16 மிகவும் பிரபலமான Legião Urbana பாடல்கள் (கருத்துகளுடன்)

16 மிகவும் பிரபலமான Legião Urbana பாடல்கள் (கருத்துகளுடன்)
Patrick Gray

நன்கு அறியப்பட்ட மற்றும் விரும்பப்படும் பிரேசிலிய ராக் இசைக்குழுக்களில் ஒன்று நிச்சயமாக Legião Urbana ஆகும்.

1980களின் முற்பகுதியில் பிரேசிலியாவில் நிறுவப்பட்டது, இது Renato Russo, Marcelo Bonfá, Dado Villa-Lobos மற்றும் Renato Rocha ஆகியவற்றை ஒன்றிணைத்தது.

சிறப்பான சிறப்பம்சமாக 1996 இல் எய்ட்ஸ் நோயால் இறந்த பாடகர் மற்றும் பாடலாசிரியர் தலைவர் ரெனாடோ ரூசோ ஆவார்.

அவர் வெளியேறிய சில நாட்களுக்குப் பிறகு, இசைக்குழு தனது செயல்பாடுகளை முடிவுக்கு கொண்டுவர முடிவு செய்தது. நூறு பாடல்கள். இவை ஒரு முழு தலைமுறையையும் உலுக்கிய பாடல்கள் மற்றும் ரசிகர்களின் இதயங்களில் தொடர்ந்து எதிரொலிக்கும்.

1. எட்வர்டோ மற்றும் மோனிகா

ஒரு நாள் காரணம் இல்லை என்று யார் கூறுவார்கள்

இதயத்தால் செய்யும் காரியங்களில்

காரணம் இல்லை என்று யார் என்னிடம் கூறுவார்கள்

எட்வர்டோ கண்களைத் திறந்தார், ஆனால் எழுந்திருக்க விரும்பவில்லை

அவர் படுத்து, நேரம் என்ன என்று பார்த்தார்

அப்போது மோனிகா ஒரு பிராந்தியைக் குடித்துக்கொண்டிருந்தார்

மற்றொன்றில் நகரின் மூலையில்

அவர்கள் கூறியது போல்

எட்வர்டோவும் மெனிகாவும் ஒரு நாள் தற்செயலாக சந்தித்தனர்

அவர்கள் ஒருவரையொருவர் தெரிந்துகொள்ள நிறைய பேசினார்கள்

எட்வர்டோவின் பாடத்திட்டத்தைச் சேர்ந்த ஒரு பையன் சொன்னான்

அங்கே ஒரு குளிர் விருந்து இருக்கிறது, நாங்கள் வேடிக்கையாக இருக்க விரும்புகிறோம்

வித்தியாசமான நபர்களுடன்

நான் குளிர்ச்சியாக இல்லை, நான் இன்னும் சாராயம் குடிக்க முடியாது

மேலும் மோனிகா சிரித்துக்கொண்டே இன்னும் கொஞ்சம் தெரிந்துகொள்ள விரும்பினாள்

சிறிய பையனைப் பற்றி. , வீட்டிற்குச் செல்வதைப் பற்றி யோசித்தேன்

கிட்டத்தட்ட இரண்டு ஆகிறது.எல்லா நேரத்திலும் என்னுடன்

மற்றும் நான் கடலைப் பார்க்கும்போது

எனது ஒன்று இருக்கிறது

வாழ்க்கை தொடர்கிறது, விட்டுக்கொடுப்பது முட்டாள்தனமானது

அன்றிலிருந்து நீங்கள் இங்கே இல்லை

என்னால் என்ன செய்ய முடியும் என்னை கவனித்துக்கொள்

குறைந்த பட்சம் நான் மகிழ்ச்சியாக இருக்க வேண்டும்

நம்முடைய திட்டம் எப்படி இருந்தது என்பதை நினைவில் கொள்கிறீர்களா?

ஏய், நான் கண்டுபிடித்ததைப் பாருங்கள், கடல் குதிரைகள்

மறப்பதற்காக இதைச் செய்கிறேன் என்று எனக்குத் தெரியும்

அலை என்னைத் தாக்க அனுமதித்தேன்

காற்று அதையெல்லாம் எடுத்துக்கொள்கிறது தொலைவில்

இந்த ட்ராக் 1991 இல் வெளியிடப்பட்ட இசைக்குழுவின் ஐந்தாவது ஆல்பமான V ஆல்பத்தில் உள்ளது.

இங்கே நாம் பார்ப்பது <6 என்பதை ஆழமாகக் காட்டும் கடிதம். இருவரில் ஒருவரின் மரணத்தின் காரணமாகவோ அல்லது வெறுமனே முடிவடைந்ததன் காரணமாகவோ முடிவுக்கு வந்த உறவுக்காக சௌதாடே மற்றும் துக்கம் அவரது உணர்வுகளை புரிந்து கொள்ள முயற்சி செய்யுங்கள், இழப்பின் வலியைப் பிரதிபலிக்கவும், ஆனால் வாழ்க்கை தொடர்கிறது என்பதை உணர்ந்து அதை அனுபவிக்க வேண்டும்.

9. இந்தியர்கள்

குறைந்தது ஒருமுறையாவது

நான் கொடுத்த தங்கம் முழுவதையும் திரும்பப் பெற வேண்டும் என்று ஆசைப்படுகிறேன்

அது நட்பின் ஆதாரம் என்று என்னை நம்பவைக்க முடிந்தது

என்னிடம் இல்லாததைக் கூட யாரேனும் எடுத்துச் சென்றால்

ஒருமுறையாவது கிடைத்திருந்தால்

நகைச்சுவையாக இருந்ததை மறந்து

நீ எப்பொழுதும் தரையை வெட்டுகிறாய் துணி

உன்னதமான கைத்தறி மற்றும் தூய பட்டு

நான் ஒருமுறை விரும்புகிறேன்

யாராலும் புரிந்துகொள்ள முடியாததை விளக்கி

நடந்தது இன்னும் வரவிருக்கிறது வா

மற்றும் திஎதிர்காலம் முன்பு இருந்ததைப் போல் இல்லை

நான் ஒரு முறை இருந்திருக்க விரும்புகிறேன்

தங்களுக்குத் தேவையானதை விட அதிகமாக வைத்திருப்பவர்கள் அதை நிரூபியுங்கள் போதுமானதாக இல்லை

அதிகமாக பேசுகிறார், ஏனென்றால் அவர் எதுவும் சொல்லவில்லை

ஒருமுறையாவது

எளிமையான விஷயங்களைப் பார்க்க வேண்டும் என்று விரும்புகிறேன்

மிக முக்கியமானது

ஆனால் அவர்கள் எங்களுக்கு கண்ணாடியைக் கொடுத்தார்கள், நாங்கள் ஒரு நோய்வாய்ப்பட்ட உலகத்தைப் பார்த்தோம்

நான் ஒரே ஒரு முறை

ஒரே நேரத்தில் ஒரு கடவுள் எப்படி மூன்று என்று புரிந்து கொள்ள வேண்டும்<1

அதே கடவுள் உன்னால் கொல்லப்பட்டார்

உங்கள் தீமை, கடவுளை மிகவும் வருத்தப்படுத்தியது

நான் ஆபத்தை விரும்பினேன் மற்றும் தனியாக இரத்தம் சிந்தியது, புரிந்து கொள்ளுங்கள்

எனவே எனக்காக நான் உன்னைத் திரும்பக் கொண்டு வர முடியும்

எப்போதும் நீ மட்டும் தான் என்று நான் அறிந்தபோது

ஆரம்பத்தில் இருந்து இறுதிவரை யார் என்னைப் புரிந்துகொள்வார்கள்

அதற்குரிய சிகிச்சை உங்களிடம் மட்டுமே உள்ளது என்னுடைய அடிமைத்தனம்

நான் உணரும் இந்த ஏக்கத்தை வலியுறுத்துகிறேன்

நான் இதுவரை பார்க்காத எல்லாவற்றிலும்

நான் ஒருமுறை மட்டும்

நம்புகிறேன் இருக்கும் எல்லாவற்றிலும் ஒரு தருணம்

மேலும் உலகம் முழுமையாய் இருக்கிறது என்று நம்புங்கள்

அனைத்து மக்களும் மகிழ்ச்சியாக இருக்க வேண்டும்

நான் ஒருமுறை விரும்புகிறேன்

உலகிற்கு தெரியப்படுத்துங்கள் உங்கள் பெயர்

எல்லாவற்றிலும் உள்ளது, இன்னும்

யாரும் நன்றி கூட சொல்லவில்லை

நான் ஒருமுறை மட்டுமே

மிக அழகான பழங்குடியினரைப் போல

மிக அழகான இந்தியர்களில்

அப்பாவி என்பதற்காக தாக்கப்படவில்லை

நான் ஆபத்தை விரும்பினேன், தனியாக இரத்தம் கசிந்தேன், புரிந்துகொள்

அதனால் நான் உன்னை மீண்டும் அழைத்து வர முடியும்நான்

எப்பொழுதும் நீ மட்டும் தான் என்பதை நான் அறிந்தபோது

ஆரம்பத்தில் இருந்து இறுதிவரை யார் என்னை புரிந்துகொள்வார்கள்

என் போதைக்கு மருந்து உங்களிடம் மட்டுமே உள்ளது

0> நான் உணரும் இந்த ஏக்கத்தை வலியுறுத்துவதில்

நான் இதுவரை பார்க்காத எல்லாவற்றிலும்

அவர்கள் எங்களுக்கு கண்ணாடியைக் கொடுத்தார்கள், நாங்கள் நோயுற்ற உலகத்தைக் கண்டோம்

நான் அழ முயற்சித்தேன் என்னால் இயலவில்லை

இது வரலாற்று மற்றும் அரசியல் பிரச்சினையைத் தீர்க்கும் அதே சமயம், மிகவும் நெருக்கமான மற்றும் தனிப்பட்ட விஷயத்தைப் பற்றி பேசக்கூடிய உணர்வுப்பூர்வமான பாடல் வரிகளைக் கொண்ட அழகான பாடல். 1>

பாடலின் தலைப்பு ஏற்கனவே ஒரு வெளிப்படையான விஷயத்தை வழங்குகிறது, இது போர்த்துகீசியர்கள் பிரேசில் பிரதேசத்தில் தரையிறங்கிய விதம் மற்றும் பழங்குடி மக்களுடன் அவர்கள் உருவாக்கிய ஆர்வம், ஆய்வு மற்றும் ஆதிக்கம் ஆகியவற்றின் உறவு.

