সুচিপত্র
কবিতা প্রায়শই আন্তরিকভাবে এবং গভীরভাবে কিছু তীব্র অনুভূতির অনুবাদ করার ক্ষমতা রাখে।
তাই অনেক প্রেমিক প্রেমের পদগুলিকে রোমান্টিক বিবৃতি দেওয়ার জন্য খোঁজেন, গীতিকার এবং সুন্দরভাবে বলেন যে তারা কতটা জড়িত প্রিয়জনের সাথে তাদের সম্পর্কের ক্ষেত্রে।
সুতরাং, আমরা 16টি ছোট কবিতা বেছে নিয়েছি যা প্রেম এবং স্নেহ নিয়ে কাজ করে এবং দীর্ঘশ্বাস ফেলবে।
1. আমি তোমাকে পেতে চাই না, রূপী কৌর
আমি তোমাকে পেতে চাই না
আমার
খালি অংশগুলি পূরণ করতে
আমি চাই সম্পূর্ণ একা থাকতে
আমি এতটাই সম্পূর্ণ হতে চাই
যে আমি শহরকে আলোকিত করতে পারি
এবং তবেই
আমি তোমাকে পেতে চাই
কারণ আমরা দুজন একসাথে
সবকিছুতে আগুন লাগাই
রূপি কৌর হলেন একজন তরুণ কবি যিনি 1992 সালে ভারতের পাঞ্জাবে জন্মগ্রহণ করেন এবং কানাডায় বসবাস করেন। তার কবিতা নারীবাদী এবং সমসাময়িক দৃষ্টিকোণ থেকে নারীর মহাবিশ্বের সাথে মোকাবিলা করে এবং খুব সফল হয়েছে।
আমি তোমাকে চাই না প্রকাশিত হয়েছিল অন্যান্য উপায়ে ব্যবহার করার জন্য আপনার মুখ (2014) এবং একটি পরিপক্ক প্রেমের আকাঙ্ক্ষা নির্দেশ করে, যাতে মহিলাটি নিজের সাথে ভাল থাকে, আত্ম-প্রেমে ভরা ।
এই কারণেই, এই মহিলা কারো সাথে ঘনিষ্ঠ সম্পর্ক অনুভব করতে পারে উদারভাবে, কিন্তু সম্পূর্ণরূপে ।
2. শেষ রাজপুত্রের শেষ কবিতা, মাতিলদে ক্যাম্পিলহোর লেখা
আমি তোমাকে নাচ দেখতে সারা শহরে সাইকেল চালিয়ে যেতে পারি।
এবং এটি
আমার সম্পর্কে অনেক কিছু বলেরিবকেজ।
সমসাময়িক কবিতায় একটি উদ্ঘাটন হিসাবে বলা হয়েছে, পর্তুগিজ মাতিলদে ক্যাম্পিলহো (1982-) ব্রাজিলে বসবাস করেন এবং 2014 সালে তার প্রথম বই প্রকাশ করেন, যার নাম Jóquei ।
প্রকাশনার সংক্ষিপ্ততম কবিতা হল দ্য লাস্ট পোয়েম অফ দ্য লাস্ট প্রিন্স , যা প্রেমের মুখে প্রাপ্যতা এবং সাহসিকতা প্রদর্শন করে । এখানে, লেখক প্রকাশ করেছেন কীভাবে একটি মনোভাব, একটি ক্রিয়া আমাদের হৃদয়ে যা ঘটে তা সম্পর্কে অনেক কিছু বলে৷
3. ছোট আরিয়াস। ব্যান্ডোলিমের জন্য, হিল্ডা হিলস্টের দ্বারা
পৃথিবী শেষ হওয়ার আগে, তুলিও,
শুয়ে পড়ুন এবং স্বাদ নিন
স্বাদের এই অলৌকিক ঘটনা
আমার মধ্যে কী করা হয়েছিল মুখ
যখন বিশ্ব চিৎকার করে
লড়াই করছে। আর আমার পাশে
