We hebben alle tijd van de wereld
Elke dag
Zie ook: Imagine van John Lennon: betekenis, vertaling en analyse van het liedjeVoor het slapen gaan
Ik herinner en vergeet
Hoe was de dag
Rechtdoor.
We hebben geen tijd te verliezen
Ons heilige zweet
Het is veel mooier
Dat dit bittere bloed
En zo ernstig
En wild! Wild!
Wild!
Zie de zon
Van deze ochtend zo grijs
De inkomende storm
Het is de kleur van je ogen
Browns
Hou me dan stevig vast
En opnieuw zegt hij
Dat we al
Weg van alles
We hebben onze eigen tijd
We hebben onze eigen tijd
We hebben onze eigen tijd
Ik ben niet bang in het donker
Maar laat de lichten
Aansteken nu
Wat was verborgen
Het is wat verborgen is
En wat was beloofd
Niemand beloofde
Het was ook geen verspilde tijd
We zijn zo jong
Zo jong! Zo jong!
Gecomponeerd door Renato Russo, Verloren tijd staat ook op de schijf Twee Het lied brengt een botte tekst over tijd en de manier waarop we omgaan met het verstrijken ervan... .
De teksten beginnen met een verhaal in de eerste persoon over hoe de hoofdpersoon zich voelt. Daarna wordt een andere persoon opgenomen, die ook een dialoog met de jongeren kan zijn, die hun kwetsbaarheid toont en tegelijk hun levenspotentieel bevestigt.
Om meer te weten, lees: Música Tempo Perdido, de Legião Urbana: analyse en uitleg.
3. ouders en kinderen
Standbeelden en kluizen
En geverfde muren
Niemand weet wat er gebeurd is
Ze gooide zichzelf uit het raam van de vijfde verdieping
Niets is gemakkelijk te begrijpen
Slaap nu.
Het is gewoon de wind buiten
Ik wil een rondje, ik loop weg van huis
Mag ik hier bij jou slapen?
Ik ben bang dat ik een nachtmerrie had...
Ik kom pas terug na drie
Mijn zoon zal een heilige naam hebben...
Ik wil de mooiste naam
Je moet van mensen houden
Alsof er geen morgen is
Want als je stopt om na te denken
In feite is er geen
Vertel me waarom de lucht blauw is
Verklaart de grote woede van de wereld
Het zijn mijn kinderen die voor me zorgen...
Ik woon bij mijn moeder
Maar mijn vader komt me bezoeken
Ik woon op straat en heb niemand.
Ik woon overal.
Ik heb in zoveel huizen gewoond dat ik het niet eens meer weet...
Ik woon bij mijn ouders.
Je moet van mensen houden
Alsof er geen morgen is
Want als je stopt om na te denken
In feite is er geen
Ik ben een druppel water
Ik ben een zandkorrel
Je zegt dat je ouders je niet begrijpen...
Maar je begrijpt je ouders niet
Je geeft je ouders overal de schuld van.
En dat is absurd
Het zijn kinderen zoals jij
Wat je zal zijn
Als je groot bent
A De relatie tussen ouders en kinderen is vaak beladen met conflicten De generatiekloof, verwachtingen, angsten en moeilijkheden bij het communiceren en omgaan met gevoelens dragen bij tot een soms gecompliceerde dynamiek.
Dit thema wordt behandeld in Ouders en kinderen lied dat deel uitmaakt van De Vier Seizoenen album uitgebracht in 1989.
Het lied presenteert een bewogen verhaal dat op de meest tragische manier eindigt: de zelfmoord van een jong meisje. Het feit wordt in de allereerste strofe gepresenteerd en daaruit ontvouwt zich een reflectie op relaties en het leven.
4. gedurende enige tijd
Het lijkt op cocaïne maar het is gewoon verdriet, misschien is jouw stad
Veel angsten komen voort uit vermoeidheid en eenzaamheid...
Mismatch, afval
Erfgenamen nu van de deugd die we verloren hebben
Enige tijd geleden had ik een droom
Ik weet het niet meer, ik weet het niet meer.
Je verdriet is zo precies
En vandaag is de dag zo mooi
We zijn al gewend aan
Om zelfs dat niet meer te hebben
Dromen komen, dromen gaan
En de rest is onvolmaakt
Je zei dat als je stem even sterk was
Op de immense pijn die je voelt
Je schreeuw zou me wakker maken
Niet alleen uw huis
Maar de hele buurt
En zelfs de heiligen zijn al een tijdje niet zeker...
