Romanticism: sifa, muktadha wa kihistoria na waandishi

Romanticism: sifa, muktadha wa kihistoria na waandishi
Patrick Gray

Wakati wa karne ya 19, Romanticism ilitawala, shule ya kisanii ambayo ilipinga ukale na asili yake ilizaliwa katika nchi za Ulaya, baadaye ilienea hadi nchi ng'ambo ya Atlantiki.

Romanticism ilikuwa harakati ya kisanii iliyoacha alama zake kwenye ushairi. , riwaya na tamthilia. Nchini Brazil, inawezekana kuchunguza uwepo wa sifa za kimapenzi tayari mwishoni mwa karne ya 18.

Tabia za Romanticism

Romanticism ilipata sifa tofauti kabisa katika kila nchi, hivyo ni vigumu. kujumlisha tabia ya waandishi waliozama katika ulimwengu tofauti kama huu. Romanticism ya Kireno, kwa mfano, hubeba mtaro wa kipekee sana ikilinganishwa na English Romanticism.

Tofauti hii hutokea si tu kutokana na masuala ya anga (kutokana na miktadha tofauti ya nchi mbalimbali), lakini pia kuhusiana na masuala ya muda. Kwa sababu ilidumu kwa muda mrefu kiasi, kizazi cha kwanza cha waandishi wa mapenzi kina mbinu maalum na tofauti ikilinganishwa na waandishi wa vizazi vya baadaye.

Kwa vyovyote vile, tunajaribu kupanga hapa baadhi ya yale ambayo yanaonekana kuwa sifa kuu elekezi za Ulimbwende

Kuhusu mtumaji ujumbe

Kiini cha maono ya kimapenzi ya ulimwengu ni mhusika, kuna mhusika mkuu wa mtumaji ujumbe. .

Imepotea kutokana na mabadiliko ya haraka ya kijamii yalitokea, aukuwa wa kimapenzi hujikuta hana uwezo wa kutatua migogoro na mazingira na kukimbilia kwenye ukwepaji wa muda na anga. Kwa maneno ya muda, anarudi Enzi za Kati za Gothic na kwa hali ya anga anapata kimbilio katika mandhari ya jangwa au Mashariki ya kigeni.

Umuhimu wa usiku

Maandishi ya kimapenzi yanapendelea usiku hadi mchana. kwa sababu katika kipindi hiki ni rahisi kupata fahamu na ndoto. Uhuru wa kujieleza unahitajika.

Kuthamini utamaduni wa wenyeji

Kipengele cha uzalendo kinaweza kuzingatiwa katika Romanticism, ibada ya lugha asilia na ngano. Guiseppe Mazzini wa Italia aliainisha karne yenyewe kama "saa ya ujio wa mataifa". kama kitu cha hamu kamilifu na isiyoweza kufikiwa.

Muundo wa uandishi

Mwisho wa Uhalisia, ushawishi wa ngano za Kigiriki na pia hadithi za uwongo za kitambo ulipotea. Epic, ambayo tayari ilionekana kuwa katika mgogoro katika karne ya 18, nafasi yake imechukuliwa na shairi la kisiasa na riwaya ya kihistoria. inatoa nafasi kwa uundaji wa tamthilia, ambayo ina uwezo wa kuchanganya hali ya juu na ya kustaajabisha.

Muktadha wa kihistoria wa Ulimbwende

Kipindi cha kihistoria ambacho kilitoa kuibuka kwa mapenzi kilikuwa katika uzushi kamili.

Mwaka 1760 Mapinduzi ya Viwanda yalizukaAwamu ya kwanza ingedumu hadi 1860, mwanzoni nchini Uingereza, na ingeishia kubadilisha sana aina ya uzalishaji katika viwanda.

Mnamo 1789, Mapinduzi ya Ufaransa yalizuka huku idadi ya watu wakipigia kelele maadili ya uhuru, usawa. na udugu

Katika nchi za Ulaya zilizochukuliwa kuwa zilizoendelea zaidi - Ufaransa na Uingereza - kulikuwa na kipindi cha mabadiliko makubwa ya kijamii na kisiasa. Kulingana na Karl Mannheim, Romanticism:

"inaonyesha hisia za wale wasioridhika na miundo mipya: watukufu, ambao tayari wameanguka, na mabepari wadogo ambao bado hawajainuka: wapi, mitazamo ya kutoridhika au ya kudai. zinazoakifisha harakati nzima"

Pia huko Uropa, mwisho wa karne ya 18 huko Ureno kuliwekwa alama kwa kukimbia kwa familia ya kifalme. Mnamo 1808, mahakama ilianza misafara na kuhamia kwa wingi hadi Brazili, wakati huo koloni la ng'ambo, kutokana na migogoro ya kibiashara na mataifa mengine yenye nguvu za Ulaya. , kutoka kwa shairi la "Camões", lililoandikwa na Almeida Garrett. Nchini Brazili, tarehe kuu ilikuwa kutangazwa kwa Uhuru mnamo 1822. Ilikuwa kutoka hapo kwamba mazingira yalitengenezwa kwa ajili ya maendeleo katika uwanja wa fasihi.