তুমি আরব হও, আমি ইসরায়েল হলাম
এবং আমরা একে অপরকে চুম্বন দিয়ে ঢেকে দিই
আর ফুল দিয়ে
পৃথিবীর সামনে শেষ হয়
আমাদের সাথে শেষ হওয়ার আগে
আমাদের ইচ্ছা।
প্রশ্ন করা কবিতাটি বইটির অংশ Júbilo, Memória, novitiate of passion (1974)।
সাও পাওলোর লেখিকা হিলডা হিলস্ট (1930-2004) তার আবেগ, কামোত্তেজকতা এবং সাহসিকতার জন্য পরিচিত। এই ছোট কবিতাটিতে, আমরা বুঝতে পারি যে লেখক তার প্রিয়তমাকে উস্কে দিয়েছেন, এমনকি তাকে তার নিজের নাম দিয়েছেন এবং তাকে ভালবাসার আমন্ত্রণ জানিয়েছেন৷
যদিও বিশ্বটি দ্বন্দ্বে রয়েছে, তবুও তিনি প্রেমের সম্পর্ক চান ইচ্ছা থাকার সময় এটি আনন্দের দিকে প্রবাহিত হয় , তাড়াহুড়ো এবং প্রেমের তাড়াহুড়ো করে।
4. যেমন সেম-রিজনস ডু আমোর, ড্রামন্ডের দ্বারা
(...) আমি তোমাকে ভালোবাসি
আপনাকে প্রেমিক হতে হবে না,
এবং আপনি সবসময় কীভাবে হতে হবে তা জানেন না।
আমি তোমাকে ভালবাসি কারণ আমি তোমাকে ভালবাসি।
প্রেম হল করুণার রাজ্য
এবং ভালবাসার মূল্য দেওয়া হয় না। (...)
মিনাস গেরাইস কার্লোস ড্রামন্ড ডি আন্দ্রে (1902-1987) এর পবিত্র কবি ব্রাজিলিয়ান সাহিত্যের অন্যতম প্রতিভা এবং প্রেমের প্রতি নিবেদিত বেশ কয়েকটি কবিতা রয়েছে৷
একটি সেগুলি হল As Sem-reazões do Amor , 1984 সালে Corpo বইতে প্রকাশিত। আমরা কবিতার প্রথম স্তবকটি নিয়ে এসেছি, যা বোঝানোর চেষ্টা করে যে ভালোবাসার জন্য "কারণ" থাকা আবশ্যক নয়, ভালবাসা সহজভাবে প্রদর্শিত হয় এবং কেন আপনি জানেন না।
এ এইভাবে, অনেক সময়, প্রতিদান না পেলেও, এই "অনুগ্রহের অবস্থা" আবেগপ্রবণ সত্তার মধ্যেই থেকে যায়৷
কবিতাটিকে সম্পূর্ণরূপে দেখতে, অ্যাক্সেস করুন: যেমন Sem-reazões do Amor, by ড্রামমন্ড
5। বাড়িতে যেমন ভালবাসা, ম্যানুয়েল আন্তোনিও পিনা
আমি ধীরে ধীরে ফিরে আসছি তোমার
হাসি যেন কেউ বাড়ি ফিরেছে। আমি ভান করি যে
এটা আমার কাছে কিছুই না। বিভ্রান্ত হয়ে, আমি হেঁটে যাই
আকাঙ্ক্ষার চেনা পথে,
ছোট ছোট জিনিস আমাকে আটকে রাখে,
একটি বিকেলে ক্যাফেতে, একটি বই। আমি তোমাকে ধীরে ধীরে ভালবাসি
এবং মাঝে মাঝে দ্রুত,
আমার ভালবাসা, এবং মাঝে মাঝে আমি এমন কিছু করি যা আমার উচিত নয়,
আমি ধীরে ধীরে তোমার বাড়িতে ফিরে যাই,
