நீங்கள் தெரிந்து கொள்ள வேண்டிய 15 கவிதை புத்தகங்கள்

நீங்கள் தெரிந்து கொள்ள வேண்டிய 15 கவிதை புத்தகங்கள்
Patrick Gray

உள்ளடக்க அட்டவணை

அனைத்து தலைமுறை வாசகர்களையும் தொடர்ந்து ஈர்க்கும் இலக்கிய வகைகளில் ஒன்று, பல நூற்றாண்டுகளாக, கவிதை மிகவும் வளமான பிரபஞ்சம், அடிப்படை தலைப்புகள் நிறைந்தது.

இந்த உள்ளடக்கத்தில் பிரேசிலிய மற்றும் சர்வதேசத்திலிருந்து சில குறிப்புகளை நாங்கள் சேகரிக்கிறோம். புத்தகங்கள், சிறந்த கிளாசிக் மற்றும் சமீபத்திய வெளியீடுகளை ஒருங்கிணைத்து, நீங்கள் கண்டுபிடிக்க வேண்டும் அல்லது நினைவில் கொள்ள வேண்டும்.

1 . துன்புறுத்தலின் பாடல்கள் , Angélica Freitas

Angélica Freitas (1973) ரியோ கிராண்டே டோ சுலில் பிறந்த ஒரு கவிஞர் மற்றும் மொழிபெயர்ப்பாளர் ஆவார், இவர் தேசிய அளவில் முக்கிய பெயராக நியமிக்கப்பட்டுள்ளார். சமகால கவிதை. கருப்பை என்பது ஒரு முஷ்டியின் அளவு (2012), பெண் பாலினத்தின் கவிதைப் பிரதிபலிப்பு என்ற புத்தகத்தின் மூலம் ஆசிரியர் அதிக புகழ் பெற்றார்.

வேதனையின் பாடல்கள் ( 2020), அவரது மிகச் சமீபத்திய படைப்பு, குழந்தைப் பருவத்தையும் கடந்த காலத்தையும் தற்போதைய சமூக அரசியல் பிரச்சனைகளின் கூர்மையான விமர்சனப் பார்வையுடன் ஒருங்கிணைக்கிறது.

அவரது கவிதைகள், நகைச்சுவை மற்றும் கிளர்ச்சியின் தொனியைக் கடந்து , காதல், ஏமாற்றம் மற்றும் அன்றாட வாழ்க்கையின் சிக்கல்கள் போன்ற கருப்பொருள்களில் கவனம் செலுத்துங்கள்.

2. எனது கொல்லைப்புறம் உலகத்தை விடப் பெரியது , மனோயல் டி பாரோஸ்

நமது இலக்கியத்தில் மிகவும் பிரபலமான பெயர்களில் ஒன்றாகக் கருதப்படுபவர், மனோயல் டி பாரோஸ் (1916) — 2014) "ஆபல் கவிஞர்" என்றும் அழைக்கப்படுகிறார்.

கிராமப்புற சூழலின் அனுபவங்களால் தாக்கம் பெற்றார், அங்கு அவர் தனது நல்ல பகுதியை செலவிட்டார்வாழ்க்கை, ஆசிரியர் முக்கியமாக இயற்கை மற்றும் அன்றாட வாழ்க்கை பற்றி எழுதினார். எளிமையான மொழி மற்றும் நியோலாஜிசங்களைப் பயன்படுத்துவதைத் தவிர, ஐந்து புலன்களின் வலுவான இருப்புக்காக அவரது வசனங்கள் நினைவுகூரப்படுகின்றன.

தொகுப்பு எனது கொல்லைப்புறம் உலகத்தை விட பெரியது, 2015 இல் தொடங்கப்பட்டது, ஆறு தசாப்தகால வாழ்க்கையில் வெளியிடப்பட்ட கவிதைகளை ஒன்றிணைக்கிறது. அவரது பாடல் வரிகளின் செழுமையை வெளிப்படுத்தும் புத்தகம், கவிஞரின் மிகவும் பிரபலமான பாடல்களையும், அவரது எழுத்தின் பல்வேறு கட்டங்களையும் அம்சங்களையும் முன்வைக்கிறது.