Frontispice ya toleo la kwanza la Camões, na Almeida Garrett , shairi lilikuwa alama ya Kimapenzi nchini Ureno.

Mapenzi nchini Brazil

Sifa kuuya Ulimbwende nchini Brazili

Utaifa

Riwaya ya kikoloni ya Alencar na ushairi wa Kihindi wa Gonçalves Dias' ulionuiwa kupata historia ya kizushi ya Brazili. Lengo kuu lilikuwa ni kujaribu kujenga simulizi kwa ajili ya nchi iliyokuwa na uhuru kidogo.

Uandishi wa kipindi hiki unaweka wazi hisia za kiburi na uzalendo.

Mtu wa Mhindi mara moja alijitolea kwa nafasi ya shujaa wa kitaifa: mzuri, mjinga, jasiri. Hili ndilo tukio linalofaa kwa uzushi upya wa hadithi ya mshenzi mtukufu .

Kazi za kimapenzi mara nyingi pia ziliabudu asili yetu ya kitropiki. Riwaya za José de Alencar ni mfano wa hulka hii kali ya kimapenzi.

Upendo usiowezekana

Kwa kawaida asili ya tawasifu, uzoefu wa kimapenzi ulikuwa wa ubinafsi na ulisimulia huzuni ya kupendana na mtu asiyeweza kutambulika. upendo.

Kujitegemea na hisia zilizokithiri

Miongoni mwa wapenzi, uandishi ulijaa udhanifu na uzoefu uliishi katika matukio ya mapenzi ya platonic . Uhuru zaidi rasmi uliwaruhusu washairi kujieleza bila wasiwasi mkubwa wa urembo, wakiruhusu hisia zilizochochewa na mtiririko unaopendwa.

Muktadha wa kihistoria wa Utamaduni nchini Brazili

Nchini Brazili, mwaka wa 1822, Uhuru na mwanzo wa utawala wa D.Pedro I.

Miaka mitatu baadaye ilikuwa zamu yaMapenzi yakichukua hatua zake za kwanza nchini, yaliyoletwa na Gonçalves de Magalhães ambaye alikuwa amelewa kutoka kwa ushawishi wa Ufaransa. Kitabu chake Sighs and longings za kishairi , kilichochapishwa mwaka wa 1836, kilichapishwa hata nchini Ufaransa.

Angalia pia: Maana ya Mbweha kutoka kwa Mfalme Mdogo

Mihemko ya kishairi , iliyotolewa mwaka wa 1936, ndicho kitabu. ilizingatiwa mahali pa kuanzia kwa Utamaduni nchini Brazili.

Katika mwaka huo huo, Gonçalves de Magalhães ilianzishwa mjini Paris, pamoja na marafiki Pôrto Alegre, Sales Tôrres Homem na Pereira da Silva, jarida la Nitheroy.

Katika chapisho hili, waandishi walikuza maadili ya kimahaba kwa utaratibu (hasa kuhusu utaifa) na pia walikataa matumizi ya ngano za kipagani.

Picha ya Gonçalves de Magalhães, mtangulizi wa Romanticism nchini Brazili .

Ulimbwende wa Brazili umegawanywa katika awamu tatu, kila moja ikiwa na mtaro na sifa tofauti. Pata maelezo ya kila kizazi hapa chini.

Hatua za Ulimbwende nchini Brazili

Awamu ya kwanza

Awamu ya kwanza ya Ulimbwende wa Brazili inaangaziwa sana na Utaifa na Uhindi. Waandishi wa wakati huo waliandika kwa sauti ya majivuno, ya wale wanaosifu nchi yao wenyewe.

Mawazo ya uhuru hatimaye yalipata mwangwi katika fasihi. Jina kuu la kizazi hiki lilikuwa Gonçalves Dias (1823-1864), ambaye anazingatiwa, kwa njia, mshairi wetu wa kwanza wa kimapenzi wa.uzito.

Gonçalves Dias alipokelewa na Mreno wa kimapenzi Alexandre Herculano, ambaye pengine alijua mistari ya Dias katika kipindi ambacho alikuwa Ureno.

Gonçalves Dias, mmoja wapo majina makuu ya awamu ya kwanza ya mapenzi nchini Brazili.

Mwana wa mhamiaji wa Kireno na mestizo, Gonçalves Dias alienda kusomea sheria huko Coimbra, ambako aliwasiliana na mawazo ya kimapenzi kwa mara ya kwanza.

