ສາລະບານ
ຫນຶ່ງໃນປະເພດວັນນະຄະດີທີ່ສືບຕໍ່ດຶງດູດຜູ້ອ່ານທຸກລຸ້ນ, ໃນຫຼາຍສັດຕະວັດ, ບົດກະວີເປັນຈັກກະວານທີ່ອຸດົມສົມບູນ, ເຕັມໄປດ້ວຍຫົວຂໍ້ພື້ນຖານ.
ໃນເນື້ອຫານີ້, ພວກເຮົາລວບລວມຄໍາແນະນໍາບາງຢ່າງຈາກ Brazilian ແລະສາກົນ. ປຶ້ມ, ການລວມເອົາຄລາສສິກທີ່ດີ ແລະການປ່ອຍອອກມາເມື່ອບໍ່ດົນມານີ້, ທີ່ເຈົ້າຕ້ອງຄົ້ນພົບ ຫຼືຈື່ໄວ້.
1 . ເພງແຫ່ງຄວາມທໍລະມານ , Angélica Freitas
Angélica Freitas (1973) ເປັນນັກກະວີ ແລະນັກແປທີ່ເກີດໃນ Rio Grande do Sul ເຊິ່ງໄດ້ຮັບການແຕ່ງຕັ້ງໃຫ້ເປັນຊື່ດັງໃນຊາດ. ບົດກະວີຮ່ວມສະໄໝ. ຜູ້ຂຽນໄດ້ຮັບຄວາມຊື່ສຽງຫຼາຍຂຶ້ນກັບຫນັງສື ມົດລູກແມ່ນຂະຫນາດຂອງກໍາປັ້ນໄດ້ (2012), ເປັນ poetic ທ້ອນໃຫ້ເຫັນເຖິງເພດຂອງແມ່ຍິງ.
ເພງຂອງການທໍລະມານ ( 2020), ຜົນງານຫຼ້າສຸດຂອງລາວ, ໄດ້ລວມເອົາການເບິ່ງທີ່ຄິດເຖິງໃນໄວເດັກ ແລະ ອະດີດດ້ວຍທັດສະນະວິພາກວິຈານອັນແຫຼມຄົມຂອງບັນຫາທາງດ້ານສັງຄົມການເມືອງໃນປະຈຸບັນ.
ບົດກະວີຂອງລາວ, ຂ້າມດ້ວຍ ນ້ຳສຽງຂອງຄວາມຕະຫຼົກ ແລະ ການກະບົດ , ເນັ້ນໃສ່ຫົວຂໍ້ອັນໃຫຍ່ຫຼວງເຊັ່ນຄວາມຮັກ, ຄວາມຜິດຫວັງ ແລະຄວາມສັບສົນຂອງຊີວິດປະຈໍາວັນ.
2. ເດີ່ນຫຼັງຂອງຂ້ອຍໃຫຍ່ກວ່າໂລກ , Manoel de Barros
ຖືວ່າເປັນໜຶ່ງໃນຊື່ທີ່ມີຊື່ສຽງທີ່ສຸດໃນວັນນະຄະດີຂອງພວກເຮົາ, Manoel de Barros (1916) — 2014) ແມ່ນ ເຊິ່ງເອີ້ນກັນວ່າ "ນັກກະວີນອກຮີດ".