மர நிலையில் நுழைய, அது தொடங்க வேண்டும்

0> மதியம் மூன்று மணிக்கு பல்லியைப் போன்ற ஒரு மிருகம்,

ஆகஸ்ட் மாதத்தில்.

இரண்டு வருடங்களில் மந்தநிலை மற்றும் களைகள் வளரும் எங்கள் வாய்கள்.

புதர்

குரலில் வெளிவரும் வரை சில பாடல் வரிகள் சிதைந்து போவோம்.

இன்று நான் மரங்களின் வாசனையை வரைகிறேன்.

>மனோயல் டி பாரோஸின் சிறந்த கவிதைகளையும் பாருங்கள் .

3. டு மை ஹார்ட் ஆன் எ ஞாயிறு , விஸ்லாவா சிம்போர்ஸ்கா

1996 இலக்கியத்திற்கான நோபல் பரிசு வென்றவர், விஸ்லாவா சிம்போர்ஸ்கா (1923 — 2012) ஒரு முன்னணி எழுத்தாளர் , இலக்கிய விமர்சகர் மற்றும் போலந்து மொழிபெயர்ப்பாளர். "கவிதையின் மொஸார்ட்" என்று அழைக்கப்பட்ட சிம்போர்ஸ்கா ஒரு மகத்தான சர்வதேச செல்வாக்கு ஆனார்.

அவரது வாழ்க்கை பல அரசியல் மற்றும் கருத்தியல் மோதல்களால் குறிக்கப்பட்டது. அவளது இளமைப் பருவத்தில், இரண்டாம் உலகப் போரின் போது, ​​அவள் பள்ளிக்குச் செல்ல தடை விதிக்கப்பட்டது; பின்னர், 1949 இல், அவர் தனது முதல் கவிதைப் படைப்பைப் பெற்றார்தணிக்கை செய்யப்பட்டது.

தொகுப்பில், வரலாறு, தத்துவம் மற்றும் மனித அனுபவத்தின் பரந்த தன்மை போன்ற காலமற்ற கருப்பொருள்களை மையமாகக் கொண்ட 85 இசையமைப்புகள் முரண்பாட்டால் குறிக்கப்பட்டிருப்பதைக் காண்கிறோம்.

மட்டும் நாங்கள் சோதனைக்கு உள்ளாக்கப்படுகிறோம் என்று

எங்களுக்குத் தெரியும். 2>4. கவிதை , ஹில்டா ஹில்ஸ்ட்

சாவ் பாலோவில் பிறந்தவர், ஹில்டா ஹில்ஸ்ட் (1930 — 2004) அவரது தலைமுறையின் சிறந்த குரல்களில் ஒருவர் மற்றும் கவிதை, நாடகம், நாளாகமம் மற்றும் புனைகதை போன்ற பல்வேறு இலக்கிய வகைகளின் படைப்புகளை வெளியிட்டார்.

சர்ச்சைக்குரிய மற்றும் அவாண்ட்-கார்ட், அவரது பாடல் வரிகள் காதல், சிற்றின்பம், மரணம், பைத்தியம் மற்றும் பலவற்றைப் பற்றி பேசுகின்றன. . Da Poesia என்பது 2017 இல் தொடங்கப்பட்ட ஒரு படைப்பாகும், இதில் ஆசிரியரின் அனைத்து கவிதைத் தயாரிப்புகளும், வெளியிடப்படாத நூல்கள், கடிதப் போக்குவரத்து மற்றும் அவரது சகாக்களிடமிருந்து சான்றுகள் உள்ளன.

Canção do mundo

உன் வாயில் தொலைந்துவிட்டது.

கைகளின் பாடல்

என் தலையில் தங்கியிருந்தது.

