13 сказок и детские принцессы на ночь (аннотация)

13 сказок и детские принцессы на ночь (аннотация)
Patrick Gray

1. спящая красавица

Жили-были король и королева. День за днем они говорили друг другу: "Ах, если бы у нас был ребенок!" Но ничего не происходило. Однажды, когда королева купалась, из воды вылезла лягушка, подползла к краю и сказала: "Твое желание исполнится. Не пройдет и года, как у тебя родится дочь". Предсказание лягушки сбылось, и королева родила прекрасную девочку.

В честь праздника король устроил большой пир и созвал множество гостей. Из королевства пришли тринадцать колдуний, но поскольку золотых тарелок было всего двенадцать, одну колдунью оставили без внимания. Мстительная колдунья, которую оставили без внимания, решила отомстить и прокляла: "Когда дочери короля исполнится пятнадцать лет, она воткнет палец в иглу и упадет замертво!"

Однако одна из колдуний, услышавшая проклятие, вовремя замедлила его и сказала: "Дочь короля не умрет, она погрузится в глубокий сон, который продлится сто лет".

Король, пытаясь защитить свою дочь, заставил исчезнуть все иголки в королевстве, осталась только одна. Как и было предсказано, в один прекрасный день, в возрасте пятнадцати лет, принцесса воткнула палец в оставшуюся иголку и погрузилась в глубокий сон.

Прошло много лет, и несколько принцев безуспешно пытались вызволить принцессу из глубокого сна, пока однажды отважный принц, желая снять заклятие, не отправился на встречу с прекрасной принцессой.

Когда ему наконец удалось войти в комнату, где спала принцесса, он наклонился и поцеловал ее. Так принцесса проснулась.

Свадьба обоих была отпразднована с большим количеством голубей, и влюбленные жили долго и счастливо.

Классическая сказка о Спящей красавице значимый Фигура отца, например, связана с образом защитника, того, кто пытается защитить свою дочь от любого зла, даже если эта задача оказывается невыполнимой.

Колдунья, с другой стороны, персонализирует месть Забывшись, она произнесла свое страшное проклятие, наказывая и карая короля и его прекрасную дочь, которая была совершенно невинна.

Принцесса, ставшая главной жертвой заклятия, спасается только благодаря храброму принцу. Этот безымянный, бесстрашный человек напоминает нам, что мы должны быть стойкими и добиваться того, чего мы хотим, даже если многие другие до нас пытались и потерпели неудачу.

Главный герой, в свою очередь, несет в себе черты пассивная женщина Это клише повторяется в различных версиях сказки, вызывая некоторую критику среди современных зрителей.

Любовь здесь читается как помощник новой жизни, поскольку именно любовь освобождает прекрасную принцессу от глубокого сна.

Самая известная версия сказки о Спящей красавице была создана Братьями Гримм, которые, однако, черпали вдохновение из гораздо более древних версий. Шарль Перро также составил версию, которая стала известна в 1697 году под названием "Спящая красавица в лесу".

Считается, что все следующие перечитывания были выпиты в коротком рассказе, написанном Джамбаттиста Базиле В этой ранней версии героиня Талия случайно вонзает занозу в ноготь и умирает. Король, который однажды видит девушку крепко спящей, полностью влюбляется в нее, хотя сам он женат.

Он вступает в любовную связь с Талией, девушкой, которая спит глубоким сном, и от этой встречи рождаются двое детей (Солнце и Луна). Один из них случайно сосет палец матери и вынимает занозу. Когда это происходит, Талия тут же просыпается.

Когда она узнает, что у короля была любовная связь и двое внебрачных детей, королева приходит в ярость и устраивает ловушку, чтобы убить его жену. План не удается, и королева сама погибает в ловушке, которую устроила для Талии. История заканчивается тем, что король, Талия, Солнце и Луна живут долго и счастливо.

Смотрите также 14 прокомментированных детских сказок 5 полных и интерпретированных историй ужасов 14 детских сказок на ночь (с интерпретацией) 6 лучших бразильских сказок с комментариями

Повествование Перро очень похоже, но здесь красавица просыпается, когда принц становится перед ней на колени. После пробуждения они влюбляются и у них рождается двое детей (девочка по имени Аврора и мальчик по имени Диа). Главным злодеем в этой версии является мать принца. После женитьбы на спящей красавице и рождения двоих детей принца призывают на войну, и он оставляет жену и детей.Злая и завистливая красавица свекровь планирует убить свою невестку и внуков, но ее останавливает то, что молодой девушке помогает добрая служанка, которая предупреждает ее об опасности.

Также смотрите Спящая красавица: полная история и другие версии.

