Satura rādītājs
Dzejnieka un komponista Vinicius de Moraes bērnu darbi ir labi pazīstami Brazīlijas publikai.
Pagājušā gadsimta 50. gados viņš sarakstīja dzejoļus bērniem, kuru pamatā bija Bībeles stāsts par Noasa šķirstu. 1970. gadā šie teksti tika publicēti grāmatā Noasa šķirsts veltīta autora bērniem Pedro un Suzanai.
1980. gadā grāmata tika pārveidota par muzikālu projektu. 1980. gadā kopā ar Toquinho Vinicius radīja albumu Noasa šķirsts izlaists īsi pirms viņa nāves.
Šeit esam apkopojuši dažus dzejoļus no šī projekta. Pārbaudiet tos!
1. Pulkstenis
Paiet, laiks, tik-tak
Tik-tak, iet, iet, laiks
Skatīt arī: Chiquinha Gonzaga: brazīliešu komponista biogrāfija un lielākie hitiTas drīz, tik-tak, tik-tak
Tik-tak, un tu dodies ceļā
Pārejas, laiks
Diezgan ātri
Bez kavēšanās
Tas neaizņems daudz laika
Ka es jau esmu
Ļoti noguris
Es jau esmu zaudējis
Viss prieks
Lai to izdarītu
Mans tic-tac
Diena un nakts
Nakts un diena
Tic-tac
Tic-tac
Tik-tak...
Šajā dzejolī , Vinicius de Moraes veido valodas struktūru ar ritms Izmantojot stilistisko resursu onomatopejas viņš komponē skanīgu un tēlainu tekstu.
Šeit gandrīz var "dzirdēt", kā pulkstenis strādā. Turklāt dzejnieks meklē vārdus, kas saistīti ar laika jēdzienu, lai runātu par priekšmetu, kas mēra laiku. temporalitāte .
Dzejolī, lai gan tas ir domāts bērniem, tomēr ir jūtamas zināmas skumjas. Mēs to varam pamanīt. melanholija caur pantiem "Es jau esmu ļoti noguris" un "Es jau esmu zaudējis visu prieku".
Noskaties videoklipu, kurā dziesmu dzied Valters Franko:
Valters Franko - Pulkstenis2. Māja
Tā bija māja
Ļoti smieklīgi
Tam nebija griestu
Man nebija nekas
Neviens nevarēja
Ievadot to nav
Jo mājā
Man nebija zemes
Neviens nevarēja
Guļot šūpuļtīklā
Jo māja
Nav sienas
Neviens nevarēja
Pīpēšana
Kāpēc podiņš
Nebija
Bet tas tika veikts
Ar lielu rūpību
Uz muļķu ielas
Nulles numurs.
Viens no pazīstamākajiem bērnu dzejoļiem Brazīlijā ir Māja. Pastāv dažas pārgalvīgas šī dzejoļa nozīmes analīzes.
Vispopulārākā ir versija, ka minētā māja ir metafora, lai runātu par grūtnieces dzemdi, t. i., par cilvēka pirmo "māju". Tomēr šī versija neatbilst Vinīcija nodomiem.
Patiesībā, kā stāsta mūziķis Toquinho, šo dzejoli iedvesmojis urugvajiešu mākslinieka un arhitekta Karlosa Vilaró nams, kurš to atklāja pagājušā gadsimta 60. gados. Šī būve, ko sauc par Casapueblo atrodas Punta Ballena, Urugvajā, un tai ir diezgan neparasta struktūra .
Casapueblo mākslinieks Karloss Vilaró, kas būtu iedvesmojis radīt dzejoli. Māja
Jebkurā gadījumā šajā dzejolī ir izsekots radošs apraksts par pretrunu pilna māja Šādā veidā, lasot vai klausoties tekstu, mēs iztēlē radām jautrus veidus, kā dzīvot šajā ēkā, lai tā veidotos tikai mentāli.
Zemāk skatieties, kā grupa Boca Livre dzied šo versiju pēc mūzikas:
Boca Livre - Māja3. Lauva
Lauva! Lauva! Lauva!
