Tabla de contenido
Uno de los grupos de rock brasileños más conocidos y queridos es sin duda Legião Urbana.
Fundada a principios de los 80 en Brasilia, reunió a Renato Russo, Marcelo Bonfá, Dado Villa-Lobos y Renato Rocha.
El plato fuerte fue el líder Renato Russo, cantante y compositor que murió de sida en 1996.
Pocos días después de su partida, la banda decidió poner punto final a su carrera, dejando un legado de más de cien canciones que conmovieron a toda una generación y siguen resonando en los corazones de sus fans.
1. Eduardo y Mónica
Que un día dirá que no hay razón
En las cosas hechas por el corazón
¿Y quién me dirá que no hay razón
Eduardo abrió los ojos pero no quiso levantarse
Se tumbó y vio qué hora era
Mientras Mónica sorbía un coñac
En la otra esquina de la ciudad
Como decían
Eduardo y Mônica se conocieron un día sin querer
Y hablaron mucho para tratar de conocerse...
Un tipo del curso de Eduardo que dijo
Que hay una fiesta guay y queremos divertirnos
Fiesta extraña, con gente extraña
No estoy bien, no puedo aguantar más alcohol
Y Mónica se rió y quiso saber un poco más
Sobre el niño que intentaba impresionar
Y Eduardo, medio mareado, sólo podía pensar en volver a casa
Son casi las dos y me van a joder
Eduardo y Mónica intercambiaron números de teléfono
Entonces llamaron y decidieron reunirse
Eduardo sugirió un snack bar
Pero Mónica quería ver una película de Godard
A continuación, se reunieron en el Parque Municipal
Mónica en moto y Eduardo en camello
A Eduardo le pareció extraño y mejor no comentarlo
Pero la chica tenía tinte en el pelo
Eduardo y Mónica no se parecían en nada
Ella era una Leo y él tenía dieciséis años
Estudiaba medicina y hablaba alemán.
Y todavía está en sus clases de inglés
Le gustaban Bandeira y Bauhaus
Van Gogh y los mutantes
De Caetano y Rimbaud
Y a Eduardo le gustaban las telenovelas
Y jugaba al fútbol de botones con su abuelo
Habló de la Meseta Central
También magia y meditación
Y Eduardo seguía en el plan
Escuela, cine, club, televisión
E, incluso con todo diferente
Llegó de repente
El deseo de ver
Y los dos se reunían todos los días
Y la voluntad creció
Como tenía que ser
Eduardo y Mônica hicieron natación, fotografía
Teatro y artesanía y se fue de viaje
Mônica explicó a Eduardo
Cosas sobre el cielo, la tierra, el agua y el aire
Aprendió a beber, se dejó crecer el pelo
Y decidió trabajar
Y se graduó el mismo mes
En el que pasó el vestibular
Y los dos celebraron juntos
Y también lucharon juntos muchas veces después
Y todo el mundo dice que él la completa y viceversa
Como las judías y el arroz
Construyeron una casa hace un par de años
Más o menos cuando llegaron los gemelos
Lucharon por dinero y se aferraron
El bar más pesado que han tenido
Eduardo y Mônica volvieron a Brasilia
Y nuestra amistad se echa de menos en verano
Sólo que estas vacaciones no viajarán
Porque el hijo pequeño de Eduardo
Tá de recuperación ah-ah-ah
Y que un día dirá que hay razón
En las cosas hechas por el corazón
Y quién me dirá
Que no hay razón
Eduardo y Mónica Ha quedado grabada en la mente y el corazón de los jóvenes como el retrato de un amor entre dos personas con personalidades y experiencias opuestas, pero que por "alguna razón" se enamoran y forman una familia.
La canción forma parte del álbum Dos Aunque no es una representación fiel de la pareja, la canción se adaptó para crear una historia de amor inverosímil y cautivadora.
En 2020, el largometraje Eduardo y Mónica que lleva a la pantalla esta curiosa novela en la que el " los polos opuestos se atraen ".
2. tiempo perdido
Cada día cuando me despierto
No tengo más
El tiempo que ha pasado
Pero tengo mucho tiempo
Tenemos todo el tiempo del mundo
Todos los días
Antes de dormir
Recuerdo y olvido
¿Qué tal el día?
Todo recto
No tenemos tiempo que perder
Nuestro sudor sagrado
Es mucho más bonito
Que esta sangre amarga
Y tan serio
¡Y salvaje! ¡Salvaje!