2. "Красавица и чудовище

Давным-давно жил богатый бизнесмен со своими шестью детьми. Его дочери были очень красивы, особенно младшая из них вызывала восхищение. Когда она была маленькой, ее называли только "красавица". Так и прижилось имя Бела (красивая), которое вызывало у ее сестер сильную зависть.

Эта младшая девочка была не только красивее своих сестер, но и лучше их. Две старшие очень гордились своим богатством, любили общество только знатных людей и смеялись над младшей, которая проводила большую часть времени за чтением хороших книг.

Неожиданно торговец потерял свое состояние. Все, что осталось, - это маленький домик в деревне, далеко от города. И вот семья переехала.

Уже обосновавшись в своем доме в сельской местности, торговец и его три дочери были заняты вспашкой земли. Бела вставал в четыре часа утра и спешил убраться в доме и приготовить завтрак для семьи.

После года такой жизни торговец получил известие, что корабль везет его товары, и он поспешил в город, чтобы узнать, можно ли сделать какое-нибудь дело. Его дочери попросили отца привезти из города дорогие подарки, но Бела попросил привезти только одну розу.

Возвращаясь домой, торговец почувствовал голод, застрял в метели и обнаружил большой дворец, где можно было укрыться на ночь. В саду дворца он собрал розу, чтобы отнести ее Красавице. На следующий день Чудовище, ужасное существо, владеющее дворцом, приговорило нарушителя к смерти за кражу розы.

Узнав, что у торговца есть дочери, Чудовище предложило одной из них поменяться местами с отцом и умереть за него. Бела, узнав о такой возможности, быстро вызвалась поменяться местами с отцом.

Запертая во дворце вместе с Чудовищем, Бэла узнала это ужасное чудовище и полюбила его все больше, потому что узнала его внутреннюю сущность.

"Многие мужчины более чудовищны, и мне больше нравятся господа с такой внешностью, чем те, кто за внешностью мужчины скрывает лживое, порочное, неблагодарное сердце". Со временем Бэла потеряла страх, а Зверь все больше сближался с прекрасной девушкой.

Красавица стала смотреть на Чудовище другими глазами и пришла к выводу, что "не красота, не ум мужа делают женщину счастливой. Это характер, добродетель, доброта. Чудовище обладает всеми этими хорошими качествами. Я не люблю его, но я питаю к нему уважение, дружбу и благодарность. Я хочу выйти за него замуж, чтобы сделать его счастливым".

Так Красавица решила выйти замуж за Чудовище, и когда она сказала "да", ужасное существо превратилось в прекрасного принца, который на самом деле был заперт в ужасном теле благодаря чарам злой феи.

После свадьбы они жили долго и счастливо.

Сказка о Красавице и Чудовище рассказывает о двух персонажах с очень разным происхождением и характеристиками, которые должны приспособиться друг к другу, чтобы жить вместе в любви.

История классика романтической любви и доказывает, что человек - существо, готовое преодолевать видимость, способное влюбиться в сущность партнера .

Ряд исследователей полагают, что эта история использовалась для "сентиментального воспитания" девушек, которые выходили замуж за старших или непривлекательных мужчин, и в ходе повествования им тонко предлагалось принять эти отношения и искать в партнере аффективные черты, которые заставят их влюбиться.

Главное, хочет донести история, не внешность мужа, а ум, уважение и добрый характер, которыми он обладает. Любовь здесь больше укорененный в благодарности и восхищении чем в страсти.

Самая древняя версия истории о Красавице и Чудовище была опубликована во II веке н.э. под названием "Эрос и Психея" в произведении "Золотой осел", изданном на латыни Апулеем из Мадаура. В этой версии героиней истории является Психея, которую в день свадьбы похищают разбойники. В итоге девушка начинает сострадать своему похитителю, которого окружающие называют настоящим чудовищем.

Однако самая популярная и наиболее близкая к известной нам версии была опубликована мадам де Бомон в 1756 году.

3. Джон и Мэри

Жили-были два брата: Иоанн и Мария. В их доме никогда не было много еды, так как их отец, дровосек, переживал огромные трудности. Поскольку еды на всех не хватало, мачеха, злая женщина, предложила отцу детей бросить их в лесу.

Отец, которому сначала не понравился план, в итоге согласился с идеей женщины, потому что не видел другого выхода. Джон и Мэри подслушали разговор взрослых, и пока Мэри отчаивалась, Джон придумал, как решить проблему.

На следующий день, когда они отправились в лес, Жуан разбросал по дороге блестящие камешки, чтобы отметить их возвращение домой. Так братьям удалось впервые вернуться домой после того, как их бросили. Отец был очень рад их видеть, но мачеха была в ярости.