Rēkšana kā pērkons
Viņš uzlēca, un reiz viņš
Mazs kalnu kazlēns.
Lauva! Lauva! Lauva!
Tu esi radīšanas karalis
Tavs kakls ir krāsns
Tavs lēciens, liesma
Tavs nags, skuveklis
Rudenī sagriež laupījumu.
Lauva tālu prom, lauva tuvu
Tuksneša smiltīs.
Lauva augsta, dižojoša
Pie kraujas.
Lauva medībās pa dienu
Izskrien no alas.
Lauva! Lauva! Lauva!
Vai Dievs tevi radīja vai ne?
Tīģera lēciens ir ātrs
Tāpat kā zibens; bet nav
Tīģeris pasaulē bēg
Par lēcienu, ko veic Lauva.
Es nezinu, kas priekšā
Nežēlīgais degunradis.
Nu, ja viņš redz Lauvu
Tas aizbēg kā viesuļvētra.
Lauva slēpjas, gaida
No cita zvēra gaitas...
Tīģeris nāk; kā šautriņa
Leopards krīt uz viņa
Un, kamēr viņi cīnās, klusē
Lauva uz to raugās.
Kad viņi ir noguruši, lauva
Nogalini pa vienam ar katru roku.
Lauva! Lauva! Lauva!
Tu esi radīšanas karalis!
Dzejolis Lauva sniedz pārskatu par mežonīga pasaule Šeit autors parāda majestātisko un spēcīgo lauvas figūru, kas tiek uzskatīta par lauvas "meža karalis" .
Vinicijs salīdzina lauvu ar citiem dzīvniekiem, piemēram, tīģeri, degunradžu un leopardu. Un šajā salīdzinājumā, pēc dzejnieka domām, lauva ir spēcīgākais un tas, kurš uzvarēs "cīņā". Caur stāstījumu lasītājs tiek vedināts iztēloties džungļu dzīvniekus.
Interesanti ir tas, ka, lai gan tas ir dzejolis bērniem, tekstā ir attēlotas ainas no medības un nāvi, kas atrodama pantos "Viņš lēca, un reiz tur bija mazs kalnu kazlēns" vai "Kad viņi nogurst, lauva nokauj vienu ar katru roku".
Noskaties dziesmas video, ko dzied Caetano Veloso:
Skatīt arī: Vietējās leģendas: galvenie vietējo tautu mīti (ar komentāriem) Caetano Veloso, Moreno Veloso - Noasa šķirsts - Lauva - Bērnu video4. Pīle
Šeit nāk pīle
Ķepa šeit, ķepa tur
Šeit nāk pīle
Lai redzētu, kas notiek.
Muļķīgā pīle
Kauss ir pamanīts
Viņš pārspēja vistu
Hit the teal
Viņš izlēca no sava perona
Uz zirga kājas
Viņš tika izsists
Izaudzis gailis
Apēda gabaliņu
No tikai par to, kā
Viņš sastapās ar aizrīšanos
Ar sāpēm zarnās
Iekrita akā
Sabojāta bļoda
Tik daudz darīja zēns
Tas nonāca katlā.
Dzejolī Pīle autors neticami labi strādā ar vārdiem, radot oralitāte un ritms Vinicius izmanto rēbus, lai izveidotu tekstu, kas ir viegli iegaumējams, bet nebūt ne virspusējs.
Tajā autors stāsta par ļoti palaidnīgu pīli, kas pēc vairākiem piedzīvojumiem nonāk "uz podiņa". bērnības iztēle .
Turklāt attēlotajā ainā mēs redzam fantāzijas elementi e muļķības , kas dzejoli padara vēl interesantāku.
Noskatieties muzikālo versiju zemāk pievienotajā videoklipā:
Toquinho no Mundo da Criança - Pīle (OFICIAL HD)5. Kaķis
Ar skaistu papēdi
Skaidrs un drošs
Kaķis iet garām
No zemes līdz sienai
Drīz mainās
Atzinums
Atkal nodot
No sienas līdz grīdai
Un tas ir uz vietas
Klusi
Aiz nabaga
No maza putniņa
Pēkšņi, lai
Kā vajāja
Pēc tam tas tiek aizdedzināts
Lēcieni uz sāniem
Un, kad viss
Ja esat noguris
Veikt vannu
Mēles nodošana
Pie vēdera.