அவை உன்னுடையவை, அவை சிறகுகள் போல இருந்தன.

சரிபார்க்கவும். ஹில்டா ஹில்ஸ்ட்டின் சிறந்த கவிதைகள் - 1987), நவீனத்துவத்தின் இரண்டாம் தலைமுறையின் ஒரு பகுதியாக இருந்த மினாஸ் ஜெரைஸின் கவிஞர், சந்தேகத்திற்கு இடமின்றி நமது இலக்கியத்தில் மிகப் பெரிய பெயர்களில் ஒருவர்.

பெரிய நகர்ப்புற வாழ்க்கை போன்ற கருப்பொருள்களைக் கையாள்வதில் ஆசிரியர் அறியப்படுகிறார். இடைவெளிகள், தனிமை மற்றும் மனித உறவுகள், 1945 இல் வெளியிடப்பட்டது A Rosa do Povo .

படைப்பு, இது ஒருஒரு உண்மையான கிளாசிக், இது முந்தைய இரண்டு ஆண்டுகளில் எழுதப்பட்ட கவிதைகளைக் கொண்டுள்ளது மற்றும் அதன் காலத்தின் கடுமையான சூழ்நிலையை விளக்குகிறது. அரசியல் பிரதிபலிப்புகள் மற்றும் இருத்தலியல் கவலைகள் நிறைந்த அவரது வசனங்கள், தீவிரமான தொனியை வெளிப்படுத்துகின்றன, அடிக்கடி சந்தேகம் மற்றும் ஏமாற்றம்.

பிரேசிலில் உள்ள எஸ்டாடோ நோவோ மற்றும் இரண்டாம் உலகப் போரின் பின்னணியில் சர்வதேச சூழ்நிலை பின்னணியில், புத்தகம் டிரம்மண்டின் கவிதையின் சமூகப் பக்கத்தை வெளிப்படுத்துகிறது.

தெருவில் ஒரு மலர் பிறந்தது!

தொலைவில் இருந்து கடந்து செல்லுங்கள், டிராம்கள், பேருந்துகள், போக்குவரத்து எஃகு நதி.

0>ஒரு பூ இன்னும் வாடியது

போலீஸைத் தவிர்த்து, நிலக்கீலை உடைக்கிறது.

முழு அமைதியாக்கு, வியாபாரத்தை முடக்கு,

ஒரு பூ பிறந்தது என்று நான் உத்தரவாதம் தருகிறேன்.

கார்லோஸ் டிரம்மண்ட் டி ஆண்ட்ரேட்டின் சிறந்த கவிதைகளையும் பார்க்கவும்.

6. மை பாடி மை ஹோம் , ரூபி கவுர்

சமூக வலைதளங்களில் பிரபலமான ஒரு உண்மையான நிகழ்வு, ரூபி கவுர் (1992) கனடாவில் வசிக்கும் ஒரு இந்திய கவிஞர் மற்றும் காட்சி கலைஞர் சிறுவயதிலிருந்தே.

அவரது பாடல் வரிகள் எளிமையான மொழி மற்றும் காதல் உறவுகள், சுயமரியாதை மற்றும் பெண் அதிகாரம் போன்ற தற்போதைய கருப்பொருள்களால் வகைப்படுத்தப்படுகின்றன. Meu corpo meu casa, அவரது மூன்றாவது கவிதைப் புத்தகம், 2020 இல் வெளியிடப்பட்டது மற்றும் ஏற்கனவே உலகம் முழுவதும் விற்பனை சாதனைகளை முறியடித்துள்ளது.

அவரது ஒப்புதல் வாக்குமூலத்தின் மூலம், ஆசிரியர் கடந்த காலத்தின் அதிர்ச்சிகரமான அத்தியாயங்களை விவரிக்கிறார். , தனக்கும் தன் உடலுக்கும் உள்ள உறவை நினைத்து பற்றி பேசும் கலவைகள்மனச்சோர்வு மற்றும் பதட்டம், ஆனால் வலிமை மற்றும் மீள்தன்மை பற்றிய , அனா குவாடலூப்பால் மொழிபெயர்க்கப்பட்டது.