История повторилась снова, и Иоанн задумал то же самое, чтобы снова избавиться от оставленности, и пошел, разбрасывая по дороге хлебные крошки. На этот раз братья не смогли вернуться, потому что крошки были съедены животными.

В конце концов, они нашли посреди леса дом, полный сладостей, который принадлежал ведьме. Голодные, они съели пирожные, шоколад, все, что там было. В итоге ведьма заточила двух братьев: Джон остался в клетке, чтобы его откормили перед тем, как съесть, а Мэри стала выполнять работу по дому.

Ведьма, которая была наполовину слепа, каждый день просила его дотронуться до пальца мальчика, чтобы проверить, достаточно ли он набрал веса, чтобы его съели. Умный Джон всегда предлагал ведьме палку вместо пальца, и таким образом ему было гарантировано больше дней жизни.

В единичном случае Марии наконец удалось столкнуть ведьму в печь и освободить своего брата.

Они нашли дорогу домой и, придя туда, узнали, что их мачеха умерла, а отец глубоко сожалеет о принятом решении. Так семья воссоединилась, и все жили долго и счастливо.

История об Иоанне и Марии, которая начала передаваться из уст в уста в средние века, является великим похвала смелым и независимым детям Он также празднует союз между братьями которые в минуты опасности объединяют усилия для победы над врагом.

Это одна из редких сказок, где видна солидарность между братьями.

Одна из первых версий этой истории была создана братьями Гримм, которые написали "Дети и Бугимен". Другая важная версия была написана в 1893 году Энгельбертом Хампердинком. Во всех этих историях братьям, бесстрашным, удается преодолеть трудности, которые навязывает им жизнь.

Повествование учит нас не отчаиваться, когда мы находимся в ситуации опасности, и быть осторожным (как и Джон, который распространил подсказки, позволившие ему вернуться домой на собственных ногах и без посторонней помощи).

История Иоанна и Марии начинается с разговора о тяжелой теме отсутствие заботы о детях на фрустрацию детей от чувства беспомощности.

То, что братья разного пола, относится к балансу между инь и ян, говорит о взаимодополняемости: в то время как Мэри более боязлива, Джон, как правило, более храбр. Именно в слиянии обоих полов братья находят силы, необходимые для выживания.

Джон и Мэри обладают впечатляющей внутренней силой, чтобы бороться с невзгодами, совершаемыми взрослыми. В этом повествовании дети оказываются более зрелыми, чем взрослые .

Эта история также учит детей важности прощения, поскольку Джон и Мэри, встретив раскаявшегося отца, прощают отношение дровосека, которое он принял под влиянием их мачехи.

Воспользуйтесь возможностью перейти к статье Познакомьтесь с историей Иоанна и Марии.

4. три поросенка

Жили-были три маленьких поросенка, которые жили со своей мамой и отличались друг от друга характерами. В то время как два поросенка были ленивыми и не помогали по хозяйству, третий поросенок делал все возможное, чтобы помочь.

Однажды маленькие свиньи, которые были уже достаточно большими, покинули дом, чтобы построить свою собственную жизнь. Каждый маленький поросенок использовал разные стратегии для строительства своего дома.

Первый, ленивый, построил дом из соломы, на возведение которого почти не потребовалось труда. Второй, следуя примеру первого, быстро построил дом из дерева, чтобы сразу же пойти играть. Третий, осторожный, потратил больше времени и построил дом из кирпича, гораздо более прочный.

Пока первые два поросенка играли, не заботясь о завтрашнем дне, третий продолжал свое строительство.

В один прекрасный день появился злой волк. Он подошел к дому первого поросенка, свистнул в свисток, и здание тут же взорвалось. Поросенок, к счастью, успел укрыться в соседнем доме, сделанном из дерева.

Когда волк подошел ко второму дому, деревянному, он тоже дунул в свисток, и стены быстро разлетелись. Тогда два поросенка отправились искать убежище в третьем доме. Поскольку стены были сделаны из кирпича, ничего не произошло, даже несмотря на все дуновения волка.

На следующий день, желая съесть маленьких поросят, волк вернулся и попытался проникнуть в стойкий дом через камин. Осторожный, уже представляя, что это может случиться, оставил прямо под камином обжигающий котел, который обеспечил выживание трех маленьких братьев.

Древняя легенда учит нас думать о будущем, о том. действовать с осторожностью В то время как два ленивых поросенка думали только о том, какое удовольствие они получат в тот момент, играя, третий поросенок знал, как отложить свою радость, чтобы построить более прочный дом.

Это произошло благодаря потенциал планирования Эта история учит малышей быть готовыми к самым тяжелым дням и думать не только здесь и сейчас.