¡Salvaje!
Ver el sol
De esta mañana tan gris
La tormenta entrante
Es el color de tus ojos
Marrones
Entonces abrázame fuerte
Y vuelve a decir
Que ya estamos
Lejos de todo
Tenemos nuestro propio tiempo
Tenemos nuestro propio tiempo
Tenemos nuestro propio tiempo
No tengo miedo a la oscuridad
Pero que las luces
Iluminado ahora
Lo que estaba oculto
Es lo que está oculto
Y lo que se prometió
Nadie prometió
Tampoco fue una pérdida de tiempo
Somos tan jóvenes
¡Tan joven! ¡Tan joven!
Compuesto por Renato Russo, Tiempo perdido también está en el disco Dos La canción trae una letra contundente sobre el tiempo y la forma en que afrontamos su paso .
La letra comienza con un relato en primera persona de cómo se siente el protagonista. Después se incluye a otra persona, que también puede ser un diálogo con los jóvenes, mostrando sus vulnerabilidades y afirmando al mismo tiempo sus potencialidades vitales.
Para saber más, lea: Música Tempo Perdido, de Legião Urbana: análisis y explicación
3. padres e hijos
Estatuas y bóvedas
Y paredes pintadas
Nadie sabe lo que pasó
Se tiró por la ventana del quinto piso
Nada es fácil de entender
Dormir ahora
Es sólo el viento exterior
Quiero una vuelta, me escaparé de casa
¿Puedo dormir aquí contigo?
Tengo miedo de haber tenido una pesadilla
Sólo volveré después de tres
Mi hijo tendrá nombre de santo
Quiero el nombre más bonito
Hay que querer a la gente
Como si no hubiera mañana
Porque si te paras a pensar
De hecho, no hay
Dime por qué el cielo es azul
Explica la gran furia del mundo
Son mis hijos los que me cuidan
Vivo con mi madre
Pero mi padre viene a visitarme
Vivo en la calle no tengo a nadie
Vivo en cualquier parte
He vivido en tantas casas que ya ni me acuerdo.
Vivo con mis padres
Hay que querer a la gente
Como si no hubiera mañana
Porque si te paras a pensar
De hecho, no hay
Soy una gota de agua
Soy un grano de arena
Me dices que tus padres no te entienden
Pero no entiendes a tus padres
Culpas a tus padres de todo
Y eso es absurdo
Son niños como tú
Qué será
Cuando crezcas
A La relación entre padres e hijos suele estar plagada de conflictos La brecha generacional, las expectativas, las ansiedades y las dificultades para comunicarse y afrontar los sentimientos contribuyen a una dinámica a veces complicada.
Este tema se aborda en Padres e hijos canción que forma parte de Las Cuatro Estaciones álbum publicado en 1989.
La canción presenta una historia turbulenta que termina de la forma más trágica posible: el suicidio de una joven. El hecho se presenta en la primera estrofa y a partir de él se despliega una reflexión sobre las relaciones y la vida.
4. durante algún tiempo
Parece cocaína pero es sólo tristeza, tal vez tu ciudad
Muchos miedos nacen del cansancio y la soledad
Desajuste, despilfarro
Herederos ahora de la virtud que hemos perdido
Hace algún tiempo tuve un sueño
No me acuerdo, no me acuerdo
Tu tristeza es tan exacta
Y hoy el día es tan hermoso
Ya estamos acostumbrados a
A ni siquiera tenerlo ya
Los sueños vienen, los sueños se van
Y el resto es imperfecto
Dijiste que si tu voz tuviera la misma fuerza
Al inmenso dolor que sientes
Tu grito me despertaría
No sólo su casa
Pero todo el vecindario
Y durante algún tiempo ni siquiera los santos han estado seguros
La medida del mal
Y desde hace tiempo son los jóvenes los enfermos
Y durante un tiempo el encanto ha estado ausente
Y hay óxido en las sonrisas
Y sólo el azar extiende sus brazos
A los que buscan refugio y protección
Mi amor, la disciplina es libertad
La compasión es la fuerza
Tener bondad es tener valor
En casa hay un pozo, pero el agua está muy limpia.
Una de las canciones más conocidas del grupo es Hay veces Presente en disco Las Cuatro Estaciones 1989, esta canción tiene una de las letras más tristes de la Legión .
