لنډه کیسه د اوبدلو نجلۍ، د مارینا کولسنتي لخوا: تحلیل او تفسیر

لنډه کیسه د اوبدلو نجلۍ، د مارینا کولسنتي لخوا: تحلیل او تفسیر
Patrick Gray

د اوبدلو نجلۍ د ایټالوي-برازیلی لیکوال مارینا کولسنتي (1937-) لنډه کیسه ده چې په 2003 کې خپره شوې.

دا کیسه ډیره مشهوره شوه او د یوې میرمنې په توګه یې یادونه وکړه. د کردار په توګه چې خپل ژوند پخپله جوړوي، خپلې غوښتنې مادي کوي او د ځان لپاره یو نوی حقیقت رامینځته کوي.

ښکلې کیسه د هغه څه څخه توپیر لري چې د میرمنو تمه کیږي او د معاملې لپاره د تعلیمي سرچینې په توګه کارول کیدی شي. په ټولګي کې ګرامري او تشریحي محتويات.

په تیاره کې لا هم له خوبه پاڅیدم، لکه لمر چې د شپې د څنډو تر شا راوتلی وي. او بیا هغه په ​​خیټه کې کېناست.

یو روښانه کرښه، د ورځې پیل کولو لپاره. د رڼا د رنګ یوه نازکه نښه، چې هغې د غزیدلي تارونو تر منځ تیره شوه، په داسې حال کې چې د سهار رڼا د افق څخه بهر ته اشاره کوله.

بیا ډیر روښانه وړۍ، ګرمې وړۍ په ساعت کې ساعت په اوږده غالۍ کې اوبدل. چې دا هيڅکله ختمه شوې نه وه.

که لمر ډېر قوي و، او ګلان به په باغ کې ځوړند وو، نو نجلۍ به په بېړۍ کې د تر ټولو خوږې پنبې غټې خړ تارونه کېښودل. ډیر ژر، د ورېځو لخوا راوړل شوي ماښام، هغه د سپینو زرو تار غوره کړ، چې هغه په ​​​​اوږدو ډنډونو کې په ټوکر باندې ګنډل. رڼا، باران په کړکۍ کې د هغې د ښه راغلاست لپاره راغی.

خو که د څو ورځو لپاره باد او ساړه له پاڼو سره جګړه وکړي او مرغان ډار کړي، د نجلۍ لپاره دا بس و چې په خپلو ښکلي طلایی تارونو اوبدل شي. تر څو لمر بیا طبیعت آرام کړي.

په دې توګه، لوبې کولله یوې خوا بلې خوا ته تګ او د لوټ لوی کنډکونه شا او خوا وهل، نجلۍ خپلې ورځې تیرې کړې.

هغې ته هیڅ شی نه و. کله به چې وږي شوه، د ترازو په پام کې نیولو سره به یې یوه ښکلې ماهي اوبدله. وګوره ، کب په میز کې و ، خوړلو ته چمتو و. که تنده راغله، نرمه د شیدو رنګ وړ وړۍ وه چې د غالۍ له لارې اوبدله. او د شپې په تیاره کې د هغې د تار له اچولو وروسته، هغه په ​​آرامه خوب ویده. اوبدلو هغه څه و چې هغې غوښتل.

خو اوبدلو او اوبدلو، هغې پخپله هغه وخت راوړی چې ځان یې د یوازیتوب احساس کاوه، او د لومړي ځل لپاره یې فکر وکړ چې څومره به ښه وي چې د هغې تر څنګ مېړه ولري.

د بلې ورځې انتظار ونه کړ. د یو چا په زړه کې د هغه څه هڅه کول چې مخکې یې هیڅکله نه پیژندل شوي، هغه د وړیو او رنګونو اوبدل پیل کړل چې د هغه ملګري وساتي. او لږ تر لږه د هغه هیله ښکاره شوه، د بڼو خولۍ، ږیره لرونکې مخ، سیند بدن، پالش شوي بوټان. هغه یوازې د خپلې بوټۍ د وروستۍ تار اوبدلو پای ته رسولی و چې په دروازه کې ټک ټک شو.

هغه حتی د خلاصولو اړتیا هم نه درلوده. ځوان خپل لاس د دروازې پر سر کېښود، خپله پزه لرونکې خولۍ يې را وايستله او ژوند ته ننوت.

په هغه شپه په اوږه پروت، نجلۍ د هغو ښکلو ماشومانو په اړه فکر وکړ چې د هغې د خوښۍ د زياتولو لپاره به يې اوبدل. نور .