De maat van het kwaad
En sinds lange tijd zijn het de jongeren die ziek zijn
En een tijdje was de charme afwezig
En er zit roest op glimlachen
En alleen het toeval strekt zijn armen uit
Aan hen die beschutting en bescherming zoeken
Mijn liefde, discipline is vrijheid
Mededogen is kracht
Vriendelijkheid hebben is moed hebben
Thuis is er een put, maar het water is erg schoon...
Een van de bekendste nummers van de band is Er is keer Aanwezig op schijf De Vier Seizoenen 1989, dit lied heeft een van de droevigste teksten van het Legioen .
Daarin wordt een depressieve en hopeloze emotionele toestand onthuld, waarin het personage zich verliest tussen de conflicten van jeugd, eenzaamheid en angst.
Interessant is de passage waarin Renato Russo stelt dat "het al lang de jongeren zijn die ziek worden". Dit kan een verwijzing zijn naar besmetting door het HIV-virus, een ziekte die hij zelf heeft opgelopen.
5. Monte Castelo
Zelfs als ik de taal van mannen sprak
En spreek de taal der engelen, zonder liefde zou ik niets zijn
Het is gewoon liefde, het is gewoon liefde
Wie weet wat waar is
Liefde is goed, het wil geen kwaad.
Voelt zich niet jaloers of verwaand
Liefde is het vuur dat brandt zonder gezien te worden
Het is een wond die pijn doet en niet gevoeld kan worden...
Het is een ontevreden tevredenheid
Het is een pijn die doorgaat zonder pijn te doen
Zelfs als ik de taal van mannen sprak
En spreek de taal der engelen, zonder liefde zou ik niets zijn
Het is meer een niet willen dan een goed willen...
Het is eenzaam om tussen de mensen te lopen
Het is een niet tevreden zijn met gelukkig zijn
Het gaat erom wat je wint door te verliezen...
Het is een gevangen zijn door de wil
Het is om degene te dienen die wint, de winnaar
Het is het laten vermoorden van iemands loyaliteit...
Zo tegengesteld aan jou is dezelfde liefde
Ik ben wakker en iedereen slaapt
Iedereen slaapt, iedereen slaapt
Nu zie ik gedeeltelijk
Maar dan zien we elkaar van aangezicht tot aangezicht
Het is maar liefde, het is maar liefde
Wie weet wat waar is
Hoewel ik de taal der mensen spreek
En spreek de taal der engelen, zonder liefde zou ik niets zijn
Monte Castelo is een romantisch liedje van Legião Urbana dat... spreekt over liefde op een sublieme en poëtische manier .
Met een mix van bijbelse verwijzingen en passages uit gedichten van de Portugese schrijver Luís de Camões probeert het lied te definiëren wat liefde is, dat onleesbare en intense gevoel waaraan we allemaal onderhevig zijn.
Het werd uitgebracht op het album De Vier Seizoenen 1989.
Misschien bent u ook geïnteresseerd in: Gedicht Liefde is een vuur dat brandt zonder gezien te worden (met analyse en interpretatie)
6. het zal
Blijf met je handen van me af.
Ik hoor niet bij jou.
Niet door me zo te domineren
Dat je me zult begrijpen
Ik kan alleen zijn
Maar ik weet heel goed waar ik ben
Je kunt zelfs twijfelen
Ik denk niet dat dat liefde is.
Is het gewoon verbeelding?
Zal er niets gebeuren?
Is het allemaal voor niets?
Zullen we kunnen winnen?
Uoh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
We zullen verdwalen tussen de monsters
Van onze eigen creatie
Het zullen hele nachten zijn
Misschien uit angst voor de duisternis
We blijven wakker
Een oplossing bedenken
Waarom dit egoïsme van ons
Vernietig ons hart niet.
Is het gewoon verbeelding?
Zal er niets gebeuren?
Is het allemaal voor niets?
Zullen we kunnen winnen?
Uoh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Wat is het nut van vechten als je het niet meent?
Wie zal ons beschermen?
Zullen we moeten antwoorden
Voor de extra fouten, ik en jij?
Het debuutalbum van de band, getiteld Stedelijk Legioen werd begin 1985 uitgebracht en heeft al verschillende hits opgeleverd, waaronder Het zal .
Het liedje gaat over een dominante liefdesaffaire Hier is een van hen ontevreden en bereid deze relatie te veranderen, ook al heeft hij twijfels en angsten.
7. wind aan de kust
In de namiddag wil ik rusten, naar het strand gaan en
Als de wind nog steeds sterk is
En het zal goed zijn om op de rotsen te klimmen
Ik weet dat ik het doe om te vergeten
Ik laat de golf me raken
En de wind draagt alles weg
Nu is het zo ver weg
Zie je, de horizonlijn leidt me af
Ik mis onze plannen het meest
Toen we samen in dezelfde richting keken
Waar ben je nu?
Behalve hier in mij?
We handelden juist zonder het te bedoelen
Het was alleen het weer dat het fout deed
Het wordt moeilijk zonder jou.
Omdat je de hele tijd bij me bent
En als ik de zee zie
Er is iets dat zegt
Dat het leven doorgaat en overgave een dwaasheid is
Aangezien je hier niet bent
Wat ik kan doen is voor mezelf zorgen
Ik wil tenminste gelukkig zijn
Weet je nog dat het plan was dat het goed met ons zou gaan?
Hé, kijk eens wat ik gevonden heb, zeepaardjes...
Ik weet dat ik het doe om te vergeten
Ik laat de golf me raken
En de wind draagt alles weg
Dit nummer staat op het album V , het vijfde album van de band, uitgebracht in 1991.
Wat we hier zien is een brief die met diepgang de verlangen en rouw om een relatie die beëindigd is... Of het nu de dood van een van de twee is of gewoon het einde.
Het personage zoekt troost in de natuur en in het observeren van het landschap om te proberen zijn gevoelens te begrijpen, nadenkend over de pijn van het verlies, maar beseffend dat het leven doorgaat en het verdient om van te genieten.
9. Indianen
Ik wens tenminste één keer
Om al het goud terug te krijgen dat ik gaf aan wie...
Hij wist me te overtuigen dat het een bewijs van vriendschap was...
Als iemand wegnam wat ik niet had...
Ik wens tenminste één keer
Vergeet dat ik geloofde dat het voor de lol was
Die knipt altijd een dweil.
Van edel linnen en zuivere zijde
Ik wens tenminste één keer
Uitleggen wat niemand kan begrijpen
Dat wat er gebeurd is nog moet komen
En de toekomst is niet meer zoals vroeger...
Ik wens tenminste één keer
Dat bewijst dat degenen die meer hebben dan ze nodig hebben
Hij overtuigt zichzelf er bijna altijd van dat hij niet genoeg...
Hij praat te veel omdat hij niets te zeggen heeft...
Ik wens tenminste één keer
Laat het eenvoudigste gezien worden
Als belangrijkste
Maar we kregen spiegels en we zagen een zieke wereld...
Ik wens tenminste één keer
Begrijpen als één God is tegelijkertijd drie
En deze zelfde God werd gedood voor jou
Hun slechtheid maakte God zo bedroefd...
Ik wilde gevaar en bloedde zelfs zelf, begrijp
Zodat ik je bij me terug kon brengen
Toen ik ontdekte dat het altijd alleen jij bent...
Die me van begin tot eind begrijpt
En alleen jij hebt het geneesmiddel voor mijn verslaving...
Om aan te dringen op dit verlangen dat ik voel...
Van alles wat ik nog moet zien
Ik wens tenminste één keer
Om even te geloven in alles wat bestaat
En om te geloven dat de wereld perfect is
En dat alle mensen gelukkig zijn
Ik wens tenminste één keer
Laat de wereld weten dat jouw naam
Het zit overal in en toch
Niemand zegt dank u
Ik wens tenminste één keer
Als de mooiste stam
Van de mooiste indianen
Niet aangevallen worden omdat ze onschuldig zijn
Ik wilde gevaar en bloedde zelfs zelf, begrijp
Zodat ik je bij me terug kon brengen
Toen ik ontdekte dat het altijd alleen jij bent...
Die me van begin tot eind begrijpt
En alleen jij hebt het geneesmiddel voor mijn verslaving...
Om aan te dringen op dit verlangen dat ik voel...
Van alles wat ik nog moet zien
We kregen spiegels en zagen een zieke wereld...