Поведение третьей свиньи, образца, также относится к важность настойчивости Именно благодаря стойкости третьего поросенка семья смогла обрести прочный и надежный дом.

Неизвестно, кто был первым автором истории о трех поросятах, которую начали рассказывать примерно в 1 000 году н.э. Однако наибольшую известность эта история получила в 1890 году, когда ее собрал Джозеф Джейкобс.

Откройте для себя также статьи Сказка о трех маленьких поросятах и Мораль истории о трех маленьких поросятах.

5. золушка

Мачеха, злая женщина, и две ее дочери относились к Золушке с презрением и использовали любую возможность, чтобы унизить девушку.

В один прекрасный день король региона устроил бал, чтобы принц мог найти свою будущую жену, и распорядился, чтобы на нем присутствовали все незамужние женщины королевства.

С помощью крестной феи Золушка купила себе красивое платье, чтобы пойти на бал. Единственным условием было то, что девушка должна вернуться домой до полуночи. Принц, увидев прекрасную Золушку, сразу же влюбился. Они даже танцевали вместе и разговаривали всю ночь напролет.

Золушка, поняв, что ее расписание подходит к концу, поспешила домой, случайно потеряв одну из хрустальных туфелек, которые были на ней.

Вернувшись к своим обычным делам, девушка продолжила вести прежнюю ужасную жизнь, а принц не прекращал поиски своей прекрасной возлюбленной, предлагая всем женщинам в округе примерить хрустальную туфельку, которая осталась у него.

Когда принц позвонил в дом Золушки, мачеха заперла ее на чердаке и сделала все возможное, чтобы мальчик поверил, что девушка - одна из двух ее дочерей: но безрезультатно. Наконец принц понял, что в доме есть кто-то еще, и потребовал, чтобы все пришли в комнату. Увидев прекрасную девушку, он сразу узнал ее, а когда Золушка примерила туфельку, ее нога оказалась впору.прекрасно.

Затем принц и Золушка поженились и жили долго и счастливо.

Известная также как история Золушки, сказка о Золушке начинается в суровом ключе, рассказывая о том. оставление Девочка, воспитанная мачехой, молча страдала от всевозможной несправедливости и была жертвой жестоких отношений.

Его удача меняется только с появлением принца. В этом повествовании любовь обладает исцеляющей, восстанавливающей силой Именно благодаря ему Золушке наконец-то удается выбраться из ужасной ситуации, в которой она жила.

Сказка передает послание надежды Золушка - это персонаж, который олицетворяет, прежде всего,... преодоление .

Считается, что история Золушки возникла в Китае в 860 году до н.э., распространяясь в разных местах. В Древней Греции также есть очень похожий рассказ с историей Золушки, который даже распространился с большой силой в 17 веке благодаря итальянскому писателю Джамбаттисте Базиле. Шарль Перро и Братья Гримм также имеют важные версии этой истории, которые были очень распространены.

Посмотрите статью История Золушки (или Золушки).

6. пиноккио

Жил-был одинокий человек по имени Джепето. Его большим хобби была работа с деревом, и для компании он решил изобрести шарнирную куклу, которую назвал Пиноккио.

Через несколько дней после изобретения пьесы, ночью, голубая фея прошла мимо комнаты и дала жизнь кукле, которая начала ходить и говорить. Так Пиноккио стал компаньоном для Джепето, который стал относиться к кукле как к сыну.

Там, общаясь с другими детьми, Пиноккио понял, что он не совсем такой мальчик, как остальные.

У деревянной куклы был замечательный друг, Говорящий Сверчок, который всегда сопровождал его и подсказывал правильный путь, по которому должен идти Пиноккио, не позволяя увлечь себя соблазнам.

У деревянной куклы, которая была очень хитрой, была привычка лгать. Каждый раз, когда Пиноккио лгал, его деревянный нос вырастал, осуждая неправильное поведение.

Пиноккио доставлял своему отцу Джеппетто много неприятностей из-за своей незрелости и вызывающего поведения. Но благодаря говорящему сверчку, который, по сути, был совестью куклы, Пиноккио принимал все более мудрые решения.

Джепето и Пиноккио прожили долгую жизнь, полную совместных радостей.

История о Пиноккио учит маленьких детей тому, что мы никогда не должны лгать Этот импульс ко лжи возникает особенно в раннем детстве, и история куклы передается специально для этой аудитории, уча их последствиям выбора пути, который не соответствует действительности.

Отношения между Джепето и Пиноккио, в свою очередь, говорят о том. заботливые и любящие семейные отношения которые происходят независимо от того, есть ли кровная связь или нет.

Педагог Гепето представляет полное посвящение взрослых детям Он направляет Пиноккио и никогда не отказывается от него, даже когда кукла попадает в самые трудные ситуации.