Dzejolis Kaķis iepazīstina ar šo mājdzīvnieku personību, kas ir tik ļoti klātesoša mūsu dzīvē. Šeit autors portretē elegance un veiklība šo kaķveidīgo, kuros redzamas lēkāšanas, medību un atpūtas ainas.
Var arī teikt, ka, aprakstot šādus piedzīvojumus, teksts mudina bērnus vērot apkārt notiekošo, īpaši dzīvnieku, šajā gadījumā kaķa, uzvedību.
Noskaties video, kurā Mart'Nália dzied mūzikla versiju par Kaķis :
Mart'Nália - Noasa šķirsts - Kaķis - Bērnu video6. Tauriņi
White
Zilais
Dzeltenais
Un melns
Viņi spēlē
Ņemot vērā
Skaistais
Tauriņi.
Baltie tauriņi
Viņi ir dzīvespriecīgi un atklāti.
Zilie tauriņi
Viņi mīl gaismu.
Mazie dzeltenie
Tie ir tik mīļi!
Un melnie...
Ak, kāda tumsa!
Šo dzejoli Viničijs sāk ar dažu krāsu uzskaitījumu un rada zināmu spriedzi lasītājā, kurš tikai tad tiek iepazīstināts ar tauriņiem.
Viņš attēlo šos vienkārši kukaiņi piešķirot katrai no tām īpašības atbilstoši krāsām, kas tām piemīt. Interesanti arī atzīmēt, ka šīs īpašības tiek attēlotas kā cilvēka īpašības kā to apliecina īpašības vārdi "sirsnīgs" un "jautrs".
Autors izmanto arī atskaņas un atkārtojumus, piešķirot muzikālu raksturu un veicinot fiksāciju atmiņā. Arī šis ir aprakstošs teksts, taču tajā nav attēlota nekāda aina vai stāsts.
Noskatieties video ar dziedātājas Gal Costa interpretāciju par dziesmu, kas tapusi, izmantojot šo dzejoli:
Gal Costa - Noasa šķirsts - Tauriņi - Bērnu videoLai uzzinātu vairāk, izlasiet: Vinicius de Moraes dzejolis As Borboletas.
7. bites
Bišu māte
Un mazās bites
Tie visi ir gatavi
Lai dotos uz ballīti
Zūnā, kas zune
Tur viņi iet dārzā
Spēlējot ar neļķēm
Valsis ar jasmīnu
No rozes līdz neļķēm
No neļķes līdz rožu
No rozes līdz bišu saitēm
Un atpakaļ pie rozes
Nāc un aplūko, kā viņi dod medu
Bites no debesīm
Nāc un aplūko, kā viņi dod medu
Bites no debesīm
Bišu māte
Viņa vienmēr ir nogurusi
Pannas nobarošana
Un neko citu nedara
Zūnā, kas zune
Tur viņi iet dārzā
Spēlējot ar neļķēm
Valsis ar jasmīnu
No rozes līdz neļķēm
No neļķes līdz rožu
No rozes līdz bišu saitēm
Un atpakaļ pie rozes
Nāc un aplūko, kā viņi dod medu
Bites no debesīm
Nāc un aplūko, kā viņi dod medu
Bites no debesīm.
Šis dzejolis ievieto mūs bišu visums Viņš mums arī pastāstīja, kā viņi organizējas, lai veiktu savu darbu, proti, ievāktu medu.
Dzejnieks detalizēti apraksta šo kukaiņu hierarhisko struktūru, ievietojot "bišu māti", "mazās bites" un "bišu māti". svētku atmosfēra Tomēr pēc tam tiek ziņots, ka bišu māte barojas bez lielas piepūles.
Vēl viens ievērības cienīgs elements ir onomatopeja, kas imitē bišu skaņu pantā "num zune que zune".