Angalia pia: Sitcom 12 bora za wakati wote

Huko Brazili, mnamo 1845, mshairi alieneza maarifa aliyopata huko Uropa, na kuathiri kizazi kizima cha waandishi. Nyimbo za Gonçalves Dias ziliangazia mada kuu za kimapenzi kama vile upendo, asili na Mungu. guarani na Iracema.

Mwandishi pia alikuwa mwanasiasa na alikuwa na wasiwasi mkubwa wa kuunganisha fasihi ya Kibrazili ambayo haikuathiriwa sana na wakoloni wa Ureno.

Awamu ya pili

Awamu ya pili ya mapenzi kwa kawaida huitwa kizazi cha kimapenzi zaidi. Mawazo ya pamoja ya kujenga utambulisho wa taifa yanaonekana kuachwa nyuma ili kutoa nafasi kwa kipindi ambacho kilikuwa na ubinafsi mkubwa. kubeba mtazamo wa kukata tamaa na unyogovu. Kubwa zaidimwakilishi wa kizazi hiki alikuwa Álvares de Azevedo (1831-1852).

Álvares de Azevedo, mtetezi wa awamu ya pili ya mapenzi ya Brazili.

Awamu ya tatu

A Awamu ya tatu ya mapenzi ya Brazili inajulikana kama Kizazi cha Condoreira. Kipindi hiki kilikuwa na wasiwasi mkubwa wa kujenga utambulisho wa kitaifa uliotengwa na utamaduni wa mkoloni.

Kizazi hiki kilisukumwa na itikadi za uliberali, hasa zilizoathiriwa na mwandishi Mfaransa Victor Hugo. Waandishi walitaka kuepuka hali ya ubinafsi ya kizazi kilichopita na waliangalia masuala ya kijamii, wakijadili mada muhimu za pamoja kama vile ukomeshaji na ujamaa. .

Castro Alves, mshairi mashuhuri wa awamu ya tatu ya mapenzi nchini Brazili.

Mapenzi yalitawala katika nchi yetu kwa takriban miaka arobaini na mitano, na kuishia na kuchapishwa kwa Kumbukumbu za Baada ya Brás Cubas (na Machado de Assis) na O Mulato (na Aloísio de Azevedo). Zote mbili zilitolewa mwaka wa 1881.

Kazi kuu za fasihi

Upenzi wa Ulaya

  • Huzuni za Young Werther , na Goethe (Ujerumani , 1774 )
  • Hadithi ya Tom Joses , na Henry Fielding (Uingereza, 1749)
  • Camões , shairi la Almeida Garrett (Ureno,1825)

Upenzi wa Kibrazili

  • Miguno ya kishairi na saudades , na Gonçalves de Magalhães (1836)
  • Iracema , na José de Alencar (1875)
  • Meli ya watumwa , na Castro Alves (1880)

Waandishi wakuu wa mapenzi

Nchini Ulaya

  • Goethe (Ujerumani)
  • Almeida Garrett (Ureno)
  • Henry Fielding (Uingereza)
  • Byron (Ufaransa)
  • Alexandre Herculano (Ureno)

Nchini Brazili

  • Gonçalves de Magalhães (Kizazi cha kwanza)
  • Gonçalves Dias (Kizazi cha kwanza)
  • José de Alencar (Kizazi cha kwanza)
  • Álvares de Azevedo (Kizazi cha pili)
  • Casimiro de Abreu (Kizazi cha pili)
  • Castro Alves (Kizazi cha tatu)
  • Sousândrade (Kizazi cha tatu)

Ona pia




Patrick Gray
Patrick Gray
Patrick Gray ni mwandishi, mtafiti, na mjasiriamali mwenye shauku ya kuchunguza makutano ya ubunifu, uvumbuzi, na uwezo wa binadamu. Kama mwandishi wa blogi "Utamaduni wa Geniuses," anafanya kazi kufunua siri za timu za utendaji wa juu na watu binafsi ambao wamepata mafanikio ya ajabu katika nyanja mbalimbali. Patrick pia alianzisha kampuni ya ushauri ambayo husaidia mashirika kukuza mikakati bunifu na kukuza tamaduni za ubunifu. Kazi yake imeangaziwa katika machapisho mengi, ikiwa ni pamoja na Forbes, Kampuni ya Haraka, na Mjasiriamali. Akiwa na usuli wa saikolojia na biashara, Patrick analeta mtazamo wa kipekee kwa uandishi wake, akichanganya maarifa yanayotegemea sayansi na ushauri wa vitendo kwa wasomaji wanaotaka kufungua uwezo wao wenyewe na kuunda ulimwengu wa ubunifu zaidi.