Пиноккио - одна из немногих сказок, которая имеет четкое происхождение. Создателем истории был Карло Коллоди (1826-1890), который использовал псевдоним Карло Лоренцини. В возрасте 55 лет Карло начал писать истории о Пиноккио в детском журнале. Приключения были опубликованы в серии фабул.

Узнайте больше об этой истории, прочитав статью "Пиноккио.

7. маленькая Красная Шапочка

Жила-была маленькая красивая девочка, которая жила со своей мамой и очень любила свою бабушку, а бабушка - ее. Однажды бабушка заболела, и мама Шапочки спросила ее, не может ли она отнести корзину в дом бабушки, чтобы та могла себя прокормить.

Шапочка быстро согласилась и пошла отнести посылку в дом своей бабушки, который находился далеко в лесу.

На полпути девочку прервал волк, который очень ловко сумел узнать у Шапочки, куда направляется девочка.

Умный, волк предложил другой маршрут и свернул с дороги, чтобы добраться до дома бабушки раньше девочки.

Как только он вошел в дом старушки, волк съел ее и занял ее место, замаскировавшись. Когда Шапочка пришла, он не мог понять, что это волк, а не его бабушка, которая лежит в постели.

Тогда Шапочка спросила:

- Бабушка, какие у тебя большие уши!

- Это для того, чтобы лучше слушать вас!

- Бабушка, какие у тебя большие глаза!

- Это чтобы лучше видеть тебя!

- Бабушка, какие у тебя большие руки!

- Это для лучшего захвата!

- О, бабушка, какой у тебя большой и страшный рот!

- Это чтобы лучше трахать тебя!"

В версии Шарля Перро история заканчивается трагически: бабушку и внучку пожирает волк, а в версии братьев Гримм в конце сказки появляется охотник, который убивает волка и спасает бабушку и Шапочку.

Шапочка - интересный персонаж, который, с одной стороны, олицетворяет зрелость, решив ослушаться свою мать и пойти по новому пути, но в то же время проявляет наивность, поверив в неизвестное - волка.

Волк, в свою очередь, символизирует всю жестокость, насилие. и холодность тех, кто откровенно лжет, чтобы получить желаемое.

История о Маленькой Шапочке учит читателя тому, что не доверять незнакомцам быть послушным, и показывает маленьким детям, что в мире есть и существа, которые не имеют благих намерений.

Сказка о Красной Шапочке была создана в Средние века и устно передавалась европейскими крестьянами. Известная нам версия, самая знаменитая, была опубликована Шарлем Перро в 1697 г. С годами сказка претерпела ряд изменений, чтобы сделать ее менее пугающей для детей.

Узнайте больше об этой истории, прочитав статью История Красной Шапочки.

8. принцесса и горошина

Жил-был принц, который хотел встретить настоящую принцессу. Мальчик обошел весь мир в поисках настоящей принцессы, но никак не мог ее найти, все время что-то было не так.

Однажды ночью на королевство обрушилась страшная гроза. Неожиданно раздался стук в городские ворота, и король сам пошел открывать их. На улице под ливнем стояла принцесса. Вода стекала по ее волосам и одежде. Она утверждала, что она настоящая принцесса.

"Ну, это мы сейчас увидим!" - подумала королева. Она не сказала ни слова, а пошла прямо в спальню, расстелила всю кровать и положила на столбик горошину. Сверху на горошину она навалила двадцать матрасов, а на матрасы расстелила еще двадцать пуховых одеял. Именно на них и спала принцесса в ту ночь.

Утром все спросили, как она спала. "О, ужасно!" - ответила принцесса. "Я всю ночь не могла сомкнуть глаз! Бог знает, что было в этой постели! Она была такая жесткая, что я вся покрылась черными и синими пятнами. Это действительно ужасно".

Тогда, конечно, все могли убедиться, что она действительно принцесса, потому что она почувствовала горошину через двадцать матрасов и двадцать одеял. Только у настоящей принцессы может быть такая чувствительная кожа.

Несмотря на это, принц женился на ней, так как теперь он знал, что у него есть настоящая принцесса.

История, увековеченная Гансом Христианом Андерсеном, как говорят, была услышана в детстве мальчика в Дании и привносит нетрадиционный элемент в сказки: мы видим здесь двух сильных женских персонажей, которые избежать стереотипа хрупкой женщины и это нужно сохранить.

Принцесса, которая трогает дверь в разгар бури, - это активный персонаж, который хочет доказывайте свой статус принцессы без страха Именно она добровольно отправляется в замок, одна, несмотря на неблагоприятную погоду (буря многими интерпретируется как метафора очень рискованной ситуации).