আমি একটি বই কিনি, আমি
বাড়ির মতো প্রেমে পড়ে যাই।
পর্তুগিজ ম্যানুয়েল আন্তোনিও পিনা (1943-2012) একজন বিখ্যাত কবি এবং সাংবাদিক ছিলেন। 1974 সালে তিনি Amor Como em Casa কবিতাটি প্রকাশ করেন, যা প্রেমকে একটি অনুভূতি যা উষ্ণতা এবং স্বাচ্ছন্দ্যের অনুভূতি জাগিয়ে তোলে , যদিও সেখানে নস্টালজিয়া এবং তাড়াহুড়োও রয়েছে।
এইভাবে, এই সম্পর্কের লেখকের উপলব্ধি হল যে এখানে আত্মীয়তা এবং স্বতঃস্ফূর্ততা রয়েছে, কারণ প্রিয়জনের সাথে একটি সে "বাড়িতে অনুভব করতে" পরিচালনা করে।
6. এটা খুবই পরিষ্কার, আনা ক্রিস্টিনা সিজার
এটা খুব স্পষ্ট
ভালোবাসা
বিট
থাকতে
এই খোলা বারান্দায়<1
শহরের উপর সন্ধ্যা
নির্মাণাধীন
ছোট সংকোচন পেরিয়ে
আপনার বুকে
সুখের যন্ত্রণা
গাড়ির আলো
ক্রসিং টাইম
নির্মাণ সাইট
বিশ্রামে
চক্রান্তের আকস্মিক পশ্চাদপসরণ
আনা ক্রিস্টিনা সিজার (1952- 1983) ব্রাজিলের 1970-এর দশকের তথাকথিত প্রান্তিক সাহিত্যের একজন গুরুত্বপূর্ণ কবি ছিলেন।
প্রতিদিনের চিত্রে পূর্ণ তার অন্তরঙ্গ কবিতাগুলি স্বাধীনতা এবং স্বতঃস্ফূর্ততার সাথে একটি কবিতা প্রকাশ করে, তবে এখনও খুব ভালভাবে নির্মিত।
এটি খুব স্পষ্ট, আনা সি. যেমন তাকে বলা হয়েছিল, একটি অপ্রতিরোধ্য প্রেম সম্পর্কে কথা বলে, যা একটি শহুরে পরিবেশে আসে এবং আনন্দ দেয়, তবে দুঃখও দেয় ।
7। সময় চলে না? ড্রামন্ডের
(...) আমার এবং তোমার সময়, প্রিয়,
যেকোনো পরিমাপ অতিক্রম করে।
ভালোবাসা ছাড়া কিছুই নেই,
ভালবাসা জীবনের রস। (...)
আমরা O tempo não passa এর চতুর্থ স্তবকটি নির্বাচন করেছি? শুধু , ড্রামন্ড থেকে আরেকটি রোমান্টিক কবিতা দেখাতেসমস্ত পূর্ণতার অনুভূতি প্রকাশ করে যা প্রেমকে উস্কে দেয় ।
এই অনুচ্ছেদে আমরা দেখতে পাই যে লেখক প্রেমের সম্পর্ককে যে গুরুত্ব দিয়েছেন, এটিকে "জীবনের সারাংশ" হিসাবে উন্নীত করেছেন। , অস্তিত্বের সারমর্ম হিসেবে।
8. সম্পূর্ণ ভালোবাসার সনেট, ভিনিসিয়াস দে মোরেসের দ্বারা
(...) এবং তোমাকে অনেক বেশি এবং প্রায়শই ভালবাসার জন্য,
হঠাৎ একদিন তোমার শরীরে
আমি আমার থেকে বেশি ভালোবাসতে গিয়ে মরে যাব।
ব্রাজিলিয়ান সাহিত্যের সবচেয়ে বিখ্যাত প্রেমের কবিতাগুলির মধ্যে একটি হল ভিনিসিয়াস ডি মোরেসের (1913-1980) সোনেতো ডো আমর টোটাল ।<1
