Enhavtabelo
Poezio ofte havas la povon sincere kaj profunde traduki iujn el la plej intensaj sentoj.
Tial multaj amantoj serĉas amajn versojn por fari romantikajn deklarojn, dirante lirike kaj bele, kiel ili estas engaĝitaj. en siaj rilatoj kun la amato.
Do, ni elektis 16 mallongajn poemojn, kiuj traktas amon kaj amon kaj ĝemos.
1. Mi ne volas havi vin, Rupi Kaur
Mi ne volas havi vin
por plenigi miajn
malplenajn partojn
Mi volas; esti tute sola
Mi volas esti tiel kompleta
ke mi povus lumigi la urbon
kaj nur tiam
mi volas havi vin
ĉar ni du kune
metis fajron en ĉion
Rupi Kaur estas juna poeto naskita en 1992 en Panĝabo, Hindio, kaj bazita en Kanado. Ŝiaj poemoj traktas la universon de virinoj el feminisma kaj nuntempa perspektivo kaj estis tre sukcesaj.
Mi ne volas havi vin estis publikigita en Aliaj manieroj uzi vian buŝon (2014) kaj atentigas la deziron al matura amo, en kiu la virino estas bone kun si mem, plenigita de memamo .
Pro tio ĝuste, tiu ĉi virino povas sperti intiman rilaton kun iu arme, sed plene .
2. La lasta poemo de la lasta princo, de Matilde Campilho
Mi povus bicikli trans la urbon por vidi vin danci.
Kaj tio
multe diras pri miatorako.
Rakontita kiel revelacio en la nuntempa poezio, la portugala Matilde Campilho (1982-) loĝas en Brazilo kaj en 2014 lanĉis sian unuan libron, titolitan Jóquei .
La plej mallonga poemo en la eldonaĵo estas La Lasta Poemo de la Lasta Princo , kiu montras havon kaj aŭdacon antaŭ la amo . Ĉi tie, la aŭtoro malkaŝas, kiel sinteno, ago, diras multon pri tio, kio okazas en niaj koroj.
Vidu ankaŭ: Rakonto kaj traduko de Wish you were here (Pink Floyd)3. Malgrandaj Arioj. Por Bandolim, de Hilda Hilst
Antaŭ ol la mondo finiĝos, Túlio,
Kuŝu kaj gustumu
Ĉi tiun miraklon de gusto
Kio estis farita en mia buŝo
Dum la mondo krias
Batalado. Kaj apud mi
Vi fariĝas arabo, mi fariĝas israelano
Kaj ni kovras unu la alian per kisoj
Kaj per floroj
Antaŭ la mondo finiĝas
Antaŭ ol ĝi finiĝas ĉe ni
Nia deziro.
La koncerna poemo estas parto de la libro Júbilo, Memória, novico de pasio (1974).
Sanpaŭla verkistino Hilda Hilst (1930-2004) estas konata pro siaj tekstoj plenaj de pasio, erotismo kaj aŭdaco. En ĉi tiu mallonga poemo, ni perceptas, ke la aŭtoro provokas ŝian amaton, eĉ donante al li sian propran nomon, kaj invitas lin al amo.
Kvankam la mondo estas en konflikto, ŝi serĉas amrilaton por lasi. ĝi fluas al plezuroj dum estas deziro , alportante senton de urĝeco kaj hasto al amo.
4. Kiel Sem-Reasons do Amor, de Drummond
(...) Mi amas vin
Vi ne devas esti amanto,
kaj vi ne ĉiam scias kiel esti.
Mi amas vin ĉar mi amas vin.
Amo estas graca stato
kaj amo ne estas pagata. (...)
La konsekrita poeto el Minas Gerais Carlos Drummond de Andrade (1902-1987) estas unu el la genioj de la brazila literaturo kaj havas plurajn poemojn dediĉitajn al amo.
Unu el ili estas As Sem-reazões do Amor , eldonita en 1984 en la libro Corpo . Ni alportas la unuan strofon de la poemo, kiu provas klarigi, ke por ami ne necesas havi "kialojn", simple aperas amo kaj vi ne scias kial.
En. tiamaniere, multfoje , eĉ se ĝi ne estas reciprokata, ĉi tiu "stato de graco" restas en la pasia estaĵo.
Por kontroli la poemon en ĝia tuteco, aliru: As Sem-reazões do Amor, per Drummond
5 . Amo kiel hejme, Manuel António Pina
Mi revenas malrapide al via
rideto kiel iu revenanta hejmen. Mi ŝajnigas, ke
ĝi estas nenio por mi. Distrate, mi marŝas
la konatan vojon de sopiro,
etaĵoj retenas min,
posttagmezon en kafejo, libro. Mi amas vin malrapide
kaj foje rapide,
mia amo, kaj foje mi faras aferojn, kiujn mi ne devus,
mi revenas malrapide al via domo,
; 0> Mi aĉetas libron, mi falas en
amo kiel hejme.