Skatiet muzikālo versiju ar dziedātāju Moraes Moreira:
Moraes Moreira - Bites8. mazais zilonis
Kur tu ej, zilonītis
Skrējiens pa ceļam
Tik nomākts?
Tu esi pazudis, mājdzīvnieks
Tu iestūmi kāju ērkšķī
Kā tu jūties, nabaga cilvēks?
- Es tiešām baidos
Es atradu mazu putniņu
Šajā īsajā dialogā starp dzejnieks un zilonēns Viničijs rāda fantāzijas ainu, kas ļauj skatītājiem izmantot iztēli un mentāli konstruēt šo notikumu.
Šajā gadījumā zilonis ir skumjš, apbēdināts, staigā bezmērķīgi. Tajā brīdī dzīvnieks sastopas ar dzejnieku, kurš viņam jautā šādas melanholijas iemeslu. Caur deminutīvu "elefantinho" mēs saprotam, ka tas ir kucēns, kas rada identifikāciju ar bērnu auditoriju.
Mazais zilonēns atbild, ka viņam ir ļoti bail no putna. Iznākums ir neparasts un pārsteidzoši, jo ir pretrunīgi domāt, ka tāds liels dzīvnieks kā zilonis varētu baidīties no maza putna.
Dziedātāja Adriana Calcanhoto ir izveidojusi šī dzejoļa muzikālu versiju, kuru varat aplūkot zemāk:
Zilonis9. Peru
Glu! Glu! Glu!
Dodiet ceļu Peru!
Peru devās ekskursijā
Domājot, ka viņš ir pāvs
Tico-tico smējās tik smagi
Kas nomira no sastrēgumiem.
Peru dejo aplī
Uz ogļu riteņa
Kad tas ir beidzies, tev reibst galva
Par to, ka gandrīz nokrita uz grīdas.
Peru kādu dienu atrada sevi
Upītes ūdeņos
Viņš devās meklēt un teica.
Kāds pāva skaistums!
Glu! Glu! Glu!
Dodiet ceļu Peru!
Tītars ir vēl viens dzejolis, kas onomatopejas kā metodi, lai izveidotu oralitāte Šeit dzīvnieki ir attēloti kā cilvēki ar savām jūtām un ilgām.
Tā tītars parādās, iedomājoties, ka tas ir cits dzīvnieks - pāvs, kas tiek uzskatīts par elegantāku un skaistāku. Tiko-tiko putns domā, ka tas ir ļoti smieklīgi, bet tītars joprojām domā, ka tas ir pāvs.
Dzejoļa beigās mēs varam saskatīt atsauci uz grieķu mītu par Narciso Tāpat arī tītars sevi redz atspoguļotu straumē un redz skaistu dzīvnieku, pat atšķirīgu no tā, kāds viņš ir patiesībā.
Noskaties dziesmas video, ko dzied Elba Ramalho:
Elba Ramalho - O Peru10. Pingvīns
Labs rīts, Pingvīns
Ja tas notiek šādi
Steidzaties?
Es neesmu ļauns
Nebaidieties
Baidās no manis.
Es tikai vēlos
Paplaukšķināt pa muguru
Savā koklētāja cepurē
Vai ļoti viegli
Astes vilkšana
No jūsu jakas.
Tāpat kā dzejolī par zilonīti, arī dzejolī par zilonīti Pingvīns Tomēr šajā gadījumā dzīvnieks neatbild, un tas liek lasītājam iztēloties, ko būtu teicis pingvīns.
Tekstā autors iepazīstina mūs ar mājdzīvnieks, kas ir apgrūtinājums Tad viņam tiek teikts, lai viņš nebaidās, jo patiesībā nodoms ir tikai tuvināšanās, iespējams, ar ziņkāre .
Interesants ir arī veids, kā dzejnieks apraksta putnu, it kā tas būtu tērpies mētelī, atsaucoties uz tā melnbalto krāsojumu, kas rada iespaidu, it kā tas patiesībā būtu tērpies mētelī.