என்னை வாழவைக்கும் வீட்டில்

ஏமாற்றம் அடைந்ததில் நான் சோர்வாக இருக்கிறேன்

அதிக சக்தியை வீணடிப்பதால் நான் சோர்வடைகிறேன்

என்னை வெறுக்கிறேன்

7. அனைத்து கவிதைகளும் , பாலோ லெமின்ஸ்கி

குரிடிபாவில் பிறந்த பாலோ லெமின்ஸ்கி (1944 - 1989) ஒரு ஒப்பற்ற பிரேசிலிய கவிஞர், விமர்சகர் மற்றும் இலக்கிய மொழிபெயர்ப்பாளர் ஆவார். கற்பித்தல் மற்றும் இசைக்கு.

அவரது வசனங்கள் பேச்சு மொழி மற்றும் நகைச்சுவையின் பயன்பாடு ஆகியவற்றால் வகைப்படுத்தப்படுகின்றன, பொதுவாக சுருக்கமான இசையமைப்புகளில் தோன்றும், இது ஜப்பானிய கலாச்சாரத்தின் ஹைக்காய்களால் தாக்கத்தை ஏற்படுத்தியது. 1>

தொகுப்பு டோடா போசியா, அவரது உறுதியான மற்றும் பாடல் வரிகளை ஒன்றிணைக்கிறது, இது 2013 இல் தொடங்கப்பட்டது மற்றும் பொது மக்களிடையே அவரது படைப்புகளை பிரபலப்படுத்த உதவியது. தற்போது, ​​புத்தகம் தேசிய விற்பனை டாப்ஸ்களை ஒருங்கிணைத்து தொடர்கிறது.

விதியுடன் நான் வாதிடவில்லை

என்ன வரைய வேண்டும்

நான் அதில் கையொப்பமிடுகிறேன்

மேலும் லெமின்ஸ்கியின் சிறந்த கவிதைகளைப் பாருங்கள்.

8. கடலுக்கு அடியில் வாழ்க்கை , அனா மார்டின்ஸ் மார்க்ஸ்

அனா Martins Marques (1977) Belo Horizonte வைச் சேர்ந்த ஒரு எழுத்தாளர் மற்றும் அறிஞராவார், அவர் சமகால பிரேசிலியக் கவிதைகளின் சிறந்த குறிப்புகளில் ஒன்றாகக் கருதப்படுகிறார்.

தேசிய நவீனத்துவக் கலைஞர்களின் தாக்கத்தால், அவரது பாடல்கள் அன்றாடக் கூறுகளில் கவனம் செலுத்தி, சொந்தமாக மறுபரிசீலனை செய்கின்றன மொழி மற்றும்கவிதை உருவாக்கம் .

ஒரு விடா நீர்மூழ்கிக் கப்பல் அவரது முதல் புத்தகம், 2009 இல் இல் வெளியிடப்பட்டது, மேலும் எழுத்தாளரின் பெயரைப் புகழுக்கு உயர்த்தியது. உலகத்துடனான உறவு. பெரும் வெற்றியின் காரணமாக, 2020 இல் கம்பன்ஹியா தாஸ் லெட்ராஸால் வேலை மீண்டும் வெளியிடப்பட்டது.

9. காதல் ஒரு நரக நாய் , சார்லஸ் புகோவ்ஸ்கி

அமெரிக்க இலக்கியத்தின் மிகவும் பிரபலமான மற்றும் சர்ச்சைக்குரிய எழுத்தாளர்களில் ஒருவர், சார்லஸ் புகோவ்ஸ்கி (1920 — 1994 ) உலகம் முழுவதும் பிரபலமான உரைநடை மற்றும் கவிதைகளின் பல படைப்புகளை எழுதினார்.