Portugala Manuel António Pina (1943–2012) estis fama poeto kaj ĵurnalisto. En 1974 li publikigis la poemon Amor Como em Casa , kiu alportas amon kiel a sento, kiu vekas senton de varmo kaj komforto , kvankam estas ankaŭ nostalgio kaj hasto.
Do, la aŭtoro kompreno pri ĉi tiu rilato estas, ke ekzistas aparteno kaj spontaneco, ĉar ĉe la amato; tian li sukcesas "sentiĝi hejme".
6. Estas tre klare, de Ana Cristina Cesar
estas tre klare
amo
batas
resti
sur ĉi tiu nekovrita verando
krepusko super la urbo
konstruata
super la eta konstrikto
en via brusto
angoro de feliĉo
>aŭtolumoj
tempo de transiro
konstruejoj
en ripozo
subita retiriĝo de la intrigo
Ana Cristina Cesar ( 1952- 1983) estis grava poeto de la tiel nomata Marĝena Literaturo de la 1970-aj jaroj en Brazilo.
Ŝiaj intimaj versoj plenaj de ĉiutagaj bildoj malkaŝas poezion kun libereco kaj spontaneco, sed tamen tre bone konstruita.
En Estas tre klare, Ana C. kiel ŝi estis nomita, parolas pri superforta amo , kiu alvenas en urba medio kaj alportas feliĉon, sed ankaŭ angoron .
7. Tempo ne pasas? Ĝi ne pasas, el Drummond
(...) Mia tempo kaj via, amataj,
transcendas ajnan mezuron.
Krom amo estas nenio,
ami estas la suko de la vivo. (...)
Ni elektis la kvaran strofon de O tempo não passa? Nur , de Drummond por montri alian romantikan poemon tionesprimas la tutan senton de kompleteco, kiun provokas la amo .
En ĉi tiu fragmento oni vidas la gravecon, kiun la aŭtoro donas al la amrilato, levante ĝin kiel la "resumon de la vivo", tio estas , kiel la esenco de ekzistado.
8. Soneto de tuta amo, de Vinicius de Moraes
(...) Kaj de vin tiom multe kaj ofte ami,
Estas nur, ke unu tagon en via korpo subite
Mi mortos pro amo pli ol mi povus.
Unu el la plej famaj ampoemoj en la brazila literaturo estas Soneto do Amor Total , de Vinicius de Moraes (1913–1980).
Ni prezentas ĉi tie la lastan strofon de ĉi tiu poemo, eldonita en 1971, kiu elmontras romantikan amon plenan de kapitulaco , en kiu la subjekto sentas, ke el tiom multe li povas eĉ, en figuraĵo; senco, sveno en la brakoj de la amato.
9. Poemo, Mário Cesariny
Vi estas en mi kiel mi estis en la lulilo
kiel la arbo sub ĝia krusto
kiel la ŝipo ĉe la fundo de la maro
Portugala superreala pentristo kaj poeto Mário Cesariny (1923-2018) verkis ĉi tiun belan poemon en la 50-aj jaroj kaj publikigis ĝin en la libro Pena Capital (1957).
La poezia teksto de nur tri versoj povas simple simpligi kompleksan senton kiel amo, alportante la ideon, ke la amato ĉeestas en iu ajn cirkonstanco .
Estas kvazaŭ la ekzisto de ĉi tiu amo estus tiel forta kiel naturo kaj alporti komforton kaj apartenon.
10.Noktaj observantoj, Mario Quintana
Kiuj amindumas ne nur amoras,
ili finigas la mondan horloĝon.
La gaŭĉo-poeto Mario Quintana (1906–1994). ) ) estas unu el la plej grandaj nomoj en nacia poezio. Konata pro sia simpleco, Quintana publikigis en 1987 la libron Maldiligento kiel Labormetodo , kiu prezentas la poemon Noktaj Vigilantoj .
Ĉi tie, la aŭtoro prezentas kuriozan bildon. pri amo kaj amado de intimaj rilatoj. Amantoj estas rigardataj kiel forto, kiu movas la mondon , kiu donas signifon al homa ekzistado kaj igas la "maŝinon de la mondo turniĝi".
11. Sentitola, de Paulo Leminski
Mi estas tiel izocela
Vi angulo
Hipotezoj
Pri mia boner
Sintezaj tezoj
Antitezoj
Rigardu kien vi paŝas
Povus esti mia koro
Paulo Leminski (1944-1989) estis verkisto kaj poeto kun intensa kaj signifa laboro en brazila poezio. Lia stilo estas markita de vortludoj, vortludoj kaj ŝercoj plenaj de humuro kaj acideco.
En la koncerna poemo, la aŭtoro inkluzivas plurajn matematikajn konceptojn por reprezenti amproblemon kaj, fine , avertas la amatan esti singarda kun siaj sentoj.
