Cuprins
1. Ultimul poem al ultimului prinț de Matilde Campilho
Aș putea traversa orașul cu bicicleta doar ca să te văd dansând.
Și asta...
spune multe despre cutia toracică.
Tânăra poetă portugheză Matilde Campilho (1982) a sintetizat în trei versuri livrarea unei relații de dragoste În poem, subiectul, încântat, promite să lase totul baltă și să traverseze orașul doar pentru a-și vedea iubita dansând.
Cu umor, concluzia poemului prezintă o dublă lectură. Pe de o parte, vorbește despre celălalt - versurile lămuresc dimensiunea afecțiunii pe care eu-liricul o cultivă pentru iubită - iar, pe de altă parte, abordează relația subiectului poetic cu propriul corp - traversarea unui oraș pe bicicletă vorbește și despre însăși respirația celor care întreprind o asemenea ispravă.
2. Dragoste punk de Nicolas Behr
acel sărut pe buze
pe care mi l-ai dat
săptămâna precedentă
doare până azi
Un exponent al generației mimeografului, Nicolas Behr (1958), născut la Cuiabá, a scris despre o relație încântătoare la Dragoste punk .
În patru versuri vedem cum un sărut din săptămâna precedentă a reverberat în subiectul poetic într-un mod intens și cum un gest mărunt - un singur sărut - a reușit să lase o amprentă asupra celui care l-a primit.
3. Libertatea în viață de Fabrício Carpinejar
Libertatea în viață
este de a avea o dragoste
pentru a se împotmoli.
Poetul și jurnalistul Fabrício Carpinejar (1972) este autorul unor romane, cronici și poezii care dau glas celor îndrăgostiți. Una dintre temele principale ale operei sale este, într-adevăr, dragostea, așa cum se poate observa în versurile din Libertatea în viață.
Poemul vorbește despre două sentimente pe care oamenii le pun, în general, la poli opuși: pe de o parte, se obișnuiește să se asocieze libertatea cu singurătatea, iar pe de altă parte, se asociază adesea o relație cu închisoarea.
Carpinejar se joacă cu aceste presupuneri, afirmând că adevărata libertate există atunci când avem pe cineva de care vrem să ne simțim atașați.
4. Dragoste de Oswald de Andrade
Umor.
O poezie-pilula a scriitorului modernist Oswald de Andrade (1890-1954) conține doar două versuri: titlul (dragoste) și un vers (umor).
Considerată și ca un poem-piada, construcția îl face pe cititor să râdă și să reflecteze în același timp, deși este considerată de mulți un simplu joc de cuvinte.
Într-un spațiu foarte mic, Oswald desecretizează relația de iubire și o vede într-un mod mai dezinvolt și mai lejer.
5. dragoste la vedere! de Gonzaga Neto
a spus marinarul
la sosire
într-o îmbrățișare fermă!
Gonzaga Neto este un scriitor brazilian contemporan născut în Natal, care își publică versurile scurte pe internet.
La dragoste la vedere! poetul se folosește de metafora navigației pentru a vorbi despre senzația de extaz pe care o simte cineva când este îndrăgostit.
În versuri este ca și cum cel care iubește nu-și găsește refugiul decât după ce găsește îmbrățișarea celui iubit.
6. Rapid și scăzut de Chacal
Ai o petrecere
că o să dansez
până când pantoful vă cere să vă opriți.
apoi mă opresc
Îmi scot pantoful
și să dansez tot restul vieții mele.
În doar șase versuri și câteva cuvinte, creația lui Chacal îl încurajează pe cititor să treacă prin viață astfel încât să se lase ghidat de un filozofia bazată pe plăcere .
Poezia poate fi citită ca o metaforă. Dacă din întâmplare apare o problemă care te împiedică să te bucuri de distracție (precum pantoful care te-a împiedicat să continui dansul), ar fi bine să scapi repede de problemă pentru a continua în aceeași stare de spirit ca înainte.
Chacal (1951), numele artistic al scriitorului Ricardo de Carvalho Duarte, este un important poet brazilian contemporan, membru al generației mimeografului, care creează adesea versuri scurte și directe, cum ar fi Rapid și scăzut .
7. Casă dulce casă de Cacaso
Patria mea este copilăria mea:
Acesta este motivul pentru care trăiesc în exil.
Profesor universitar, poet, liric, mineiro Cacaso (1944-1987) a fost unul dintre marile nume ale poeziei marginale și și-a publicat Casă dulce casă în carte Pe funie: poezie (1978).
Poemul foarte scurt are doar două versuri compuse cu măiestrie și în care Cacaso reușește să condenseze o înțelepciune enormă. În primul dintre ele citim că sentimentul de apartenență nu este legată de o țară (așa cum se crede adesea), ci de propriul trecut.
Cum această etapă a vieții a trecut, subiectul poetic se simte permanent izolat, ca și cum ar fi un paria pentru totdeauna.
8. Dragostea este acea petrecere surpriză de Zack Magiezi
Dragostea este acea petrecere surpriză
Că tu chiar nu știi
Când se va întâmpla
Scriitorul din Sao Paulo Zack Magiezi a devenit cunoscut publicului larg scriind poezii scurte pe o mașină de scris veche pe care o avea și a postat imaginile pe Instagram-ul său personal.
Poezia lui Magiezi conține doar trei versuri și vorbește despre imprevizibilitatea iubirii care, ca o petrecere surpriză, apare oamenilor într-un mod neașteptat.
9. Recuperarea din adolescență de Ana Cristina César
este întotdeauna mai dificilă
ancorarea unei nave în spațiu
Două versuri: acesta a fost spațiul de care Ana Cristina César (1952-1983) a avut nevoie pentru a crea frumoasa imagine prezentă în Recuperarea adolescenților. (publicată în cartea independentă Scene de aprilie în 1979).