ໄດ້ຮັບອິດທິພົນຈາກປະສົບການຂອງສະພາບແວດລ້ອມຊົນນະບົດ, ບ່ອນທີ່ທ່ານໄດ້ໃຊ້ເວລາສ່ວນທີ່ດີຂອງລາວ.ຊີວິດ, ຜູ້ຂຽນໄດ້ຂຽນສ່ວນໃຫຍ່ກ່ຽວກັບ ທໍາມະຊາດ ແລະຊີວິດປະຈໍາວັນ . ຂໍ້ພຣະຄໍາພີຂອງລາວໄດ້ຖືກຈົດຈໍາໄວ້ສໍາລັບການປະກົດຕົວທີ່ເຂັ້ມແຂງຂອງຄວາມຮູ້ສຶກຫ້າ, ນອກເຫນືອຈາກການໃຊ້ພາສາທີ່ງ່າຍດາຍແລະ neologisms. ເອົາບົດກະວີທີ່ຕີພິມມາຮ່ວມກັນໃນໄລຍະຫົກທົດສະວັດຂອງອາຊີບ. ການເປີດເຜີຍຄວາມອຸດົມສົມບູນຂອງເນື້ອເພງຂອງລາວ, ປຶ້ມໄດ້ນໍາສະເຫນີບົດປະພັນທີ່ມີຊື່ສຽງທີ່ສຸດຂອງນັກກະວີ, ເຊັ່ນດຽວກັນກັບໄລຍະຕ່າງໆແລະລັກສະນະຂອງການຂຽນຂອງລາວ.
ເພື່ອເຂົ້າສູ່ສະພາບຕົ້ນໄມ້, ມັນຈໍາເປັນຕ້ອງເລີ່ມຕົ້ນຈາກ
ເປັນສັດທີ່ມີເນື້ອງອກຄ້າຍຄືກົກຢູ່ຕອນບ່າຍສາມໂມງ,
ໃນເດືອນສິງຫາ.
ໃນສອງປີ inertia ແລະຫຍ້າຈະເຕີບໂຕໃນ
ປາກຂອງພວກເຮົາ.
ພວກເຮົາຈະປະສົບກັບຄວາມເສື່ອມໂຊມຂອງເນື້ອເພງຈົນກ່ວາພຸ່ມໄມ້
ອອກມາໃນສຽງ.
ມື້ນີ້ຂ້ອຍໄດ້ກິ່ນຫອມຂອງຕົ້ນໄມ້.
ກວດເບິ່ງບົດກະວີທີ່ດີທີ່ສຸດຂອງ Manoel de Barros .
3. ເຖິງຫົວໃຈຂອງຂ້ອຍໃນວັນອາທິດ , Wislawa Szymborska
ຜູ້ຊະນະລາງວັນ Nobel ວັນນະຄະດີ 1996, Wisława Szymborska (1923 – 2012) ເປັນນັກຂຽນຊັ້ນນໍາ. , ນັກວິຈານວັນນະຄະດີ ແລະນັກແປພາສາໂປແລນ. ໂດຍໃຫ້ຂະໜານນາມວ່າ "Mozart of poetry", Szymborska ໄດ້ກາຍເປັນອິດທິພົນສາກົນອັນໃຫຍ່ຫຼວງ.
ອາຊີບຂອງນາງໄດ້ຖືກໝາຍໄວ້ດ້ວຍຂໍ້ຂັດແຍ່ງທາງດ້ານການເມືອງ ແລະອຸດົມການຫຼາຍຢ່າງ. ໃນໄວຫນຸ່ມຂອງນາງ, ໃນລະຫວ່າງສົງຄາມໂລກຄັ້ງທີສອງ, ນາງໄດ້ຖືກຫ້າມບໍ່ໃຫ້ເຂົ້າໂຮງຮຽນ; ຕໍ່ມາ, ໃນປີ 1949, ລາວໄດ້ມີບົດກະວີຄັ້ງທໍາອິດຂອງລາວcensored.
ໃນຄໍເລັກຊັນ, ພວກເຮົາພົບເຫັນ 85 ບົດປະພັນທີ່ໝາຍໄວ້ໂດຍຄວາມຂີ້ຄ້ານທີ່ເນັ້ນໃສ່ຫົວຂໍ້ທີ່ບໍ່ມີເວລາ ເຊັ່ນ: ປະຫວັດສາດ, ປັດຊະຍາ ແລະ ປະສົບການອັນກວ້າງໃຫຍ່ໄພສານຂອງມະນຸດ .
ເທົ່ານັ້ນ ພວກເຮົາຮູ້ໃນຂອບເຂດ
ວ່າພວກເຮົາຖືກທົດສອບ.