இருப்பினும், பாடல் வரிகளை வேறொரு கண்ணோட்டத்தில் பகுப்பாய்வு செய்யும் போது, ​​ரெனாடோ தன்னைப் பற்றியும் "நோய்வாய்ப்பட்ட உலகில்" இருக்கும் அவரது சிரமத்தைப் பற்றியும், பாசம் மற்றும் நம்பிக்கையின்மையின் தவறான உறவுகளைப் பற்றியும் பேசினார் என்பதை நாங்கள் உணர்கிறோம்.

10. என்ன நாடு இது

சேரிகளில், செனட்டில்

எங்கும் அழுக்கு

யாரும் அரசியலமைப்பை மதிப்பதில்லை

ஆனால் அனைவரும் எதிர்காலத்தில் நம்பிக்கை கொண்டுள்ளனர். தேசம்

இது என்ன நாடு?

இது என்ன நாடு?

இது என்ன நாடு?

அமேசானாஸில், அராகுவாயா-யா-யா

Baixada Fluminense இல்

Mato Grosso, Minas Gerais

மற்றும் வடகிழக்கில் எல்லாம் அமைதியாக இருக்கிறது

இறப்பில் நான் ஓய்வெடுக்கிறேன்

ஆனால் இரத்தம் பாய்கிறது

தாள்களில் கறை படிந்து

நம்பிக்கையான ஆவணங்கள்

மீதமுள்ள முதலாளியிடம்

இது எந்த நாடுஇது என்ன நாடு?

இது என்ன நாடு?

இது என்ன நாடு?

மூன்றாம் உலகம் என்றால்

0>வெளிநாட்டில் ஜோக்

ஆனால் பிரேசில் பணக்காரனாகிவிடும்

நாங்கள் ஒரு மில்லியன் சம்பாதிப்போம்

நம் இந்தியர்களின் அனைத்து ஆன்மாக்களையும் விற்று

ஒரு ஏலம்

இது என்ன நாடு?

இது என்ன நாடு?

இது என்ன நாடு?

இது என்ன நாடு?

A பிரேசிலின் பிரச்சனைகள் மற்றும் மோசமான பொது நிர்வாகம் பற்றிய கோபம் Legião Urbanaவின் இந்தப் பாடலில் உள்ளது.

80களில் எழுதப்பட்டிருந்தாலும், அந்த தருணத்தை நன்றாகப் பிரதிநிதித்துவப்படுத்தினாலும், துரதிர்ஷ்டவசமாக அது இன்னும் நடப்பில் உள்ளது. அதனால்தான், இன்றும் கூட, பலர் இசைக்குழு வெளிப்படுத்தும் கிளர்ச்சியின் காற்றை அடையாளம் காண்கிறார்கள்.

மேலும் படிக்க: Música Que País É Este, by Legião Urbana

11. சூரியன் உங்கள் படுக்கையறை ஜன்னலைத் தாக்கும் போது

சூரியன் உங்கள் படுக்கையறை ஜன்னலைத் தாக்கும் போது

நினைவில் பாருங்கள்

பாதை ஒன்றுதான்

ஏன் காத்திருங்கள்

நாம் தொடங்கினால்

மீண்டும்

இப்போதே

மனிதநேயம் மனிதாபிமானமற்றது

ஆனால் நமக்கு இன்னும் ஒரு வாய்ப்பு உள்ளது

அனைவருக்கும் சூரியன் உதிக்கின்றது

யார் அதை விரும்பவில்லை என்று தெரியவில்லை

சூரியன் அடிக்கும் போது

உங்கள் படுக்கையறை ஜன்னலில்

நினைவில் வைத்துப் பாருங்கள்

ஒரே ஒரு பாதைதான்

சமீப காலம் வரை

நாம் உலகையே மாற்ற முடியும்

நம் தைரியத்தை திருடியது யார் ?

0>எல்லாம் வலிதான்

மேலும் எல்லா வலிகளும் ஆசையிலிருந்து வருகிறது

வலியை உணரக்கூடாது

சூரியன் அடிக்கும் போது

உன் ஜன்னலில்நான்காவது

நினைவில் வைத்துப் பாருங்கள்

ஒரே ஒரு பாதைதான்

வேதனை மற்றும் விரக்தியைப் பற்றிய எண்ணற்ற பாடல்களுடன் கூட, இசைக்குழு நம்பிக்கையையும் அன்பையும் பாடியது. இது ஒரு உதாரணம், இது ஒரு நம்பிக்கை மற்றும் வலிமையின் செய்தியைக் கொண்டுவருகிறது அதனால், துன்பங்களில் கூட, நாம் பின்பற்றலாம்.

ட்ராக் ஆல்பத்தில் உள்ளது Quatro Estações , 1989 முதல்.

12. பரிபூரணம்

மனித முட்டாள்தனத்தை கொண்டாடுவோம்

எல்லா தேசங்களின் முட்டாள்தனம்

என் நாடும் அதன் கொலைகார கும்பலும்

கோழைகள், கற்பழிப்பாளர்கள் மற்றும் திருடர்கள்

மக்களின் முட்டாள்தனத்தைக் கொண்டாடுவோம்

நமது காவல்துறையும் தொலைக்காட்சியும்

நம் அரசைக் கொண்டாடுவோம்

மற்றும் தேசமே இல்லாத நமது மாநிலம்

பள்ளி இல்லாத இளைஞர்களைக் கொண்டாடுங்கள்

இறந்த குழந்தைகளை

நம் ஒற்றுமையின்மையை கொண்டாடுவோம்

ஈரோஸ் மற்றும் தனடோஸ்

பெர்செபோன் மற்றும் ஹேடஸ்

கொண்டாடுவோம் சோகம்

நம் பெருமையைக் கொண்டாடுவோம்

முட்டாள்களைப் போல் கொண்டாடுவோம்

ஒவ்வொரு பிப்ரவரி மற்றும் விடுமுறை நாட்களிலும்

சாலைகளில் இறந்தவர்கள்

தி மருத்துவமனைகள் இல்லாததால் இறந்தவர்கள்

நமது நீதியைக் கொண்டாடுவோம்

பேராசை மற்றும் அவதூறு

பாரபட்சத்தைக் கொண்டாடுவோம்

படிக்காதவர்களின் வாக்கு

அழுகிய தண்ணீரைக் கொண்டாடுவது

மற்றும் அனைத்து வரிகளும்

எரித்தல், பொய்கள் மற்றும் கடத்தல்கள்

குறியிடப்பட்ட அட்டைகளின் எங்கள் வீடு

அடிமை உழைப்பு

எங்கள் சிறிய பிரபஞ்சம்

அனைத்து பாசாங்குத்தனம் மற்றும் அனைத்து பாதிப்பு

எல்லா திருட்டு மற்றும் அனைத்தும்அலட்சியம்

தொற்றுநோய்களைக் கொண்டாடுவோம்

சாம்பியன் கூட்டத்தின் விருந்து

பசியைக் கொண்டாடுவோம்

கேட்க யாரும் இல்லை

இல்லை என்றால் உன்னிடம் அன்பு செலுத்த ஒருவர் இருக்கிறார்

தீமைக்கு உணவளிப்போம்

இதயத்தை உடைப்போம்

நமது கொடியைக் கொண்டாடுவோம்

புகழ்பெற்ற அபத்தங்களின் கடந்த காலத்தை

அனைத்தும் தேவையற்றது மற்றும் அசிங்கமானது

இயல்பு

நாம் ஒன்றாக தேசிய கீதம் பாடுவோம்

கண்ணீர் உண்மை

நாம் கொண்டாடுவோம் நமது ஏக்கத்தை

மற்றும் நமது தனிமையை கொண்டாடுவோம்

பொறாமையை கொண்டாடுவோம்

சகிப்பின்மை மற்றும் தவறான புரிதல்

வன்முறையை கொண்டாடுவோம்

நம் மக்களை மறந்துவிடு

தங்கள் வாழ்நாள் முழுவதும் நேர்மையாக உழைத்தவர்கள்

இப்போது அவர்களுக்கு எதிலும் உரிமை இல்லை

நம்முடைய பொது அறிவு இல்லாமையைக் கொண்டாடுவோம்

கல்வியின் மீதான நமது அலட்சியம்

திகிலைக் கொண்டாடுவோம்

இதையெல்லாம் விருந்து, எழுச்சி மற்றும் சவப்பெட்டியுடன்

இப்போது இறந்து புதைக்கப்பட்டுவிட்டது

நாமும் கொண்டாடலாம் என்பதால்

இந்தப் பாடலைப் பாடியவரின் முட்டாள்தனம்

வா, என் உள்ளம் அவசரம்

நம்பிக்கை சிதறும்போது

0>உண்மை மட்டுமே என்னை விடுவிக்கிறது

போதும் தீமை மற்றும் மாயை

வாருங்கள், அன்பிற்கு எப்போதும் திறந்த கதவு உண்டு

மற்றும் வசந்தம் வருகிறது

எங்கள் எதிர்காலம் மீண்டும் தொடங்குகிறது

வாருங்கள், வருவதே சரியானது

ஒருவேளை இசைக்குழுவின் மிகவும் மோசமான மற்றும் விமர்சனப் பாடல் பெர்ஃபெக்ஷன் .