او هغه د یو څه وخت لپاره خوشحاله و. مګر که سړی د ماشومانو په اړه فکر کاوه، هغه ژر تر ژره هېر کړ. ځکه چې هغه د لوټ ځواک کشف کړی و، هغه د بل څه په اړه فکر نه کاوهټول هغه څه چې هغه یې کولی شي هغې ته ورکړي.

هغه ښځې ته وویل "یو ښه کور ته اړتیا ده." او دا عادلانه بریښي، اوس چې دوی دوه وو. هغه غوښتنه وکړه چې هغه د خښتو رنګ لرونکي وړۍ غوره کړي، د دروازې د دروازې لپاره شنه تارونه، او د کور د جوړولو لپاره ګړندي کړي.

مګر کله چې کور چمتو شو، دا نور کافي نه ښکاري.

0>- نو دا چې کور ولرو، که ماڼۍ ولرو؟ - هغه وپوښتل. پرته له دې چې ځواب وغواړي، سمدلاسه یې امر وکړ چې دا د سپینو زرو سره د ډبرې څخه جوړه شي.

ورځې، ورځې، اونۍ او میاشتې، نجلۍ د چت او دروازو، انګړونو او زینو، خونو او څاګانو اوبدلو کار کاوه. بهر واوره وریدله، او هغې وخت نه درلود چې لمر ته زنګ ووهي. شپه راروانه وه، او هغه وخت نه درلود چې ورځ پای ته ورسوي. هغې وغوړاوه او غمجنه شوه، په داسې حال کې چې د بېړۍ د تال په تعقیب، کنګازې بې وخته وهلې.

په پای کې، ماڼۍ چمتو شوه. او د ډیرو خونو په مینځ کې، د هغې میړه د هغې او د هغې لپاره د لوړ برج ترټولو لوړه کوټه غوره کړه.

"دا داسې ده چې هیڅوک به د غالۍ په اړه خبر نه وي." او د دروازې د تړلو دمخه، هغه خبرداری ورکړ: - استبل ورک دی. او اسونه مه هېروه!

هم وګوره: تیاره لړۍ

بې له دې چې ښځې د خپل مېړه ارمانونه اوبدل، ماڼۍ یې له عیش او عشرت ډکه کړه، خزانې یې له سکې او د نوکرانو کوټې ډکې کړې. اوبدلو هر څه هغه وو. اوبدلو ټول هغه څه وو چې هغې غوښتل.

او اوبدلو، هغې پخپله هغه وخت را منځته کړ چې د هغې غم د هغې د ټولو خزانو سره د ماڼۍ څخه لوی ښکاري. او لپارهد لومړي ځل لپاره، هغې فکر وکړ چې دا به څومره ښه وي چې بیا یوازې پاتې شي.

هغې یوازې د شپې تیریدلو ته انتظار وکړ. هغه پاڅېده په داسې حال کې چې میړه یې ویده و، د نویو غوښتنو خوب یې لیدل. او په لوڅ پښه، د دې لپاره چې هیڅ شور ونه کړي، هغه د برج له اوږدې زینې څخه پورته شوه، په کټ کې کېناسته.

دا ځل هغې ته اړتیا نه وه چې کومه تار غوره کړي. هغه کښتۍ پورته پورته کېښوده، او په چټکۍ سره یې له یوې خوا څخه بلې خوا ته وغورځوله، د هغه ټوکر یې په خلاصولو پیل وکړ. آسونه، ګاډۍ، اصطبل، باغونه يې پرېښودل. بیا یې نوکران او ماڼۍ او ټول عجائبات یې پرېښودل.

بیا یې په خپل کوچني کور کې ځان وموند او د کړکۍ هاخوا په باغ کې یې وخندل.

شپه پای ته ورسیده کله چې هغې میړه دا عجیبه وموندله چې سخت بستر له خوبه پاڅید، او په حیرانتیا سره، شاوخوا یې وکتل. هغه د پورته کیدو وخت نه درلود. هغې لا دمخه د بوټانو تیاره ډیزاین بدل کړی و، او هغه ولیدل چې پښې یې ورکې وې، پښې یې ورکې وې. په چټکۍ سره، د هغې په بدن کې هیڅ شی راوتلی، د هغې پورته شوې سینه یې ونیوله، د هغې د بڼو خولۍ یې ونیوله.

بیا، لکه څنګه چې د لمر راتګ ته غوږ نیسي، نجلۍ روښانه کرښه غوره کړه. او دا د تارونو تر مینځ ورو ورو تیر شو، د رڼا یوه نازکه نښه، چې سهار په افق کې تکرار شوه. ساو پاولو: موډرنا، 1991.