ຂ້ອຍບອກເຈົ້າເລື່ອງນີ້
ຈາກໃຈຂອງຂ້ອຍ, ເຊິ່ງຂ້ອຍບໍ່ຮູ້.
4. ບົດກະວີ , Hilda Hilst
ເກີດໃນ São Paulo, Hilda Hilst (1930 – 2004) ເປັນໜຶ່ງໃນສຽງດັງຂອງລຸ້ນຂອງນາງ. ແລະໄດ້ຕີພິມຜົນງານຂອງວັນນະຄະດີປະເພດຕ່າງໆ ເຊັ່ນ: ບົດກະວີ, ລະຄອນ, ປະຫວັດຫຍໍ້ ແລະ fiction.
ການຖົກຖຽງ ແລະ avant-garde, ເນື້ອເພງຂອງລາວເວົ້າເຖິງ ຄວາມຮັກ, ຄວາມຫຼົງໄຫຼ, ຄວາມຕາຍ, ຄວາມບ້າ ແລະອື່ນໆອີກ. . Da Poesia ເປັນຜົນງານທີ່ເປີດຕົວໃນປີ 2017 ເຊິ່ງປະກອບດ້ວຍການຜະລິດບົດກະວີທັງໝົດຂອງຜູ້ຂຽນ, ນອກເຫນືອໄປຈາກບົດເລື່ອງ, ຈົດໝາຍ ແລະຄຳຊົມເຊີຍຈາກໝູ່ເພື່ອນທີ່ບໍ່ໄດ້ເຜີຍແຜ່.
Canção do mundo
ເບິ່ງ_ນຳ: ປະໂຫຍກທີ່ເຈົ້າຕ້ອງຮັບຜິດຊອບຕະຫຼອດໄປສຳລັບສິ່ງທີ່ທ່ານຮັກສາ (ອະທິບາຍ)ເສຍຢູ່ໃນປາກຂອງເຈົ້າ.
ເພງຂອງມື
ທີ່ຢູ່ໃນຫົວຂອງຂ້ອຍ.
ພວກມັນເປັນຂອງເຈົ້າ ແລະເບິ່ງຄືວ່າມີປີກ.
ກວດເບິ່ງ ຍັງເປັນບົດກະວີທີ່ດີທີ່ສຸດໂດຍ Hilda Hilst.
5. ດອກກຸຫຼາບຂອງປະຊາຊົນ , Carlos Drummond de Andrade
Carlos Drummond de Andrade (1902 — 1987), ນັກກະວີຈາກ Minas Gerais ຜູ້ທີ່ເປັນສ່ວນໜຶ່ງຂອງຍຸກສະໄໝທີສອງຂອງຍຸກສະໄໝໃໝ່, ແມ່ນຊື່ອັນໜຶ່ງໃນວັນນະຄະດີຂອງພວກເຮົາຢ່າງບໍ່ຕ້ອງສົງໃສ. spaces, solitude and human relationships, ຈັດພີມມາ A Rosa do Povo ໃນປີ 1945.
ວຽກງານດັ່ງກ່າວ, ຊຶ່ງເປັນຄລາສສິກທີ່ແທ້ຈິງ, ມັນມີບົດກະວີທີ່ຂຽນໃນສອງປີທີ່ຜ່ານມາແລະສະແດງໃຫ້ເຫັນເຖິງບັນຍາກາດທີ່ໂຫດຮ້າຍຂອງເວລາຂອງມັນ. ຂໍ້ພຣະຄໍາພີຂອງພຣະອົງ, ເຕັມໄປດ້ວຍການສະທ້ອນທາງດ້ານການເມືອງ ແລະ ຄວາມເປັນຫ່ວງທີ່ມີຢູ່ແລ້ວ , ເປີດເຜີຍໃຫ້ເຫັນນໍ້າສຽງທີ່ຮຸນແຮງ, ມັກຈະບໍ່ຄ່ອຍເຊື່ອງ່າຍໆ ແລະຄວາມບໍ່ພໍໃຈ.