Locul adolescenței este cunoscut pentru instabilitatea sa, iar poeta din Rio de Janeiro a vrut să vorbească despre ziua de după această perioadă, momentul în care se pun bazele vieții de adult. Imaginea sensibilă pe care Ana Cristina a folosit-o a fost legată de navigație și de imposibilitatea de a ancora o corabie unde nu există încă stabilitate.
10. Tămâia este muzică de Leminski
de a dori
să fie doar atât
că noi suntem
este încă în desfășurare
să ne ducă dincolo
Douăzeci de cuvinte organizate în cinci versuri: aceasta este lecția succintă dată de Leminski (1944-1989), născut la Curitiba, în Tămâia era muzică.
Publicat în cartea Distrași vom câștiga (1987), un clasic al poeziei contemporane, poemul este o invitație la o mișcare de înțelegere și autocunoaștere Cu un limbaj colocvial, subiectul poetic spune că trebuie să ne scufundăm adânc în noi înșine pentru a înțelege cine suntem și a putea astfel să ne dezvoltăm.
Dacă vă place opera poetului, nu ratați să citiți articolul Cele mai bune poezii ale lui Leminski.
11. Camera de ecou de Waly Salomão
Am crescut sub un acoperiș liniștit
Vezi si: Cartea Clara dos Anjos: rezumat și analizăvisul meu a fost un mic vis al meu.
În știința îngrijirii am fost instruit.
Acum, între ființa mea și ființa celorlalți,
Linia de demarcație s-a rupt.
Publicat în cartea Algaravias: camera de ecou (1996), poemul Camera de ecou adrese originea și desfășurarea subiectului poetic Cele cinci versete vorbesc despre prezentul care privește în urmă, văzând în trecut explicațiile pentru ca subiectul să devină ceea ce a devenit.
Poezia, care de obicei era recitată de scriitor, se referă la rădăcinile eului liric și vorbește, de asemenea, despre multiplicitatea noastră umană, despre faptul că identitatea subiectului poetic nu este ceva fix și static, ci o compoziție în permanentă mișcare.
Waly Salomão (1943-2003) a fost unul dintre cele mai mari nume ale poeziei marginale.
12. Poem de contra, de Mário Quintana
Toți cei care sunt acolo
Îmi trec în cale,
Ei vor trece...
Eu păsărică!
Una dintre cele mai cunoscute poezii ale scriitorului gaucho Mário Quintana (1902-1987) este Poem de împotriva o compoziție de patru versuri care se joacă cu viitorul verbului passar (a trece) și cu animalul (passarinho).
Jocul cu cuvintele, deși poate părea superficial la prima citire, este de fapt un concentrat de înțelepciune în câteva versuri. Tratați problemele cu blândețe finețe și persistență.
Titlul poeziei (do contra) indică deja această nevoie de a rezista și de a ne opune la ceea ce este împotriva noastră.
Aflați o analiză aprofundată a versurilor citind articolul Poeminho do Contra de Mario Quintana.
13. Toate lucrurile de Arnaldo Antunes
Toate lucrurile
din lume nu
se potrivesc într-un
Idee. Dar tu...
decât încape într-un
cuvânt, în acest
cuvânt totul.
Mai cunoscut pentru muzica sa decât pentru versurile sale, Arnaldo Antunes (1960), originar din São Paulo, este, de asemenea, un poet important al mișcării concretiste.
La Toate lucrurile autorul pune bazele pentru discutarea problemei lingvistice În șapte versuri rapide, cititorul primește o simplă doză de reflecție asupra a ceea ce spun cuvintele, a ceea ce încape în ele și a ceea ce nu putem comunica cu ele.
Poezia se află în cartea Chestii, care în 1993 a câștigat premiul Iabuti la categoria Poezie.
14. Când a existat o pană de curent de Alice Sant'Anna
când a existat o pană de curent
era întuneric beznă și eu
cu mâinile tremurânde
speriat de moarte
de tot ce se aprinde
brusc
Vezi si: Filmul Ca stelele pe pământ (rezumat și analiză)Poemul sec Când a existat o pană de curent arată mai degrabă ca o fotografie realizată de tânăra poetă carioca Alice Sant'Anna (1988).
Versurile, extrem de vizuale, vorbesc despre un anumit moment de dezorientare și nesiguranță, când frica pune stăpânire pe subiectul care, rătăcit în urma unei pene de curent, simte consecințele întunericului în corpul său.
În mod curios, teama de aici nu pare să fie de ceva concret care se întâmplă afară (un jaf, un accident), ci de faptul că această agendă va face loc unei revelații uriașe.
Poezia face parte din colecția Pliant (2008).
15. Au spus în Cameră de Francisco Alvim
Oricine nu este serios preocupat și
perplexă
nu este bine informat
Mineiro Francisco Alvim (1938) publicat în cartea La fiecare două zile (1978), poemul Au spus în Cameră care, în ciuda faptului că a fost scrisă la sfârșitul anilor '70, este încă actuală în anumite privințe.
Versurile au fost scrise în contextul dictaturii post-militare din 1964 și, deși nu mai suntem sub amenințarea revenirii la anii de plumb, încă trăim cu o serie de incertitudini politice care ne afectează.
În titlul poeziei există o singură referire la contextul politic (spațiul Camerei), dar poate fi interpretat mai larg. Versurile ne vorbesc despre îngrijorarea celor informați versus naivitatea celor care nu se sperie pentru că nu sunt la curent cu informațiile.
Credem că vă va face plăcere să o citiți și dumneavoastră: