Doornroosje: volledig verhaal en andere versies

Doornroosje: volledig verhaal en andere versies
Patrick Gray

Een van de beroemdste sprookjes aller tijden, Doornroosje De plot volgt het lot van een jonge prinses die kort na haar geboorte wordt vervloekt.

Verontwaardigd dat ze niet is uitgenodigd voor haar doop, valt een heks het feest binnen en kondigt aan dat het meisje geprikt zal worden door de spil van een weefgetouw en in een diepe, doodse slaap zal vallen.

Ondanks de pogingen van haar ouders om haar te beschermen, komt de vloek uit en valt ze in slaap, dus alleen ware liefde kan de betovering verbreken en de prinses weer tot leven wekken.

Doornroosje: het complete verhaal

Doornroosje door John William Waterhouse

Er was eens een koning en een koningin die verlangden naar kinderen. De geboorte van een klein meisje bracht grote vreugde in hun leven en daarom besloten ze een feest te geven om het te vieren. Ze nodigden alle feeën in de regio uit, zodat ze de kleine prinses bij haar doop konden ontmoeten en zegenen.

Iedereen zat te eten toen de deur openging en er een oude heks verscheen, die niet was uitgenodigd. De koning beval hen een ander bord op tafel te zetten, maar een van de feeën was achterdochtig over dit bezoek en besloot zich te verstoppen.

Na de maaltijd benaderden de feeën het kleine meisje, één voor één, en deelden hun zegeningen uit: ze zou mooi zijn, lief, met talent voor zang, muziek en dans. Tot de heks, die aan het eind van de rij stond, verklaarde: "Als ze zestien is, zal ze haar vinger verwonden aan een spil en sterven!".

De zaal werd overvallen door een schokgolf, met kreten en geschreeuw van alle kanten. Toen onthulde de fee die zich had verstopt zich en liet zien dat haar gave nog steeds ontbrak. Zonder voldoende krachten om de vloek ongedaan te maken, slaagde de fee erin deze te veranderen: "Ze zal niet sterven, maar in een slaap vallen die honderd jaar zal duren. Na die tijd zal de zoon van een koning verschijnen om haar te wekken".

De ouders van de prinses gaven opdracht alle spillen te vernietigen, om het ongeluk te voorkomen. Tot op een dag, toen ze zestien werd, het jonge meisje een oude dame ontmoette die boven in een toren aan het spinnen was en vroeg of ze het mocht proberen. Al snel verwondde ze haar vinger en viel in een diepe slaap.

Een van de feeën kreeg medelijden en zwaaide met haar toverstok, waardoor iedereen in het koninkrijk ook in slaap viel. Na verloop van tijd werd de plaats omgeven door een donker bos vol doornen, waar niemand doorheen durfde.

Een eeuw later trok een prins door de streek en was geïntrigeerd door dat bos. Een man op de weg vertelde de oude legende die hij vader had gehoord, over een prinses die aan de andere kant sliep, eeuwig vervloekt.

Om erachter te komen of het verhaal waar was, stak hij alle doornen over en ontdekte het slapende koninkrijk. Daar aangekomen zag hij de mooie prinses slapen op een bed van goud. Op slag verliefd, knielde hij neer en kuste haar lippen.

Toen werd het meisje wakker en zei: "Ben jij dat, mijn prins? Ik heb lang op je gewacht! Dankzij hun liefde kwam iedereen weer tot leven; de volgende dag vierden de prins en de prinses hun bruiloft.

(Naar een verhaal van de gebroeders Grimm)

De moraal van de plot lijkt te liggen in de dualiteit van magie Terwijl de feeënmoeders ernaar streven om het leven van het meisje vol vreugde te maken, is de heks egoïstisch en vindt voldoening in de daad om haar kwaad te doen.

Het einde versterkt een wijze boodschap, die zeer aanwezig is in de meest romantische manier van kijken naar de wereld: de kracht van liefde overwint alles Zelfs bij de grootste obstakels komt een hartstochtelijk en vastberaden hart altijd als winnaar uit de bus.

Het ware verhaal van Doornroosje

Het verhaal van Doornroosje is ontstaan uit Europese mondelinge overlevering en is door de eeuwen heen in verschillende delen van de wereld van generatie op generatie doorgegeven.

Veel elementen hebben de tijd doorstaan, maar verschillende plotpunten zijn gewijzigd, afhankelijk van welke versie we raadplegen, de oorsprong en de invloeden.

Basile's versie

De eerste versie waarover we beschikken is geschreven in 1634 door de Napolitaan Giambattista Basile en gepubliceerd in Het verhaal der verhalen waarin fabels en volksverhalen uit de regio werden samengebracht.

Het verhaal "Zon, maan en Thalia" is veel meer... donker en ijzingwekkend Hier heet de prinses Thalia en wordt zij niet gewekt door een kus van de prins; integendeel, zij wordt door hem misbruikt en raakt zwanger van een tweeling, waarbij zij bevalt terwijl zij slaapt.

Later worden de baby's naast hun moeder gelegd en een van hen zuigt het gif op dat op de vinger zat waarin de prinses was geprikt. Zij wordt wakker en trouwt uiteindelijk met de prins; haar kinderen krijgen de namen "Zon" en "Maan".

Charles Perrault's versie

Zie ook: Film De Fantastische Chocoladefabriek: samenvatting en interpretaties

Hoewel beïnvloed door het verhaal van Basile, werd het verhaal van de Fransman Charles Perrault aangepast voor een kinderpubliek en kreeg het zachtere contouren. Onder de titel "Doornroosje in het bos" werd de vertelling in 1697 gepubliceerd in het boek Tales of Mama Goose.