ໂດຍ Estado Novo ໃນປະເທດບຣາຊິນ ແລະສະຖານະການສາກົນຂອງສົງຄາມໂລກຄັ້ງທີ 2 ເປັນສິ່ງຫຍໍ້ທໍ້ໃນ ປະຫວັດຄວາມເປັນມາ, ປຶ້ມໄດ້ເປີດເຜີຍດ້ານສັງຄົມຂອງບົດກະວີຂອງ Drummond.
ດອກໜຶ່ງໄດ້ເກີດຢູ່ຖະໜົນ!
ຈາກທາງໄກ, ລົດລາງ, ລົດເມ, ແມ່ນ້ຳເຫຼັກຂອງການສັນຈອນ.
ດອກໄມ້ຍັງຈືດຈາງ
ຫຼົບໜີຕຳຫຼວດ, ທຳລາຍທາງປູຢາງ.
ເຮັດໃຫ້ຄວາມງຽບສະຫງົບ, ເປັນອຳມະພາດ,
ຂ້ອຍຮັບປະກັນວ່າດອກໄມ້ເກີດມາ.
ຍັງກວດເບິ່ງບົດກະວີທີ່ດີທີ່ສຸດໂດຍ Carlos Drummond de Andrade.
6. My body my home , Rupi Kaur
ປະກົດການທີ່ແທ້ຈິງຂອງຄວາມນິຍົມໃນເຄືອຂ່າຍສັງຄົມ, Rupi Kaur (1992) ເປັນນັກກະວີແລະນັກສະແດງພາບຊາວອິນເດຍທີ່ອາໄສຢູ່ໃນປະເທດການາດາ ຕັ້ງແຕ່ເດັກນ້ອຍ.
ເນື້ອເພງຂອງນາງແມ່ນມີລັກສະນະໂດຍພາສາທີ່ງ່າຍດາຍ ແລະຫົວຂໍ້ປັດຈຸບັນເຊັ່ນ: ຄວາມສຳພັນຄວາມຮັກ, ຄວາມນັບຖືຕົນເອງ ແລະການສ້າງຄວາມເຂັ້ມແຂງຂອງເພດຍິງ. Meu corpo meu casa, ປຶ້ມກະວີບົດເລື່ອງທີ 3 ຂອງນາງໄດ້ພິມຈຳໜ່າຍໃນປີ 2020 ແລະໄດ້ທຳລາຍສະຖິຕິຍອດຂາຍທົ່ວໂລກແລ້ວ.
ດ້ວຍເນື້ອເພງສາລະພາບຂອງນາງ, ຜູ້ຂຽນໄດ້ເລົ່າເຖິງຕອນທີ່ເຈັບປວດຈາກອະດີດ. , ຄິດກ່ຽວກັບຄວາມສໍາພັນທີ່ນາງມີກັບຕົນເອງແລະຮ່າງກາຍຂອງນາງ. ອົງປະກອບຂອງ, ເຊິ່ງເວົ້າກ່ຽວກັບຄວາມຊຶມເສົ້າ ແລະຄວາມວິຕົກກັງວົນ, ແຕ່ຍັງ ກ່ຽວກັບຄວາມເຂັ້ມແຂງແລະຄວາມຢືດຢຸ່ນ , ໄດ້ຖືກແປໂດຍ Ana Guadalupe.
ຂ້ອຍເມື່ອຍກັບການຜິດຫວັງ
ກັບເຮືອນທີ່ເຮັດໃຫ້ຂ້ອຍມີຊີວິດຢູ່
ຂ້ອຍໝົດແຮງຈາກການເສຍພະລັງງານຫຼາຍ
ຊັງຕົວເອງ
7. ບົດກະວີທັງໝົດ , Paulo Leminski
ເກີດທີ່ເມືອງ Curitiba, Paulo Leminski (1944 – 1989) ເປັນນັກກະວີ, ນັກວິຈານ ແລະນັກແປວັນນະຄະດີຊາວບຣາຊິນ ທີ່ອຸທິດຕົນເຊັ່ນດຽວກັນ. ຕໍ່ກັບການສອນ ແລະດົນຕີ.