আমরা এখানে 1971 সালে প্রকাশিত এই কবিতার শেষ স্তবকটি উপস্থাপন করছি, যা একটি আত্মসমর্পণে পূর্ণ রোমান্টিক প্রেমের প্রদর্শন করে, যেখানে বিষয়বস্তু মনে করে যে এতটা ভালবাসা থেকে তিনি রূপকভাবেও পারেন। ইন্দ্রিয়, প্রেয়সীর বাহুতে অজ্ঞান।
9. কবিতা, মারিও সিজারিনি
>পর্তুগিজ পরাবাস্তববাদী চিত্রশিল্পী এবং কবি মারিও সিসারিনি (1923-2018) 50 এর দশকে এই সুন্দর কবিতাটি লিখেছিলেন এবং এটি পেনা ক্যাপিটাল (1957) বইতে প্রকাশ করেছিলেন।
এর কাব্যিক পাঠ্য মাত্র তিনটি পদ প্রেমের মতো একটি জটিল অনুভূতিকে সহজ করে দিতে পারে, এই ধারণাটি নিয়ে আসে যে প্রিয়জন যে কোনো পরিস্থিতিতে উপস্থিত থাকে ।
এটা যেন এই প্রেমের অস্তিত্ব ততটাই শক্তিশালী ছিল প্রকৃতি এবং স্বাচ্ছন্দ্য এবং স্বত্ব নিয়ে আসে।
10.নাইট ওয়াচার্স, মারিও কুইন্টানা
যারা প্রেম করে তারা শুধু প্রেমই করে না,
তারা বিশ্ব ঘড়ির কাঁটা বন্ধ করে দেয়।
গাউচো কবি মারিও কুইন্টানা (1906-1994) ) জাতীয় কবিতার অন্যতম শ্রেষ্ঠ নাম। তার সরলতার জন্য পরিচিত, কুইন্টানা 1987 সালে কাজের পদ্ধতি হিসাবে অলসতা বইটি প্রকাশ করে, যেটিতে নিশাচর ভিজিলান্টস কবিতাটি রয়েছে।
এখানে, লেখক একটি কৌতূহলী চিত্র উপস্থাপন করেছেন। প্রেম এবং প্রেমময় অন্তরঙ্গ সম্পর্ক সম্পর্কে। প্রেমীদের একটি শক্তি হিসাবে দেখা হয় যা বিশ্বকে চালিত করে , যা মানুষের অস্তিত্বের অর্থ দেয় এবং "বিশ্বের যন্ত্রকে ঘুরিয়ে দেয়"।
11। শিরোনামহীন, পাওলো লেমিনস্কির দ্বারা
আমি তাই সমদ্বিবাহু
ইউ অ্যাঙ্গেল
হাইপোথিসিস
আমার অস্থির সম্পর্কে
সংশ্লেষণ থিসিস
অ্যান্টিথিসিস
দেখুন যেখানে আপনি পদক্ষেপ করেন
এটি আমার হৃদয় হতে পারে
পাওলো লেমিনস্কি (1944-1989) একজন লেখক এবং কবি ছিলেন যার একটি তীব্র এবং উল্লেখযোগ্য কাজ ছিল ব্রাজিলিয়ান কবিতায়। তার শৈলী শ্লেষ, শব্দপাঠ এবং হাস্যরস এবং অম্লতা পূর্ণ কৌতুক দ্বারা চিহ্নিত করা হয়েছে।
প্রশ্নযুক্ত কবিতায়, লেখক একটি প্রেম সমস্যা এবং শেষে উপস্থাপন করার জন্য বেশ কিছু গাণিতিক ধারণা অন্তর্ভুক্ত করেছেন , প্রিয়জনকে তাদের অনুভূতি সম্পর্কে সতর্ক থাকতে সতর্ক করে।
