Təhlil və məna ilə Manuel Bandeyranın O Bicho şeiri

Təhlil və məna ilə Manuel Bandeyranın O Bicho şeiri
Patrick Gray

Pernambuko müəllifi Manuel Bandeira (1886 - 1968) tərəfindən yazılmış O Bicho şeiri qırxıncı illərin Braziliya reallığının sərt sosial tənqidini toxuyur.

Qısa, şeir insan səfalətinin rekordunu dəqiqləşdirir. Onun dərin təhlilini aşağıda kəşf edin:

Ey Bicho , by Manuel Bandeira

Dünən mən bir heyvan gördüm

Verandanın çirkabında

Dağıntılar arasından yemək toplamaq.

Bir şey tapdıqda

Onu nə yoxlamadı, nə də qoxusunu:

O, acizliklə uddu.

Heyvan it deyildi ,

Pişik deyildi,

Siçan deyildi.

Heyvan, Allahım , kişi idi.

Şeirin təhlili O Bicho bənd tərəfindən bənd

Rio-de-Janeyroda 27 dekabr 1947-ci ildə yazılmış şeir sosial reallığı təsvir edir. Braziliya qırxıncı illərdə yoxsulluğa qərq oldu. Göründüyü kimi sadə, lakin sonda çaşqınlıq yaradan şeir parçalanmış sosial nizamı pisləyir .

Bandeyra kədərli və qəddar səhnəni şeirə çevirmək bacarığını nümayiş etdirir. Böyük bir şəhər mərkəzinin mənzərəsində yaşanan istisnaya baxan şair Braziliya cəmiyyətinə xas olan sosial uçurumu pisləyir.

Birinci üçüncü

Bir heyvan gördüm. dünən

Veranda çirkabında

Qırıntılar arasında yemək toplamaq.

Açılış səhnəsinin təqdimatında biz mövzunun gündəlik həyata meyl etdiyini və səhnələrdən istifadə etdiyini görürük. gündəngündən-günə.

Heyvanın ilk dəfə göründüyü andan biz onun tapıldığı yer və zaman və nə etdiyi haqqında daha çox öyrənirik.

Çirkli kontekstdə batmış, heyvan cəmiyyətin tullantıları ilə qidalanır . Yemək axtarışında heyvan atdığımız şeyləri axtarır

İkinci üçüncü

Bir şey tapdıqda

Həmçinin bax: Klod Moneti başa düşmək üçün 10 əsas iş

Onu nə araşdırır, nə də qoxusunu:

O, acgözlüklə uddu.

Bu ikinci hissə artıq heyvana deyil, onun rəftarına, həmin konkret vəziyyətdə davranışına müraciət edir.

Həmçinin bax: 9 uşaq İncil hekayəsi (təfsir ilə)

Bu parçada biz məxluqun çətinliyini dərk edirik. yemək və onun təlaşını tapmaq. yemək kimi xidmət edə biləcək bir şeylə qarşılaşdıqda ("Mən onu yoxlamadım və qoxusunu almadım").

Sonuncu sətir, "Mən aclıqdan uddum.", aclıqdan , tələskənlikdən, yemək üçün fəryad edən bədənin əsas ehtiyaclarını ödəmək üçün təcili olduğundan danışır.

Üçüncü

Heyvan it deyildi,

Bu, pişik deyildi,

Siçan deyildi.

Son üçüncü hissədə lirik mənlik onun hansı heyvan olacağını müəyyənləşdirməyə çalışır. Təxmin etməyə çalışaraq, adətən küçələrdə tapılan heyvanları sadalayır. İnsan evlərdə yaşasa da, heyvanlar küçədə, tərk edilmək üçün nəzərdə tutulmuş ictimai məkanda yaşayır.

Ayətin təşkili bizi lirik mənliyin başqa bir heyvanı xatırladacağına inandırır, biz son misraya qədər asılı vəziyyətdə qalırıq. hansı məxluqdan bəhs etdiyini bilmək.

Son ayə

Heyvan, ey Allahım,bu kişi idi.

Oxucu onun insan olduğunu kəşf edəndə təəccüb nədir. Yalnız o an anlayırıq ki, insan, axırda, heyvanla eyniləşdirilib, yaşamaq ehtiyacı ilə azaldılıb, zibilliklər arasında yemək axtararaq alçaldılıb.