காதல் ஒரு பிசாசு நாய் , முதலில் 1977 இல் வெளியிடப்பட்டது, புகோவ்ஸ்கியின் சொந்த அனுபவங்களால் ஈர்க்கப்பட்ட பாடல்களை நாம் காணலாம். பெட்ரோ கோன்சாகாவால் மொழிபெயர்க்கப்பட்ட பிரேசிலியன் பதிப்பு 2010 இல் வெளியிடப்பட்டது.

வசனங்கள் சந்திப்புகள் மற்றும் விரைவான உணர்வுகள் , அவரது போஹேமியன் மற்றும் தனிமையான வாழ்க்கை முறையின் அத்தியாயங்களுடன் பேசுகின்றன.

மேலும் சார்லஸ் புகோவ்ஸ்கியின் சிறந்த கவிதைகளைப் பாருங்கள்.

10. உங்கள் காலடியில் , அனா கிறிஸ்டினா சீசர்

தி கரியோகா அனா கிறிஸ்டினா சீசர் (1952 - 1983), அனா சி. என்றும் அழைக்கப்படுகிறார், மிமியோகிராஃப் தலைமுறை மற்றும் 70கள் மற்றும் 80களின் விளிம்பு இலக்கியத்தின் மிகப் பெரிய பிரதிநிதிகளில் ஒருவர்.

அவர் மொழிபெயர்ப்பாளராகவும் இலக்கிய விமர்சகராகவும் பணியாற்றினாலும், எழுத்தாளர் இருத்தலியல் மற்றும் உணர்ச்சிகள் மற்றும் பார்வையில் நிலைத்திருக்கும் அவரது நெருக்கமான கவிதைக்காக முக்கியமாக நினைவுகூரப்படுகிறது.தற்போதைய கவலைகள் .

A Teus Pés , அவரது கடைசி புத்தகம் 1982 இல் வெளியிடப்பட்டது மற்றும் மூன்று சுயாதீன வெளியீடுகளில் வெளிவந்த கவிதை நூல்களை ஒன்றிணைக்கிறது. அனா சி.யின் அகால மரணம் இருந்தபோதிலும், இந்த படைப்பு தொடர்ந்து வாசகர்களையும் ரசிகர்களையும் பெற்று வருகிறது.

எனக்குத் தெரியாது

உள்ளே திரும்புவது

ஒரு கொடிய அனுபவம்.

11. கவிதைத்தொகுப்பு , Vinicius de Moraes

அன்பான புனைப்பெயர் "சிறிய கவிஞர்", Vinicius de Moraes (1913 — 1980) ஒரு பிரபல எழுத்தாளர், இசைக்கலைஞர் மற்றும் இசையமைப்பாளர் ஆவார். அது போசா நோவாவின் பிறப்பின் ஒரு பகுதியாகும்.

அவரது பாடல் வரிகள் சொனெட்டுகள் மற்றும் காதல் கவிதைகள் மூலம் பிரேசிலிய மக்களை வென்றது, அது தலைமுறைகளை மயக்கியது. இருப்பினும், அவரது வசனங்கள் அவர் வாழ்ந்த காலங்களை மையமாகக் கொண்டிருந்தன, நடைமுறையில் உள்ள அரசியல் மற்றும் சமூக நிகழ்ச்சி நிரல்களில் கவனம் செலுத்துகின்றன.

2015 இல் கம்பன்ஹியா டி லெட்ராஸ் வெளியிட்ட தொகுப்பில், கவிஞரின் சிறந்த பாடல்கள் வழங்கப்படுகின்றன, வினிசியஸைப் பற்றி மேலும் அறிய விரும்புவோருக்கு, அவரது வாழ்வின் பல்வேறு தருணங்களின் வெளியிடப்படாத உருவப்படங்கள்.

வினிசியஸ் டி மோரேஸின் சிறந்த கவிதைகளையும் பாருங்கள்.

