A szépség és a szörnyeteg: a mese összefoglalása és kommentárja

A szépség és a szörnyeteg: a mese összefoglalása és kommentárja
Patrick Gray

A tündérmese A szépség és a szörnyeteg egy hagyományos francia történet, amelyet Gabrielle-Suzanne Barbot írt, és először 1740-ben adták ki. 1756-ban Jeanne-Marie LePrince de Beaumont azonban megváltoztatta, könnyítette az elbeszélést, és 1756-ban adta ki.

Egy jószívű fiatal lány történetét meséli el, aki egy szörnyeteg lényhez költözik a kastélyába, és a végén egymásba szeretnek.

A történet összefoglalása

Egyszer volt, hol nem volt, Béla egy nagyon szép és nagylelkű fiatal lány volt, aki apjával és testvéreivel egy egyszerű és eldugott házban élt. Apja kereskedő volt, és néhány éve mindent elvesztett. Egy szép napon azonban ajánlatot kap, hogy menjen be a városba üzletelni.

Béla idősebb testvérei kapzsik és könnyelműek voltak, és mivel azt hitték, hogy apjuk újra gazdag lesz, drága ajándékokat kértek. Béla, a legkisebb, azonban csak egy rózsát kért.

A férfi útnak indult, de az üzlete nem volt sikeres, és nagyon csalódottan tért haza. Hazafelé menet viharba került, és egy közeli kastélyban keresett menedéket. Amikor megérkezett a kastélyba, senkit sem talált, de az ajtó nyitva volt, és bement.

A kastély belseje csodálatos volt, és kiszúrt egy hangulatos kandallót, amely melengette. Volt egy nagy étkezőasztal is, ahol finom ételek változatai voltak.

Aztán megetette magát és elaludt. Amikor másnap felébredt, a kereskedő úgy döntött, hogy elmegy, de amikor a kastélykertbe ért, meglátott egy rózsafát, amelyen csodálatos virágok voltak. Eszébe jutott a lánya kérése, és leszedett egy rózsát, hogy elvigye neki.

Abban a pillanatban megjelent a kastély tulajdonosa, egy szörnyűséges, szőrös testű, állatias arcú lény, a neve Szörnyeteg volt.

Fera feldühödött a virág ellopásán, és összeverekedett a férfival, mondván, hogy meg kellene halnia. Ekkor a lény meggondolta magát, és azt mondta, hogy ha az egyik lánya elmegy a kastélyba, hogy vele éljen, akkor a nagyúr élete megmenekül.

Lásd még: Városi művészet: fedezze fel az utcai művészet sokszínűségét

Amikor hazaért, a férfi elmondta a lányainak, mi történt. Az idősebbek nem vették komolyan a történetet, de Bélát meghatotta és aggódott, ezért úgy döntött, hogy felajánlja magát a Szörnyetegnek, hogy apja életben maradjon.

Így történt, és Béla elment a rettegett kastélyba. Amikor odaért, a Szörnyeteg nagy pompával fogadta, és úgy bánt vele, mint egy hercegnővel. Béla először megijedt, de apránként megszokta a környezetet.

Lásd még: Végül is mi a művészet?

A Szörnyeteg hamarosan beleszeretett a Szépségbe, és minden este megkérte a kezét. A lánykérést szelíden visszautasította.

Egy nap, mivel hiányzott az apja, Béla megkérte, hogy meglátogathatja. A Szörnyeteg nem akarta engedni, de látta, hogy szerelme szenved, és megengedte neki, hogy elmenjen a régi házába, azzal az ígérettel, hogy 7 nap múlva visszatér.

A lény egy varázsgyűrűt adott neki, amely a lányt a két "világ" között szállította.

Aztán a gyönyörű fiatal nő visszatér az apja házába, aki nagyon boldog, de a testvérei féltékenyek, és egyáltalán nem örülnek neki.

Hét nap múlva Béla úgy dönt, hogy visszatér, mert rájön, hogy a szörnyeteg a távollétével haldoklik, és neki is hiányzik. A varázsgyűrű azonban rejtélyes módon eltűnt. Apja, attól tartva, hogy lánya visszatér a szörnyeteghez, elveszi a gyűrűt. A férfi azonban, látva lánya megdöbbenését, ekkor visszaadja a tárgyat.