En ella se revela un estado emocional depresivo y desesperanzado, donde el personaje se pierde entre los conflictos de la juventud, la soledad y la angustia.
Es interesante el pasaje en el que Renato Russo afirma que "desde hace tiempo son los jóvenes los que enferman", lo que puede ser una referencia a la contaminación por el virus VIH, enfermedad que él mismo adquirió.
5. Monte Castelo
Aunque hablara el lenguaje de los hombres
Y hablar el lenguaje de los ángeles, sin amor no sería nada
Es sólo amor, es sólo amor
Quién sabe qué es verdad
El amor es bueno, no quiere el mal
No siente envidia ni engreimiento
El amor es el fuego que arde sin ser visto
Es una herida que duele y no se siente
Es una satisfacción descontenta
Es un dolor que sigue sin doler
Aunque hablara el lenguaje de los hombres
Y hablar el lenguaje de los ángeles, sin amor no sería nada
Es un no querer más que un bien querer
Es solitario caminar entre la gente
No se contenta con ser feliz
Es preocuparse de lo que se gana perdiendo
Es un ser atrapado por la voluntad
Es servir al que gana, al vencedor
Es que le maten la lealtad a uno
Tan contrario a ti es el mismo amor
Estoy despierto y todo el mundo duerme
Todo el mundo duerme, todo el mundo duerme
Ahora veo en parte
Pero entonces nos veremos cara a cara
Es sólo amor, es sólo amor
Quién sabe qué es verdad
Aunque hablo el lenguaje de los hombres
Y hablar el lenguaje de los ángeles, sin amor no sería nada
Monte Castelo es una canción romántica de Legião Urbana que habla del amor de forma sublime y poética .
Mezclando referencias bíblicas y pasajes de poemas del escritor portugués Luís de Camões, la canción trata de definir qué es el amor, ese sentimiento indescifrable e intenso al que todos estamos sujetos.
Se publicó en el álbum Las Cuatro Estaciones 1989.
También te puede interesar: Poema El amor es un fuego que arde sin ser visto (con Análisis e Interpretación)
6. será
Quítame las manos de encima
No te pertenezco
No dominándome así
Que me entenderás
Puedo estar solo
Pero sé muy bien dónde estoy
Incluso puede dudar
No creo que eso sea amor
¿Es sólo imaginación?
¿No pasará nada?
¿Es todo para nada?
¿Seremos capaces de ganar?
Uoh-oh-oh-oh-oh-oh
Nos perderemos entre monstruos
De nuestra propia creación
Serán noches enteras
Quizá por miedo a la oscuridad
Nos mantendremos despiertos
Imaginar una solución
Por qué este egoísmo nuestro
No destruyas nuestro corazón
¿Es sólo imaginación?
¿No pasará nada?
¿Es todo para nada?
¿Seremos capaces de ganar?
Uoh-oh-oh-oh-oh-oh
¿De qué sirve luchar si no se hace en serio?
¿Quién nos protegerá?
¿Tendremos que responder
Por los errores extra, ¿tú y yo?
El álbum de debut de la banda, titulado Legión urbana salió a la venta a principios de 1985 y ya cuenta con varios temas de éxito, uno de los cuales es Será .
La canción habla de un relación amorosa dominante Aquí, uno de ellos está insatisfecho y dispuesto a transformar esta relación, aunque tenga dudas y temores.
7. viento en la costa
Por la tarde quiero descansar, ir a la playa y ver
Si el viento sigue siendo fuerte
Y será bueno trepar por las rocas
Sé que lo hago para olvidar
Dejo que la ola me golpee
Y el viento se lo lleva todo
Ahora está tan lejos
Mira, la línea del horizonte me distrae
Lo que más echo de menos son nuestros planes
Cuando miramos juntos en la misma dirección
¿Dónde estás ahora?
¿Además de aquí dentro de mí?
Actuamos bien sin querer
Sólo el tiempo se equivocó
Va a ser duro sin ti
Porque estás conmigo todo el tiempo
Y cuando veo el mar
Hay algo que dice
Que la vida sigue y rendirse es una tontería
Ya que no estás aquí
Ver también: Himno Nacional de Brasil: letra completa y origenLo que puedo hacer es cuidarme
Quiero ser feliz al menos
¿Recuerdas que el plan era que estuviéramos bien?