<6 உடன்> அமில அணுகுமுறை,முரண்பாடான மற்றும் கோபம் நிறைந்த, ரெனாடோ ருஸ்ஸோ மனிதகுலத்தின் பல தீமைகளை பட்டியலிடுகிறார் . மனிதனின் துன்பம், அநீதி, அன்பு இல்லாமை, தீமை என அனைத்தும் ஒரு கொண்டாட்டம் போல் கோஷமிடப்பட்டு, சமூகத்தில் இருக்கும் முரண்பாடுகளை வெளிப்படுத்துகிறது.

இறுதியில், விமர்சனம் இன்னும் நேரடியாக வெளிப்படுகிறது. வழி, சுதந்திரம் மற்றும் அன்புக்கு ஒரு பாடலை உருவாக்குகிறது. 1993 ஆம் ஆண்டு இப்பாடல் குழுவின் ஆறாவது ஆல்பமான டிஸ்கவரி ஆஃப் பிரேசில் இல் உள்ளது.

மேலும் அறிய: மியூசிக் அனாலிசிஸ் பெர்ஃபெக்ஷன் லெஜியோ அர்பானா

13. ஏறக்குறைய விரும்பாமலே

நான் திசைதிருப்பப்பட்டேன்

பொறுமையின்மை மற்றும் உறுதியற்ற

மேலும் நான் இன்னும் குழப்பத்தில் இருக்கிறேன்

ஆனால் இப்போது அது வேறு

நான் மிகவும் அமைதியாகவும் மகிழ்ச்சியாகவும் இருக்கிறேன்

எத்தனை வாய்ப்புகளை நான் வீணடித்தேன்

நான் மிகவும் விரும்பியதை

அனைவருக்கும் நிரூபிக்க வேண்டும்

யாருக்கும் எதையும் நிரூபிக்க வேண்டிய அவசியம் இல்லை என்று

என்னை ஆயிரம் துண்டுகளாக்கிக் கொண்டேன்

நீங்கள் ஒன்று சேர்ப்பதற்காக

மேலும் நான் எப்போதும் ஒரு விளக்கத்தைக் கண்டுபிடிக்க விரும்பினேன் நான் உணர்ந்ததற்கு

விழுந்த தேவதை போல

நான் மறந்துவிட்டேன்

உனக்கே பொய் சொல்வது எப்போதும் மோசமான பொய்

ஆனால் நான்' நான் இனி இல்லை

'மிகவும் இளமையாக இருக்கிறாய் ஓ

எல்லாவற்றையும் தெரிந்துகொள்ளும் ஒரு புள்ளி

ஏன் என்று தெரியவில்லை என்றால் நான் கவலைப்பட மாட்டேன்

சில நேரங்களில் என்ன நான் பார்க்கிறேன், ஏறக்குறைய யாரும் பார்க்க மாட்டார்கள்

மேலும், உங்களுக்குத் தெரியும் என்று எனக்குத் தெரியும், கிட்டத்தட்ட தற்செயலாக

நான் உங்களைப் போலவே பார்க்கிறேன்

'மிகவும் சரியானது மற்றும் 'மிகவும் அழகாக இருக்கிறது

முடிவிலி என்பது உண்மையில்

மிக அழகான கடவுள்களில் ஒன்று

எனக்கு சில சமயங்களில் தெரியும்

மீண்டும் திரும்பும் வார்த்தைகள்

ஆனால் என்ன வார்த்தைகள்

அவை எப்போதும் சொல்லப்படவில்லை

அப்போதுதான் எனக்குப் புரிந்தது

நான் உன்னை எப்படி மிகவும் நேசிக்கிறேன்

ஏன் என்று தெரியாவிட்டால் நான் கவலைப்பட வேண்டாம்

சில நேரங்களில் என்ன நான் பார்க்கிறேன் , கிட்டத்தட்ட யாரும் இதைப் பார்க்கவில்லை

மேலும், உங்களுக்குத் தெரியும், கிட்டத்தட்ட விரும்பாமல்

உங்களைப் போலவே எனக்கும் வேண்டும் என்று

இது வட்டில் உள்ளது இரண்டு , 1986. இங்கே, உணர்வுக்கும் பகுத்தறிவுக்கும் இடையே உள்ள எதிர்ப்பின் கருத்து சுவாரஸ்யமாகக் காட்டப்பட்டுள்ளது.

முதலில் குழப்பம் மற்றும் மகிழ்ச்சி, உறுதியின்மை மற்றும் அமைதி போன்ற முரண்பட்ட உணர்வுகள், ஆம், அவர்கள் ஒன்றாக வாழ்வது சாத்தியம் என்று எங்களிடம் கூறுவதற்கு அருகருகே வைக்கப்பட்டுள்ளன. முரண்பாடாக இருந்தாலும், இந்த உணர்ச்சிகள் மனிதர்களின் ஒரு பகுதியாகும், கற்பனை செய்வதை விட மிகவும் சிக்கலானது.

14. Teatro dos Vampiros

எனக்கு எப்போதுமே கொஞ்சம் கவனம் தேவை

நான் யார் என்று எனக்குத் தெரியாது

எனக்குப் பிடிக்காதது மட்டுமே தெரியும்<1

இந்த நாட்களில் மிகவும் விசித்திரமானது

மூலைகளில் தூசி மறைந்துள்ளது

இது நமது உலகம்

அதிகப்படியானால் போதாது

மேலும் முதல் முறை எப்போதுமே கடைசி வாய்ப்பு

நாம் எங்கு வந்தோம் என்று யாரும் பார்க்க மாட்டார்கள்

கொலையாளிகள் சுதந்திரமாக இருக்கிறார்கள், நாங்கள் இல்லை

நாங்கள் வெளியேறப் போகிறோம் ஆனால் நாங்கள் இன்னும் பணம் இல்லை

எனது நண்பர்கள் அனைவரும் வேலை தேடுகிறார்கள்

பத்து வருடங்களுக்கு முன்பிருந்த வாழ்க்கைக்கு நாங்கள் திரும்பிச் செல்கிறோம்

மேலும் பத்து வயதைக் கடக்கும் ஒவ்வொரு மணி நேரமும் வாரங்கள்

போகலாம்அங்கே, பரவாயில்லை, நான் வேடிக்கையாக இருக்க விரும்புகிறேன்

அதை மறந்துவிடு, அந்த இரவில் நான் செல்ல ஒரு நல்ல இடம் உள்ளது

நாங்கள் ஏற்கனவே இலக்கையும் பீரங்கிகளையும் வழங்கினோம்

ஒப்பிடுகிறோம் நம் வாழ்வு

ஒரு நாள்

நம் வாழ்க்கை சந்திக்கும்>

நீ ஒரு நல்ல கனவு போல் வந்தாய்

நான் பயந்துவிட்டேன்

நான் சரியானவன் அல்ல

நான் மறக்கவில்லை

தி எங்களிடம் உள்ள செல்வம்

உங்களால் யாரையும் புரிந்து கொள்ள முடியாது

அதையெல்லாம் நினைத்து, வளர்ந்த மனிதனான நான்

எனக்கு பயந்து தூங்க முடியவில்லை

நாங்கள் வெளியே செல்கிறோம் ஆனால் எங்களிடம் பணம் இல்லை

எனது நண்பர்கள் அனைவரும் வேலை தேடுகிறார்கள்

நாங்கள் பத்து வருடங்களுக்கு முன்பிருந்த வாழ்க்கைக்கு திரும்பிச் செல்கிறோம்

ஒவ்வொரு மணி நேரமும்

எங்களுக்கு வயது பத்து வாரங்கள்

வாருங்கள், சரி நான் வேடிக்கையாக இருக்க விரும்புகிறேன்

அதை மறந்துவிடு, அந்த இரவில் நான் செல்ல ஒரு நல்ல இடம் உள்ளது

நாங்கள் ஏற்கனவே இலக்கையும் பீரங்கிகளையும் வழங்கினோம்

எங்கள் வாழ்க்கையை ஒப்பிட்டுப் பார்க்கிறோம்

அப்படியும், நான் யாருக்காகவும் வருத்தப்படவில்லை

பிரேசிலியன் இந்தப் பாடல் எழுதப்பட்ட நேரத்தில் வழங்கப்பட்ட பனோரமா ஏமாற்றம், முக்கியமாக அரசியலில் ஒன்று. இது 90 களின் ஆரம்பம், பிரேசில் சர்வாதிகாரத்திற்குப் பிறகு ஜனநாயக முறையில் ஜனாதிபதியை தேர்ந்தெடுத்தது, பெர்னாண்டோ காலர். ஆனால் அந்த பையன் மற்றொரு "காட்டேரி"யாக மாறி, மக்களை உறிஞ்சி, அந்தளவுக்கு அவர் பதவி நீக்கம் செய்யப்பட்டார்.

