Belulino kaj la Besto: resumo kaj recenzoj de la fabelo

Belulino kaj la Besto: resumo kaj recenzoj de la fabelo
Patrick Gray

La fabelo La Belulino kaj la Besto estas tradicia franca rakonto, verkita de Gabrielle-Suzanne Barbot kaj unue publikigita en 1740. Tamen ĝi estis ŝanĝita de Jeanne-Marie LePrince de Beaumont, kiu faris la rakonto pli malpeza kaj publikigis ĝin en 1756.

Ĝi rakontas la historion de afabla junulino, kiu komencas vivi kun monstra estaĵo en sia kastelo kaj la du finas enamiĝi.

Resumo. el la rakonto

Iam estis Belulino, tre bela kaj malavara junulino, kiu loĝis kun sia patro kaj ŝiaj fratinoj en simpla kaj malproksima domo. Lia patro estis komercisto kaj perdis ĉion antaŭ kelkaj jaroj. Sed unu belan tagon li ricevas proponon iri al la urbo por fari komercon.

La pli aĝaj fratinoj de Bela estis avidaj kaj vanaj kaj, opiniante, ke ilia patro denove riĉiĝos, ili petis multekostajn donacojn. Sed Bela, la plej juna, petis nur rozon.

La viro foriris en vojaĝon, sed lia komerco ne sukcesis kaj li revenis tre frustrita. Dum li revenis hejmen, li renkontis ŝtormon kaj iris por serĉi ŝirmejon en proksima kastelo. Alveninte al la kastelo, li trovis neniun, sed la pordo estis malfermita kaj li eniris.

La interno de la kastelo estis mirinda kaj li vidis komfortan kamenon, kiu varmigis lin. Estis ankaŭ granda manĝotablo kun diversaj bongustaj pladoj.

Tiam li manĝis kaj ekdormis. Al lavekiĝinte la sekvan tagon, la komercisto decidis foriri, sed kiam li alvenis en la kastelĝardenon, li vidis rozarbeton kun mirindaj floroj. Li rememoris la peton de sia filino kaj plukis rozon por preni al ŝi.

En tiu momento aperis la mastro de la kastelo. Ĝi estis monstra estaĵo, kiu havis korpon kovritan per haroj kaj vizaĝon kiel besto, ĝia nomo estis Besto.

Bestao furiozis pro la ŝtelo de la floro kaj multe batalis kun la viro, dirante, ke li devus morti. Tiam la estaĵo pensis pli bone pri tio kaj diris, ke se unu el liaj filinoj iros al la kastelo por loĝi kun li, la vivo de la sinjoro estos ŝparita.

Alveninte hejmen, la viro rakontis, kio okazis al siaj filinoj. La pli maljunaj ne prenis la rakonton serioze, sed Belulino estis kortuŝita kaj maltrankvila. Do, ŝi decidis proponi sin al la Besto, por ke ŝia patro restu viva.

Do estis farita kaj Belulino iris al la timita kastelo. Alveninte tien, ŝi estis akceptita tute pompe de la Besto kaj traktita kiel princino. Belulino komence ektimis, sed iom post iom ŝi alkutimiĝis al sia ĉirkaŭaĵo.

Besta baldaŭ enamiĝis al Belulino kaj petis ŝin edziĝi kun li ĉiunokte. La peto estis afable rifuzita.

Iun tagon, maltrafante sian patron, Bela petis viziti lin. La Besto ne volis foriri, sed li vidis, ke lia amato suferas kaj permesis al ŝi iri al sia malnova hejmo kun la promeso, ke ŝi revenos post 7 tagoj.

La estaĵo donis al ŝi.magia ringo kiu transportus la knabinon inter la du "mondoj".

Vidu ankaŭ: 5 poemoj de William Shakespeare pri amo kaj beleco (kun interpreto)

Tiam la bela juna virino revenas al la domo de sia patro kaj li estas tre feliĉa. Ŝiaj fratinoj, aliflanke, sentas envion kaj tute ne estas kontentaj.

Post la 7 tagoj, Belulino decidas reveni, ĉar ŝi sentas ke la Besto mortas pro sia foresto kaj ankaŭ sopiras ŝin. Sed la magia ringo estis mistere for. Ŝia patro, timante ke lia filino revenos al la monstra estaĵo, prenis la ringon. Tamen, vidante la konsterniĝon de sia filino, la viro tiam resendas la objekton.