Смотрите также: Сонет о полной любви, автор Винисиус де Мораес

Другой важный персонаж сказки, тоже женщина, - это королева, мать принца, которая решает бросить принцессе вызов, чтобы по-настоящему познать ее природу.

Именно будущая свекровь проявляет смекалку и придумывает гороховый вызов, пряча крошечный овощ под двадцатью матрасами и двадцатью одеялами.

Смотрите также: 20 лучших старых фильмов, доступных на Netflix

Горошина доказывает королевскую природу принцессы, ее сверхчеловеческое восприятие, отличное от всех ее подданных.

Две женщины, одна постарше, другая помоложе, по-разному символизируют мужество .

Хотя принц является важной фигурой, которая движет сюжетом - ведь именно он отправляется на поиски партнерши, - именно женские персонажи в конечном итоге становятся откровениями и играют важную роль в сюжете.

Читайте также: Принцесса и горошина: анализ сказки

9. белоснежка и семь гномов

Жила-была королева, которая шила у открытого окна. Она вышивала, пока за окном падал снег, и, воткнув палец в иголку, она сказала: "Как бы я хотела иметь дочь, белую как снег, красную как кровь, с лицом, обрамленным черным как эбеновое дерево!".

Когда малышка родилась, королева увидела в своей дочери все те черты, о которых мечтала. К сожалению, она умерла вскоре после рождения ребенка, и король женился на очень тщеславной принцессе, которая завидовала Белоснежке за ее красоту.

Мачеха всегда спрашивала волшебное зеркало: "Зеркало, зеркало мое, есть ли женщина красивее меня?" Пока однажды зеркало не ответило, что да, есть, и в ее собственном доме: это была ее падчерица.

В ярости мачеха нанимает охотника, чтобы убить девушку. Когда пришло время совершить преступление, охотник, раскаявшись, отказался от договора и просто бросил Белоснежку в лесу.

Затем Белоснежка нашла маленький домик, где жили семь гномов, которые работали шахтерами на горе. Там девушка поселилась и помогала по хозяйству.

В один прекрасный день мачеха обнаружила через зеркало, что Белоснежка не умерла, и взяла на себя ответственность разобраться в этом деле.

Переодевшись крестьянкой и замаскировавшись под старуху, она предложила девушке прекрасное яблоко. Не зная, что оно отравлено, Белоснежка съела плод и погрузилась в глубокий сон.

Судьба Белоснежки изменилась лишь много лет спустя, когда через эти края проезжал принц. Увидев спящую девушку, принц глубоко влюбился в нее.

Не зная, что делать, чтобы разбудить ее, принц попросил слуг отнести прозрачный ящик, в котором спала Белоснежка. Один из них споткнулся по дороге, и кусочек яблока выпал изо рта девушки, заставив ее окончательно проснуться от глубокого сна, на который она была обречена.

Затем они полюбили друг друга, поженились и жили долго и счастливо.

Сказка о Белоснежке - это классика немецкого фольклора, которая затрагивает глубокие проблемы в доступной для детей форме. Происхождение Белоснежки затрагивает проблему сиротства, пренебрежения со стороны отца, который позволяет ребенку подвергаться насилию, а также женские раздоры (the тщеславие среди женщин ), поскольку мачеха не приемлет, когда ее красоте угрожает другое существо, особенно из ее семьи.

Сказка о Белоснежке - это также история преодоления, поскольку в ней говорится о способность героини к самореализации в совершенно новой обстановке и приспособиться к новой жизни в лесу, с существами, которых она раньше не знала.

Именно с гномами Белоснежка устанавливает настоящие семейные узы Именно у них она находит ту привязанность и защиту, которой не было в родном доме.

Сказка также напоминает нам о том, что самыми важными людьми в нашей жизни часто являются не те, с кем мы поддерживаем кровные узы, а те, с кем мы ежедневно общаемся.

Узнайте больше о сказке о Белоснежке.

10. гадкий утенок

Однажды утка поселилась в своем гнезде. Когда пришло время, она должна была высидеть своих утят, но это была такая медленная работа, что она была на грани истощения. Наконец, яйца треснули, одно за другим - крек, крек, крек - и все желтки ожили и высунули свои головы.

"Квен, квен!" - сказала утка-мать, и малыши торопливыми короткими шажками отправились рыскать под зелеными листьями.

Ну, теперь они все вылупились, я думаю..." - и встал с гнезда - "нет, не все. Самое большое яйцо все еще здесь. Интересно, сколько это займет времени. Я не могу оставаться здесь всю жизнь." И устроился обратно в гнезде.