Hey, mira lo que encontré, caballitos de mar
Sé que lo hago para olvidar
Dejo que la ola me golpee
Y el viento se lo lleva todo
Este tema está en el álbum V quinto álbum del grupo, publicado en 1991.
Aquí lo que vemos es una carta que muestra con profundidad la añoranza y duelo por una relación que ha terminado Ya sea por la muerte de uno de los dos o simplemente por el final.
El personaje busca consuelo en la naturaleza y en la observación del paisaje para intentar comprender sus sentimientos, reflexionando sobre el dolor de la pérdida, pero dándose cuenta de que la vida continúa y merece ser disfrutada.
9. Indios
Ojalá al menos una vez
Para recuperar todo el oro que di a quien
Consiguió convencerme de que era una prueba de amistad
Si alguien me quitara incluso lo que no tengo
Ojalá al menos una vez
Olvida que creía que era por diversión
Ese siempre corta un trapo de piso
De lino noble y seda pura
Ojalá al menos una vez
Explicar lo que nadie entiende
Que lo que pasó está por venir
Y el futuro ya no es como antes
Ojalá al menos una vez
Demostrando que quien tiene más de lo que necesita
Casi siempre se convence a sí mismo de que no tiene suficiente
Habla demasiado porque no tiene nada que decir
Ojalá al menos una vez
Que se vea lo más sencillo
Como el más importante
Pero nos dieron espejos y vimos un mundo enfermo
Ojalá al menos una vez
Entendiendo como un Dios al mismo tiempo son tres
Y este mismo Dios fue asesinado por ti
Su maldad, entonces, entristeció tanto a Dios
Yo quería peligro e incluso me desangré, entender
Para poder traerte de vuelta a mí
Cuando descubrí que siempre eres sólo tú
Que me entiende de principio a fin
Y sólo tú tienes la cura para mi adicción
Insistir en este anhelo que siento
De todo lo que me queda por ver
Ojalá al menos una vez
Creer por un momento en todo lo que existe
Y creer que el mundo es perfecto
Y que todas las personas sean felices
Ojalá al menos una vez
Que el mundo sepa que tu nombre
Está en todo y sin embargo
Nadie da las gracias
Ojalá al menos una vez
Como la tribu más hermosa
De los indios más bellos
No ser atacado por ser inocente
Yo quería peligro e incluso me desangré, entender
Para poder traerte de vuelta a mí
Cuando descubrí que siempre eres sólo tú
Que me entiende de principio a fin
Y sólo tú tienes la cura para mi adicción
Insistir en este anhelo que siento
De todo lo que me queda por ver
Nos dieron espejos y vimos un mundo enfermo
Intenté llorar y no pude
Se trata de una hermosa canción con una letra sensible que consigue abordar un histórico y político y, al mismo tiempo, hablar de algo muy íntimo e individual.
El propio título de la canción nos da un tema evidente, que es la forma en que los portugueses llegaron al territorio brasileño y la relación de interés, explotación y dominación que desarrollaron con los pueblos indígenas.
Sin embargo, cuando analizamos la letra desde otra perspectiva, nos damos cuenta de que Renato también hablaba de sí mismo y de su dificultad para existir en un "mundo enfermo", de falsas relaciones afectivas y de desesperanza.
10. ¿de qué país se trata?
En los barrios bajos, en el Senado
Suciedad por todas partes
Nadie respeta la Constitución
Pero todos creen en el futuro de la nación
¿Qué clase de país es éste?
¿Qué clase de país es éste?
¿Qué clase de país es éste?
En el Amazonas, en el Araguaia-ia
En Baixada Fluminense
Mato Grosso, Minas Gerais
Y en el noreste todo en paz
En la muerte descanso
Pero la sangre está suelta
Manchar los papeles
Documentos fieles
Al descanso del jefe
¿Qué clase de país es éste?
¿Qué clase de país es éste?
¿Qué clase de país es éste?
¿Qué clase de país es éste?
Tercer mundo si lo es
Bromas en el extranjero
Pero Brasil se hará rico
Hagamos un millón
Cuando vendamos todas las almas
De nuestros indios en subasta
¿Qué clase de país es éste?
¿Qué clase de país es éste?
¿Qué clase de país es éste?
¿Qué clase de país es éste?
A indignación por los problemas de Brasil y la mala administración pública toma el relevo en esta canción de Legião Urbana.