12. நான் என்னைத் தூண்டிவிட்டதற்காக நான் ஒருபோதும் மன்னிப்பு கேட்கமாட்டேன் , Ryane Leão

Ryane Leão (1989) Cuiabá இல் பிறந்து சாவோ பாலோவைச் சார்ந்த ஒரு கவிஞராவார். நகரம் முழுவதும் அவரது எழுத்தாளரின் உரைகளை பரப்பும் தொழில். எழுத்தாளர் தனது சமூக வலைப்பின்னல்களில் வெளியிடுவதன் மூலமும், பங்கேற்பதன் மூலமும் புகழ் அடைந்தார்சோயரிகள் மற்றும் கவிதை ஸ்லாம்களில்.

2017 ஆம் ஆண்டில், லியோ ஹிட் டுடோ நெலா பிரில்ஹா இ கியூமா ஐ வெளியிட்டார், அங்கு அவர் இன மற்றும் பாலின பிரச்சனைகள் மற்றும் தொடர்புடைய பிற கருப்பொருள்கள் பற்றி எழுதுகிறார் சுயமரியாதை, ஏற்றுக்கொள்ளுதல் மற்றும் பிரதிநிதித்துவம் .

இரண்டு ஆண்டுகளுக்குப் பிறகு, அவர் வெளியிட்டார் நான் என்னைத் தூண்டியதற்காக நான் ஒருபோதும் மன்னிப்பு கேட்கவில்லை , இது உணர்ச்சிகள், மாற்றங்கள் மற்றும் எதிர்ப்பைப் பற்றி பேசும் ஒரு ஊக்கமளிக்கும் படைப்பு. 1>

13. காலத்தின் மறைவான இடங்கள் , மரியோ குயின்டானா

மரியோ குயின்டானா (1906 — 1994), வசீகரமான "எளிய விஷயங்களின் கவிஞர் ", ரியோ கிராண்டே டோ சுலில் பிறந்த எழுத்தாளர், மொழிபெயர்ப்பாளர் மற்றும் பத்திரிகையாளர் ஆசிரியர்.

இந்தப் பணி 1980 இல் தொடங்கப்பட்டது, குயின்டானாவின் வாழ்க்கையின் பிற்பகுதியில், மேலும் அவரது முதிர்ச்சியைப் பிரதிபலிக்கிறது, நினைவகம், வயதானது மற்றும் பயணத்தின் முடிவு போன்ற கருப்பொருள்களைப் பற்றி சிந்திக்கிறது.

சே து மீ நீ காதலிக்கிறாய், மென்மையாக என்னை நேசி

கூரையிலிருந்து கத்தாதே

பறவைகளை தனியாக விடு

மேலும் பார்க்கவும்: ரோமெரோ பிரிட்டோ: படைப்புகள் மற்றும் சுயசரிதை

என்னை தனியாக விடு!

என்றால் நீ என்னை விரும்புகிறாய்,

சரி,

மிக மெதுவாகச் செய்ய வேண்டும், அன்பே,

மேலும் பார்க்கவும்: ஐராவின் புராணக்கதை பகுப்பாய்வு செய்யப்பட்டது

வாழ்க்கை சுருக்கமானது, அன்பு இன்னும் குறுகியது...

மரியோ குயின்டானாவின் சிறந்த கவிதைகளையும் பாருங்கள்.

14. இருபது காதல் கவிதைகள் மற்றும் ஒரு டெஸ்பரேட் பாடல் , பாப்லோ நெருடா

பாப்லோ நெருடா (1904 - 1973) ஒரு முக்கியமான சிலி கவிஞர்,1971 இல் இலக்கியத்திற்கான நோபல் பரிசை வென்ற ஸ்பானிஷ் மொழியின் சிறந்த எழுத்தாளர்களில் ஒருவராக பெயரிடப்பட்டார். நெருடாவின் உணர்ச்சிமிக்க வசனங்கள் உலகெங்கிலும் உள்ள வாசகர்கள் மற்றும் காதலர்களின் வரலாற்றில் நுழைந்துள்ளன.

