11 parimat raamatut Brasiilia kirjandusest, mida igaüks peaks lugema (kommenteeritud)

11 parimat raamatut Brasiilia kirjandusest, mida igaüks peaks lugema (kommenteeritud)
Patrick Gray

Brasiilia kirjandus on ookean meistriteoseid ja seda rikkalikkust silmas pidades oleme loetlenud üksteist meistriteost, mille lugemata jätmist te ei saa endale lubada.

Alljärgnev loetelu on koostatud kronoloogilises järjekorras ja sisaldab meie riigi kirjanduse suuri nimesid 19. sajandist kuni tänapäevani.

1. Aluisio Azevedo (1890) üürikorter.

Aluisio Azevedo romaani tegevuspaigaks on São Romão üürimaja Rio de Janeiros 19. sajandil. Asutuse omanik on João Romão, portugallane, kes parema elu otsinguil Brasiiliasse kolib ja suudab oma asutuse rajada.

Alguses oli omanikul ainult kolm maja, siis õnnestus tal osta kõrvalmajad ja tasapisi ehitas ta uusi maju.

Neile ei jäänud midagi varju, isegi mitte müürseppade redelid, puuhobused, tola või tisleritööriistad. Ja fakt on see, et need kolm väikest maja, mis olid nii geniaalselt ehitatud, olid São Romão suure üürikorteri alguseks. Täna neli sülda maad, homme kuus, siis teised, müüja vallutas kogu maa, mis ulatus tema bodega taha; ja, kellVastavalt sellele, kuidas ta seda vallutas, paljunesid ka ruumid ja elanike arv.

João Romão kaaslaseks on põgenenud ori Bertoleza. Soovides oma äri laiendada, sõlmib Portugali ärimees partnerluse oma naabri Mirandaga ja teeb liidu sõlmimiseks abielu oma partneri tütre Zulmiraga.

Kuna João Romão ei tea, mida teha oma elukaaslase Bertolezaga, kavatseb ta teda kui põgenenud orja denonsseerida. Aluisio Azevedo romaan jutustab üksikasjalikult üürikorteris elavate inimeste viletsast igapäevaelust.

Vaata ka: Tutvu 13 kuulsa vastuolulise kunstniku Banksy tööga

Lugege raamatu O cortiço üksikasjalikku analüüsi.

2. Dom Casmurro, autor Machado de Assis (1899)

Brasiilia kirjanduses on tänaseni vastuseta küsimus: kas Capitu reetis Bentinhot või mitte? Machado de Assise klassikaline teos Dom Casmurro räägib armastuskolmnurgast, mille moodustavad jutustaja Bento Santiago, tema abikaasa Capitu ja jutustaja parim sõber Escobar.

Isegi pärast sõbra surma kummitab Bentinhot jätkuvalt usaldamatus ja isegi matustel tõlgendab ta Capitu pilku surnud mehe poole kirgliku pilguna.

Sancha tahtis oma mehega hüvasti jätta, ja selle liigutuse meeleheide ärritas kõiki. Paljud mehed nutsid samuti, kõik naised. Ainult Capitu, kes toetas lesknaist, näis ennast ületavat. Ta lohutas teist, ta tahtis teda sealt välja viia. Segadus oli üldine. Keset seda vaatas Capitu mõne hetke nii fikseeritud, nii kirglikult surnukeha poole.Pole ime, et paar vaikset pisarat tema silmadesse voolas...

Kahtlus reetmise kohta muutub veelgi tugevamaks, kui sünnib paari poeg Ezekiel, laps, kes jutustaja väitel kannab oma parima sõbra, mitte aga tema enda iseloomujooni.

Lugege raamatu Dom Casmurro üksikasjalikku analüüsi.

