Analýza a text písně What a wonderful world od Louis Armstrong

Analýza a text písně What a wonderful world od Louis Armstrong
Patrick Gray

Píseň, která vyšla jako singl v roce 1968. Jaký úžasný svět Autorem skladby však nebyl on, ale Bob Thiele (1922-1996) a George David Weiss (1921-2010).

Při svém prvním vydání na podzim roku 1967 měla uklidnit rozbouřené nálady způsobené sociálními, politickými a rasovými konflikty ve Spojených státech.

Texty a analýza

Vidím zelené stromy,

Také červené růže

Vidím je kvést

Pro mě i pro tebe

A já si říkám,

Jaký úžasný svět

Vidím modrou oblohu

A bílé mraky,

Jasný požehnaný den,

Temná posvátná noc

A já si říkám,

Jaký úžasný svět

Barvy duhy

Tak krásná na obloze

jsou také na tvářích

Lidí, kteří procházejí kolem

Vidím, jak si přátelé podávají ruce,

"Jak se máte?"

Ve skutečnosti říkají.

"Miluji tě"

Slyším dětský pláč,

Viz_také: 8 významných děl architekta Oscara Niemeyera

Sleduji, jak rostou

Naučí se toho mnohem víc,

než se to nikdy nedozvím

A já si říkám,

Jaký úžasný svět

Ano, říkám si,

Jaký úžasný svět

Skladba, kterou Thiele a Weiss vytvořili, chce ukázat, co je v životě krásné a co často zůstává ve spěchu naší rutiny nepovšimnuto. Hudebníci upozorňují na jednoduché detaily našeho každodenního života, jako jsou barvy oblohy, stromů, duhy, a dávají posluchačům najevo, že krásu lze najít i v drobnostech každodenního života.

Píseň se snaží ukázat "sklenici napůl plnou", dobré věci v životě, sluneční perspektivu planety, a to s extrémně optimistickým a slunečným výhledem.

Text začíná barvami a krásou přírody,

Vidím zelené stromy, (Vidím zelené stromy)

Také červené růže

Viz_také: Filmové žánry: 8 typů filmů a jejich příklady

Příroda, o níž se píseň zmiňuje, je ta, kterou můžeme najít v každodenním životě, při procházce po ulici, při pohledu na výlohu jakéhokoli květinářství. Thiele a Weiss si vybírají velmi banální a obyčejné prvky právě proto, aby ukázali, že k nim máme přístup všichni, stačí mít jen oči, abychom je viděli.

I-lyrik pak pozoruje proces růstu přírody, koloběh života, vývoj rostlin.

Protože ví, že většina lidí si tyto malé každodenní zázraky neuvědomuje, zdůrazňuje, že si krásy všímá nejen kvůli sobě, ale i kvůli ostatním:

Vidím je kvést

Pro mě i pro tebe

A já si říkám: (A já si říkám).

Jaký úžasný svět

Kromě zdůrazňování bujnosti přírody, zrání života a přehledu krás podnebí (modrá obloha, bílá oblaka, barevná duha) zdůrazňuje severoamerická píseň setkání člověka, společenství mezi přáteli, sdílení mezi lidmi, kteří se mají rádi:

vidět přátele, jak si podávají ruce, (Vidím přátele, jak se zdraví)

Říká: "Jak se máte?

Ve skutečnosti říkají.

"Miluji tě

Kromě toho, že se dívá na přítomnost a nachází krásu v tom, co je tady a teď, se eu-lyrik zaměřuje na budoucnost. Všímá si dětí a všímá si výsady, že může sledovat růst a zrání dalších generací, které přinesou mnohem větší pokrok než ta naše:

Slyším dětský pláč, (Slyším dětský pláč)

Sleduji, jak rostou

Naučí se mnohem více, (Eles vão aprender muito mais)

než se to nikdy nedozvím

Hudba, kterou Armstrong zpívá, je nesmírně slunečná, optimistická, pozitivní a především přináší poselství lásky, naděje a víry v lepší časy.

Překlad

Vidím zelené stromy

Také červené růže

Vidím je kvést

Pro mě a pro tebe

A já si říkám.

Jaký úžasný svět

Vidím modrou oblohu

A bílá oblaka

Požehnaný jasný den

Posvátná temná noc

A já si říkám.

Jaký úžasný svět

Barvy duhy

Tak krásné na obloze

Jsou také na tvářích

Lidí, kteří procházejí kolem

Vidím, jak se přátelé zdraví

"Jak se máš?"

Ve skutečnosti říkají.

"Miluji tě"

Slyším pláč dětí

Vidím, jak rostou

Naučí se mnohem více

o čem se nikdy nedozvím

A já si říkám.

Jaký úžasný svět

Ano, říkám si.

Jaký úžasný svět

O vydání písně

Přestože píseň v Armstrongově podání vyšla ve Spojených státech, v Americe se zpočátku příliš neprosadila. Řediteli nahrávací společnosti se píseň nelíbila a téměř ji nepropagoval.

Jaký úžasný svět Nejprve prorazila na druhé straně oceánu ve Velké Británii a poté se vrátila do země svého původu již jako hit.