Ik probeerde te huilen en ik kon het niet
Dit is een prachtig lied met een gevoelige tekst die erin slaagt een historische en politieke kwestie en tegelijkertijd praten over iets heel intiems... en individueel.
Alleen al de titel van het lied geeft ons een duidelijk onderwerp, namelijk de manier waarop de Portugezen op Braziliaans grondgebied aankwamen en de relatie van interesse, uitbuiting en overheersing die zij ontwikkelden met de inheemse volkeren.
Wanneer we de tekst echter vanuit een ander perspectief analyseren, beseffen we dat Renato het ook over zichzelf had en zijn moeilijkheid om te bestaan in een "zieke wereld", over valse relaties van genegenheid en hopeloosheid.
10. Welk land is dit?
In de sloppenwijken, in de Senaat
Overal vuil.
Niemand respecteert de grondwet
Maar allen geloven in de toekomst van de natie
Wat voor land is dit?
Wat voor land is dit?
Wat voor land is dit?
In de Amazonas, in de Araguaia-ia
In Baixada Fluminense
Mato Grosso, Minas Gerais
En in het noordoosten alles in vrede
In de dood rust ik
Maar het bloed is los
De papieren besmeuren
Trouwe documenten
Naar de rust van de baas
Wat voor land is dit?
Wat voor land is dit?
Wat voor land is dit?
Wat voor land is dit?
Derde wereld als het
Joke in het buitenland
Maar Brazilië zal rijk worden
Laten we een miljoen
Als we alle zielen verkopen
Van onze Indianen op de veiling
Wat voor land is dit?
Wat voor land is dit?
Wat voor land is dit?
Wat voor land is dit?
A verontwaardiging over de problemen van Brazilië en het slechte openbaar bestuur neemt het over in dit nummer van Legião Urbana.
Hoewel het in de jaren 80 is geschreven en die tijd goed weergeeft, is het helaas nog steeds actueel. Daarom identificeren veel mensen zich ook vandaag nog met de opstandige sfeer die de band uitstraalt.
Lees ook: Wat is dit land, door Legião Urbana
Wanneer de zon je slaapkamerraam raakt
Wanneer de zon schijnt
Bij je slaapkamerraam
Onthoud en zie
Dat het pad één is
Waarom wachten?
Als we kunnen beginnen
Helemaal opnieuw.
Nu meteen.
De mensheid is onmenselijk
Maar we hebben nog steeds een kans
De zon komt op voor iedereen
Alleen zij die het niet willen weten, weten het niet.
Wanneer de zon schijnt
Bij je slaapkamerraam
Onthoud en zie
Dat het pad één is
Tot voor kort
We kunnen de wereld veranderen
Wie heeft onze moed gestolen?
Alles is pijn
En alle pijn komt voort uit verlangen
Om geen pijn te voelen
Wanneer de zon schijnt
Bij je slaapkamerraam
Onthoud en zie
Dat het pad één is
Zelfs met de vele liedjes over angst en wanhoop, zong de band ook over hoop en liefde. Dit is een voorbeeld, dat een boodschap van vertrouwen en kracht zodat we, zelfs bij tegenslag, door kunnen gaan.
Het nummer staat op het album De Vier Seizoenen 1989.
12. Perfectie
Laten we de menselijke domheid vieren
De domheid van alle naties
Mijn land en zijn bende moordenaars
Lafaards, verkrachters en dieven
Laten we de domheid van het volk vieren...
Onze politie en televisie
Laten we onze regering vieren
En onze staat, die geen natie is
Jeugd zonder school vieren
De dode kinderen
Onze verdeeldheid vieren
Laten we Eros en Thanatos vieren...