Bu ayə səfalət və yoxsulluğu pisləyir. , böyük sosial uçuruma malik reallıqların xüsusiyyətləri. O Bicho inşasına görə oxucunu skandallaşdırır ki, bu da bizi təlaşa salır, sonra isə insan varlığının deqradasiyasına səbəb olan sosial şəraitin kədərli reallaşmasına görə .

Şeirin sonunda "Allahım" ifadəsi təəccüb və dəhşət qarışığını ortaya qoyur.

Şeirin formatı Ey Biço

Şeir yığcam formata malikdir, üç üçlükdən və boş son misradan ibarətdir. Manuel Bandeira sərbəst şeirə əsaslanan poetik konstruksiyaya malik olan populyar dildən istifadə edir. yaradılış), konstruksiya yalnız son misrada heyvanla eyniləşdirilən insanın vəziyyətini açır, demək olar ki, bütün oxunuş boyu oxucunu qaranlıqda qoyur.

O Bicho<-da modernizmin xüsusiyyətləri 2>

O Biço modernist poeziyasının tipik nümunəsidir. Bu, öz dövrünə çox bağlı olan, dövrün ictimai problemlərini pisləyən lirikdir.

Burada poeziya etiraz aləti kimi görünür; 1930-cu illərin poeziyasının xüsusilə məşğul olduğunu və misraların estetik məqsəddən ideoloji layihəyə keçdiyini xatırlamaq yerinə düşər.

Manuel Bandeira gündəlik həyatın faciələrini qeyd edir və bunun keçmiş ola bilməyəcəyini bilir. boş səhnə. Şair onun sosial öhdəliyi olduğunu başa düşür və bilir ki, poeziya yalnız fərdi yanaşma ilə məhdudlaşdırıla bilməz.

Poeziyaya bu cür baxış bir çox digər şairlərin baxış tərzinə uyğundur. onun nəsli. Modernistlər populyar mədəniyyətin xidmətində olduqlarına inanırdılar və ictimaiyyəti gündəlik həyat , ölkəmizin sosial bərabərsizliyi və böyük Braziliya metropolunda yaşamağın çətinliyi haqqında əks etdirməyi hədəfləyirdilər

.

Şair Manuel Bandeyranın qısa tərcümeyi-halı

Məşhur Braziliya yazıçısı Manuel Bandeyra 1886-cı il aprelin 19-da Pernambukoda varlı bir ailənin beşiyində anadan olub. On altı yaşında o, valideynləri ilə birlikdə Rio-de-Janeyroya köçdü.

Şair memarlıq kursuna yazıldı, lakin vərəm xəstəliyinə tutulduqdan sonra oranı tərk etdi.

Manuelin portreti. Bandeira

Ədəbiyyata ehtiraslı olan Bandeira professor, yazıçı, ədəbiyyat və sənətşünas oldu. Onun ilk nəşr olunan kitabı The gray hour idi.

Böyük kitablardan biri kimi qəbul edilir.Braziliya Modernizminin adları ilə məşhur olan Pneumotórax , Os Sapos Vou-me Poder pra Pasárgada adlı məşhur şeirlərin müəllifidir. Yazıçı 1968-ci il oktyabrın 13-də 82 yaşında vəfat edib.

Onu da yoxlayın




    Patrick Gray
    Patrick Gray
    Patrick Grey yaradıcılıq, innovasiya və insan potensialının kəsişməsini araşdırmaq həvəsi olan yazıçı, tədqiqatçı və sahibkardır. “Dahilərin mədəniyyəti” bloqunun müəllifi kimi o, müxtəlif sahələrdə diqqətəlayiq uğurlar qazanmış yüksək performanslı komandaların və şəxslərin sirlərini açmaq üçün çalışır. Patrick həm də təşkilatlara innovativ strategiyalar hazırlamağa və yaradıcı mədəniyyətləri inkişaf etdirməyə kömək edən konsaltinq firmasının həmtəsisçisi olub. Onun işi Forbes, Fast Company və Entrepreneur daxil olmaqla çoxsaylı nəşrlərdə nümayiş etdirilib. Psixologiya və biznes sahəsində keçmişə malik olan Patrick, öz potensialını açmaq və daha innovativ dünya yaratmaq istəyən oxucular üçün elmi əsaslı fikirləri praktiki məsləhətlərlə birləşdirərək, öz yazılarına unikal perspektiv gətirir.