Noskatieties, kā Čiko Buarkē dzied mūziklizēto versiju:
Chico Buarque - Noasa šķirsts - Pingvīns - Bērnu video11. zīmogs
Vēlaties redzēt zīmogu
Esi laimīgs?
Tas ir par bumbu
Uz deguna.
Vēlaties redzēt zīmogu
Spiediet ar rokām?
Tas ir dot viņai
Sardīne.
Vēlaties redzēt zīmogu
Sākt cīņu?
Tas ir uzlīmēšanu viņas
Tieši vēderā!
Dzejolī Zīmogs Vinicius de Moraes izmanto arī kā literārā valodā tiek izmantota rēgsme Vārdi "ronis" un "bumba", "laimīgs" un "deguns", "palma" un "sardīne", bet pēdējā pantā - "cīņa" un "vēders".
Autors rada scenāriju, kurā mēs iztēlojamies roni, kas žonglē un klaigā ar rokām, kā tas notiek kādā parādīt Šajos šovos dzīvnieki reaģē uz pieradinātāju stimuliem, un skatītājiem rodas iespaids, ka tie ir laimīgi.
Tādējādi tiek radīts naratīvs, kurā mēs radām garīgus tēlus par roni, kas ir laimīgs un apmierināts vai pat dusmīgs, jo ir saņēmis dūrienu vēderā.
Toquinho dzied šī dzejoļa muzikālo versiju, skaties klipu:
Toquinho - Pingvīns12. O Ar (Vējš)
Es esmu dzīvs, bet man nav ķermeņa
Tāpēc man nav formas
Svars Man nav neviena no tiem
Man nav krāsas
Kad es esmu vājš
Mans vārds ir Brīze
Un, ja es svilpoju
Tas ir izplatīts
Kad es esmu spēcīgs
Mans vārds ir vējš
Kad es sajūtu smaržu
Mans vārds ir pum!
Gaiss (vējš) ir dzejolis, kurā autors parāda dažādus veidus, kādos var izpausties gaiss. Teksta struktūra ir veidota tā, lai tā būtu gandrīz uzminēšanas spēle .
Šeit Viničijs pēta materiālu īpašības sakot, ka gaisam nav formas, svara vai krāsas. Tas ir interesants veids, kā iepazīstināt bērnus ar šādiem jēdzieniem.
Dzejoļa beigas ir vēl viens akcents, jo autors pārsteidz klausītājus, runājot par pumpu. Kaut ko tādu, kas ir daļa no cilvēka fizioloģiskajām vajadzībām, bet kam cilvēki izvairās tuvoties, jo tas izraisa apmulsumu. Tomēr bērniem šī tēma ir traktēta daudz dabiskāk.
Noskatieties videoklipu ar dzejoli, ko mūzikā ieskaņojusi un dziedājusi grupa Grupo Boca Livre:
Boca Livre, Vinīcius de Moraes - The Air (O Vento)Kas bija Vinīcius de Moraess?
Vinicius de Moraes bija pazīstams dzejnieks un komponists Brazīlijā. 1913. gada 19. oktobrī viņš dzimis Riodežaneiro.
Tā kā viņš dod priekšroku liriskai dzejai (kas ļoti labi sader ar muzikalitāti), viņa draugs Toms Žobims viņu iesauca par "poetinha" (mazo dzejnieku).
Kreisajā pusē - Vinicius de Moraes. Labajā pusē - grāmatas pirmā izdevuma vāks. Noasa šķirsts (1970)
Dzejnieks ir izveidojis nozīmīgas muzikālas sadarbības ar tādiem vārdiem kā Toms Žobims, Toquinho, Badens Pauels, Žoao Žilbertu un Čiko Buarke. Viņa daiļradē ir tādas slavenas dziesmas kā, piemēram. Meitene no Ipanemas , Akvarelis , Trawler , Es zinu, ka es tevi mīlēšu un daudzi citi.
1980. gada 9. jūlijā Vinicius jutās slikti un nomira savas mājas vannā. 1980. gada 9. jūlijā viņš kopā ar draugu Toquinho pabeidza bērnu plates 2. sējumu. Noasa šķirsts .
Neapstājieties šeit, lasiet arī :