Persephone en Hades
Laten we ons verdriet vieren
Laten we onze ijdelheid vieren
Laten we vieren als idioten
Elke februari en feestdag
Alle verkeersdoden
De doden door gebrek aan ziekenhuizen
Laten we onze rechtvaardigheid vieren
Hebzucht en smaad
Laten we vooroordelen vieren
De analfabete stem
Rot water vieren
En alle belastingen
Branden, leugens en ontvoeringen
Ons kaartenhuis
Slavenarbeid
Ons kleine universum
Alle hypocrisie en aanstellerij
Alle diefstal en onverschilligheid
Laten we epidemieën vieren
Het is een feest voor de kampioensfans
Laten we de honger vieren
Niemand hebben om naar te luisteren
Niet iemand hebben om van te houden
Laten we voeden wat slecht is
Laten we een hart kwetsen
Laten we onze vlag vieren
Ons verleden van glorieuze absurditeiten
Alles wat gratuit en lelijk is
Alles wat normaal is
Laten we samen het volkslied zingen
De scheur is echt
Laten we ons verlangen vieren
En vier onze eenzaamheid
Laten we jaloezie vieren
Onverdraagzaamheid en onbegrip
Laten we geweld vieren
En vergeet onze mensen
Die hun hele leven eerlijk gewerkt hebben
En nu heb je nergens meer recht op
Laten we de afwijking vieren
Van al ons gebrek aan gezond verstand
Onze verwaarlozing van het onderwijs
Laten we horror vieren
Van dat alles met feest, wake en kist
Het is allemaal dood en begraven nu
Omdat we ook kunnen vieren
De domheid van wie dit lied zong
Kom, mijn hart heeft haast
Wanneer hoop is verspreid
Alleen de waarheid maakt me vrij
Geen kwaad en illusie meer
Kom, liefde heeft altijd een open deur
En de lente komt eraan
Onze toekomst begint opnieuw
Kom, want wat komt is perfectie
Misschien wel het meest krachtige en kritische nummer van de band is Perfectie .
Met een aanpak Zuur, ironisch en vol verontwaardiging somt Renato Russo verschillende kwalen van de mensheid op Alle ellende, onrechtvaardigheid, gebrek aan liefde en slechtheid van de mens worden geïntoneerd alsof het een feest is, waarbij de tegenstellingen in de samenleving duidelijk worden.
Aan het eind wordt de kritiek op een meer directe manier onthuld, waardoor een ode aan vrijheid en liefde ontstaat. Het lied is in Ontdekking van Brazilië , het zesde album van de groep, uit 1993.
Voor meer informatie: Analyse van het lied Perfeição door Legião Urbana
13. bijna zonder te willen
Ik ben afgeleid.
Ongeduldig en besluiteloos
En ik ben nog steeds in de war
Alleen is het nu anders
Ik ben zo vredig en zo gelukkig
Hoeveel kansen heb ik verspild
Toen wat ik het meest wilde
Het was om aan de hele wereld te bewijzen
Dat ik niemand iets hoefde te bewijzen...
Ik ben in duizend stukjes
Voor u om mee te doen
En ik wilde altijd een verklaring vinden voor wat ik voelde...
Als een gevallen engel
Ik zorgde ervoor om te vergeten
Dat liegen tegen jezelf altijd de ergste leugen is
Maar ik ben niet langer
Zo kinderachtig oh oh
Tot het punt dat je alles weet
Ik maak me geen zorgen meer als ik niet weet waarom
Soms ziet bijna niemand wat ik zie
En ik weet dat je, bijna zonder het te willen...
Dat ik hetzelfde zie als jij
Zo correct en 'zo mooi
Infinity is echt
Een van de mooiste goden
Ik weet dat ik soms
Zie ook: 8 belangrijke werken van Monteiro Lobato met commentaarHerhaalde woorden
Maar wat zijn de woorden
Die nooit gezegd worden?
Mij werd verteld dat je
Ik huilde.
En het was toen dat ik me realiseerde
Hoe ik zoveel van je hou
Ik maak me geen zorgen meer als ik niet weet waarom
Soms ziet bijna niemand wat ik zie
En ik weet dat je, bijna zonder het te willen...
Dat ik hetzelfde wil als jij
Dit staat op schijf Twee Hier is het idee van tegenstelling tussen gevoel en verstand komt op een interessante manier naar voren.
Aanvankelijk worden tegenstrijdige gevoelens zoals verwarring en vreugde, besluiteloosheid en rust, naast elkaar gezet om ons te vertellen dat ze wel degelijk samen kunnen gaan. Ondanks hun tegenstrijdigheid maken deze emoties deel uit van de mens, veel complexer dan gedacht.
14. het vampierentheater
Ik had altijd een beetje aandacht nodig
Ik denk niet dat ik weet wie ik ben.
Ik weet alleen wat ik niet leuk vind
En deze vreemde dagen
Het is stof dat zich in de hoeken verstopt
Dit is onze wereld.