இளைஞர்கள் வேலை வாய்ப்பு மற்றும் வேடிக்கை தேடுவதில் நம்பிக்கையற்றவர்களாக இருந்தனர்.இது மிகவும் தொலைதூரமாகவும் அவசரமாகவும் தோன்றியது.

Teatro dos Vampiros என்பது 1991 ஆம் ஆண்டு முதல் V ஆல்பத்தின் ஒரு பகுதியாகும்.

15. Faroeste Caboclo

அந்த João de Santo Cristo பயப்படவில்லை

அவன் தொலைந்து போன போது எல்லோரும் அப்படித்தான் சொன்னார்கள்

அவர் பண்ணையின் அனைத்து சோம்பல்களையும் விட்டுவிட்டார்

இயேசு கொடுத்த வெறுப்பை அவனது இரத்தத்தில் உணர

சிறுவயதில் அவன் நினைத்ததெல்லாம் கொள்ளைக்காரன் என்று

அதிலும் அப்பா சுட்டுக் கொல்லப்பட்டபோது

அவர் வசித்த செர்டானியாவின் பயங்கரமானவர்

மற்றும் பள்ளியில் ஆசிரியர் கூட அவரிடமிருந்து கற்றுக்கொண்டார்

அவர் பணத்தை திருடுவதற்காக தேவாலயத்திற்குச் செல்வார்

வயதான பெண்கள் பலிபீடப் பெட்டியில் வைத்தார்கள்

அவர் உண்மையில் வித்தியாசமானவர் என்று உணர்ந்தார்

அவர் அங்கு இல்லை என்று உணர்ந்தார்

அவர் வெளியே செல்ல விரும்பினார் கடலைப் பார்க்கவும்

அவர் தொலைக்காட்சியில் பார்த்த விஷயங்கள்

பயணம் செய்ய பணத்தைச் சேமித்தார்

தனது விருப்பப்படி, தனிமையைத் தேர்ந்தெடுத்தார்

0>ஊரில் உள்ள எல்லா சிறுமிகளையும் சாப்பிட்டான்

அவ்வளவு டாக்டராக விளையாடி, பன்னிரெண்டு வயதில் ஆசிரியரானான்

பதினைந்து வயதில், சீர்திருத்தத்திற்கு அனுப்பப்பட்டான்

எங்கே மிகவும் பயமுறுத்தினாலும் அவனது வெறுப்பு அதிகரித்தது

வாழ்க்கை எவ்வாறு இயங்குகிறது என்று அவனுக்குப் புரியவில்லை

அவரது வர்க்கம் மற்றும் நிறத்தின் காரணமாக பாகுபாடு

அவர் கண்டுபிடிக்க முயன்று சோர்வடைந்தார் பதில்

அவர் ஒரு டிக்கெட்டை வாங்கி, நேராக சால்வடாருக்குச் சென்றார்

அவர் அங்கு வந்ததும் காபி சாப்பிடச் சென்றார்

அவர் பேசுவதற்குச் சென்ற ஒரு கவ்பாய்யைக் கண்டார்.

மேலும் கவ்பாய் ஒரு டிக்கெட்டை வைத்திருந்தான், அவனுடையதை இழக்கப் போகிறான்தொலைபேசி

பின்னர் அவர்கள் அழைத்து சந்திப்பதற்கு முடிவு செய்தார்கள்

எட்வர்டோ ஒரு சிற்றுண்டிப் பட்டியை பரிந்துரைத்தார்

ஆனால் Mônica கோடார்டின் திரைப்படத்தைப் பார்க்க விரும்பினார்

பின்னர் அவர்கள் சந்தித்தனர் தி பார்க் ஃப்ரம் தி சிட்டி

மோட்டார் சைக்கிளில் மோனிகாவும், ஒட்டகத்தில் எட்வர்டோவும்

எடுவார்டோ இது விசித்திரமானது என்று நினைத்தார் மேலும் கருத்து சொல்லாமல் இருப்பது நல்லது

ஆனால் அந்த பெண்ணின் தலைமுடியில் சாயம் இருந்தது

எட்வர்டோவும் மோனிகாவும் ஒன்றும் ஒன்றுமில்லை

அவள் லியோ, அவனுக்கு வயது பதினாறு

அவள் மருத்துவம் படித்தாள், ஜெர்மன் மொழி பேசினாள்

அவன் இன்னும் ஆங்கில வகுப்புகளில் இருந்தான்

அவளுக்கு பண்டீரா மற்றும் பௌஹாஸ் பிடிக்கும் அவரது தாத்தாவுடன் கால்பந்து

அவர் மத்திய பீடபூமி பற்றி பேசினார்

மேலும் மந்திரம் மற்றும் தியானம்

மேலும் எட்வர்டோ இன்னும் திட்டத்தில் இருந்தார்

பள்ளி, சினிமா, கிளப் , தொலைக்காட்சி

மற்றும், எல்லாமே வித்தியாசமாக இருந்தாலும்

அது திடீரென்று வந்தது

ஒருவரையொருவர் பார்க்க ஆசை

அவர்கள் இருவரும் தினமும் சந்தித்தனர்

ஆசையும் பெருகியது

அது இருந்தபடி

எட்வர்டோவும் மெனிகாவும் நீச்சல்,புகைப்படம்

தியேட்டர் மற்றும் கைவினைப்பொருட்கள் செய்துவிட்டு சுற்றுலா சென்றனர்

Mônica எட்வர்டோவிடம் விளக்கினார்

வானம், பூமி, நீர் மற்றும் காற்று பற்றிய விஷயங்கள்

அவர் குடிக்கக் கற்றுக்கொண்டார், அவர் தனது தலைமுடியை வளர வைத்தார்

மற்றும் அவன் வேலை செய்ய முடிவு செய்தான்

அவள் அதே மாதத்தில் பட்டம் பெற்றாள்

அதில் அவன் நுழைவுத் தேர்வில் தேர்ச்சி பெற்றான்

இருவரும் ஒன்றாக கொண்டாடினார்கள்

அவர்களும் பல முறை ஒன்றாக சண்டையிட்டனர்பயணம்

ஆனால் ஜோனோ அவரைக் காப்பாற்றச் சென்றார்

அவர் "நான் பிரேசிலியாவுக்குப் போகிறேன்

இந்த நாட்டில் இதைவிட சிறந்த இடம் எதுவுமில்லை

'எனக்கு வேண்டும் என் மகளைப் பார்க்க

நான் இங்கேயே இருப்பேன், நீங்கள் என் இடத்திற்குச் செல்லுங்கள்"

ஜோவோ அவருடைய திட்டத்தை ஏற்றுக்கொண்டார்

மேலும் ஒரு பேருந்தில் அவர் மத்திய பீடபூமிக்குள் நுழைந்தார்<1

அவன் நகரத்தை கண்டு திகைத்தான்

பேருந்து நிலையத்தை விட்டு வெளியேறிய அவன் கிறிஸ்துமஸ் விளக்குகளை பார்த்தான்

என் கடவுளே, என்ன ஒரு அழகான நகரம்

புத்தாண்டில் நான் வேலை செய்யத் தொடங்கு

மரம் வெட்டு, தச்சர் பயிற்சியாளர்

டகுடிங்காவில் மாதம் நூறாயிரம் சம்பாதித்தார்

வெள்ளிக்கிழமைகளில் நகரப் பகுதிக்குச் செல்வார்

செலவு கடின உழைப்பாளி பையனாக அவனுடைய பணம் அனைத்தும்

அவர் நிறைய சுவாரஸ்யமான நபர்களைச் சந்தித்தார்

அவரது பெரியப்பாவின் பாஸ்டர்ட் பேரனும் கூட

பொலிவியாவில் வாழ்ந்த ஒரு பெருவியன்

அவர் அங்கிருந்து பல பொருட்களைக் கொண்டுவந்தார்

அவரது பெயர் பாப்லோ, அவர் ஒரு தொழிலைத் தொடங்கப் போவதாகச் சொன்னார்

சாண்டோ கிறிஸ்டோ வேலை செய்தார் இறக்கும் வரை

ஆனால் உணவுக்கு போதிய பணம் அவனிடம் இல்லை

மேலும் ஏழுமணிக்கு செய்திகளைக் கேட்டான்

அவன் மந்திரி போகிறான் என்று எப்போதும் சொல்லிக்கொண்டிருந்தான் உதவி செய்ய

ஆனால் அவர் இனி பேச விரும்பவில்லை

மேலும், பாப்லோவாக, தான் திரும்பப் போகிறேன் என்று முடிவு செய்தார்

அவரது புனித திட்டத்தை மீண்டும் ஒருமுறை விவரித்தார்

மேலும் சிலுவையில் அறையப்படாமல், தோட்டம் தொடங்கியது

விரைவில் நகரத்தின் பைத்தியக்கார மக்கள் செய்தியை அறிந்து கொண்டனர்

"அங்கே நல்ல விஷயங்கள் உள்ளன!"