12. Mi serĉas vin, de Alice Ruiz
Mi serĉas vin
en la bonaj aferoj
en neniu
plena renkonto
en ĉiu
te inaŭguro
Alice Ruiz (1946-) estas komponisto kajpoeto el Curitiba kun vasta produktado de pli ol 20 eldonitaj libroj.
En sia poezia verko, Alico multe esploras la lingvon de hajko, japana stilo de mallongaj poemoj.
En la poemo en demando, la La aŭtoro traktas la senton, kiu enamiĝas, kiam ili serĉas la amaton en ĉiutagaj spertoj kaj, eĉ kiam ne ekzistas rekta rilato, ili elpensas novan manieron memori la homon. .
13. Sekreta Oceano, Lêdo Ivo
Kiam mi amas vin
mi obeas la stelojn.
Nombro prezidas
nian renkontiĝon en la mallumo.
Ni venas kaj iras
kiel tagoj kaj noktoj
sezonoj kaj tajdoj
akvo kaj tero.
Amo, spiro
de nia sekreta oceano.
La verkisto kaj poeto el Alagoas Lêdo Ivo (1924-2012) estis grava eksponento de la tiel nomata Generacio 45 de nacia literaturo. Li esploris multajn skriblingvojn kaj lasis grandan heredaĵon.
La poemo Sekreta Oceano estas publikigita en la libro Civil Twilight (1990) kaj alportas la bildon de la amo agas kiel natura kaj organika agado kiel la tajdoj kaj cikloj de la naturo. Tiel, komparas amon kun la vivo mem, sublima kaj mistera .
14. Vi ankaŭ estis folieto, de Pablo Neruda
Vi ankaŭ estis folieto
kiu tremis en mia brusto.
La vento de la vivo metis vin tien.
Unue mi ne vidis vin: mi ne sciis
ke vi iros kun mi,
ĝis laviaj radikoj
transiris mian bruston,
ili kunigis la fadenojn de mia sango,
parolitaj per mia buŝo,
floris kun mi
Vidu ankaŭ: 10 neperdeblaj poemoj de la portugala literaturo; 0>Pablo Neruda (1904-1973) estis ĉilia poeto kaj diplomato de grandega graveco en Latin-Ameriko.
Multaj el liaj poemoj temas pri amo, alportante romantikan perspektivon, kiu kutime miksiĝas kun aspektoj de la naturo.
En Vi ankaŭ estis malgranda folio, la amato estas priskribita kiel parto de planto, kiu neintence enradikiĝis en la brusto de la poeto, farante vera kaj intensa. amo ŝprucas kaj kreskas .
Legu ankaŭ : Sorĉaj ampoemoj de Pablo Neruda
15. Unudirekte, de Adélia Prado
Mia amo estas tia, sen ia honto.
Kiam vi premas ĝin, mi krias el la fenestro
— aŭskultu, kiu pasas. per —
hej tia, venu rapide.
Estas urĝo, timo de rompita sorĉo,
li estas malmola kiel malmola osto.
; 0>Mi devas ami kiel iu kiu diras aferojn:
Mi volas dormi kun vi, glatigi viajn harojn,
elpremi la etajn montojn
de blanka materio de via reen. Nuntempe mi nur krias kaj timigas.
Malmultaj homoj ŝatas ĝin.
La Minas Gerais-verkistino Adélia Prado (1935-) estis unu el la grandaj nomoj de modernismo en Brazilo. Ŝia skribo estis disvolvita en pluraj lingvoj kaj unu el ili estis poezio.
En Iam , Adélia malkaŝas al ni iom de sia ludema, parollingva kaj libera stilo.Esprimu vin. En ĉi tiu poemo la amo montriĝas kun urĝo kaj intenseco , malmulte zorgante pri la opinio de aliuloj.
Ĝi ankoraŭ reliefigas la simplajn kaj ordinarajn aferojn kiel agojn de amo , kiel cafuné, kundividi liton kaj premante diantojn, agojn, kiujn oni povas fari nur en la plej kompleta intimeco kun la alia.
16. Via korpo estu ardaĵo, de Alice Ruiz
Via korpo estu ardaĵo
kaj mia la domo
kiu konsumiĝas en la fajro
unu fajro sufiĉas
por fini ĉi tiun ludon
alvenas ĝojfajro
por ke mi reludu.
Alia poemo de Alice Ruiz kiu alportas la temon de amo estas Lasu vian korpon esti brazo .
Fajro estas simbolo ofte uzata por reprezenti pasion. Ĉi tie, la poeto eksplicitas la ardan rilaton kaj deziron, kiu zorgas pri la geamantoj .
Alico ankaŭ rilatas la romantikan engaĝiĝon kun io "danĝera" kiel "ludi per fajro", farante ludi vortojn kaj signifojn, kiuj prezentas streĉiĝon tipan de pasio.
Vi povas ankaŭ interesiĝi :