ຂໍ້ພຣະຄໍາພີຂອງລາວແມ່ນມີລັກສະນະເປັນ ພາສາທີ່ເວົ້າລວມ ແລະການໃຊ້ຄວາມຕະຫຼົກ , ປົກກະຕິແລ້ວປະກົດຢູ່ໃນບົດປະພັນສັ້ນໆ, ໄດ້ຮັບອິດທິພົນຈາກ haikais ຂອງວັດທະນະທໍາຍີ່ປຸ່ນທີ່ປະຕິບັດຕາມຕົວຊີ້ວັດ ແລະຊຸດ
ນິທານວິທະຍານິເວດ Toda Poesia, ເຊິ່ງນຳເອົາບົດກະວີທີ່ເຂັ້ມຂຸ້ນ ແລະ ເນື້ອຮ້ອງຂອງລາວມາລວມກັນ, ໄດ້ເປີດຕົວໃນປີ 2013 ແລະ ໄດ້ຊ່ວຍໃຫ້ຜົນງານຂອງລາວໄດ້ຮັບຄວາມນິຍົມໃນປະຊາຊົນທົ່ວໄປ. ປະຈຸບັນ, ປຶ້ມດັ່ງກ່າວຍັງສືບຕໍ່ລວມຍອດຂາຍລະດັບຊາດ.
ຂ້ອຍບໍ່ໂຕ້ຖຽງ
ກັບຈຸດໝາຍປາຍທາງ
ຈະທາສີຫຍັງ
ຂ້ອຍເຊັນມັນ
ຍັງກວດເບິ່ງບົດກະວີທີ່ດີທີ່ສຸດຂອງ Leminski.
8. ຊີວິດໃຕ້ທະເລ , Ana Martins Marques
Ana Martins Marques (1977) ເປັນນັກຂຽນ ແລະນັກວິຊາການຈາກ Belo Horizonte ທີ່ໄດ້ຖືກພິຈາລະນາເປັນໜຶ່ງໃນເອກະສານອ້າງອີງທີ່ຍິ່ງໃຫຍ່ຂອງບົດກະວີບຣາຊິນຮ່ວມສະໄໝ.
ໂດຍໄດ້ຮັບອິດທິພົນຈາກນັກສິລະປິນຍຸກສະໄໝແຫ່ງຊາດ, ບົດເພງຂອງນາງໄດ້ເນັ້ນໃສ່ອົງປະກອບປະຈໍາວັນ ແລະຄິດຄືນໃຫມ່ຂອງຕົນເອງ ພາສາແລະການສ້າງບົດກະວີ .
ເຮືອດຳນ້ຳ vida ເປັນປຶ້ມຫົວທຳອິດຂອງນາງ, ອອກ ໃນ ໃນປີ 2009, ແລະຄາດຄະເນຊື່ຂອງນັກຂຽນໃຫ້ເປັນຊື່ສຽງ, ສະທ້ອນເຖິງເລື່ອງຂອງຫົວຂໍ້. ການພົວພັນກັບໂລກ. ເນື່ອງຈາກຄວາມສໍາເລັດອັນຍິ່ງໃຫຍ່, ວຽກງານດັ່ງກ່າວໄດ້ຖືກອອກໃຫມ່ໃນປີ 2020 ໂດຍ Companhia das Letras.
9. ຄວາມຮັກເປັນນາຮົກຂອງໝາ , Charles Bukowski
ໜຶ່ງໃນບັນດານັກປະພັນວັນນະຄະດີອາເມລິກາ, Charles Bukowski (1920 – 1994). ຂຽນຜົນງານການແຕ່ງກາຍ ແລະບົດກະວີຫຼາຍຢ່າງທີ່ໄດ້ກາຍເປັນທີ່ນິຍົມກັນທົ່ວໂລກ.