Teveel is nooit genoeg
En de eerste keer is altijd de laatste kans
Niemand ziet waar we heen gaan
De moordenaars zijn vrij, wij niet.
We vertrekken, maar we hebben geen geld meer.
Mijn vrienden zijn allemaal op zoek naar werk
We gaan terug naar het leven zoals tien jaar geleden
En met elk uur dat verstrijkt worden we tien weken ouder
Kom op, het is oké, ik wil gewoon plezier hebben.
Vergeet, die nacht om een leuke plek te hebben om heen te gaan
We hebben het doel al geleverd en de artillerie...
We vergelijken onze levens
We hopen dat op een dag
Ons leven kan voldoen aan
Toen ik zag dat ik moest leven
Met alleen mij en de wereld
Je kwam naar me toe als een goede droom
En ik werd bang
Ik ben niet perfect.
Ik vergeet het niet.
De rijkdom die we hebben
Niemand kan begrijpen
En denkend aan dit alles, ik, een volwassen man...
Ik was bang en kon niet slapen.
We vertrekken, maar we hebben geen geld meer.
Mijn vrienden zijn allemaal op zoek naar werk
We gaan terug naar het leven zoals tien jaar geleden
En met elk uur dat verstrijkt
We verouderen tien weken
Kom op, het is oké, ik wil gewoon plezier hebben.
Vergeet, die nacht om een leuke plek te hebben om heen te gaan
We hebben het doel al geleverd en de artillerie...
We vergelijken onze levens
En toch heb ik met niemand medelijden
Het Braziliaanse panorama op het moment dat dit lied werd geschreven was er een van ontgoocheling, vooral over de politiek Het was begin jaren '90, Brazilië had net democratisch een president gekozen na de dictatuur, Fernando Collor, maar hij bleek meer een "vampier" te zijn, die de bevolking leegzoog, zozeer zelfs dat hij uiteindelijk in staat van beschuldiging werd gesteld.
Jongeren waren hopeloos op zoek naar werk en amusement leek ver weg en urgent.
Vampieren Theater maakt deel uit van het album V, uit 1991.
15. western caboclo
João de Santo Cristo was niet bang...
Dat is wat iedereen zei toen hij verdwaalde.
Hij liet al het gezeur van de boerderij achter zich...
Om in je bloed de haat te voelen die Jezus je gaf...
Als kind dacht ik er alleen aan om een bandiet te zijn...
Nog meer toen met het schot van een soldaat zijn vader stierf...
Hij was de schrik van de sertanië waar hij woonde...
En op school leerde zelfs de leraar van hem
Ik ging naar de kerk om het geld te stelen
Dat de oude dames in de kleine altaardoos stoppen
Ik had echt het gevoel dat ik anders was
Hij voelde dat hij daar niet thuishoorde
Hij wilde naar buiten om de zee te zien
En de dingen die hij op televisie zag
Geld verzameld om te kunnen reizen
Uit eigen keuze, koos hij de eenzaamheid
Neukte alle kleine meisjes in de stad
Na zoveel doktertje gespeeld te hebben, was ik op mijn twaalfde leraar
Op zijn vijftiende werd hij naar een reformatorische inrichting gestuurd...
Waar is je haat gegroeid in het aangezicht van zoveel terreur
Ik begreep niet hoe het leven werkte
Discriminatie vanwege je klasse en je kleur
Moe van het zoeken naar een antwoord
En hij kocht een ticket, ging rechtstreeks naar Salvador...
En toen hij daar aankwam ging hij een kop koffie drinken...
En hij ontmoette een veedrijver met wie hij ging praten...
En de veedrijver had een kaartje en zou de reis missen...
Maar Johannes ging hem redden
Hij zei "Ik ga naar Brasilia".
Er is geen betere plek in dit land
"Ik moet mijn dochter bezoeken
Ik blijf hier en jij gaat in mijn plaats."
En John accepteerde zijn voorstel
En in een bus ging hij het Centrale Plateau op...
Hij was verbaasd over de stad
Toen hij het busstation verliet, zag hij de kerstverlichting...
Mijn God, wat een mooie stad
In het nieuwe jaar ga ik aan de slag
Houtsnijder, timmermansleerling
Hij verdiende honderdduizend per maand in Taguatinga
Op vrijdag ging ik naar het stadsgebied
Al je werkende jongensgeld uitgeven
En ik kende veel interessante mensen
Zelfs een bastaard kleinzoon van zijn overgrootvader...