Aunque fue escrita en los años 80 y representa bien aquella época, desgraciadamente sigue siendo actual. Por eso, aún hoy, mucha gente se identifica con el aire de rebeldía que expresa la banda.
Lea también: Qué es este país, por Legião Urbana
Cuando el sol pega en la ventana del dormitorio
Cuando el sol pega
En la ventana de tu habitación
Recordar y ver
Ver también: La Última Cena de Leonardo da Vinci: análisis de la obraQue el camino es uno
¿Por qué esperar?
Si podemos empezar
Todo de nuevo
Ahora mismo
La humanidad es inhumana
Pero aún tenemos una oportunidad
El sol sale para todos
Sólo quien no quiere saber no sabe
Cuando el sol pega
En la ventana de tu habitación
Recordar y ver
Que el camino es uno
Hasta hace poco
Podríamos cambiar el mundo
¿Quién nos robó el valor?
Todo es dolor
Y todo dolor viene del deseo
De no sentir dolor
Cuando el sol pega
En la ventana de tu habitación
Recordar y ver
Que el camino es uno
A pesar de las numerosas canciones sobre la angustia y la desesperación, la banda también cantó a la esperanza y al amor. Este es un ejemplo, que aporta un mensaje de confianza y fuerza para que, incluso ante la adversidad, podamos continuar.
El tema está en el álbum Las Cuatro Estaciones 1989.
12. perfección
Celebremos la estupidez humana
La estupidez de todas las naciones
Mi país y su banda de asesinos
Cobardes, violadores y ladrones
Celebremos la estupidez de la gente
Nuestra policía y la televisión
Celebremos nuestro gobierno
Y nuestro estado, que no es una nación
Celebrar la juventud sin escuela
Los niños muertos
Celebrar nuestra desunión
Celebremos Eros y Thanatos
Perséfone y Hades
Celebremos nuestra tristeza
Celebremos nuestra vanidad
Celebremos como idiotas
Todos los meses de febrero y festivos
Todas las muertes en carretera
Las muertes por falta de hospitales
Celebremos nuestra justicia
Avaricia y difamación
Celebremos los prejuicios
El voto analfabeto
Celebrando el agua podrida
Y todos los impuestos
Incendios, mentiras y secuestros
Nuestro castillo de naipes
Trabajo esclavo
Nuestro pequeño universo
Toda hipocresía y afectación
Todo robo e indiferencia
Celebremos las epidemias
Es una fiesta para los aficionados campeones
Celebremos el hambre
No tener a nadie a quien escuchar
No tener a quien amar
Alimentemos lo que es malo
Vamos a herir un corazón
Celebremos nuestra bandera
Nuestro pasado de gloriosos absurdos
Todo lo que es gratuito y feo
Todo lo que es normal
Cantemos juntos el Himno Nacional
La lágrima es real
Celebremos nuestro anhelo
Y celebrar nuestra soledad
Celebremos la envidia
Intolerancia e incomprensión
Celebremos la violencia
Y olvida a nuestra gente
Que trabajaron honradamente toda su vida
Y ahora ya no tienes derecho a nada
Celebremos la aberración
De toda nuestra falta de sentido común
Nuestro abandono de la educación
Celebremos el horror
De todo aquello con fiesta, velatorio y ataúd
Ya está todo muerto y enterrado
Como también podemos celebrar
La estupidez de quien cantó esta canción
Ven, mi corazón tiene prisa
Cuando la esperanza se dispersa
Sólo la verdad me hace libre
No más maldad e ilusión
Ven, el amor siempre tiene la puerta abierta
Y llega la primavera
Nuestro futuro comienza de nuevo
Ven, que lo que viene es perfección
Quizá la canción más contundente y crítica de la banda sea Perfección .
Con un enfoque Ácido, irónico y lleno de indignación, Renato Russo enumera varios males de la humanidad Toda la miseria, la injusticia, la falta de amor y la maldad del ser humano se entonan como si fueran una fiesta, haciendo evidentes las contradicciones presentes en la sociedad.
Al final, la crítica se revela de forma más directa, haciendo una oda a la libertad y al amor. La canción está en Descubrimiento de Brasil sexto álbum del grupo, de 1993.
