7 millors obres de José de Alencar (amb resum i curiositats)

7 millors obres de José de Alencar (amb resum i curiositats)
Patrick Gray

José de Alencar va escriure alguns dels grans clàssics de la literatura brasilera. Considerat el fundador de la novel·la de temàtica nacional, hem seleccionat algunes de les obres més significatives de l'autor.

1. Cinco Minutos, 1856

Cinc minuts va ser una de les primeres narracions escrites per José de Alencar. Fins i tot a l'inici de la seva carrera, l'escriptor va mantenir un estil folió i casual. En aquesta breu història, ambientada a Rio de Janeiro, el protagonista va directament al seu cosí per explicar-li un cas personal. Té un to íntim, gairebé com un secret que vols explicar.

"És una història curiosa que t'explicaré, cosí meu. Però és una història, no una novel·la. Per més de dos anys, serien les sis de la tarda, vaig anar a la Rocío per agafar l'autobús a Andaraí, ja saps que sóc l'home menys puntual d'aquest món, entre els meus immensos defectes i les meves poques qualitats, jo' Compte la puntualitat, aquesta virtut dels reis i aquest mal costum dels anglesos.Entusiasta de la llibertat, no puc admetre que un home s'esclavi al seu rellotge i reguli les seves accions pel moviment d'una petita agulla d'acer o per les oscil·lacions d'un pèndol."

El protagonista sense nom arriba tard i perd l'autobús que volia. Així, s'acaba creuant amb la Carlota, una persona fins ara desconeguda amb la qual s'obsessiona. La Carlota tenia setze anys, molt malalta,Format PDF.

7. Encarnação, 1893

Dels llibres aquí enumerats, Encarnação va ser l'únic publicat pòstumament. La història, publicada inicialment en sèries, va ser una de les darreres escrites per l'autor. L'escenari és São Clemente, a Rio de Janeiro, on viuen en una granja la parella Carlos Hermano de Aguiar i Julieta. Malauradament, la dona mor a causa d'un avortament. Pertorbat per la mort de la seva dona, Hermano encarrega una sèrie d'estàtues de Julieta que col·loca per la casa.

La veïna, Amália, que coneixia la història d'Hermà i Julieta, quan veu les ombres de les dones. escampat per la granja, creu que Hermano ha incomplert la promesa de l'amor etern. Observant tant la vida del veí, l'Amália s'acaba enamorant de Hermano. Hermano, al seu torn, també està encantat per Amália.

El vidu finalment agafa coratge i es desfà dels objectes de la seva difunta esposa:

"En l'ocasió en què estava cegament enamorat d'Amàlia, va decidir demanar-li que es casés amb ell, Hermano va reflexionar sobre la destinació que havia de donar a les relíquies de la seva primera dona No les va poder conservar com havia fet fins aleshores, perquè això seria un acte d'infidelitat cap a la seva actual dona: ho va fer. no gosa, però, abandonar-la i va ser com si expulsés de si aquelles imatges i objectes, tan impregnats de la seva vida, que en formaven part.Seria mutilar-se moralment.Va prendre una resolució que pogués conciliar tals escrúpols va reunir en aquelles dues habitacions de Julietatot el que li havia pertangut i els va tancar com si fossin la tomba on reposava l'ànima de la seva primera dona."

El vidu es torna a casar i junts tenen una filla, que neix inexplicablement amb la de la seva mare. característiques, Amália, però també de la difunta Julieta.

El llibre Encarnação està disponible en el domini públic i es pot descarregar gratuïtament en format PDF.

Qui va ser José de Alencar?

L'escriptor va viure un període històric molt interessant: contemporani del segon regnat, aquest va ser un moment en què el país va voler consolidar una mitologia nacional No és casualitat que D. Pedro II va finançar escriptors, escultors, pintors i músics durant aquest període>

José de Alencar va ser un dels noms més importants del romanticisme brasiler (des de la primera fase del moviment). Va predicar una llengua més col·loquial i nacional. Va ser immortalitzat per l'Acadèmia Brasilera de Cartes, ocupant la cadira número 23.

Alencar patia tuberculosi, per por de la mort va vendre tot el que tenia i es va traslladar amb la seva família (dona i fills) a Europa. Va viure a Londres i París, però es va quedar a Portugal. Va morir de malaltia el 12 de desembre de 1877, als 48 anys

José de Alencar (1829 - 1877) va morir als 48 anys.

4 curiositats sobre la vida i l'obra de José de Alencar

1. L'autor era fill d'un sacerdot

L'escriptor era fill il·legítim del pare José MartinianoPereira de Alencar (1794-1860).

José Martiniano Pereira de Alencar, pare de José de Alencar.

2. Els pares de l'escriptor eren cosins

José Martiniano Pereira de Alencar, pare de José de Alencar, després d'abandonar el celibat es va casar amb la seva cosina directa (primer grau) D.Ana Josefina de Alencar. Junts van tenir dotze fills.