Een Peruaan die in Bolivia woonde
En veel dingen die hij daar vandaan bracht
Zijn naam was Pablo en hij zei
Dat een bedrijf dat hij ging beginnen
En de Heilige Christus werkte tot de dood
Maar het geld was niet genoeg voor hem om zich te voeden...
En hij luisterde naar het nieuws om zeven uur...
Die altijd zei dat zijn minister zou helpen
Maar hij wilde niet meer praten...
En hij besloot dat hij, net als Pablo, zich ging omkeren...
Hij stelde opnieuw zijn heilige plan op
En zonder gekruisigd te zijn, werd het planten begonnen
Al snel kregen de gekken van de stad lucht van het nieuws...
"Er zit goed spul bij!"
En João de Santo Cristo werd rijk...
En maakte alle smokkelaars daar af...
Hij maakte vrienden, bezocht de Asa Norte
En ik zou naar een rock party gaan, om mezelf te bevrijden...
Maar plotseling onder een slechte invloed van de jongens van de stad...
Begonnen met stelen
Al bij de eerste overval danste hij
En naar de hel ging hij voor de eerste keer
Geweld en verkrachting van haar lichaam
Je zult zien, ik vang je...
Nu was Santo Cristo een bandiet
Onverschrokken en gevreesd in het federale district
Ik had geen angst voor de politie
Kapitein of drugsdealer, playboy of generaal
Toen ontmoette hij een meisje
En voor al zijn zonden had hij berouw
Maria Lucia was een mooi meisje
En zijn hart voor haar beloofde de Heilige Christus
Hij zei dat hij wilde trouwen
En timmerman werd hij weer
Maria Lucia ik zal altijd van je houden
En een zoon met jou wil ik hebben
De tijd verstrijkt en er komt een dag aan de deur
Een hoge heer met geld in zijn hand...
En hij doet een onfatsoenlijk voorstel
En hij zegt dat hij een antwoord verwacht, een antwoord van João...
Ik bombardeer geen kiosken
Zelfs niet in een kinderschool, dat doe ik niet.
En ik bescherm geen generaal met tien sterren...
Die achter de tafel staat met zijn kont in zijn hand
En je kunt beter mijn huis uit gaan
Speel nooit met een Vissen met Schorpioen ascendant"
Maar voordat hij wegging, zei de oude man met haat in zijn ogen
"Je hebt je leven verloren, mijn broer."
"Je hebt je leven verloren mijn broer
Je hebt je leven verloren mijn broer
Deze woorden zullen je hart binnendringen
Ik zal de gevolgen dragen als een hond"
Had de Heilige Christus geen gelijk
Zijn toekomst was onzeker en hij ging niet werken
Hij werd dronken en midden in zijn dronkenschap...
Hij ontdekte dat er een ander in zijn plaats werkte...
Hij sprak met Pablo die een partner wilde
Hij had ook geld en wilde zich bewapenen
Pablo smokkelde smokkelwaar uit Bolivia...
En Santo Cristo doorverkocht in Planaltina
Maar het blijkt dat een zekere Jeremia
Bekende handelaar, dook daar op
Hij hoorde van Santo Cristo's plannen...
En hij besloot dat hij met John...
Maar Pablo bracht een Winchester-22
En Santo Cristo wist al hoe hij moest schieten...
En hij besloot het pistool pas te gebruiken nadat
Dat Jeremia zou beginnen te ruziën
Jeremiah, schaamteloze wietroker...
Hij organiseerde de Rockonha en liet iedereen dansen...
Hij verontreinigde onschuldige jonge meisjes
Als hij zei dat hij gelovig was, maar niet wist hoe hij moest bidden...
En Santo Cristo was al lang niet meer thuis geweest...
En de nostalgie begon aan te trekken
Ik ga weg. Ik ga naar Maria Lucia...
Het wordt tijd dat we gaan trouwen.
Thuis aangekomen huilde hij
En naar de hel ging hij voor een tweede keer
Met Maria Lúcia Jeremias trouwde hij...
En een zoon in haar maakte hij
Santo Cristo was een en al haat van binnen
En toen Jeremia naar een duel riep...
Morgen om twee uur in Ceilândia
Voor perceel 14, daar ga ik heen.