மேலும் João de Santo Cristo பணக்காரரானார்

மற்றும் அங்கிருந்த அனைத்து போதைப்பொருள் வியாபாரிகளையும் அழித்தார்

மேலும் பார்க்கவும்: எல்லா காலத்திலும் 23 சிறந்த நாடகத் திரைப்படங்கள்

அவர் நண்பர்களை உருவாக்கினார்,ஆசா நோர்ட்டிற்குச் செல்வது வழக்கம்

மற்றும் ராக் பார்ட்டிகளுக்குச் சென்றது, விடுவிப்பதற்காக

ஆனால் திடீரென்று ஊரில் உள்ள சிறு பையன்களின் மோசமான செல்வாக்கால்

திருடத் தொடங்கினான்

ஏற்கனவே அவர் நடனமாடிய முதல் கொள்ளையில்

அவர் முதல் முறையாக நரகத்திற்குச் சென்றார்

வன்முறை மற்றும் அவரது உடலில் கற்பழிப்பு

நீங்கள் பார்ப்பீர்கள், நான் 'நான் உன்னைப் பிடிப்பேன்

இப்போது சாண்டோ கிறிஸ்டோ ஒரு கொள்ளைக்காரனாக இருந்தான்

ஃபெடரல் மாவட்டத்தில் பயமற்றவன் மற்றும் பயந்தான்

அவனுக்கு காவல்துறைக்கு பயம் இல்லை

கேப்டன் அல்லது போதைப்பொருள் வியாபாரி, பிளேபாய் அல்லது ஜெனரல்

அவர் ஒரு பெண்ணை சந்தித்த போது

அவர் தனது பாவங்கள் அனைத்தையும் நினைத்து வருந்தினார்

மரியா லூசியா ஒரு அழகான பெண்

மேலும் அவளுக்காக அவனது இதயம் சாண்டோ கிறிஸ்டோ என்று அவர் உறுதியளித்தார்

அவர் திருமணம் செய்து கொள்ள விரும்புவதாக கூறினார்

அவர் மீண்டும் ஒரு தச்சரானார்

மரியா லூசியா நான் உன்னை என்றென்றும் நேசிப்பேன்

மற்றும் உன்னுடன் எனக்கு ஒரு மகன் வேண்டும்

நேரம் கடந்து ஒரு நாள் வீட்டு வாசலுக்கு வந்தான்

கையில் பணத்துடன் ஒரு உயர் வகுப்பு ஜென்டில்மேன்

மேலும் அவர் ஒரு அநாகரீகமான முன்மொழிவைச் செய்கிறார்

மேலும் அவர் பதிலுக்காகக் காத்திருப்பதாகக் கூறுகிறார், ஜோனோவின் பதில்

நான் ஒரு நியூஸ்ஸ்டாண்டில் குண்டு வீசவில்லை

குழந்தைகள் பள்ளியில் கூட இல்லை , நான் அதைச் செய்யவில்லை

மேலும் நான் பத்து நட்சத்திரங்களின் ஜெனரலைப் பாதுகாக்கவில்லை

மேசைக்குப் பின்னால் கழுதையைக் கையில் வைத்துக்கொண்டு இருப்பவர்

நீங்கள் நன்றாகப் பெறுவீர்கள் என் வீட்டிற்கு வெளியே

விருச்சிகம் உயரும் மீனத்துடன் ஒருபோதும் விளையாடாதே"

ஆனால் புறப்படுவதற்கு முன், கண்களில் வெறுப்புடன், முதியவர் கூறினார்

"நீ உன் வாழ்க்கையை இழந்துவிட்டாய் , என் சகோதரன்"

"உன் உயிரை இழந்தாய்என் சகோதரன்

உன் உயிரை இழந்துவிட்டாய் என் சகோதரா

இந்த வார்த்தைகள் இதயத்தில் மூழ்கும்

நாய் போல் விளைவுகளை அனுபவிப்பேன்"

அது இல்லை சாண்டோ கிறிஸ்டோ சொல்வது சரிதான் என்று

அவரது எதிர்காலம் நிச்சயமற்றது, அவர் வேலைக்குச் செல்லவில்லை

அவர் குடித்துவிட்டு குடித்துவிட்டு நடுவில்

வேறொருவர் வேலை செய்வதைக் கண்டுபிடித்தார் அவரது இடத்தில்

அவர் பாப்லோவிடம் தனக்கு ஒரு பங்குதாரர் வேண்டும் என்று பேசினார்

அவரிடமும் பணம் இருந்தது மேலும் ஆயுதம் ஏந்தவும் விரும்பினார்

பாப்லோ பொலிவியாவில் இருந்து கடத்தல் பொருட்களை கொண்டு வந்தார்

சாண்டோ கிறிஸ்டோ அதை பிளானால்டினாவில் மறுவிற்பனை செய்தார்

ஆனால் ஒரு குறிப்பிட்ட ஜெரிமியாஸ்

புகழ்பெற்ற போதைப்பொருள் வியாபாரி அங்கு வந்தார்

சாண்டோ கிறிஸ்டோவின் திட்டங்களைப் பற்றி அவர் கண்டுபிடித்தார்

மேலும், ஜோனோவுடன் அதை முடிக்கப் போகிறார் என்று முடிவு செய்தார்

ஆனால் பாப்லோ ஒரு வின்செஸ்டர்-22ஐக் கொண்டுவந்தார்

சாண்டோ கிறிஸ்டோவுக்கு எப்படிச் சுடுவது என்பது ஏற்கனவே தெரியும்

மற்றும்

ஜெரேமியா சண்டையிடத் தொடங்கிய பிறகுதான் துப்பாக்கியைப் பயன்படுத்த முடிவெடுத்தார்

ஜெரேமியாஸ், வெட்கமற்ற போட்ஹெட்

அவர் ரோகோன்ஹாவை ஏற்பாடு செய்து அனைவரையும் ஆட வைத்தார்

அப்பாவிப் பெண்களை அவர் பறித்தார் கன்னித்தன்மையின்

அவர் ஒரு விசுவாசி என்று கூறினார், ஆனால் அவருக்கு எப்படி பிரார்த்தனை செய்வது என்று தெரியவில்லை

மேலும் சாண்டோ கிறிஸ்டோ நீண்ட காலமாக வீட்டில் இருக்கவில்லை

மேலும் ஏங்க ஆரம்பித்தது

நான் கிளம்புகிறேன், மரியா லூசியாவைப் பார்க்கப் போகிறேன்

நமக்கு கல்யாணம் ஆகிவிட்டது

வீட்டிற்கு வந்தபின் அவன் அழுதான்

நரகத்திற்கு அவர் இரண்டாவது முறையாக நரகத்திற்குச் சென்றார்

மரியா லூசியா ஜெரிமியாஸ் உடன் திருமணம் செய்து கொண்டார்

அவர் அவளுக்குள் ஒரு மகனைப் பெற்றார்

பரிசுத்த கிறிஸ்து உள்ளே வெறுப்பு

பின்னர் ஜெரிமியாஸ் ஒருசண்டையை அவர் அழைத்தார்

நாளை இரண்டு மணிக்கு செலாண்டியாவில்

லாட் 14 க்கு முன்னால், நான் அங்கு செல்கிறேன்

உங்கள் ஆயுதங்களை நீங்கள் தேர்வு செய்யலாம்

உண்மையிலேயே உன்னை அழித்துவிடுவேன், துரோகியான பன்றி

மேலும் மரியா லூசியாவையும் கொன்றுவிடுவேன்

என் காதலை நான் சத்தியம் செய்த அந்த பொசல் பெண்ணை

மேலும் பரிசுத்த கிறிஸ்து என்ன செய்வதென்று தெரியவில்லை

தொலைக்காட்சி நிருபரைப் பார்த்தபோது

டிவியில் சண்டையைப் புகாரளித்தவர்

நேரத்தையும் இடத்தையும் காரணத்தையும் சொல்லி<1

சனிக்கிழமை இல்லை, இரண்டு மணிக்கு

எல்லோரும் தாமதிக்காமல் அங்கு சென்றனர்

பின்புறம் துப்பாக்கியால் சுட்ட ஒருவன்

அடி சாண்டோ கிறிஸ்டோ, அவர் சிரிக்கத் தொடங்கினார்

தன் தொண்டையில் ரத்தம் வழிந்ததை உணர்ந்தார்

ஜோயோ கொடிகளையும் கைதட்டி மக்களையும் பார்த்தார்

ஐஸ்கிரீம் மனிதனையும் கேமராக்களையும் பார்த்தார் மற்றும்

அங்கே அனைத்தையும் படம்பிடித்த தொலைக்காட்சி மக்கள்

அவர் சிறுவயதில்

அவர் அங்கு வாழ்ந்த அனைத்தையும் நினைவு கூர்ந்தார்

அவர் நன்றாக அந்த நடனத்தில் நுழைய முடிவு செய்தேன்

வயா-க்ரூசிஸ் ஒரு சர்க்கஸ் ஆக இருந்தால், நான் இங்கே இருக்கிறேன்

அதில் சூரியன் அவன் கண்களை குருடாக்கினான்

பின்னர் அவன் அடையாளம் கண்டுகொண்டான். மரியா லூசியா

வின்செஸ்டர்-22

உன் உறவினர் பாப்லோ உனக்குக் கொடுத்த ஆயுதம்

ஜெரேமியா, நான் ஒரு மனிதன். ஏதோ நீ இல்லை

மற்றும் நான் பின்னால் சுடவில்லை, இல்லை

இங்கே பார், தாய்க்குட்டியே

என் இரத்தத்தைப் பார்த்து உன் இரத்தத்தை உணர வா மன்னிக்கவும்

மற்றும் வின்செஸ்டர்-22 உடன் சாண்டோ கிறிஸ்டோ

துரோக கொள்ளைக்காரனை நோக்கி ஐந்து காட்சிகள்

மரியா லூசியாபின்னர் வருந்தினார்

அவர் தனது பாதுகாவலரான ஜோவோவுடன் சேர்ந்து இறந்தார்

மேலும் மக்கள் ஜோனோ டி சாண்டோ கிறிஸ்டோ

அவர் ஒரு புனிதர் என்று அறிவித்தார், ஏனெனில் அவருக்கு எப்படி இறப்பது என்று தெரியும்