Volgens deze auteur sliep de prinses een hele eeuw en werd ze wakker toen ze werd gekust door de prins. Daarna trouwden ze en kregen ze twee kinderen, maar ze stuitten op een nieuw obstakel, want de de moeder van de prins zou niet accepteren de unie.

De boze vrouw roept haar kleinkinderen naar een put met de bedoeling ze te verdrinken, maar verliest haar evenwicht en sterft. Pas dan vindt de familie haar happy end. Het is ook interessant om op te merken dat "Aurora" de naam van haar dochter is; maar na verloop van tijd werd de prinses zo genoemd.

Gebroeders Grimm versie

Op basis van de eerdere versies schreven de Duitsers Jacob en Wilhelm Grimm "The Rose of Thorns", een deel van het werk Grimm's verhalen (Van de oude verhalen is dit het verhaal dat het dichtst in de buurt komt van het verhaal dat populair is geworden en dat wij vandaag de dag kennen.

Het verhaal eindigt met de redding van Doornroosje voor de ware liefde van haar prins en de belofte dat ze "nog lang en gelukkig" zouden leven.

De oorspronkelijke titel stelt de prinses voor als een tere bloem die wordt omgeven door doornen, als een toespeling op het dichte en gevaarlijke bos dat zich rond het koninkrijk heeft gevormd.

Grootste verfilmingen

In de loop der eeuwen heeft het verhaal talloze bewerkingen en herlezingen gekregen, die werken uit de meest uiteenlopende artistieke domeinen hebben geïnspireerd. De film heeft zich echter sterk onderscheiden en het sprookje aan verschillende generaties toeschouwers voorgesteld.

In 1959 bracht Disney de klassieker Doornroosje de animatiefilm die vele kinderjaren heeft getekend en een referentie is geworden in onze collectieve verbeelding.

De speelfilm is voornamelijk geïnspireerd op de beroemde versie van Charles Perrault en werd geregisseerd door Clyde Geronimi, Eric Larson, Wolfgang Reitherman en Les Clark.

Daarin vinden we de bekendste vorm van deze vertelling, die verteld wordt vanaf Aurora's eerste verjaardag en eindigt met een happy end, nadat de prins haar gekust heeft en zij ontwaakt.

Zie ook: Verhaal van Roodkapje (met samenvatting, analyse en oorsprong) Maleficent - Officiële trailer

Later, Walt Disney Pictures bracht de live-action Maleficent (2014), geregisseerd door Robert Stromberg en gescript door Linda Woolverton.

In de fantasiefilm wordt het verhaal verteld vanuit het oogpunt van de heks, die door Aurora's vader zou zijn verraden en alsnog in ongenade is gevallen. Het vervolg op de speelfilm, Maleficent: Meesteres van Ma l, werd geregisseerd door Joachim Rønning en uitgebracht in 2019.

Hoofdpersonen van het verhaal

Prinses / Doornroosje

De prinses, die sinds haar kindertijd vervloekt is, is een lief en onschuldig jong meisje dat beschermd leeft door haar ouders, die haar tragische lot proberen te vermijden. Als ze 16 wordt, wordt de profetie echter vervuld en valt ze in een ongestoorde slaap. Uiteindelijk wordt ze gewekt door een prins met wie ze trouwt en wordt alles weer normaal.

Heks / Maleficent

Bewogen door negatieve emoties zoals afgunst en wreedheid, is de heks zeer beledigd omdat ze geen uitnodiging heeft ontvangen voor het feest van de prinses en besluit ze het evenement te vernietigen. Met een "vergiftigd geschenk" spreekt ze een vloek uit en belooft ze dat het meisje zal sterven als ze 16 wordt. Gelukkig loopt het plan niet zoals ze had verwacht.

Fairy Godmothers

De speciale gasten op het feest vertegenwoordigen de andere kant van de magie en schenken het meisje schoonheid en talenten. Een van hen had haar woorden nog niet uitgesproken toen de heks de vloek uitsprak. Dus, om te proberen het kwaad te verzachten, veranderde ze haar lot: de prinses zou niet sterven, maar alleen blijven slapen.

Prins

Ook al hebben we niet veel informatie over de identiteit van deze prins of zijn verleden, hij is een sleutelstuk in het verhaal. Geleid door moed volgt hij zijn hart en gaat voorbij het woud van doornen om de prinses te vinden en de vloek te verbreken.




Patrick Gray
Patrick Gray
Patrick Gray is een schrijver, onderzoeker en ondernemer met een passie voor het verkennen van de kruising van creativiteit, innovatie en menselijk potentieel. Als auteur van de blog 'Culture of Geniuses' probeert hij de geheimen te ontrafelen van goed presterende teams en individuen die opmerkelijk succes hebben geboekt op verschillende gebieden. Patrick was ook medeoprichter van een adviesbureau dat organisaties helpt bij het ontwikkelen van innovatieve strategieën en het bevorderen van creatieve culturen. Zijn werk is opgenomen in tal van publicaties, waaronder Forbes, Fast Company en Entrepreneur. Met een achtergrond in psychologie en bedrijfskunde, brengt Patrick een uniek perspectief naar zijn schrijven, waarbij hij op wetenschap gebaseerde inzichten combineert met praktisch advies voor lezers die hun eigen potentieel willen ontsluiten en een meer innovatieve wereld willen creëren.