Наконец большое яйцо начало раскалываться. Из него послышался легкий смешок, когда утенок упал, выглядя очень уродливым и очень большим. Утенок взглянул и сказал: "Мерси! Какой огромный утенок! Никто из других не похож на него".

Когда выводок впервые вышел на прогулку, другие утки, которые были рядом, посмотрели на них и громко сказали: "Посмотрите на этого утенка! Какая у него фигура! Мы его не выдержим!" И одна из уток тут же подлетела к нему и клюнула его в шею.

"Оставь его в покое, - сказала его мать, - он не делает ничего плохого".

"Может быть, и так, но он такой неуклюжий и неловкий, - сказала утка, которая клевала его, - что его придется просто выбросить".

"Какие у тебя прекрасные дети, моя дорогая!" - сказала старая утка. "Кроме вон того, у которого, кажется, что-то не так, я надеюсь, что ты сможешь сделать что-нибудь, чтобы ему стало лучше".

"Другие утята прекрасны", - сказала старая утка. "Чувствуйте себя как дома, мои дорогие" И они почувствовали себя как дома, но бедного утенка, который последним выбрался из яйца и выглядел таким уродливым, клевали, толкали и высмеивали и утки, и куры.

"Бедный утенок не знал, куда податься. Он был очень расстроен тем, что стал таким уродливым и посмешищем всего двора.

Это был первый день, и с тех пор все становилось только хуже. Все стали плохо относиться к бедному утенку. Даже его родные братья и сестры относились к нему плохо и говорили: "Ах, ты, гадкое создание, тебя может схватить кошка!" Его мать сказала, что хотела бы, чтобы его не существовало. Утки кусали его, куры клевали его, а служанка, которая приходила кормить птиц, пинала его.

Наконец он убежал, но далеко от дома он наткнулся на диких уток: "Ты очень уродлив, - сказали дикие утки, - но это не имеет значения, пока ты не пытаешься жениться на нашей семье".

Когда он провел там уже целых два дня, появилась пара диких гусей. Они только что вылупились и были очень игривы. "Смотри-ка, дружок, - сказал один из них утенку, - ты такой гадкий, что мы сейчас получим по морде. Пойдешь с нами и станешь перелетной птицей?" Но утенок отказался идти.

Однажды на закате солнца из кустов вдруг появилась величественная стая птиц. Утенок никогда не видел таких красивых птиц, ослепительно белых, с длинными изящными шеями. Это были лебеди. Когда он увидел, как они поднимаются все выше и выше в воздух, утенка охватило странное чувство. Он сделал несколько водоворотов в воде и вытянул шею навстречу им, издав пронзительный и странный крик.что он сам был поражен, услышав это.

"Я полечу к этим птицам. Может быть, они заклевают меня до смерти за то, что я осмелился приблизиться к ним, такой уродливый, как я. Но это ничего. Лучше быть убитым ими, чем покусанным утками, заклеванным курами, пнутым служанкой, которая кормит птиц".

Он влетел в воду и поплыл к прекрасным лебедям. Когда они заметили его, они быстро поплыли навстречу ему с распростертыми крыльями. "Да, убейте меня, убейте меня", - кричала бедная птица, и он склонил голову, ожидая смерти. Но что он обнаружил на прозрачной поверхности воды под собой? Он увидел свой собственный образ, и он больше не был бродячей птицей, серой и неприятной на вид - нет, он также былЛебедь!

Теперь он чувствовал настоящее удовлетворение от того, что прошел через столько страданий и невзгод. Это помогло ему оценить все счастье и красоту, которые окружали его... Три больших лебедя плавали вокруг новичка и похлопывали его клювами по шее.

В сад пришли маленькие дети и бросили в воду хлеб и зерно. Самый маленький воскликнул: "Вот новый лебедь!" Другие дети обрадовались и закричали: "Да, вот новый лебедь!" И все они захлопали в ладоши, затанцевали и побежали за родителями. В воду бросали крошки хлеба и пирога, и все говорили: "Новый - самый красивый из всех. Он такой молодой и изящный!" А лебеди...Старики кланялись ему.

Он почувствовал себя очень скромным и сунул голову под крыло - сам не знал почему. он был очень счастлив, но ничуть не горд, потому что доброе сердце никогда не гордится. он подумал, как много его презирали и гнали, а теперь все говорят, что он самый красивый из всех птиц. тогда он взъерошил перья, поднял свою стройную шею и от всего сердца восхитился: "Я никогда не мечтал о том, чтобытакого счастья, когда я был гадким утенком".

История о гадком утенке особенно актуальна для тех, кто чувствует себя вытесненным, изолированным и отличным от группы. История утешает и дает надежду, она рассказывает о долгом процессе принятие .