د کیسې تفسیر او تحلیل

اوبدونکې نجلۍ د ښځو د غوښتنو او خپلواکۍ په اړه ښکلی داستان راوړي . د د افسانې کیسه فضا سره، لیکوالد یو خورا ځانګړي کائنات په اړه پیغام لیږدوي چې له هرڅه پورته ښځو ته راجع کوي.

د کولسنتي کرکټر یوه ښځه ده چې د خپل ګنډلو له لارې ، دا د هغې تخلیقي رګ د خپلو هیلو په عملي کولو پیل کوي. په دې توګه، دا یو استعار دی چې وښيي چې څنګه موږ هم کولی شو د خپلې نړۍ د جوړولو او شخصي لاسته راوړنو لپاره مسؤل واوسو.

نجلۍ د ځان لپاره یو نوی واقعیت اوبدل او رامینځته کوي، په خپل ژوند کې یو ملګری داخلوي چې لومړی، دا مینه او خوندور ښکاري. په هرصورت، د وخت په تیریدو سره، سړی خود غرضه کیږي، د خپل ځواک څخه د هغې د وقف او وقف غوښتنه کوي.

موږ کولی شو دا جمله د اړیکو سره د مشابهت په توګه تشریح کړو په کوم کې چې ښځه د خپل ملګري خوشحاله کولو لپاره دومره څه ورکوي چې هیر یې کړي. خپل خواهشات تغذیه کړئ. په دې توګه، هغه د "واحساسه میرمنې" په رول کې ځان له لاسه ورکوي او ځان ته ګوري، د نا امیدۍ او ناخوښۍ سرپل ته ننوځي.

سربیره پردې، په کیسه کې، ملګري په زړه پورې کیږي، نجلۍ په یوه ځای کې ساتي. په یوه برج کې د هغې د بندولو سره تړل، هغه څه دي چې موږ یې ناوړه اړیکه بولو. برج سمبولیک دی، د ښځو د آزادۍ د مخنیوي لپاره ډیری لارې شتون لري.

مارینا کولسنتي بیا موږ ته د خوشحاله پای وړاندې کوي، یوه ښځه ښیي چې اداره کوي هغه ناوړه وضعیت وګوري چې په هغه کې هغه ومومي. هغه پخپله پیدا کوي او پریکړه کوي چې هغه بند، هغه غوټۍ، هغه مینه وال اوبدل "بدل" کړي. نو هغهد خپل ملګري څخه جلا کیږي او خپل اصل ته راستنیږي ، خپل داخلي کور او ریښتیني خلاقیت وژغوري.

هم وګوره: د ایمی وین هاوس لخوا تور ته بیرته: غزلونه، تحلیل او معنی

مارینا کولسنتي څوک ده؟

مارینا کولسنتي یوه مشهوره لیکواله ده چې زیږیدلی په 1937 کې په اریتریا کې، یو کوچنی هیواد چې په شمال ختیځ افریقا کې موقعیت لري. په ماشومتوب کې له خپلې کورنۍ سره برازیل ته راغله.

په ښکلو هنرونو کې فارغه شوه او د ژورنالیست، ژباړونکي او همدارنګه په تلویزیوني پروګرامونو او اعلاناتو کې یې کار کاوه.

په ادبیاتو کې، هغې شعرونه، لنډې کیسې، تاریخونه او ناولونه جوړ کړل، د ماشومانو او ځوانانو لپاره یې هم لیکلي، مهمې جایزې یې ګټلې او د نقادانو او خلکو لخوا پیژندل شوي.

دا هم ولولئ :




    Patrick Gray
    Patrick Gray
    پیټریک ګری یو لیکوال ، څیړونکی ، او متشبث دی چې د خلاقیت ، نوښت او انساني ظرفیت د تقاطع سپړلو لپاره لیوالتیا لري. د بلاګ لیکوال په توګه "د جینیوس کلتور" ، هغه د لوړ فعالیت ټیمونو او اشخاصو رازونو افشا کولو لپاره کار کوي چې په بیلابیلو برخو کې یې د پام وړ بریا ترلاسه کړې. پیټریک یو مشورتي شرکت هم جوړ کړ چې سازمانونو سره د نوښت ستراتیژیو رامینځته کولو او تخلیقي کلتورونو ته وده ورکولو کې مرسته کوي. د هغه کار په ډیری خپرونو کې ښودل شوی، پشمول د فوربس، فاسټ شرکت، او سوداګر. په ارواپوهنه او سوداګرۍ کې د شالید سره، پیټریک خپلې لیکنې ته یو ځانګړی لید وړاندې کوي، د ساینس پر بنسټ بصیرت د هغو لوستونکو لپاره د عملي مشورې سره یوځای کوي چې غواړي خپل ظرفیت خلاص کړي او یوه نوې نړۍ رامینځته کړي.