3 - Triste fim de Policarpo Quaresma, Lima Barreto (1915)

Policarpo Quaresma on Lima Barreto 19. sajandi lõpu Rio de Janeirosse paigutatud romaani peategelane. 19. sajandi lõpu eelmodernistlikuks teoseks peetav raamat räägib ufanistlikust patrioodist, kes teeb kõik selleks, et ülistada seda, mis on rahvuslik.

Policarpole õnnestub saada töökoht sõjaarsenali allsekretäri ametikohale ja ta muutub oma kire nimel üha radikaalsemaks: ta hakkab sööma ainult tüüpilist Brasiilia toitu, õpib kitarril rahvuslikke modinhasid ja otsustab suhelda Tupi-Guarani keeles.

Igal hommikul, enne kui "Aurora oma roosade sõrmedega avas tee blondile Febole", dokkis ta end kuni lõunani Montoya, Arte y diccionario de la lengua guaraní ó más bien tupí, ja õppis innukalt ja kirglikult caboclo žargooni. Kontoris, väikesed töötajad, käskjalad ja ametnikud, olles uudis tema õppetööstTupiniquimi keeles, nad ei andnud aimu, miks nad teda kutsusid - Ubirajara.

Ekstremism hakkab probleeme tekitama ja Policarpo kolib oma õega maale. Kolimine ei kaota aga konflikte, vaid sisemaal asuvate naabrite erimeelsused toovad pinnale uusi probleeme.

Loe ka artiklit Triste Fim de Policarpo Quaresma: teose kokkuvõte ja analüüs.

4. Saint Bernard, Graciliano Ramos (1934)

Paulo Honório on Graciliano Ramose modernistliku romaani keskne tegelane, kelle kaudu saame teada Brasiilia kirdeosa karmi reaalsust. Ilma isa ja emata, ilma igasuguse kiindumiseta üles kasvanud poiss satub segadusse sõbranna pärast ja satub vanglasse. Ta veedab seal kolm aastat ning muutub veelgi külmemaks ja vägivaldsemaks.

Pärast seda, kui Paulo Honório on välja mõelnud plaani saada São Bernardo maa, kus ta oli varem töötanud, õnnestub tal oma soov täide viia ja saada maaomanikuks.

Et talu laiendada, laseb ta tappa oma naabri Mendonça, kellega tal olid suhteprobleemid, ja laiendab territooriumi veelgi.

Pühapäeva pärastlõunal, valimistelt tagasi tulles, tulistati Mendonça väikest ribi ja löödi välja otse teel, BomSucesso lähedal. Täna on seal kohas rist, mille üks käsi on puudu. Kuriteo ajal olin linnas, rääkisin vikaariga kirikust, mida kavatsesin São Bernardosse ehitada. Tuleviku jaoks, kui äri läks hästi.

- Kui kohutav! hüüatas isa Silvestre, kui uudis saabus. Kas tal olid vaenlased?

- Kui ma seda teeksin! Kui ma seda teeksin! Vaenlane nagu puuk. Teeme ülejäänud, isa Silvestre. Kui palju maksab kelluke?

Vaata ka: Vinicius de Moraesi luuletus Soneto de Fidelidade (analüüs ja tõlgendus)

Jutustaja Paulo Honório abiellub Madalenaga ja saab poja. Madalena ei kannata selle mehega koos elamise survet ja sooritab enesetapu. Üksildane Paulo Honório otsustab kirjutada raamatu, et jutustada oma elu lugu.

Lugege São Bernardo üksikasjalikku analüüsi ja vaadake Graciliano Ramose põhitöid.

5. Morte e vida severina, João Cabral de Melo Neto (1944)

João Cabral de Melo Neto looming on nimekirjas esimene, mis on koostatud üksnes värssides. Kriitikute poolt regionalistlikuks ja modernistlikuks teoseks peetud raamat jutustab loo kirdeosas elavast sisserändajast nimega Severino.

Minu nimi on Severino,

kuna mul ei ole teist kraanikaussi.

Kuna Severinosid on palju,

kes on palveränduri pühak,

siis nad helistasid mulle

Severino de Maria;

kuna Severinosid on palju

Maria-nimeliste emadega,

Minust sai Maria

hilinenud Zacharias.

Dramaatilised värsid jutustavad subjekti teekonnast uue elu poole, põgenedes põua eest. Pärast tohutuid kannatusi - nälg, üksindus, viletsus, eelarvamused - otsustab Severino enesetappu sooritada. Lapse sünd on see, mis teda sellisest raskest otsusest heidutab.

João Cabrali poeetika on tugev ühiskonnakriitika, mis on vastu pidanud aja katsumusele.

Lugege üksikasjalikku analüüsi teose Morte e vida severina kohta.

Grande sertão: Veredas, Guimarães Rosa (1956)

Loo jutustaja on Riobaldo, kirdeosa sisemaalt pärit jagunço, kes saadab üht jõugu üle kogu sertão peetavates võitlustes. Riobaldo armub Diadorimi, ühte jõugu liikmesse, ja kannatab vaikides, sest ta arvab, et ta on mehega lummatud.

Diadorimi nimi, mille ma olin välja öelnud, jäi minusse. Ma embasin teda. Mel tunneb end täitsa limpsunult - "Diadorim, mu armastus..." Kuidas ma võisin seda öelda? Ja kuidas tekib armastus?

Jagunço surub maha selle armastuse selle vastu, mida ta peab inimeseks, ja mõtiskleb kogu raamatu kuuesaja lehekülje vältel elu, lummuse, üksinduse ja sõja üle.

Clarice Lispectori "Tähe tund" (1977)

Tähe tund on üks kirjaniku Clarice Lispectori kirjutatud pärlitest. Jutustaja Rodrigo S.M. jutustab lugu Macabéast, kes elab Rio de Janeiros üksinda. Macabéa ei ole eriti kvalifitseeritud ega ilus, vaid 19-aastane tüdruk Alagoasist, kes jääb alati märkamatuks.

Rio de Janeiros töötab ta masinakirjutajana, elab toas, sööb lõunaks hot dogi koos Coca-Cola'ga ja kuulab vabal ajal raadiot. Ühel ilusal päeval kohtub ta ühe olümpiamigrandiga ja nad hakkavad kohtuma. Poiss, metallitööline, kohtleb teda väga halvasti ja vahetab ta lõpuks kolleeg Glória vastu.

Macabéa läheb meeleheitel ennustaja juurde, kes ütleb talle, et tema saatus muutub pärast seda, kui ta kohtub rikka välismaalasega. Niipea kui ta lootusrikkalt ennustaja juurest lahkub, ületab Macabéa tänava ja jääb Mercedes-Benzi alla. Keegi ei paku abi ja tüdruk sureb kohapeal, kõnniteel.

Siis, kui ma astusin kõnniteele, et ületada tänavat, sosistas Saatus (plahvatus) kiiresti ja ahnelt: nüüd on minu kord!

Ja hiiglaslik nagu ookeanilaev, võttis kollane Mercedes ta üles - ja just sel hetkel kuskil maailmas hüppas hobune vastuseks naerdes naeru.

Lugege raamatu "Tähe tund" üksikasjalikku analüüsi.

8. Lori Lamby roosa märkmik, Hilda Hist (1990)

Lori Lamby roosa märkmik on nimekirja vaieldamatult kõige vastuolulisem pealkiri. 90ndate alguses Hilda Hilsti kirjutatud romaani peategelane on kaheksa-aastane tüdruk, kes prostitueerib end ja naudib oma tegusid.

Lugeja pääseb ligi tüdruku oletatavale päevikule, kus Lori Lamby tunnistab salakavalad üksikasjad oma kohtumistest klientidega ja läbirääkimistest oma keha müügi taga. Tasub märkida, et väidetavalt vahendasid vanemad tüdrukut ennast.

Ma olen kaheksa aastat vana. Ma räägin teile kõik nii, nagu ma tean, sest ema ja isa käskisid mul rääkida nii, nagu ma tean. Ja siis ma räägin teile loo alguse. Nüüd ma tahan rääkida sellest poisist, kes tuli siia ja mami ütles mulle nüüd, et ta ei ole nii noor, ja siis ma lamasin oma voodisse, mis on väga ilus, kõik roosa. Ja mami sai selle voodi osta alles pärast seda, kui ma hakkasin seda tegema.See on see, mida ma teile ütlen.

Jumala linn, Paulo Lins (1997)

Romaan "Jumala linn" oli Paulo Lins'i debüütromaan. Lugu toimub favela Cidade de Deus (Jumala linn), mis on üks Rio de Janeiro suurimaid elamurajooni.

Vägivald on pidevaks läbivaks jooneks kogu narratiivis, mille peategelasteks on elanikud, kes on kuritegelike rühmituste ja politsei vahelise võimuvõitluse risttule keskel.

Romaani adapteeris 2002. aastal filmilavastaja Fernando Meirelles ning see sai tohutu kriitika- ja publikumenu.

City of God 2002 Täielik film

10. neid oli palju hobuseid, Luiz Ruffato (2001)

Luiz Ruffato raamatul on selge aeg ja koht: jutustus toimub São Paulos 9. mail 2000. aastal.

Kuuskümmend üheksa iseseisvat lugu, portreed erinevatest vaatenurkadest, mis on tehtud samal päeval ja samas kohas.

Kinnitades oma mustade raamidega prillid nina külge, mille vasakpoolne külg on kipsiga kinni, klaasist läätsed kriimustatud, siseneb naine aeglaselt väikesesse kööki, läheb valamu juurde, keerab raskelt kummiga ja nööriga seotud kraanikaussi ja peseb klaasi oavarrest, Frajola ajab Tweety Birdi dekooril. Laua taga istuv abikaasa hoiab tassi kohvi, milleparem käsi, samal ajal kui vasak hoidis avatud raamatut, kergelt kallutatud, et anda fookus astigmatiseeritud vaatele, ehmatab, tõstab silmad üles, Kas midagi juhtus?

Tatiana Salem Levy "Majade võti" (2007), Tatiana Salem Levy (2007)

Tatiana Salem Levy esikromaani peategelane saab oma vanaisalt võtme perekonna vanasse majja Türgis, Smyrna linnas. See on romaani eeldus, mis paneb tegelase lahkuma Rio de Janeirosse, et otsida oma esivanemate ajalugu.

Romaan on tugevalt autobiograafiline ja jutustab teekonnast, mis on nii füüsiline kui ka subjektiivne, jaht peategelase juurte, tema perekonna genealoogia poole.

Nüüdseks peaksid nad kindlasti olema vahetanud, kui mitte ukse, siis kindlasti luku [...] Miks see võti, see valesti paigutatud missioon?

Tutvuge ka




    Patrick Gray
    Patrick Gray
    Patrick Gray on kirjanik, teadlane ja ettevõtja, kelle kirg on uurida loovuse, innovatsiooni ja inimpotentsiaali ristumiskohti. Ajaveebi “Geeniuste kultuur” autorina töötab ta selle nimel, et paljastada paljudes valdkondades märkimisväärset edu saavutanud suure jõudlusega meeskondade ja üksikisikute saladused. Patrick asutas ka konsultatsioonifirma, mis aitab organisatsioonidel välja töötada uuenduslikke strateegiaid ja edendada loomekultuure. Tema tööd on kajastatud paljudes väljaannetes, sealhulgas Forbes, Fast Company ja Entrepreneur. Psühholoogia ja ettevõtluse taustaga Patrick toob oma kirjutamisse ainulaadse vaatenurga, ühendades teaduspõhised arusaamad praktiliste nõuannetega lugejatele, kes soovivad avada oma potentsiaali ja luua uuenduslikumat maailma.