Para más información: Análisis de la canción Perfeição de Legião Urbana
13. casi sin querer
He estado distraído
Impaciente e indeciso
Y sigo confundido
Sólo que ahora es diferente
Estoy tan tranquila y tan feliz
¿Cuántas oportunidades he desperdiciado
Cuando lo que más quería
Fue para demostrar al mundo entero
Que no necesitaba demostrar nada a nadie
Estoy en mil pedazos
Para que te unas
Y siempre quise encontrar una explicación para lo que sentía
Como un ángel caído
Me aseguré de olvidar
Que mentirse a uno mismo es siempre la peor mentira
Pero ya no soy
'Tan infantil oh oh
Hasta el punto de saberlo todo
Ya no me preocupo si no sé por qué
A veces lo que yo veo, casi nadie lo ve
Y sé que sabes, casi sin quererlo
Que veo lo mismo que tú
Tan correcto y 'tan hermoso
Infinito es realmente
Uno de los dioses más bellos
Sé que a veces utilizo
Palabras repetidas
Pero ¿cuáles son las palabras
¿Cuáles no se dicen nunca?
Me dijeron que
Estaba llorando.
Y fue entonces cuando me di cuenta
Cómo te quiero tanto
Ya no me preocupo si no sé por qué
A veces lo que yo veo, casi nadie lo ve
Y sé que sabes, casi sin quererlo
Que quiero lo mismo que tú
Esto está en el disco Dos Aquí, la idea de oposición entre sentimiento y razón surge de forma interesante.
Al principio, sentimientos contradictorios como la confusión y la alegría, la indecisión y la tranquilidad, se ponen uno al lado del otro para decirnos que sí, que es posible que convivan. A pesar de ser contradictorias, estas emociones forman parte del ser humano, mucho más complejo de lo imaginado.
14. el teatro de los vampiros
Siempre necesité un poco de atención
Creo que no sé quién soy
Sólo sé lo que no me gusta
Y estos días extraños
Es polvo que se esconde en los rincones
Este es nuestro mundo
Demasiado nunca es suficiente
Y la primera vez es siempre la última oportunidad
Nadie ve adónde vamos
Los asesinos son libres, nosotros no
Nos vamos pero no tenemos más dinero
Mis amigos están todos buscando trabajo
Volvemos a vivir como hace diez años
Y con cada hora que pasa nos hacemos diez semanas más viejos
Vamos, está bien, sólo quiero divertirme.
Olvídate, esa noche de tener un bonito lugar donde ir
Ya hemos entregado el objetivo y la artillería
Comparamos nuestras vidas
Esperamos que algún día
Nuestras vidas pueden encontrarse
Cuando me vi teniendo que vivir
Sólo yo y el mundo
Llegaste a mí como un buen sueño
Y me asusté
No soy perfecto
No lo olvido
La riqueza que tenemos
Nadie puede entender
Y pensando en todo esto, yo, un hombre adulto
Tenía miedo y no podía dormir
Nos vamos pero no tenemos más dinero
Mis amigos están todos buscando trabajo
Volvemos a vivir como hace diez años
Y con cada hora que pasa
Envejecemos diez semanas
Vamos, está bien, sólo quiero divertirme.
Olvídate, esa noche de tener un bonito lugar donde ir
Ya hemos entregado el objetivo y la artillería
Comparamos nuestras vidas
Y sin embargo, no siento pena por nadie
El panorama brasileño en la época en que se escribió esta canción era de desilusión, especialmente con la política Era principios de los años 90, Brasil acababa de elegir democráticamente a un presidente tras la dictadura, Fernando Collor, pero resultó ser más bien un "vampiro", que succionaba a la población hasta dejarla seca, tanto que acabó siendo destituido.
Los jóvenes buscaban desesperadamente oportunidades de empleo y el ocio parecía lejano y urgente.
Teatro Vampiro forma parte del álbum V, de 1991.
15. caboclo occidental
El João de Santo Cristo no tenía miedo
Eso es lo que todo el mundo dijo cuando se perdió
Dejó atrás toda la monotonía de la granja
Sólo para sentir en tu sangre el odio que Jesús te dio
De niño sólo pensaba en ser bandido
Más aún cuando con el disparo de un soldado murió su padre
Era el terror de la sertania donde vivía
Y en la escuela hasta el maestro aprendió de él
Fui a la iglesia sólo para robar el dinero
Que las viejas ponen en la cajita del altar
Realmente sentí que era realmente diferente
Sentía que no pertenecía allí
Quería salir a ver el mar
Y las cosas que vio en televisión
Reunió dinero para poder viajar
Por decisión propia, eligió la soledad
Se follaba a todas las niñas de la ciudad
Después de tanto jugar a los médicos, a los doce años era profesor
A los quince años, fue enviado a un reformatorio
¿Dónde creció tu odio ante tanto terror
No entendía cómo funcionaba la vida
Discriminación por motivos de clase y color
Cansado de intentar encontrar una respuesta
Y compró un billete, fue directo a Salvador
Y cuando llegó allí fue a por una taza de café
Y se encontró con un boyero con el que fue a hablar
Y el boyero tenía un billete e iba a perder el viaje
Pero Juan fue a salvarlo
Dijo "Me voy a Brasilia
No hay mejor lugar en este país
Necesito visitar a mi hija
Yo me quedo aquí y tú vas en mi lugar".