ໃນ Love is a devil's dog , ພິມຈຳໜ່າຍໃນເບື້ອງຕົ້ນໃນປີ 1977, ພວກເຮົາສາມາດຊອກຫາບົດປະພັນທີ່ໄດ້ຮັບແຮງບັນດານໃຈຈາກປະສົບການຂອງຕົນເອງຂອງ Bukowski . ສະບັບ Brazilian ຖືກປ່ອຍອອກມາໃນປີ 2010, ແປໂດຍ Pedro Gonzaga.
ຂໍ້ພຣະຄໍາພີເວົ້າເຖິງ ການປະຊຸມ ແລະຄວາມຫຼົງໄຫຼ , ພ້ອມກັບຕອນຕ່າງໆຂອງການດຳລົງຊີວິດແບບໂບhemian ແລະໂດດດ່ຽວຂອງລາວ.
ຍັງ ກວດເບິ່ງບົດກະວີທີ່ດີທີ່ສຸດຂອງ Charles Bukowski.
10. ຢູ່ຕີນຂອງເຈົ້າ , Ana Cristina César
The Carioca Ana Cristina Cesar (1952 – 1983), ເຊິ່ງເອີ້ນກັນວ່າ Ana C., ແມ່ນໜຶ່ງໃນຜູ້ຕາງຫນ້າທີ່ຍິ່ງໃຫຍ່ທີ່ສຸດຂອງ Mimeograph Generation ແລະວັນນະຄະດີຂອບຂອງ 70s ແລະ 80s.
ເຖິງແມ່ນວ່ານາງຍັງເຮັດວຽກເປັນນັກແປແລະນັກວິຈານວັນນະຄະດີ, ຜູ້ຂຽນ. ສ່ວນຫຼາຍແມ່ນຈື່ຈໍາໄດ້ສໍາລັບບົດກະວີທີ່ໃກ້ຊິດຂອງນາງ, ຍຶດຫມັ້ນຢູ່ໃນຄວາມເປັນຢູ່ຂອງຄວາມເປັນຢູ່ແລະດ້ວຍການແນມເບິ່ງ ຄວາມຮູ້ສຶກແລະຄວາມເປັນຫ່ວງຂອງປະຈຸບັນ .
A Teus Pés , ປື້ມສຸດທ້າຍຂອງລາວ, ໄດ້ອອກໃນປີ 1982 ແລະໄດ້ນໍາເອົາບົດເລື່ອງກະວີທີ່ປາກົດຢູ່ໃນສາມສິ່ງພິມເອກະລາດ. ເຖິງວ່າຈະມີການເສຍຊີວິດກ່ອນໄວອັນຄວນຂອງ Ana C., ວຽກງານດັ່ງກ່າວຍັງສືບຕໍ່ມີຜູ້ອ່ານແລະຜູ້ຊົມເຊີຍ.
11. ບົດນິພົນບົດກະວີ , Vinicius de Moraes
ມີຊື່ຫຼິ້ນວ່າ "ນັກກະວີນ້ອຍ", Vinicius de Moraes (1913 - 1980) ເປັນນັກຂຽນ, ນັກດົນຕີ ແລະນັກປະພັນທີ່ມີຊື່ສຽງໂດ່ງດັງ. ນັ້ນເປັນສ່ວນໜຶ່ງຂອງການເກີດຂອງ Bossa Nova.
ເນື້ອເພງຂອງລາວໄດ້ເອົາຊະນະສາທາລະນະຊົນຊາວບຣາຊິນຜ່ານ ສຽງເພງ ແລະບົດກະວີຄວາມຮັກ ທີ່ເຮັດໃຫ້ຄົນລຸ້ນຫຼັງທີ່ປະທັບໃຈ. ຢ່າງໃດກໍຕາມ, ຂໍ້ພຣະຄໍາພີຂອງລາວຍັງໄດ້ສຸມໃສ່ເວລາທີ່ລາວມີຊີວິດຢູ່, ເອົາໃຈໃສ່ກັບວາລະທາງດ້ານການເມືອງແລະສັງຄົມໃນຍຸກສະໄຫມ. ເຊັ່ນດຽວກັນກັບຮູບຄົນທີ່ບໍ່ມີການເຜີຍແຜ່ຂອງຊ່ວງເວລາຕ່າງໆໃນຊີວິດຂອງລາວ, ສໍາລັບຜູ້ທີ່ຢາກຮູ້ເພີ່ມເຕີມກ່ຽວກັບ Vinicius.