இருபது காதல் கவிதைகள் மற்றும் ஒரு டெஸ்பரேட் பாடல் (1974) என்பது அவரது தலைசிறந்த படைப்புகளில் ஒன்றாகும், இன்னும் நவீனத்துவ தாக்கம் உள்ளது, இது அவரது கவிதையின் சிற்றின்பத்தை வெளிப்படுத்துகிறது, இதனால் அவரது மயக்கத்தின் பார்வை பெண் பாலினம் .

பாப்லோ நெருடாவின் சிறந்த காதல் கவிதைகளையும் பாருங்கள்.

15. இதோ எனது கணக்குகள் , அடிலியா லோப்ஸ்

பெர்னாண்டோ பெசோவா அல்லது மரியோ டி சா-கார்னிரோ போன்ற பெரிய பெயர்களைத் தவிர, போர்த்துகீசிய கவிதைகளின் பிரபஞ்சம் மிகப் பெரியது. மற்றும் நமது வாசகர்களால் படிக்கப்பட வேண்டிய மற்றும் கண்டறியப்பட வேண்டிய பல எழுத்தாளர்கள் உள்ளனர்.

இன்றைய தவிர்க்க முடியாத உதாரணங்களில் ஒன்று லிஸ்பனில் பிறந்த சமகால எழுத்தாளர் மற்றும் மொழிபெயர்ப்பாளர் ஆடிலியா லோப்ஸ் (1960). அவரது கவிதைகள் முக்கியமாக உள்நாட்டு அமைப்பில் அமைக்கப்பட்டுள்ளன, மேலும் அவை நகைச்சுவை மற்றும் எளிமையான ரைம்களால் வகைப்படுத்தப்படுகின்றன, கிட்டத்தட்ட குழந்தை போன்ற தொனியில் உள்ளன.

இதோ எனது கணக்குகள் என்பது வெளியிடப்பட்ட ஒரு தொகுப்பாகும். 2019 இல் பிரேசிலில், UFRJ இன் பேராசிரியரான சோபியா டி சௌசா சில்வாவால் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட நூல்கள்.




Patrick Gray
Patrick Gray
பேட்ரிக் கிரே ஒரு எழுத்தாளர், ஆராய்ச்சியாளர் மற்றும் தொழில்முனைவோர், படைப்பாற்றல், புதுமை மற்றும் மனித ஆற்றல் ஆகியவற்றின் குறுக்குவெட்டுகளை ஆராய்வதில் ஆர்வம் கொண்டவர். "மேதைகளின் கலாச்சாரம்" என்ற வலைப்பதிவின் ஆசிரியராக, பல்வேறு துறைகளில் குறிப்பிடத்தக்க வெற்றியைப் பெற்ற உயர் செயல்திறன் கொண்ட குழுக்கள் மற்றும் தனிநபர்களின் இரகசியங்களை அவிழ்க்க அவர் பணியாற்றுகிறார். நிறுவனங்களுக்கு புதுமையான உத்திகளை உருவாக்கவும் ஆக்கப்பூர்வமான கலாச்சாரங்களை வளர்க்கவும் உதவும் ஆலோசனை நிறுவனத்தையும் பேட்ரிக் இணைந்து நிறுவினார். அவரது பணி ஃபோர்ப்ஸ், ஃபாஸ்ட் கம்பெனி மற்றும் தொழில்முனைவோர் உட்பட பல வெளியீடுகளில் இடம்பெற்றுள்ளது. உளவியல் மற்றும் வணிகத்தில் ஒரு பின்னணியுடன், பேட்ரிக் தனது எழுத்துக்கு ஒரு தனித்துவமான முன்னோக்கைக் கொண்டு வருகிறார், தங்கள் சொந்த திறனைத் திறக்க விரும்பும் வாசகர்களுக்கான நடைமுறை ஆலோசனையுடன் அறிவியல் அடிப்படையிலான நுண்ணறிவுகளை இணைத்து மேலும் புதுமையான உலகத்தை உருவாக்குகிறார்.