Y Juan aceptó su propuesta
Y en un autobús entró en la Meseta Central
Le asombró la ciudad
Al salir de la estación de autobuses, vio las luces de Navidad
Dios mío, qué hermosa ciudad
En Año Nuevo empiezo a trabajar
Leñador, aprendiz de carpintero
Ganaba cien mil al mes en Taguatinga
El viernes iba a la zona de la ciudad
Gastando todo el dinero de tu chico trabajador
Y conocí a mucha gente interesante
Incluso un nieto bastardo de su bisabuelo
Un peruano que vivió en Bolivia
Y muchas cosas trajo de allí
Se llamaba Pablo y dijo
Que un negocio que iba a empezar
Y el Santo Cristo trabajó hasta la muerte
Pero el dinero no le alcanzaba para alimentarse
Y escuchó las noticias a las siete en punto
Que siempre dijo que su ministro ayudaría
Pero no quiso hablar más
Y decidió que, como Pablo, se iba a convertir
Volvió a trazar su sagrado plan
Y sin ser crucificado, comenzó la siembra
Pronto los locos de la ciudad se enteraron de la noticia
"¡Hay algunas cosas buenas ahí!"
Y João de Santo Cristo se hizo rico
Y acabó con todos los traficantes de allí
Hizo amigos, frecuentó el Asa Norte
Y me iría a una fiesta de rock, para liberarme
Pero de repente bajo una mala influencia de los boyz del pueblo
Empezó a robar
Ya en el primer robo bailó
Y al infierno se fue por primera vez
Violencia y violación de su cuerpo
Ya verás, te atraparé
Ahora Santo Cristo era un bandido
Intrépido y temido en el Distrito Federal
No tenía miedo de la policía
Capitán o traficante, playboy o general
Fue entonces cuando conoció a una chica
Y por todos sus pecados se arrepintió
María Lucía era una chica preciosa
Y su corazón para ella el Santo Cristo prometió
Dijo que quería casarse
Y carpintero volvió a ser
Maria Lucia Siempre te querré
Y un hijo contigo quiero tener
El tiempo pasa y un día llega a la puerta
Un caballero de clase alta con dinero en la mano
Y hace una propuesta indecorosa
Y dice que espera una respuesta, una respuesta de João
Yo no bombardeo quioscos
Ni siquiera en una escuela de niños, yo no hago eso.
Y no protejo a un general de diez estrellas
Que está detrás de la mesa con el culo en la mano
Y será mejor que salgas de mi casa
Nunca juegues con un Piscis con ascendente Escorpio"
Pero antes de marcharse, con odio en los ojos, el anciano dijo
"Has perdido la vida, hermano mío"
"Has perdido tu vida mi hermano
Has perdido tu vida mi hermano
Estas palabras entrarán en tu corazón
Sufriré las consecuencias como un perro"
¿No tenía razón el Santo Cristo
Su futuro era incierto y no fue a trabajar
Se emborrachó y en medio de su borrachera
Descubrió que tenía a otro trabajando en su lugar
Habló con Pablo que quería un socio
También tenía dinero y quería armarse
Pablo hacía contrabando desde Bolivia
Y Santo Cristo revendido en Planaltina
Pero resulta que un tal Jeremías
Renombrado traficante, apareció allí
Se enteró de los planes de Santo Cristo
Y decidió que con John acabaría
Pero Pablo trajo un Winchester-22
Y Santo Cristo ya sabía disparar
Y decidió usar el arma sólo después
Que Jeremías empezaría a reñir
Jeremiah, descarado fumador de marihuana
Organizó la Rockonha e hizo bailar a todo el mundo
Profanó a inocentes jovencitas
Si decía que era creyente pero no sabía rezar
Y Santo Cristo no había estado en casa durante mucho tiempo
Y la nostalgia empezó a apretar
Me voy, voy a ver a Maria Lucia
Ya es hora de que nos casemos
Al llegar a casa entonces lloró
Y al infierno se fue por segunda vez
Con Maria Lúcia Jeremias se casó
Y un hijo en ella hizo
Santo Cristo era todo odio por dentro
Y luego Jeremías a un duelo llamó
Mañana a las dos en Ceilândia
Frente al Lote 14, ahí es donde voy.