ກວດເບິ່ງບົດກະວີທີ່ດີທີ່ສຸດຂອງ Vinicius de Moraes.
12. ຂ້ອຍບໍ່ເຄີຍຂໍໂທດສຳລັບການຖອກເທຕົວເອງອອກ , Ryane Leão
Ryane Leão (1989) ເປັນນັກກະວີເກີດໃນ Cuiabá ແລະຢູ່ໃນເມືອງ São Paulo ຜູ້ທີ່ເລີ່ມຕົ້ນນາງ. ອາຊີບເຜີຍແຜ່ບົດເລື່ອງການປະພັນຂອງລາວໄປທົ່ວເມືອງ. ນັກຂຽນໄດ້ບັນລຸຊື່ສຽງໂດຍຜ່ານການພິມເຜີຍແຜ່ໃນເຄືອຂ່າຍສັງຄົມຂອງນາງ, ເຊັ່ນດຽວກັນກັບການເຂົ້າຮ່ວມໃນ soirees ແລະ poetry slams.
ໃນປີ 2017, Leão ຈັດພີມມາ hit Tudo Nela Brilha e Queima , ບ່ອນທີ່ລາວຂຽນກ່ຽວກັບບັນຫາເຊື້ອຊາດແລະເພດ, ເຊັ່ນດຽວກັນກັບຫົວຂໍ້ອື່ນໆທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບ ຄວາມນັບຖືຕົນເອງ, ການຍອມຮັບ ແລະການເປັນຕົວແທນ .
ສອງປີຕໍ່ມາ, ລາວໄດ້ປ່ອຍຕົວ ຂ້ອຍບໍ່ເຄີຍຂໍໂທດທີ່ເອົາຕົວເອງອອກ , ເຊິ່ງເປັນວຽກທີ່ດົນໃຈທີ່ເວົ້າເຖິງອາລົມ, ການປ່ຽນແປງ ແລະການຕໍ່ຕ້ານ.
13. ສະຖານທີ່ເຊື່ອງເວລາ , Mario Quintana
Mario Quintana (1906 – 1994), "ນັກກະວີທີ່ລຽບງ່າຍ" ", ເປັນນັກຂຽນ, ນັກແປ ແລະນັກຂ່າວເກີດຢູ່ໃນ Rio Grande do Sul. ຜູ້ຂຽນ.
ວຽກງານດັ່ງກ່າວໄດ້ເປີດຕົວໃນປີ 1980, ໃນໄລຍະທ້າຍຂອງຊີວິດຂອງ Quintana, ແລະສະທ້ອນໃຫ້ເຫັນເຖິງການເປັນຜູ້ໃຫຍ່ຂອງລາວ, ການຄິດກ່ຽວກັບຫົວຂໍ້ຕ່າງໆເຊັ່ນ: ຄວາມຊົງຈໍາ, ການແກ່ຍາວ ແລະຈຸດຈົບຂອງການເດີນທາງ.
Se tu me ເຈົ້າຮັກ, ຮັກຂ້ອຍຢ່າງອ່ອນໂຍນ
ຢ່າຮ້ອງອອກມາຈາກຊັ້ນດາດຟ້າ
ປ່ອຍໃຫ້ນົກຢູ່ຄົນດຽວ
ປ່ອຍໃຫ້ຂ້ອຍຢູ່ຄົນດຽວ!