Béla felhúzza a gyűrűt az ujjára, és a kastélyba kerül, ahol meglátja a lényt a kert padlóján feküdni, majdnem holtan. A lány ekkor döbben rá, hogy ő is szerette a lényt, és vallomást tesz neki.

A szépség meglepődik, és elmagyarázza, hogy gyerekkorában állattá változtatták, mert a szülei nem hittek a tündérmesékben. Bosszúból a tündérek szörnyeteggé változtatták, és a varázslatot csak egy nő őszinte szerelmével lehet megtörni.

Így Béla végül elfogadja a Szörnyeteg házassági ajánlatát, és boldogan élnek, amíg meg nem halnak.

Illusztráció a következő kiadványhoz A szépség és a szörnyeteg 1874 Walter Crane

Észrevételek a történethez

Mint a többi tündérmesében, A szépség és a szörnyeteg Ezek olyan világi történetek, amelyek a pszichológiai tartalom reprezentációjaként szolgálhatnak, és segíthetnek megérteni egy érzelmi pályát.

E meséknek többféle értelmezése lehetséges, és bár szexista helyzeteket mutatnak be, és passzív és versengő magatartásra ösztönzik a nőket, másképpen is lehet látni és elemezni ezeket a történeteket, és filozofikusabb értelmezést is lehet alkalmazni.

Ebben az esetben úgy tűnik, hogy az egyik szándék az, hogy üzenetet közvetítsen a látszaton túli szerelemről, valamint a párok közötti intimitás és társas kapcsolatok építéséről, mélyebb és igazabb kapcsolatokra törekedve.

A mesét úgy is fel lehet fogni, mint a Szépség szereplőjének keresését, hogy kibékítse saját személyiségének sötét és "szörnyű" aspektusait, kapcsolatba kerüljön "állati" oldalával, hogy integrálni tudja azt, és harmóniában élhessen önmagával.

Filmek a A szépség és a szörnyeteg és egyéb kiigazítások

A cselekmény már ismert volt, és még ismertebbé vált, amikor a Disney 1991-ben animációs filmet készített belőle, de a történet már előtte is több változatban került a mozikba, színházakba és televíziós műsorokba.

Az első filmet, amely ezt a történetet meséli el, Jean Cocteau és René Clément rendezte, és 1946-ban mutatták be.

Jelenet a A szépség és a szörnyeteg 1946-ban gyártották

De a jelenleg leghíresebb változat, különösen a gyerekek és fiatalok körében, a 2017-es változat, amelyet ismét a A Walt Disney Stúdió és amelyben Emma Watson és Dan Stevens játsszák a főszerepeket.

A szépség és a szörnyeteg a Disney 2017-es változatában

Egy másik említésre méltó változat a Meseszínház ( Tündérmese Színház ), amelyet Shelley Duvall színésznő talált ki, és amely 1982-től 1987-ig futott.

A tévésorozatot Tim Burton rendezte, és nagy létszámú szereplőgárda szerepelt benne. A A szépség és a szörnyeteg a főszerepeket Susan Sarandon és Klaus Kinki, valamint Angelica Huston játssza az egyik nővért.

A Szépség és a Szörnyeteg - Tündérmesék (Teljes verzió)



Patrick Gray
Patrick Gray
Patrick Gray író, kutató és vállalkozó, aki szenvedélyesen feltárja a kreativitás, az innováció és az emberi potenciál metszéspontját. A „Culture of Geniuses” blog szerzőjeként azon dolgozik, hogy megfejtse a nagy teljesítményű csapatok és egyének titkait, akik számos területen figyelemre méltó sikereket értek el. Patrick társalapítója volt egy tanácsadó cégnek is, amely segít a szervezeteknek innovatív stratégiák kidolgozásában és a kreatív kultúrák előmozdításában. Munkássága számos publikációban szerepelt, köztük a Forbes-ban, a Fast Company-ban és az Entrepreneur-ben. A pszichológiai és üzleti háttérrel rendelkező Patrick egyedi perspektívát hoz az írásába, ötvözi a tudományos alapokon nyugvó meglátásokat gyakorlati tanácsokkal azoknak az olvasóknak, akik szeretnék kiaknázni saját potenciáljukat, és innovatívabb világot szeretnének létrehozni.