மேலும் நகரத்தின் மேல்மட்ட முதலாளித்துவ வர்க்கம்

டிவியில் பார்த்த கதையை நம்பவில்லை

மேலும் ஜோனோவிற்கு அவர் விரும்பியது கிடைக்கவில்லை

அவர் வந்ததும் பிரேசிலியாவிடம், பிசாசுடன்

அவர் ஜனாதிபதியிடம் பேச விரும்பினார்

அனைவருக்கும் உதவுவதற்காக

துன்பங்கள்

ஃபரோஸ்டே கபோக்லோ 1987 இல் என்ன நாடு இது 1978/1987 ஆல்பத்தில் வெளியிடப்பட்டது. ஒருவேளை அந்த நேரத்தில் இசைக்குழு உறுப்பினர்களுக்கு இந்த பாடல் பிரேசிலிய இளைஞர்களுக்கு அந்த நேரத்தில் ஏற்படுத்தும் பொருத்தம் மற்றும் தாக்கம் பற்றி தெரியாது, இன்று வரை நீட்டிக்கப்பட்டுள்ளது.

உண்மை என்னவென்றால், 1979 இல் எழுதிய பாடல். ரெனாடோ ருஸ்ஸோ, பிரேசிலிய ராக்ஸில் மிகவும் பிரபலமானவர், இது ஆசிரியரின் "ட்ரூபடோர் ஃபேஸ்" என்று அழைக்கப்படும் ஒரு பகுதியாகும்.

பாடல் வரிகள் ஜோவோ டி சாண்டோ கிறிஸ்டோ மற்றும் அவரது சரித்திரத்தைப் பற்றி கூறுகின்றன , மேற்கத்திய நாடுகளைப் போன்ற கதைகளில் வியத்தகு தருணங்களைக் காட்டுகிறது மற்றும் ஆர்வம், அநீதி, மரியாதை மற்றும் வன்முறை ஆகியவற்றைக் காட்டுகிறது.

2013 இல், திரைப்படத் தயாரிப்பாளர் ரெனே சாம்பயோ கதையை திரைக்கு எடுத்து, படத்தை வெளியிட்டார். Fabrício Boliveira மற்றும் Ísis Valverde நடிகர்களில் அதே பெயரில் உள்ளது.

மேலும் விரிவான பகுப்பாய்விற்கு, படிக்கவும்: Música Faroeste Caboclo de Legião Urbana

16. இன்றிரவு நிலவொளி இல்லை

அவள் என் பக்கத்தில் சென்றாள்

வணக்கம், அன்பே! நான் சொன்னேன்

நீ தனிமையாக இருக்கிறாய்

அவள்அப்போது அவள் என்னைப் பார்த்து சிரித்தாள்

அப்படித்தான் நான் அவளை சந்தித்தேன்

அன்று கடல் வழியாக

அலைகள் கடற்கரையை முத்தமிட வந்துகொண்டிருந்தன

சூரியன் மிகவும் உணர்ச்சியுடன் ஜொலிக்கிறது

கோடைக்காலம் போன்ற அழகான முகம்

ஒரு முத்தம் நடந்தது

இரவில் சந்தித்தோம்

நடந்தோம்

மறைந்திருந்த இடத்தில்

இன்னொரு முத்தம் கேட்டேன்

வானத்தில் வெள்ளி நிலவு

நிலத்தில் நட்சத்திரங்களின் பிரகாசம்

நான் நான் கனவு காணவில்லை என்பதில் உறுதியாக உள்ளேன்

அழகான இரவு தொடர்ந்தது

மேலும் என்னுடன் பேசிய அந்த இனிமையான குரல்

உலகம் நமக்கே சொந்தம்

இன்றிரவு நிலவொளி இல்லை

அவள் இல்லாமல் நான் இருக்கிறேன்

எங்கே பார்ப்பது என்று தெரியவில்லை

அவள் எங்கே இருக்கிறாள் என்று தெரியவில்லை

0>இன்றிரவு நிலவொளி இல்லை

அவள் இல்லாமல் நான் இருக்கிறேன்

இனி எங்கே பார்ப்பது என்று தெரியவில்லை

என் காதல் எங்கே?

இது Hoy Me Voy Para México இன் பதிப்பு, போர்டோ -ரிகா Menudo , 80களில் லத்தீன் அமெரிக்காவில் பெரும் வெற்றி பெற்றது.

0>Renato Russo தனது மறுவிளக்கத்தை 1992 இல் காட்டப்பட்ட Acústico MTV இன் போது வழங்கினார். அதைப் பாடுவதற்கு முன், அவர் "இட்ஸ் கார்னி, ஆனால் இட்ஸ் ப்ரிட்டி" என்று கருத்து தெரிவித்தார். பிறகு

எல்லோரும் அவர் அவளை நிறைவு செய்கிறார் என்றும் அதற்கு நேர்மாறாகவும்

பீன்ஸ் மற்றும் அரிசி போல

அவர்கள் ஓரிரு வருடங்களுக்கு முன்பு ஒரு வீட்டைக் கட்டினார்கள்

அதிகமாகவோ அல்லது குறைவாகவோ இரட்டையர்கள் வந்தபோது

பணத்திற்காக போராடி அதை நன்றாக கையாண்டார்கள்

அவர்களிடமிருந்த மிகப்பெரிய பட்டி

எட்வர்டோவும் மோனிகாவும் பிரேசிலியாவுக்குத் திரும்பினர்

எங்கள் நட்பு கோடையில் தவறவிட்டது

அவர்கள் மட்டும் இந்த விடுமுறையில் பயணம் செய்ய மாட்டார்கள்

ஏனென்றால் எட்வர்டோவின் சிறிய மகன்

ஆ-ஆ-ஆ

மற்றும் யார் ஒரு நாள் கூறுவார்கள்

இதயத்தால் செய்யும் காரியங்களில்

காரணம் இல்லை என்று

எனக்கு யார் சொல்வார்கள்

4>எட்வர்டோ மற்றும் மோனிகா எதிர் ஆளுமைகள் மற்றும் அனுபவங்களைக் கொண்ட இரு நபர்களுக்கு இடையிலான அன்பின் உருவப்படமாக இளைஞர்களின் மனங்களிலும் இதயங்களிலும் பொறிக்கப்பட்டனர், ஆனால் "சில காரணங்களால்" காதலித்து குடும்பத்தை உருவாக்குகிறார்கள்.

இந்தப் பாடல் 1986 இல் வெளியிடப்பட்ட Dois ஆல்பத்தை ஒருங்கிணைக்கிறது மற்றும் ரெனாடோ ருஸ்ஸோவின் நண்பரான லியோனிஸ் மற்றும் பெர்னாண்டோ ஆகியோரால் ஈர்க்கப்பட்டது. இது ஜோடியை உண்மையாகப் பிரதிநிதித்துவப்படுத்தவில்லை என்றாலும், சாத்தியமற்ற மற்றும் வசீகரிக்கும் காதல் கதையை உருவாக்கும் வகையில் இந்தப் பாடல் மாற்றியமைக்கப்பட்டது.

2020 ஆம் ஆண்டில் Eduardo e Mônica என்ற திரைப்படம் திரையரங்குகளில் வெளியிடப்பட்டது. " எதிர்கள் ஈர்க்கும் " என்ற இந்த வினோதமான நாவலை திரையிடுகிறது.

2. தொலைந்த நேரம்

ஒவ்வொரு நாளும் நான் எழுந்திருக்கும் போது

இனி என்னிடம் இல்லை

கடந்த நேரம்

ஆனால் எனக்கு நிறைய நேரம் இருக்கிறது

உலகின் எல்லா நேரமும் எங்களிடம் உள்ளது

ஒவ்வொரு நாளும்

முன்உறக்கம்

எனக்கு ஞாபகம் மற்றும் மறந்து

நாள் எப்படி இருந்தது

நேராக முன்னால்

எங்களுக்கு நேரமில்லை

எங்கள் புனிதமான வியர்வை

இது மிகவும் அழகானது

இந்த கசப்பான இரத்தத்தை விட

அவ்வளவு தீவிரமான

காட்டு! காட்டு!

காட்டு!

சூரியனைப் பார்

இந்தச் சாம்பல் நிறக் காலை

வரும் புயல்

உன் கண்களின் நிறமா?

பழுப்பு நிற கண்கள்

பின் என்னை இறுக்கமாக அணைத்துக்கொள்ளுங்கள்

மீண்டும் ஒருமுறை சொல்லுங்கள்

நாங்கள் ஏற்கனவே

எல்லாவற்றிலிருந்தும் விலகி இருக்கிறோம்

நமக்கு எங்கள் சொந்த நேரம் உள்ளது

நமக்கு சொந்த நேரம் உள்ளது

நமக்கே சொந்த நேரம்

இருட்டை கண்டு நான் பயப்படவில்லை

ஆனால் விளக்குகளை எரிய விடுங்கள்

இப்போது எரியுங்கள்

என்ன மறைக்கப்பட்டது

மறைத்தது எது

உறுதியளிக்கப்பட்டது

யாரும் வாக்குறுதி அளிக்கவில்லை

அது நேரத்தைக் கூட வீணாக்கவில்லை

நாங்கள் மிகவும் இளமையாக இருக்கிறோம்

மிகவும் இளமையாக இருக்கிறோம்! மிகவும் இளமையாக இருக்கிறது!

ரெனாட்டோ ருஸ்ஸோவால் இயற்றப்பட்டது, டெம்போ பெர்டிடோ இசைக்குழுவின் இரண்டாவது ஆல்பமான Dois இல் உள்ளது. பாடலில் வலிமையான பாடல் வரிகள் காலம் மற்றும் அதன் பத்தியை நாம் கையாளும் விதம் .

கதாநாயகன் எப்படி உணருகிறார் என்பதைச் சொல்லும் முதல் நபர் கணக்குடன் பாடல் வரிகள் தொடங்குகின்றன. பின்னர், மற்றொரு நபர் சேர்க்கப்படுகிறார், அவர் இளைஞர்களுடன் உரையாடலாம், அவர்களின் வாழ்க்கைத் திறனை உறுதிப்படுத்தும் போது அவர்களின் பாதிப்புகளைக் காட்டலாம்.

மேலும் அறிய, படிக்க: Música Tempo Perdido, by Legião Urbana: analysis and Explanation

3. பெற்றோர் மற்றும் குழந்தைகள்

சிலைகள் மற்றும் பெட்டகங்கள்

மற்றும் சுவர்கள்வர்ணம் பூசப்பட்டது

என்ன நடந்தது என்று யாருக்கும் தெரியவில்லை

ஐந்தாவது மாடியின் ஜன்னலில் இருந்து தூக்கி எறிந்தாள்

எதுவும் எளிதில் புரியவில்லை

இப்போது தூங்கு

வெளியே காற்றுதான்

பிடிக்க வேண்டும், வீட்டை விட்டு ஓடிப் போகிறேன்

நான் இங்கே உன்னுடன் படுக்கலாமா?

எனக்கு பயமாக இருக்கிறது எனக்கு ஒரு கனவு இருந்தது

மூன்று மணிக்குப் பிறகு நான் திரும்பி வரமாட்டேன்

என் மகனுக்கு ஒரு துறவியின் பெயர் இருக்கும்

எனக்கு மிக அழகான பெயர் வேண்டும்

0>நீங்கள் மக்களை நேசிக்க வேண்டும்

நான் இல்லாத நாளை இல்லை என்பது போல்

ஏன் அதை பற்றி யோசிப்பதை நிறுத்தினால்

உண்மையில் இல்லை

வானம் ஏன் நீலமாக இருக்கிறது என்று சொல்லுங்கள்

உலகின் பெரும் கோபத்தை விளக்குகிறது

என் குழந்தைகள் என்னை கவனித்துக்கொள்

நான் என் தாயுடன் வாழ்கிறேன்

ஆனால் என் தந்தை என்னைப் பார்க்க வருகிறார்

நான் தெருவில் வசிக்கிறேன் எனக்கு யாரும் இல்லை

நான் எங்கும் வசிக்கிறேன்

நான் எத்தனையோ வீடுகளில் வசித்திருக்கிறேன் எனக்கு இன்னும் நினைவில் இல்லை என்று

நான் என் பெற்றோருடன் வாழ்கிறேன்

அது அவசியம் அன்பான மக்கள்

நாளை இல்லை போல

ஏன் நிறுத்தினால் யோசித்து

உண்மையில் இல்லை

நான் ஒரு துளி நீர்

நான் ஒரு மணல் துளி

உன் பெற்றோர் வேண்டாம் என்று சொல்லுங்கள் 'உன்னை புரிந்து கொள்ளவில்லை

ஆனால் உன் பெற்றோரை நீ புரிந்து கொள்ளவில்லை

மேலும் பார்க்கவும்: வினிசியஸ் டி மோரேஸின் 14 சிறந்த கவிதைகள் பகுப்பாய்வு செய்து கருத்துரை வழங்கின

எல்லாவற்றுக்கும் உன் பெற்றோரை குறை கூறுகிறாய்

அது அபத்தமானது

உன்னை போன்ற குழந்தைகள்

நீங்கள் என்னவாக இருப்பீர்கள்

நீங்கள் வளரும்போது

பெற்றோர்களுக்கும் குழந்தைகளுக்கும் இடையேயான உறவுகள் பெரும்பாலும் முரண்பாடுகளால் நிறைந்திருக்கும் , குறிப்பாக இளமைப் பருவத்தில். தலைமுறைகளுக்கு இடையிலான வேறுபாடு, எதிர்பார்ப்புகள், ஆசைகள் மற்றும்தகவல்தொடர்பு மற்றும் உணர்வுகளைக் கையாள்வதில் உள்ள சிரமங்கள் சில நேரங்களில் மாறும் தன்மையை சிக்கலாக்குகின்றன.

இந்த தீம் Pais e Filhos இல் குறிப்பிடப்பட்டுள்ளது, இது As Quatro Estações , ஆல்பம் 1989 இல் வெளியிடப்பட்டது.

பாடல் ஒரு பிரச்சனையான கதையை முன்வைக்கிறது, இது மிகவும் சோகமான முறையில் முடிகிறது: ஒரு இளம் பெண்ணின் தற்கொலை. உண்மை முதல் சரணத்தில் சரியாக முன்வைக்கப்பட்டுள்ளது மற்றும் அதிலிருந்து உறவுகள் மற்றும் வாழ்க்கையின் பிரதிபலிப்பை வெளிப்படுத்துகிறது.

4. நேரங்கள் உள்ளன

இது கோகோயின் போல் தெரிகிறது ஆனால் அது சோகமாக இருக்கலாம், ஒருவேளை உங்கள் நகரம்

பல அச்சங்கள் சோர்வு மற்றும் தனிமையில் பிறக்கின்றன

முரண்பாடு, கழிவு

வாரிசுகள் இப்போது நாம் இழந்த நல்லொழுக்கத்திற்கு

சிறிது காலத்திற்கு முன்பு நான் ஒரு கனவு கண்டேன்

எனக்கு நினைவில் இல்லை, எனக்கு நினைவில் இல்லை

உங்கள் சோகம் மிகவும் துல்லியமானது

இன்று மிகவும் அழகான நாள்

நாம் பழகிவிட்டோம்

அதுவும் இல்லை

கனவுகள் வரும், கனவுகள் போகும்

0>மற்றும் மற்றவை அபூரணமானது

உங்கள் குரலுக்கு வலிமை இருந்தால்

உங்கள் அபரிமிதமான வலி

உங்கள் அலறல் எழுந்திருக்கும்

உங்கள் வீடு மட்டுமின்றி

அக்கம் முழுக்க

மேலும் துறவிகள் கூட உறுதியாக தெரியாத நேரங்கள் உள்ளன

தீமையின் அளவு

மற்றும் நேரங்கள் உள்ளன இளைஞர்கள் தான் நோய்வாய்ப்படுவார்கள்

மேலும் கவர்ச்சி இல்லாத நேரங்கள் உள்ளன

மற்றும் புன்னகையில் துரு இருக்கிறது

மற்றும் வாய்ப்பு மட்டுமே அதன் கரங்களை நீட்டிக்கிறது

0>தங்குமிடம் மற்றும் பாதுகாப்பைத் தேடுபவர்களுக்கு

என் அன்பு, ஒழுக்கம் சுதந்திரம்

இரக்கம்பலம்

இனிமையாக இருப்பது தைரியம்

வீட்டில் கிணறு இருக்கிறது ஆனால் தண்ணீர் மிகவும் சுத்தமாக இருக்கிறது

அந்த இசைக்குழுவின் சிறந்த பாடல்களில் ஒன்று ஹா மடங்கு . 1989 ஆம் ஆண்டு முதல் As Quatro Estações என்ற ஆல்பத்தில் இடம்பெற்றது, இந்தப் பாடல் Legião இன் சோகமான வரிகளில் ஒன்றாகும்.

இது ஒரு மனச்சோர்வு மற்றும் நம்பிக்கையற்ற உணர்ச்சி நிலையை வெளிப்படுத்துகிறது. இளமை மோதல்கள், தனிமை மற்றும் வேதனை ஆகியவற்றுக்கு இடையே பாத்திரம் தொலைந்து போகிறது.