En je kunt je wapens kiezen
Dat ik je afmaak, jij verraderlijk varken...
En ik zal Maria Lucia ook vermoorden
Dat wilde meisje aan wie ik mijn liefde zwoer
En de Heilige Christus wist niet wat hij moest doen...
Toen hij de televisieverslaggever zag
Wie deed verslag van het duel op TV
Het vertellen van tijd en plaats en reden
Op zaterdag dan, om twee uur
Alle mensen zonder uitstel gingen erheen om te kijken...
Een man die van achteren schoot
En hij raakte de Heilige Christus, hij begon te glimlachen
Het bloed in je keel voelen
João keek naar de vlaggetjes en de mensen die applaudisseerden...
En hij keek naar de ijscoman en de camera's en...
De TV mensen die daar alles filmden
En hij herinnerde zich toen hij een kind was
En van alles wat hij tot dan toe had geleefd
En besloot die dans voorgoed te betreden
Als de via-crucis is veranderd in een circus, ben ik hier...
En daarin verblindde de zon zijn ogen
En toen herkende hij Maria Lucia
Ze droeg de Winchester-22
Het pistool dat zijn neef Pablo hem gaf...
Jeremia, ik ben een man, wat jij niet bent...
En ik schiet niet van achteren, nee
Kijk hier klootzak, schaamteloze
Kijk naar mijn bloed en kom je vergeving voelen
En Santo Cristo met Winchester-22
Gaf vijf schoten op de verraderlijke bandiet
Maria Lucia had er later spijt van
En hij stierf samen met John, zijn beschermer...
En het volk verklaarde dat Johannes van Santo Cristo...
Hij was heilig omdat hij wist hoe hij moest sterven...
En de hogere bourgeoisie van de stad...
Hij geloofde het verhaal dat ze op TV zagen niet.
En John kreeg niet wat hij wilde
Toen hij naar Brasilia kwam, met de duivel te zijn
Hij wilde met de president praten
Om al deze mensen te helpen die alleen maar
Suffer
Wild West Caboclo werd uitgebracht in 1987 op het album What Country Is This 1978/1987 Misschien hadden de bandleden op dat moment geen idee van de relevantie en de impact die deze muziek zou hebben op de Braziliaanse jeugd van die tijd, tot op de dag van vandaag.
Feit is dat het nummer, geschreven in 1979 door Renato Russo, een van de bekendste Braziliaanse rocknummers is, en deel uitmaakt van de zogenaamde "troubadourfase" van de auteur.
De brief vertelt over João de Santo Cristo en zijn saga... dramatische momenten in een westernachtig verhaal en vertoont passie, onrecht, eer en geweld .
In 2013 bracht filmmaker René Sampaio het verhaal naar het witte doek met de gelijknamige film met Fabrício Boliveira en Ísis Valverde in de cast.
Voor een meer gedetailleerde analyse, lees: Song Faroeste Caboclo door Legião Urbana.
16. vanavond is er geen maanlicht
Ze kwam langs mijn zijde
Hoi, liefje! Ik zei je
Je bent zo alleen.
Toen glimlachte ze naar me.
Zo heb ik haar ontmoet.
Op die dag bij de zee
De golven kwamen het strand kussen
De zon scheen met zoveel emotie
Een gezicht zo mooi als de zomer
En er gebeurde een kus
We ontmoeten elkaar 's nachts
We lopen rond
En op een verborgen plaats
Nog een kus en ik vroeg hem
Zilveren maan aan de hemel
De gloed van de sterren op de grond
Ik weet zeker dat ik niet droomde...
De mooie nacht ging door
En de stem zo zoet die tot mij sprak
De wereld is van ons
En vanavond is er geen maanlicht
En ik ben zonder haar
Ik weet niet meer waar ik moet kijken
Ik weet niet waar ze is.
Vannacht is er geen maanlicht
En ik ben zonder haar
Ik weet niet meer waar ik moet kijken
Waar is mijn liefde?
Dit is een versie van Hoy Me Voy Para México door de Puerto Ricaanse band Menudo Het was een groot succes in Latijns-Amerika in de jaren tachtig.
Renato Russo voerde zijn heropname uit tijdens Acústico MTV, uitgezonden in 1992. Voordat hij het zong merkte hij op: "Het is oubollig, maar het is mooi."