ຖ້າ ເຈົ້າຮັກຂ້ອຍເຈົ້າຕ້ອງການ,
ດີ,
ມັນຕ້ອງເຮັດຢ່າງຊ້າໆ, ທີ່ຮັກ,
ຊີວິດສັ້ນ, ແລະຄວາມຮັກຍັງສັ້ນກວ່າ ...
ຍັງກວດເບິ່ງບົດກະວີທີ່ດີທີ່ສຸດຂອງ Mario Quintana.
14. 20 ບົດກະວີຄວາມຮັກ ແລະເພງທີ່ໝົດຫວັງ , Pablo Neruda
Pablo Neruda (1904 – 1973) ເປັນນັກກະວີຄົນສຳຄັນຂອງຊິລີ,ມີຊື່ວ່າເປັນນັກປະພັນຜູ້ຍິ່ງໃຫຍ່ທີ່ສຸດຂອງພາສາສະເປນ, ຜູ້ທີ່ໄດ້ລາງວັນໂນແບລດ້ານວັນນະຄະດີໃນປີ 1971. ຂໍ້ທີ່ໜ້າສົນໃຈຂອງ Neruda ໄດ້ເຂົ້າສູ່ປະຫວັດສາດຂອງຜູ້ອ່ານ ແລະຄົນຮັກທົ່ວໂລກ.
ຊາວ ບົດກະວີແຫ່ງຄວາມຮັກ ແລະເພງທີ່ໝົດຫວັງ (1974) ແມ່ນຫນຶ່ງໃນບັນດາບົດປະພັນຂອງລາວ, ຍັງມີອິດທິພົນຂອງຍຸກສະໄໝ, ເຊິ່ງສະແດງໃຫ້ເຫັນເຖິງຄວາມຫຼົງໄຫຼຂອງບົດກະວີຂອງລາວ, ດັ່ງນັ້ນ ລັກສະນະຂອງລາວ ຕໍ່ກັບເພດຍິງ. .
ຍັງກວດເບິ່ງບົດກະວີຄວາມຮັກທີ່ຍິ່ງໃຫຍ່ທີ່ສຸດຂອງ Pablo Neruda.
15. ນີ້ແມ່ນບັນຊີຂອງຂ້ອຍ , Adília Lopes
ນອກຈາກຊື່ໃຫຍ່ເຊັ່ນ Fernando Pessoa ຫຼື Mário de Sá-Carneiro, ຈັກກະວານຂອງບົດກະວີພາສາປອກຕຸຍການແມ່ນກວ້າງຂວາງ. ແລະມີນັກຂຽນຫຼາຍຄົນທີ່ຕ້ອງການອ່ານແລະຄົ້ນພົບໂດຍຜູ້ອ່ານຂອງພວກເຮົາ.
ຫນຶ່ງໃນຕົວຢ່າງທີ່ຫຼີກລ່ຽງບໍ່ໄດ້ໃນມື້ນີ້ແມ່ນ Adília Lopes (1960), ນັກຂຽນແລະນັກແປຍຸກສະໄຫມທີ່ເກີດໃນ Lisbon. ບົດກະວີຂອງລາວສ່ວນຫຼາຍແມ່ນຕັ້ງຢູ່ໃນ ພາຍໃນປະເທດ ແລະມີລັກສະນະເປັນບົດເພງທີ່ເສີຍໆ ແລະ ລຽບງ່າຍ, ມີນໍ້າສຽງເກືອບຄ້າຍຄືເດັກນ້ອຍ.
ນີ້ແມ່ນບັນຊີຂອງຂ້ອຍ ແມ່ນບົດເພງທີ່ຕີພິມ. ໃນປະເທດບຣາຊິນໃນປີ 2019, ດ້ວຍບົດເລື່ອງທີ່ເລືອກໂດຍ Sofia de Sousa Silva, ອາຈານສອນຢູ່ UFRJ.
ເບິ່ງ_ນຳ: Film The Matrix: ບົດສະຫຼຸບ, ການວິເຄາະ ແລະ ຄໍາອະທິບາຍ