ரெனாடோ ருஸ்ஸோ, "இளைஞர்கள் நோய்வாய்ப்படும் நேரங்களும் உண்டு" என்று குறிப்பிடும் பத்தியை கவனிக்க வேண்டும். இது எச்.ஐ.வி வைரஸால் மாசுபடுவதைக் குறிக்கலாம், இது அவரே பெற்ற நோயாகும்.

5. Monte Castelo

நான் ஆண்களின் மொழியைப் பேசினாலும்

மேலும் தேவதைகளின் மொழியைப் பேசினாலும், காதல் இல்லாமல் நான் ஒன்றுமில்லை

அது வெறும் காதல், அது வெறும் காதல்

உண்மை என்னவென்று யாருக்குத் தெரியும்

அன்பு நல்லது, அது தீமையை விரும்பாது

பொறாமை கொள்ளாது, கொப்பளிக்காது

அன்பு அது எரியும் நெருப்பு. காணப்படாமலே

அது வலிக்கும் காயம், உணராதது

அதிருப்தியற்ற மனநிறைவு

அது வலிக்காமல் அவிழ்க்கும் வலி

கூட நான் ஆண்களின் மொழியைப் பேசினால்

மேலும் நான் தேவதைகளின் மொழியைப் பேசினால், அன்பு இல்லாமல் நான் ஒன்றுமில்லை

அது நலம் விரும்புவதை விட அதிகமாக விரும்புவதில்லை

இது தனிமையாக நடப்பது நம்மிடையே

சந்தோஷமாக இருப்பதில் திருப்தியடைவதில்லை

நீங்கள் தொலைந்து போவதில் நீங்கள் என்ன லாபம் அடைகிறீர்கள் என்பதில் அக்கறை இருக்கிறது

அது விருப்பத்தால் மாட்டிக்கொள்கிறது

யார் வெற்றி பெறுகிறார்களோ அதுதான் சேவை , வெற்றியாளர்

இஸ்யாருடைய விசுவாசம் நம்மைக் கொன்று விடுகிறது

எனவே தனக்கு நேர்மாறானது அதே அன்புதான்

நான் விழித்திருக்கிறேன், எல்லோரும் தூங்குகிறார்கள்

எல்லோரும் தூங்குகிறார்கள், எல்லோரும் தூங்குகிறார்கள்

இப்போது நான் பகுதியாகப் பார்க்கிறேன்

ஆனால் நாம் நேருக்கு நேர் பார்ப்போம்

இது காதல் மட்டுமே, இது காதல் மட்டுமே

அது உண்மை என்னவென்று தெரியும்

0>இன்னும் என்னால் ஆண்களின் மொழியைப் பேச முடியும்

மேலும் தேவதைகளின் மொழியைப் பேச முடியும், காதல் இல்லாமல் நான் ஒன்றுமில்லை

மான்டே காஸ்டெலோ என்பது லெஜியோவின் காதல் பாடல். உர்பானா அந்த உன்னதமான மற்றும் கவிதை வழியில் காதல் பேசுகிறது .

விவிலிய குறிப்புகள் மற்றும் போர்த்துகீசியம் Luís de Camões கவிதைகளில் இருந்து பகுதிகள் கலந்து, பாடல் காதல் என்றால் என்ன, அது விவரிக்க முடியாத மற்றும் வரையறுக்க முயல்கிறது. நாம் அனைவரும்

இல் இருக்கிறோம் என்ற தீவிர உணர்வு இது 1989 ஆம் ஆண்டு முதல் As Quatro Estações ஆல்பத்தில் வெளியிடப்பட்டது.

ஒருவேளை நீங்கள் ஆர்வமாக இருக்கலாம்: Poema Amor é Fogo que arden இல்லை (பகுப்பாய்வு மற்றும் விளக்கத்துடன்)

6. அது

உன் கைகளை என்னிடமிருந்து எடு

நான் உனக்குச் சொந்தமானவன் அல்ல

அது என்னை அப்படி ஆளவில்லை

அதை நீ புரிந்துகொள்வாய் நான்

நான் தனியாக இருக்க முடியும்

ஆனால் நான் எங்கே இருக்கிறேன் என்று எனக்கு நன்றாக தெரியும்

உங்களுக்கு சந்தேகம் கூட இருக்கலாம்

இது காதல் என்று நான் நினைக்கவில்லை

இது வெறும் கற்பனையா?

ஒன்றும் நடக்காதா?

எல்லாம் வீணா?

நம்மால் வெற்றி பெற முடியுமா?

ஓ -oh-oh- oh-oh-oh

நாம் அரக்கர்களின் மத்தியில் தொலைந்து போவோம்

நம் சொந்த படைப்பு

இது முழு இரவுகளாக இருக்கலாம்

ஒருவேளை இருட்டுக்கு பயந்து

நாங்கள் தங்குவோம்விழித்துக்கொள்

சில தீர்வை கற்பனை செய்து

நம் சுயநலம்

நம் இதயத்தை அழித்துவிடாது

இது வெறும் கற்பனையா?

அதுவா? எதுவும் நடக்காதா?

அதெல்லாம் வீண்தானா?

நம்மால் வெற்றி பெற முடியுமா?

சண்டை எதற்காக? இது தற்செயலாக இருந்தால்

எங்களை யார் பாதுகாப்பார்கள்?

அதிக தவறுகளுக்கு நாங்கள் பதில் சொல்ல வேண்டுமா

நீங்களும் நானும்?

இசைக்குழுவின் முதல் ஆல்பம் , Legião Urbana என்ற தலைப்பில், 1985 ஆம் ஆண்டின் தொடக்கத்தில் வெளியிடப்பட்டது மற்றும் ஏற்கனவே பல வெற்றிகரமான பாடல்களைக் கொண்டுள்ளது, அவற்றில் ஒன்று Será .

ஒரு பாடல் பற்றி பேசுகிறது. ஆதிக்கம் செலுத்தும் காதல் உறவு , அங்கு தம்பதியர் தவறான மற்றும் குழப்பமான மாறும் தன்மையைக் கொண்டுள்ளனர். இங்கே, அவர்களில் ஒருவர் அதிருப்தி அடைந்து, இந்த உறவை மாற்றத் தயாராக இருக்கிறார், அவருக்கு சந்தேகம் மற்றும் பயம் இருந்தாலும் கூட.

7. கடற்கரையில் காற்று

பிற்பகல் நான் ஓய்வெடுக்க விரும்புகிறேன், கடற்கரைக்குச் சென்று பாருங்கள்

காற்று இன்னும் பலமாக இருந்தால்

மேலும் ஏறுவது நல்லது. பாறைகள்

மறப்பதற்காக இதைச் செய்கிறேன் என்று எனக்குத் தெரியும்

அலை என்னைத் தாக்க அனுமதித்தேன்

காற்று எல்லாவற்றையும் எடுத்துச் செல்கிறது

இப்போது அது வெகு தொலைவில் உள்ளது

பார் , அடிவானக் கோடு என்னைத் திசைதிருப்புகிறது

எங்கள் திட்டங்களை நான் மிகவும் தவறவிட்டேன்

நாங்கள் ஒரே திசையில் ஒன்றாகப் பார்த்தபோது

இப்போது நீங்கள் எங்கே இருக்கிறீர்கள்

>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> 1>

ஏனென்றால் நீங்கள்




Patrick Gray
Patrick Gray
பேட்ரிக் கிரே ஒரு எழுத்தாளர், ஆராய்ச்சியாளர் மற்றும் தொழில்முனைவோர், படைப்பாற்றல், புதுமை மற்றும் மனித ஆற்றல் ஆகியவற்றின் குறுக்குவெட்டுகளை ஆராய்வதில் ஆர்வம் கொண்டவர். "மேதைகளின் கலாச்சாரம்" என்ற வலைப்பதிவின் ஆசிரியராக, பல்வேறு துறைகளில் குறிப்பிடத்தக்க வெற்றியைப் பெற்ற உயர் செயல்திறன் கொண்ட குழுக்கள் மற்றும் தனிநபர்களின் இரகசியங்களை அவிழ்க்க அவர் பணியாற்றுகிறார். நிறுவனங்களுக்கு புதுமையான உத்திகளை உருவாக்கவும் ஆக்கப்பூர்வமான கலாச்சாரங்களை வளர்க்கவும் உதவும் ஆலோசனை நிறுவனத்தையும் பேட்ரிக் இணைந்து நிறுவினார். அவரது பணி ஃபோர்ப்ஸ், ஃபாஸ்ட் கம்பெனி மற்றும் தொழில்முனைவோர் உட்பட பல வெளியீடுகளில் இடம்பெற்றுள்ளது. உளவியல் மற்றும் வணிகத்தில் ஒரு பின்னணியுடன், பேட்ரிக் தனது எழுத்துக்கு ஒரு தனித்துவமான முன்னோக்கைக் கொண்டு வருகிறார், தங்கள் சொந்த திறனைத் திறக்க விரும்பும் வாசகர்களுக்கான நடைமுறை ஆலோசனையுடன் அறிவியல் அடிப்படையிலான நுண்ணறிவுகளை இணைத்து மேலும் புதுமையான உலகத்தை உருவாக்குகிறார்.