Vidu ankaŭ: Bizanca arto: mozaikoj, pentraĵoj, arkitekturo kaj trajtoj

Bela metas la ringon sur sian fingron kaj estas transportita al la kastelo. Post kiam tie, li vidas la estaĵon kuŝi sur la tero en la ĝardeno, preskaŭ morta. La knabino tiam ekkomprenas ke ŝi ankaŭ amis tiun estaĵon kaj deklaras sin al li.

Kaj en magia paŝo La Besto iĝas bela princo. Bela estas surprizita kaj li klarigas ke li estis igita besto kiel infano, ĉar liaj gepatroj ne kredis je fabeloj. Pro venĝo, la feoj transformis lin en monstron kaj la sorĉo estus rompita nur kun la sincera amo de virino.

Bella finfine akceptas la geedziĝproponon de la Besto kaj ili vivas feliĉaj por ĉiam.

Ilustraĵo por eldonado de La Belulino kaj la Besto el 1874 de Walter Crane

Komentoj pri la fabelo

Kiel la aliaj fabeloj pri feinoj, Belulino kaj la Besto alportas simbologiojn kaj signifojn en sia rakonto. Ĉi-tiuj estassekularaj rakontoj kiuj povas servi kiel reprezentoj de psikologia enhavo kaj helpi nin kompreni emocian trajektorion.

Estas pluraj eblaj interpretoj de tiuj rakontoj kaj, kvankam ili prezentas seksismajn situaciojn, instigantajn pasivan kaj konkurencivan konduton ĉe virinoj, ekzistas ankaŭ aliajn manierojn vidi kaj analizi tiujn rakontojn, komencante de pli filozofia interpreto.

En ĉi tiu kazo, unu el la intencoj ŝajnas esti transdoni mesaĝon pri amo preter ŝajnoj kaj la konstruado de intimeco kaj kunuleco inter paroj, serĉante pli profundajn kaj verajn rilatojn.

Eblas ankaŭ kompreni la rakonton kiel serĉon de la rolulo Bela por akordigi malhelajn kaj "monstrajn" aspektojn de sia propra personeco, kontaktante ŝian "beston". flanko por ke ŝi povu integri ĝin kaj vivi en harmonio kun si mem.

Filmoj de Belulino kaj la Besto kaj aliaj adaptoj

La intrigo estis jam bone konata kaj eĉ iĝis pli fama kiam Disney transformis ĝin en animacian filmon en 1991. Sed antaŭ tio, la rakonto jam gajnis kinejojn, teatrojn kaj televidprogramojn en pluraj versioj.

La unua filmo rakontanta ĉi tiun historion alportis reĝisorita de Jean Cocteau. kaj René Clément kaj premierita en 1946.

Sceno el La Bela kaj la Besto produktita en 1946

Sed la nuna versioLa plej fama, precipe inter infanoj kaj junuloj, estas tiu de 2017, denove koncipita de The Walt Disney Studios kaj kun Emma Watson kaj Dan Stevens en la gvidroloj.

La Belulino kaj la Besto en la versio 2017 de Disney

Alia versio menciinda estas tiu de la programo Teatro dos Contos de Fadas ( Faerie Tale Theatre ) idealigita de aktorino Shelley Duvall kaj kiu daŭris de 1982 ĝis 1987.

La televidserio estis reĝisorita de Tim Burton kaj alportis bonegan rolantaron. En la epizodo de La Belulino kaj la Besto , la ĉefaj roloj estas luditaj fare de Susan Sarandon kaj Klaus Kinki, krom Angélica Huston kiel unu el la fratinoj.

La Belulino kaj la Besto - Fabeloj de Feinoj ( Sinkronigita kaj Kompleta)



Patrick Gray
Patrick Gray
Patrick Gray estas verkisto, esploristo kaj entreprenisto kun pasio por esplori la intersekciĝon de kreivo, novigo kaj homa potencialo. Kiel la aŭtoro de la blogo "Kulturo de Geniuloj", li laboras por malkovri la sekretojn de alt-efikecaj teamoj kaj individuoj, kiuj atingis rimarkindan sukceson en diversaj kampoj. Patrick ankaŭ ko-fondis konsilantan firmaon kiu helpas organizojn evoluigi novigajn strategiojn kaj kreskigi kreivajn kulturojn. Lia laboro estis prezentita en multaj publikaĵoj, inkluzive de Forbes, Fast Company, kaj Entrepreneur. Kun fono en psikologio kaj komerco, Patrick alportas unikan perspektivon al sia verkado, miksante sciencbazitajn komprenojn kun praktikaj konsiloj por legantoj, kiuj volas malŝlosi sian propran potencialon kaj krei pli novigan mondon.