আরো দেখুন: হারুকি মুরাকামির 10টি বই লেখককে জানার জন্য12. আমি তোমাকে খুঁজছি, অ্যালিস রুইজের দ্বারা
আমি তোমাকে খুঁজছি
ভালো জিনিসের মধ্যে
কোনও নয়
সম্পূর্ণ এনকাউন্টারে<1
প্রত্যেকটিতে
তিনি উদ্বোধন
অ্যালিস রুইজ (1946-) একজন সুরকার এবংকুরিটিবার কবি 20 টিরও বেশি প্রকাশিত বইয়ের বিশাল উত্পাদন সহ৷
তার কাব্যিক কাজে, অ্যালিস হাইকু ভাষাকে ব্যাপকভাবে অন্বেষণ করেছেন, একটি জাপানি শৈলী ছোট কবিতা৷
এর কবিতায় প্রশ্ন, লেখক সেই অনুভূতিকে সম্বোধন করেছেন যা মানুষকে ভালোবাসায় আঁকড়ে ধরে, যখন তারা প্রতিদিনের অভিজ্ঞতায় প্রিয়জনকে খোঁজে এবং সরাসরি সম্পর্ক না থাকলেও, তারা ব্যক্তিটিকে মনে রাখার একটি নতুন উপায় আবিষ্কার করে। .
13. সিক্রেট ওশান, লেডো ইভো
যখন আমি তোমাকে ভালবাসি
আমি তারার কথা মেনে চলি।
একটি সংখ্যা সভাপতিত্ব করে
আঁধারে আমাদের মিটিং।<1
আমরা আসি আর যাই
দিন ও রাতের মত
ঋতু ও জোয়ার
জল ও মাটি।
ভালোবাসা, নিঃশ্বাস
আমাদের গোপন সমুদ্রের।
আলাগোয়াস লেডো আইভো (1924-2012) এর লেখক ও কবি জাতীয় সাহিত্যের তথাকথিত প্রজন্ম 45-এর একটি গুরুত্বপূর্ণ উদ্যোক্তা ছিলেন। তিনি অনেক লেখার ভাষা অন্বেষণ করেছেন এবং একটি দুর্দান্ত উত্তরাধিকার রেখে গেছেন।
কবিতাটি সিক্রেট ওশান গ্রন্থে প্রকাশিত হয়েছিল সিভিল টোয়াইলাইট (1990) এবং এর চিত্র নিয়ে আসে প্রেম প্রকৃতির জোয়ার এবং চক্রের মতো একটি প্রাকৃতিক এবং জৈব কার্যকলাপ হিসাবে কাজ করে। এইভাবে, প্রেমকে জীবনের সাথে তুলনা করে, মহৎ এবং রহস্যময় ।
14। তুমিও ছিলে একটা ছোট্ট পাতা, পাবলো নেরুদার লেখা
তুমিও ছিলে একটা ছোট্ট পাতা
যেটা আমার বুকে কেঁপে ওঠে।
জীবনের বাতাস তোমাকে সেখানে নিয়ে যায়।
প্রথমে আমি তোমাকে দেখিনি: আমি জানতাম না
তুমি আমার সাথে যাচ্ছো,
এ পর্যন্ততোমার শিকড়
আমার স্তন অতিক্রম করেছে,
ওরা আমার রক্তের সুতোয় মিশেছে,
আমার মুখ দিয়ে কথা বলেছে,
আমার সাথে ফুলে উঠেছে
পাবলো নেরুদা (1904-1973) ছিলেন একজন চিলির কবি এবং লাতিন আমেরিকার অত্যন্ত গুরুত্বপূর্ণ কূটনীতিক।
তার অনেক কবিতা প্রেম সম্পর্কে, একটি রোমান্টিক দৃষ্টিভঙ্গি নিয়ে আসে যা সাধারণত প্রকৃতির দিকগুলির সাথে মিশ্রিত হয়।