Y puedes elegir tus armas
Que acabaré contigo, cerdo traidor.
Y mataré a María Lucía también
Esa chica salvaje a la que juré mi amor
Y el Santo Cristo no sabía qué hacer
Cuando vio al reportero de televisión
Quién informó del duelo en televisión
Decir la hora, el lugar y la razón
El sábado entonces, a las dos
Toda la gente sin demora fue allí sólo para ver
Un hombre que disparó por la espalda
Y golpeó al Santo Cristo, comenzó a sonreír
Sentir la sangre en la garganta
João miró las banderitas y a la gente que aplaudía
Y miró al heladero y a las cámaras y
La gente de la televisión que filmó todo allí
Y recordó cuando era niño
Y de todo lo que había vivido hasta entonces
Y decidió entrar en ese baile para siempre
Si el via-crucis se ha convertido en un circo, estoy aquí
Y en eso el sol cegó sus ojos
Y entonces reconoció a María Lucía
Llevaba el Winchester-22
La pistola que le regaló su primo Pablo
Jeremías, soy un hombre, cosa que tú no eres
Y no disparo desde atrás, no
Mira aquí hijo de puta, sinvergüenza
Mira mi sangre y ven a sentir tu perdón
Y Santo Cristo con Winchester-22
Dio cinco tiros al bandido traidor
María Lucía se arrepintió más tarde
Y murió junto con Juan, su protector
Y el pueblo declaró que Juan del Santo Cristo
Era santo porque sabía morir
Y la alta burguesía de la ciudad
No se creyó la historia que vieron en la tele
Y John no consiguió lo que quería
Cuando llegó a Brasilia, con el diablo para ser
Quería hablar con el presidente
Para ayudar a todas estas personas que sólo hacen
Sufrir
Caboclo del Salvaje Oeste se publicó en 1987 en el álbum Qué país es éste 1978/1987 Quizás en aquel momento los miembros de la banda no tenían ni idea de la relevancia y el impacto que esta música tendría en la juventud brasileña de la época, extendiéndose hasta nuestros días.
El caso es que la canción, escrita en 1979 por Renato Russo, es una de las más conocidas del rock brasileño, y forma parte de la llamada "etapa trovadoresca" del autor.
La carta habla de João de Santo Cristo y su saga momentos dramáticos en una narración tipo western y exhibe pasión, injusticia, honor y violencia .
En 2013, el cineasta René Sampaio llevó la historia a la gran pantalla, estrenando la película homónima que cuenta con Fabrício Boliveira e Ísis Valverde en el reparto.
Para un análisis más detallado, lea: Song Faroeste Caboclo de Legião Urbana
16. esta noche no hay luna
Pasó a mi lado
¡Hola, amor! Te dije
Estás tan solo
Entonces me sonrió
Así es como la conocí
Aquel día junto al mar
Las olas vinieron a besar la playa
El sol brillaba con tanta emoción
Un rostro tan bello como el verano
Y ocurrió un beso
Nos reunimos por la noche
Caminamos
Y en un lugar oculto
Otro beso le pedí
Luna plateada en el cielo
El brillo de las estrellas en el suelo
Estoy seguro de que no estaba soñando
La hermosa noche continuó
Y la voz tan dulce que me hablaba
El mundo nos pertenece
Y esta noche no hay luna
Y estoy sin ella
Ya no sé dónde mirar
No sé dónde está
Esta noche no hay luna
Y estoy sin ella
Ya no sé dónde mirar
¿Dónde está mi amor?
Se trata de un versión de Hoy Me Voy Para México de la banda puertorriqueña Menudo Tuvo un gran éxito en América Latina en los años ochenta.
Renato Russo interpretó su regrabación durante Acústico MTV, emitido en 1992. Antes de cantarla hizo el comentario "Es cursi, pero es bonita".