Armstrong nebyl v době nahrávání písně mladý muž. Zpěvákovi bylo již 66 let, když dostal jako dárek píseň, kterou Thiele a Weiss složili speciálně pro něj.

Thiele i Weiss byli v americkém hudebním světě známými osobnostmi. Thiele byl producentem ve vydavatelství ABC Records a Weiss se podílel na složení jedné z verzí slavné písně The Lion Sleeps Tonight.

Singl, ve kterém se nacházel Jaký úžasný svět byl zahájen ve velmi choulostivém politickém období. Americké obyvatelstvo se obávalo občanské války a eskalace násilí se projevovala útoky na židovské obchody.

Skladatelé Thiele a Weiss a vybrali:

"dokonalý velvyslanec pro obnovení vztahů mezi bílými lidmi, jako jsou oni, a afroamerickou komunitou".

Obal původního singlu vydaného společností ABC Records.

Hudba Jaký úžasný svět se v Americe zviditelnil poté, co byl použit jako soundtrack ve filmu Dobré ráno, Vietnam režiséra Barryho Levinsona.

Použití hudby jako doprovodného motivu ve filmu pojednávajícím o násilné válce bylo zřejmě sarkastickým způsobem, jak vyprovokovat diváky.

Plakát k filmu Dobré ráno, Vietname.

Soundtrack k filmu Madagaskar

Animovaný film, který byl uveden v červnu 2005. Madagaskar se jako soundtrack objevila klasická Armstrongova píseň. Jaký úžasný svět ilustruje dobrodružství lva Alexe a jeho přátel Martyho (zebry), Melmana (žirafy) a Glorie (hrocha).

Madagaskar 1 - Jaký úžasný svět

Nahrávka z roku 1967

Jedno z prvních provedení písně s Louisem Armstrongem v hlavní roli je zaznamenáno a dostupné na internetu. Jedná se o perlu z roku 1967, kdy byla píseň právě vydána:

Louis Armstrong - What a wonderful world ( 1967 )

Kdo byl Louis Armstrong

Louis Armstrong, ústřední postava amerického jazzu, se narodil 4. srpna 1901 v Louisianě v USA. Chlapec byl chudého původu, vychovávala ho matka (Mayann) a musel předčasně opustit školu, aby si vydělal na živobytí.

Právě prací u rodiny Karnofských se mladíkovi podařilo našetřit peníze na koupi svého prvního rohu.

Na Silvestra 1912 byl Louis zatčen a poslán do polepšovny. Tam se naučil hrát na kornet s přísností a disciplínou.

Stal se vedoucím dechového orchestru Waif a stal se profesionálním hudebníkem. Armstronga sponzoroval Joe "King" Oliver, přední kornetový hráč ve městě, a pustil se do podnikání, hrál zejména na lodích.

V roce 1922 požádal Kmotr Oliver Armstronga, aby se připojil k jeho kapele v Chicagu, a v následujícím roce spolu začali nahrávat desky.

Právě v této kapele se hudebník seznámil se ženou, která se stala jeho manželkou, Lillian Hardinovou, Oliverovou klavíristkou. Na přání své ženy začal Louis v roce 1924 rozvíjet sólovou kariéru.

Další verze písně

Přestože Armstrongova verze je nejznámější, mnoho umělců píseň interpretovalo a přidalo k ní svůj osobitý styl.

Jaký úžasný svět byla po celém světě nahrána tolikrát, že jsme se rozhodli zařadit sem pouze nejoblíbenější verze:

Israel Kamakawiwo'ole

OFICIÁLNÍ Izrael "IZ" Kamakawiwoʻole - "What A Wonderful World" Video

Rod Stewart

Rod Stewart - Jaký úžasný svět

Tiago Iorc, úvodní díl telenovely Sete Vidas (síť Globo)

TIAGO IORC - What a Wonderful World (Úvodní píseň k telenovele Sete Vidas)

James Morrison

James Morrison - Báječný svět

Sam Cooke

Sam Cooke - What A Wonderful World (Official Lyric Video)

Michael Buble

Michael Buble - Jaký úžasný svět

Seznamte se také s




    Patrick Gray
    Patrick Gray
    Patrick Gray je spisovatel, výzkumník a podnikatel s vášní pro objevování průsečíku kreativity, inovací a lidského potenciálu. Jako autor blogu „Culture of Geniuss“ pracuje na odhalení tajemství vysoce výkonných týmů a jednotlivců, kteří dosáhli pozoruhodných úspěchů v různých oblastech. Patrick také spoluzaložil poradenskou firmu, která pomáhá organizacím rozvíjet inovativní strategie a podporovat kreativní kultury. Jeho práce byla uvedena v mnoha publikacích, včetně Forbes, Fast Company a Entrepreneur. Patrick, který má zkušenosti z psychologie a obchodu, přináší do svého psaní jedinečný pohled a kombinuje vědecké poznatky s praktickými radami pro čtenáře, kteří chtějí odemknout svůj vlastní potenciál a vytvořit inovativnější svět.