3. José de Alencar i D.Pedro II no es portaven gaire bé

Tant l'escriptor com l'emperador hi intervenen amb freqüència. Polèmic i alborotador, José de Alencar esdevingué ministre de Justícia i anhelava ser senador de l'Imperi. La posició va ser indicada per D.Pedro II, que mai va permetre que l'autor hi arribés. Es coneix un diàleg gravat entre tots dos, on el monarca hauria dit: “Ets molt jove” i Alencar hauria contestat sense picar paraules “Sóc jo? Si és així, Sa Majestat hauria d'haver rebutjat la corona abans de la majoria d'edat”

José de Alencar de jove.

4. La primera edició d'Iracema va sortir a subhasta

Dutra Leilões, casa especialitzada en subhastes d'art a São Paulo, va portar al públic la primera edició del llibre Iracema, de José de Alencar, publicat l'any 1865 per l'editorial. Typographia Viana & Nens. La peça pertanyia anteriorment a un bibliòfil anònim de fora de l'estat de São Paulo i es va subhastar l'1 de desembre de 2015. La casa de subhastes no va revelar quant es va vendre l'obra.ni qui va ser el comprador.

Pàgina de la primera edició d'Iracema.

Vegeu també

i s'havia enamorat del protagonista mesos abans durant un ball. Creient que la seva salut estava en perill, va decidir no declarar-se a la seva estimada. Finalment, la noia es va curar de la malaltia i va viure feliç per sempre amb la seva estimada.

La història que explica José de Alencar és un clàssic romàntic ple d'afecte ingenu i infantil.

El llibre. Cinc minuts està disponible en el domini públic i es pot descarregar gratuïtament en format PDF.

2. La vídua, 1857

Com Cinc minuts, La vídua és una novel·la urbana ambientada a Rio de Janeiro. Els protagonistes són Jorge i Carolina. Jorge és fill d'un home de negocis adinerat que va morir jove, deixant el nen orfe. El senyor Almeida, un vell amic del pare d'en Jorge, va ser l'encarregat de ser el seu tutor. En arribar a la majoria d'edat, Jorge pren possessió dels béns i comença a gaudir de la vida.

No obstant això, després d'anys de diversió, arriba l'avorriment i Jorge es troba sol i deprimit. Un bon dia coneix la Carolina, una noia humil que viu amb la seva mare en una petita casa de Santa Teresa. Els dos es casen, però poc abans del casament, Jorge descobreix que ja no té la seva fortuna. Desesperat, Jorge va cap a un carreró on se solen cometre suïcidis:

"Mitja hora després es van sentir dos trets de pistola; els treballadors que arribaven a la feina, van córrer cap al lloc on havia començat el soroll i van veure la sorra elcos d'un home, el rostre del qual havia quedat completament desfigurat per l'explosió de l'arma de foc. Un dels guàrdies va ficar la mà a la butxaca de la levita i va trobar una cartera, que contenia uns bitllets petits, i una carta amb prou feines doblegada, que va obrir i va llegir: "Demano a qui trobi el meu cos que l'enterra de seguida, per tal de per estalviar a la meva dona i als meus amics aquest horrible espectacle. Per això trobareu els diners que tinc a la meva cartera". Jorge da Silva 5 de setembre de 1844. Una hora més tard, l'autoritat competent va arribar al lloc del suïcidi i, assabentat del fet, va prendre mesures per complir la darrera voluntat del difunt."

Creient que ell va quedar vídua, Carolina es posa de dol i mai més vol un home, però el cert és que Jorge no s'havia mort en realitat, s'acabava de traslladar als Estats Units, on va treballar per recuperar la seva fortuna i netejar el seu nom.

En tornar al Brasil, coneix a Carolina, que ara es diu la vídua.Enamorat de la seva dona, Jorge li revela tot el que va passar i Carolina el perdona.Junts viuen feliços per sempre en una granja remota.

Llegir més una anàlisi en profunditat d'A Viuvinha, de José de Alencar.

El llibre A viuvinha està disponible en el domini públic i es pot descarregar gratuïtament en format PDF.

3

Primera edició d'O guarani.

L'escenari deobra mestra El guaraní és una granja a la vora del riu Paquequer, a la Serra dos Órgãos, a l'interior de l'estat de Rio de Janeiro. La història està ambientada al segle XVII i els protagonistes són Peri, un indi de la regió, i Cecília, filla de D.Antônio de Mariz, un noble portuguès. Peri és un indi de la tribu Goitacás que va defensar la família Mariz i, amb la seva demostració de lleialtat, es va guanyar la confiança de la casa i va començar a viure amb la família. L'indi tenia un amor cec i devot per Ceci, una bella noia que recollia amants.

Vegeu tambéLlibre A Viuvinha, de José de Alencar32 millors poemes de Carlos Drummond de Andrade analitzatsLlibre Senhora de José de Alencar (resum i anàlisi completa)

Quan s'adona que la família corre el perill de ser atacada pels Aimorés, indígenes de la regió, Peri se sotmet al major dels sacrificis: com els Aimorés eren caníbals, Peri s'enverina i va a combatre. El seu pla era que, quan fos devorat, la tribu morís, deixant la família Mariz en pau. Afortunadament, els càlculs d'en Peri no surten i s'acaba salvant a temps. La granja és incendiada, D.Antônio de Mariz bateja ràpidament l'indi i l'autoritza a fugir amb Ceci.

"L'indi va narrar l'escena de la nit anterior, des que Cecília es va adormir fins al moment en què La casa havia esclatat amb l'explosió, deixant només un munt de ruïnes.

Va dir que haviatot estava preparat perquè D. Antônio de Mariz fugís, salvant Cecília; però que el noble es va negar, dient que la seva lleialtat i el seu honor exigien que morís al seu lloc.

— El meu noble pare! va murmurar la noia, eixugant-se les llàgrimes. Hi va haver un moment de silenci, després del qual Peri va concloure la seva narració, i va explicar com D. Antônio de Mariz l'havia batejat, i li havia confiat la salvació de la seva filla.

— Ets cristià, Peri. ?... va exclamar la noia, els ulls de la qual brillaven d'alegria inefable.

— Sí; el teu pare va dir: “Peri, ets cristià; Et dono el meu nom!”

— Gràcies, Déu meu, va dir la noia, ajuntant les mans i aixecant els ulls al cel."

Llegiu l'anàlisi detallada del llibre O. Guaraní.

El llibre O guaraní està disponible en el domini públic i es pot descarregar gratuïtament en format PDF.

4. Lucíola, 1862

La novel·la Lucíola conta una tràgica història d'amor.El narrador, Paulo, explica el romanç que va tenir amb una dona anomenada Lúcia, de la qual es va enamorar.Tot va començar l'any 1855, quan es va traslladar a Rio de Janeiro.En una nit de festa, Paulo coneix la Lúcia. i s'encanta amb la cortesana.Junts mantenen una història d'amor secreta, lluny dels ulls de la societat.

La Lúcia vol deixar la vida de la prostitució, així que es trasllada amb la seva germana, Ana, lluny de la ciutat. La decisió de vendre el seu propi cos no va ser presa pervoluntat pròpia: com que la família estava malalta de febre groga, Lúcia es va veure obligada a buscar recursos per mantenir la casa. També descobrim, al llarg de la narració, que el nom real de la noia era Maria da Glória - Lúcia era el nom que va agafar en préstec d'una amiga que va morir en el passat.

L'amor entre Maria da Glória (Lúcia) i Paulo. cada cop és més sòlida. Finalment, la nena queda embarassada. No accepta el seu propi fill perquè creu que el seu cos està brut pel seu passat. El destí dels amants és el tràfic: Lúcia mor, embarassada, i Paulo es queda sol. El nen, però, compleix l'última promesa que havia fet i cuida de la seva cunyada, l'Ana, fins que la jove es casa.

"Fa sis anys que em va deixar; però jo la vaig rebre. ànima, que m'acompanyarà per sempre.La tinc tan viva i present al cor, com si encara la pogués veure reclinada tendrament cap a mi.Hi ha dies en l'any i hores en el dia que ha consagrat amb la seva memòria. , i pertanyen exclusivament a ella. Allà on ella vol. Allà on jo sóc, la seva ànima em reclama i m'atreu; ​​llavors és imprescindible que visqui en mi. També hi ha llocs i objectes on el seu esperit vaga; no els veig sense el seu amor. envoltant-me com una llum celestial.

Ana es va casar fa dos anys. Viu feliç amb el seu marit, que l'estima com es mereix. És un àngel de bondat; i la joventut, potenciant les seves gràcies d'infantesa, ha va augmentar la seva semblança amb la seva germana; tanmateix, li manca -elaquella resplendor íntima del foc diví. Ànimes com la de Llúcia, Déu no les dóna dues vegades a la mateixa família, ni les crea per parelles, sinó aïllades com les grans estrelles destinades a il·luminar una esfera.

Vaig complir la voluntat de la meva Llúcia; He servit de pare a aquella noia; amb la seva felicitat vaig pagar un òbol de la meva gratitud a la dolça amiga que tant m'estimava."

El llibre Lucíola està disponible en domini públic i es pot descarregar gratuïtament en format PDF.

5. Iracema, 1865

Primera edició d'Iracema.

Iracema és la novel·la més celebrada de José de Alencar.Les protagonistes de la història són Iracema, una jove india. , i Martim , un aventurer portuguès.Iracema pertanyia a la tribu dels camps de Tabajara, era filla del xaman Araquém.Una tarda preciosa, la noia llança de pressa una fletxa enverinada a Martim, que es trobava endins del bosc. el gest irreflexiu, Iracema el rescata i el porta per la tribu.

“Va ser ràpid, com la mirada, el gest d'Iracema. La fletxa amarada de l'arc se'n va anar.

Gotes de sang bullen a la cara del desconegut.

Des del primer impuls, la mà ràpida va caure sobre la creu de l'espasa, però després va somriure. El jove guerrer va aprendre en la religió de la seva mare, on la dona és un símbol de tendresa i amor. Va patir més per l'ànima que per la ferida.

La sensació que li va posar als ulls i a la cara, no ho sé. Però la verge va treure d'ella elreverència i uiraçaba, i va córrer cap a la guerrera, sentint el mal que havia causat.

La mà que ràpidament va ferir, va aturar la sang que degotava més ràpidament i amb compassió. Aleshores Iracema va trencar la fletxa homicida: va donar l'eix al desconegut, mantenint-se amb ell la punta de pues.

El guerrer va dir:

— Trencaràs la fletxa de la pau amb mi?

Com que Martim es compromet a ajudar el xaman amb la seguretat de la regió, a canvi li ofereixen allotjament, menjar i les dones que ell vol.Enamorat ja d'Iracema, Martim no accepta ningú més.La passió, tanmateix, estava prohibit, perquè Iracema guardava el secret de Jurema, que la feia necessitar seguir sent verge. Terriblement enamorat i sense cap altra sortida, Martim i Iracema fugen junts.

Vegeu també: 12 grans poemes de Castro Alves

Fruit d'aquest amor. neix uns mesos després, es tracta de Moacir, considerat el primer brasiler (fill d'una dona índia amb un portuguès) Iracema mor poc després del naixement de Moacir i el pare, Martim, torna a Portugal portant el nen.

Vegeu també: El Quixot: resum i anàlisi del llibre

Llegiu l'anàlisi detallada del llibre Iracema.

El llibre Iracema està disponible en el domini públic i es pot descarregar gratuïtament en format PDF.

6. Senhora, 1875

Segona edició de Senhora.

La novel·la Senhora, de José de Alencar, és la producció més crítica de l'autor en relació al matrimoni per interessos, situació freqüent en el passat. Les protagonistes de la història són Aurélia Camargo, apobra noia, filla d'una modista, i Fernando Seixas, aleshores xicot de la noia. En adonar-se que el futur econòmic de casar-se amb l'Aurélia no seria prometedor, Fernando la canvia per Adelaide Amaral, una noia rica amb una família.

El gir passa quan Aurélia es queda òrfena i rep una fortuna inesperada del seu pare. .avi. Amb ganes de venjar-se d'en Fernando, li proposa comprar-lo. La transacció es realitza i els dos estan casats. El final d'aquesta història, però, és feliç: Fernando treballa per reunir diners per comprar la seva manumissió i Aurélia, adonant-se del canvi en el seu marit, decideix perdonar-lo.

"Aurélia va rebre de Seixas diversos papers i Ell els va passar els ulls. Contenien una declaració de Barbosa sobre el privilegi, i factures de venda de joies i altres objectes.

- Ara la nostra factura -va continuar Seixas, desplegant un full de paper. M'has pagat. cent mil cruzeiros; vuitanta mil en un xec del Banco do Brasil que us retorno intacte; i vint mil en efectiu, rebuts fa 330 dies. Amb un interès del 6%, aquesta quantitat us va suposar 1.084,71 Cr$ 21.084,71 Cr. a més del xec. No és així?

Aurélia va examinar el compte corrent; va agafar un bolígraf i va calcular fàcilment els interessos.

- Així és"

Llegir la revisió detallada del llibre Senhora.

El llibre Senhora està disponible en el domini públic i es pot descarregar gratuïtament a




Patrick Gray
Patrick Gray
Patrick Gray és un escriptor, investigador i emprenedor amb una passió per explorar la intersecció de la creativitat, la innovació i el potencial humà. Com a autor del bloc "Culture of Geniuses", treballa per desvelar els secrets d'equips i individus d'alt rendiment que han aconseguit un èxit notable en diversos camps. Patrick també va cofundar una empresa de consultoria que ajuda les organitzacions a desenvolupar estratègies innovadores i fomentar cultures creatives. El seu treball ha aparegut en nombroses publicacions, com Forbes, Fast Company i Entrepreneur. Amb una formació en psicologia i negocis, Patrick aporta una perspectiva única a la seva escriptura, combinant coneixements basats en la ciència amb consells pràctics per als lectors que volen desbloquejar el seu propi potencial i crear un món més innovador.