Rapunzel: historia dhe interpretimi

Rapunzel: historia dhe interpretimi
Patrick Gray

Rrëfimi i fëmijëve që pushtoi brezat në mbarë botën tregon për një vajzë me flokë shumë të gjata, e cila jetonte e mbyllur në një kullë, me urdhër të një shtrige të keqe.

Regjistrimet e saj të para shfaqen në shekullin e 17-të, por komploti mbetet një nga historitë e preferuara të shumë fëmijëve, duke fituar përshtatje dhe interpretime të reja sot.

Historia e plotë e Rapunzelit

Një herë e një kohë ishte një çift me zemër të mirë që ëndërronte kishte fëmijë dhe jetonte pranë një shtrige të tmerrshme. Kur gruaja arriti të mbetej shtatzënë, filloi të ndjente dëshirën për të ngrënë ushqime të caktuara, të cilat i kërkoi burrit të saj. Një natë, ajo donte rrepkë, diçka që nuk e kishte në fermën e saj.

E vetmja zgjidhje ishte të hynte në tokën e fqinjit të frikshëm dhe të vidhte disa rrepka që ishin mbjellë në kopshtin e saj. Tashmë gati të hidhej mbi mur për të shpëtuar, burri u pa nga shtriga dhe ajo e akuzoi atë për vjedhje. Për ta lënë të shkojë, ajo vendosi një kusht: ai do t'i jepte asaj fëmijën, sapo të lindte.

Pak muaj më vonë, lindi një vajzë e vogël e bukur që shtriga e mori dhe ia vuri emrin. Rapunzel. Në ditëlindjen e saj të 12-të, i ligu e mbylli vajzën në një kullë të madhe që kishte vetëm një dritare të vogël në krye. Me kalimin e kohës, flokët e bukur të vajzës së vetmuar u rritën dhe nuk u prenë kurrë.

Ilustrim nga Walter Crane (1914) qëthotë: "Rapunzel, Rapunzel! Lëri flokët".

Që shtriga të hynte në kullë, ajo e urdhëronte të burgosurin të hidhte gërshetat nga dritarja dhe të ngjitej në majë, duke mbajtur flokët e Rapunzelit. Një Princ që po ecte nëpër atë rajon, dëgjoi një këngë të mrekullueshme dhe vendosi ta ndiqte atë, duke gjetur vajzën e burgosur. Duke kërkuar një mënyrë për t'u ngjitur, ai filloi ta spiunonte dhe pa sekretin e shtrigës.

Menjëherë pas kësaj, ai shkoi në kullë dhe thirri Rapunzelin, duke i kërkuar asaj t'i hidhte gërshetat. Vajza u pajtua dhe i tregoi Princit historinë e saj tragjike. Shumë të dashuruar, ata premtuan se do të iknin që andej dhe më pas do të martoheshin. I riu u kthye për ta vizituar disa herë, duke marrë copa mëndafshi për Rapunzel për të krijuar një litar.

Magjistarja, e cila ishte e zgjuar, vuri re romancën mes të dyve dhe planifikoi hakmarrjen e saj. Ajo preu flokët e Rapunzelit dhe nxori gërshetat nga dritarja, duke i vendosur një kurth. Atë natë, Princi u ngjit lart dhe u befasua kur pa fytyrën e shtrigës plakë që i dha një shtytje.

Ilustrim nga Johnny Gruelle (1922).

I dashuri ra aty nga lart, mbi një shkurre plot me gjemba. Edhe pse mbijetoi, sytë iu plagosën dhe humbi shikimin. Magjistarja njoftoi se do ta merrte Rapunzelin dhe se çifti nuk do të takohej më kurrë. Sidoqoftë, Princi nuk hoqi dorë kurrë nga kërkimi i të dashurit të tij dheai eci pa qëllim, për një kohë të gjatë, në kërkim të vendndodhjes së tij.

Vite më vonë, ai kaloi pranë një shtëpie ku njohu këngën e Rapunzelit. Pikërisht atëherë të dy u takuan përsëri dhe, duke kuptuar se ai kishte rënë në sy, gruaja filloi të qajë. Kur lotët e saj preku fytyrën e tij, forca e dashurisë së saj shëroi sytë e Princit dhe ai mundi të shihte përsëri menjëherë.

Më në fund të bashkuar, Rapunzel dhe Princi u martuan dhe u transferuan në një kështjellë, ku jetuan të lumtur ndonjëherë më pas.