তে তুমিও ছিলে একটি ছোট পাতা, প্রেয়সীকে একটি উদ্ভিদের অংশ হিসাবে বর্ণনা করা হয়েছে যা অনিচ্ছাকৃতভাবে কবির বুকে শিকড় গেড়েছিল, যা সত্য এবং তীব্র করে তোলে প্রেম অঙ্কুরিত এবং বৃদ্ধি ।
এছাড়াও পড়ুন : পাবলো নেরুদার মুগ্ধ প্রেমের কবিতা
15। এক উপায়, অ্যাডেলিয়া প্রাডোর দ্বারা
আমার ভালবাসা এমনই, কোনো লজ্জা ছাড়াই।
আপনি যখন এটি টিপুন, আমি জানালা থেকে চিৎকার করি
— যে কেউ যাচ্ছে তার কথা শুনুন দ্বারা —
আরে অমুক, জলদি এসো।
জরুরিতা আছে, বানান ভাঙার ভয়,
ও শক্ত হাড়ের মতো শক্ত।
আমাকে এমন একজনের মতো ভালবাসতে হবে যে বলে:
আমি তোমার সাথে ঘুমাতে চাই, তোমার চুল মসৃণ করতে চাই,
ছোট ছোট পাহাড়গুলোকে চেপে দিতে চাই
তোমার সাদা পদার্থ পেছনে. আপাতত, আমি শুধু চিৎকার করি এবং ভয় পাই।
কম লোকই এটা পছন্দ করে।
আরো দেখুন: Telecine Play-তে দেখার জন্য 25টি সেরা সিনেমামিনাস গেরাইসের লেখক অ্যাডেলিয়া প্রাডো (1935-) ছিলেন ব্রাজিলের আধুনিকতাবাদের অন্যতম সেরা নাম। তার লেখা বিভিন্ন ভাষায় বিকশিত হয়েছিল এবং তার মধ্যে একটি ছিল কবিতা।
এ এ ওয়ে , অ্যাডেলিয়া আমাদের কাছে তার কৌতুকপূর্ণ, কথোপকথন এবং মুক্ত শৈলীর কিছুটা প্রকাশ করে।তোমাকে ব্যাখ্যা কর. এই কবিতায়, ভালোবাসাকে দেখানো হয়েছে জরুরিতা এবং তীব্রতার সাথে , অন্যের মতামতের প্রতি সামান্যই যত্নশীল।
এটি এখনও প্রেমের কাজ হিসাবে সাধারণ এবং সাধারণ জিনিসগুলিকে হাইলাইট করে , cafuné এর মত, একটি বিছানা ভাগাভাগি করা এবং কার্নেশন ছেঁকে নেওয়া, এমন কাজ যা শুধুমাত্র অন্যের সাথে সবচেয়ে সম্পূর্ণ ঘনিষ্ঠতায় করা যেতে পারে।
16. অ্যালিস রুইজ
আপনার শরীর অঙ্গার হোক
এবং আমার ঘর
যে আগুনে পুড়ে গেছে
একটি আগুনই যথেষ্ট
এই গেমটি সম্পূর্ণ করতে
একটি আগুন আসছে
আমার জন্য আবার খেলার জন্য।
অ্যালিস রুইজের আরেকটি কবিতা যা প্রেমের থিম নিয়ে আসে তা হল আপনার শরীরকে অঙ্গার হতে দিন ।
আগুন হল একটি প্রতীক যা প্রায়শই আবেগকে উপস্থাপন করতে ব্যবহৃত হয়। এখানে, কবি স্পষ্টভাবে প্রবল সম্পর্ক এবং আকাঙ্ক্ষা যা প্রেমীদের যত্ন নেয় ।
অ্যালিস "আগুনের সাথে খেলা" এর মতো "বিপজ্জনক" কিছুর সাথে রোমান্টিক জড়িত থাকার বিষয়টিও বর্ণনা করেছেন। এমন শব্দ এবং অর্থ নিয়ে খেলুন যা আবেগের একটি উত্তেজনা উপস্থাপন করে।
আপনিও আগ্রহী হতে পারেন :