Vëllezërit Grimm dhe origjina e tregimit

Historia e Rapunzelit tashmë qarkullonte në traditën popullore kur u kap nga vëllezërit Grimm. Shkrimtarët e famshëm gjermanë u bënë të njohur për përhapjen e përrallave që u bënë klasikë të vërtetë të letërsisë dhe imagjinatës universale.

Kopertina origjinale e Tales for Childhood and for the Home , nga Vëllezërit Grimm.

Një version i hershëm i tregimit u publikua në vitin 1812, në vëllimin e parë të Tales for Childhood and for the Home , një libër që më vonë emërtuar sipas Përrallat e Grimm . Tregimi përfshinte elemente të diskutueshme , të tilla si një shtatzëni të supozuar, dhe më vonë u ndryshua për t'iu përshtatur fëmijëve.

Komploti i rrëfyer nga vëllezërit Grimm u frymëzua nga vepra Rapunzel (1790), nga Friedrich Schulz. Libri ishte një përkthim i tregimit të shkurtër Persinette (1698),shkruar nga francezja Charlotte-Rose de Caumont de La Force.

Versioni më i vjetër i tregimit, i titulluar "Petrosinella", mund të gjendet në Pentamerone (1634) , një koleksion përrallash evropiane që u mblodhën nga napolitani Giambattista Basile.

Interpretimi i tregimit

Emri i protagonistit lidhet me termin gjerman për rrepka. Kështu, është një referencë për ushqimet që nëna dëshironte gjatë shtatzënisë. Sipas besimit popullor , fati i fëmijëve mund të ishte tragjik nëse nuk plotësoheshin dëshirat e grave shtatzëna. Prandaj, babai i saj ndërmori kaq shumë rreziqe dhe shkelja u ndëshkua rëndë.

Shiko gjithashtu: Paguesi i premtimit: përmbledhje dhe analizë e plotë

Izolimi i Rapunzelit në kullë duket të jetë një metaforë për izolimin e vajzave para martesës, të ruajtura përgjithmonë dhe larg. nga meshkujt. Kështu, shtriga simbolizon gratë e moshuara, përgjegjëse për ruajtjen e traditës dhe sigurimin e "sjelljes së mirë", duke shtypur lirinë e grave të reja.

Megjithatë, dashuria duket si shpëtim , diçka që është e zakonshme në përralla. Së pari, Princi është aq i magjepsur nga protagonistja sa që studion një mënyrë për ta vizituar atë dhe për ta nxjerrë nga atje. Më pas, edhe duke dështuar dhe duke humbur shikimin, ai nuk heq dorë nga kërkimi i të dashurit të tij. Në fund, si një shpërblim për përpjekjet e mëdha, sytë tuaj shërohen nga dashuria eRapunzel.

Disney Reimagining and Adaption

Përralla e përjetshme e romancës dhe fantazisë fitoi popullaritet të ri me publikimin e Tangled (2010), një film i animuar i Disney i cili u vlerësua nga audienca të të gjitha moshave.

Shiko gjithashtu: Poema The frogs nga Manuel Bandeira: analizë e plotë e veprës

Në komplot, protagonistja ka flokë magjikë dhe jeton i burgosur nga Gothel, një shtrigë që pretendon se është nëna e saj. Partneri i saj nuk është një princ , por një hajdut i quajtur Flynn, me të cilin ajo bie në dashuri.

Tangled - Trailer - Walt Disney Studios Brasil Oficial



Patrick Gray
Patrick Gray
Patrick Grey është një shkrimtar, studiues dhe sipërmarrës me një pasion për të eksploruar kryqëzimin e krijimtarisë, inovacionit dhe potencialit njerëzor. Si autor i blogut "Kultura e gjenive", ai punon për të zbuluar sekretet e ekipeve dhe individëve me performancë të lartë që kanë arritur sukses të jashtëzakonshëm në fusha të ndryshme. Patrick gjithashtu bashkëthemeloi një firmë këshilluese që ndihmon organizatat të zhvillojnë strategji inovative dhe të nxisin kulturat krijuese. Puna e tij është paraqitur në botime të shumta, duke përfshirë Forbes, Fast Company dhe Entrepreneur. Me një sfond në psikologji dhe biznes, Patrick sjell një perspektivë unike në shkrimin e tij, duke përzier njohuri të bazuara në shkencë me këshilla praktike për lexuesit që duan të zhbllokojnë potencialin e tyre dhe të krijojnë një botë më inovative.