Утенок страдал от чувства неадекватности и низкой самооценки, поскольку он всегда воспринимал себя неполноценным, человеком, который не соответствует уровню других и поэтому является жертвой унижения. Многие дети идентифицируют себя с состоянием утенка.

Главный герой этой истории также самый молодой, он последним выходит из скорлупы и находит выводок, а из яйца понимает, что он другой. Как и во многих сказках, герой - самый молодой, часто самый хрупкий.

Сказка рассказывает о вопрос социальной интеграции и способность к индивидуальной и коллективной трансформации.

Эта история - триумф аутсайдера и обращается к важность устойчивости к внешним воздействиям Она о мужестве, о необходимости быть сильным и сопротивляться, даже когда мы находимся во враждебном окружении.

С другой стороны, сказка вызывает много критики, поскольку в ней каким-то образом утверждается некая социальная иерархия: лебеди читаются как естественно лучшие, связанные с красотой и благородством, в то время как утки были бы низшими существами.

Несмотря на то, что утенку удалось пережить все виды презрения, он, обнаружив, что все-таки является членом лебединой королевской семьи, не становится тщеславным и не принижает окружающих, потому что у него доброе сердце.

Ганс Христиан Андерсен в значительной степени ответственен за популяризацию истории о гадком утенке. личная история писателя поскольку сам Андерсен происходил из скромного рода и достиг литературной аристократии, столкнувшись со значительным противодействием со стороны своих сверстников.

Несмотря на то, что на протяжении своей жизни Андерсен подвергался резкой критике, в последние годы он получил глубокое признание за свою работу.

Узнайте больше об этой истории, прочитав рассказ "Гадкий утенок".

11. рапунцель

Жили-были мужчина и женщина, которые много лет хотели завести ребенка, но безуспешно.

Однажды женщина почувствовала, что Бог исполнит ее желание. В задней части дома, где они жили, было маленькое окошко, выходившее в великолепный сад, полный прекрасных цветов и овощей. Он был окружен высокой стеной, и никто не смел туда войти, потому что он принадлежал могущественной колдунье, которую боялись все в округе.

Однажды женщина стояла у окна и смотрела на сад. Ее взгляд остановился на одной клумбе, где был посажен самый пышный рапунцель - сорт салата. Он выглядел таким свежим и зеленым, что ее охватило желание сорвать его. Она просто должна была взять немного для следующего блюда.

С каждым днем ее желание росло, и она начала изводить себя, потому что знала, что никогда не получит ни кусочка рапунцеля. Видя, как она бледна и несчастна, муж спросил ее: "Что происходит, дорогая жена?" "Если я не получу кусочек рапунцеля из сада за нашим домом, я умру", - ответила она.

Ее муж, который очень любил ее, подумал: "Вместо того чтобы дать жене умереть, я лучше пойду и достану немного этой рапунцель, чего бы мне это ни стоило".

С наступлением ночи он взобрался на стену и спрыгнул в сад колдуньи, выбежал, сорвал горсть рапунцеля и принес его жене. в тот же миг она приготовила салат, который с жадностью съела. рапунцель был настолько вкусным, что на следующий день ее аппетит возрос в три раза. мужчина не видел другого способа успокоить жену, кроме как вернуться в сад и набрать еще.

С наступлением ночи он снова был там, но после того, как он перепрыгнул через стену, его охватил ужас, потому что прямо перед ним стояла колдунья. "Как ты посмел пробраться в мой сад и забрать мою Рапунцель, как дешевый воришка?" - спросила она с яростным выражением лица. "Ты еще пожалеешь об этом".

"О, пожалуйста, - ответил он, - пощадите! Я сделал это только потому, что был вынужден. Моя жена заметила вашу рапунцель через окно. Ее желание съесть ее было так велико, что она сказала, что умрет, если я не принесу ей немного".

Гнев колдуньи утих, и она сказала мужчине: "Если то, что ты сказал, правда, я позволю тебе взять столько рапунцель, сколько ты захочешь. Но при одном условии: ты должен будешь отдать мне ребенка, когда твоя жена родит. Я буду заботиться о нем, как мать, и ты ни в чем не будешь нуждаться".

Когда пришло время родов, колдунья явилась точно в срок, дала ребенку имя Рапунцель и забрала его.

Рапунцель была самой красивой девушкой на свете. Когда ей исполнилось двенадцать лет, колдунья отвела ее в лес и заперла в башне, в которой не было ни лестницы, ни двери. Когда она хотела войти, колдунья садилась у подножия башни и звала: "Рапунцель, Рапунцель! Брось свои косы".

Через несколько лет случилось так, что сын одного короля пересекал лес на коне. Он проезжал мимо башни и услышал такой прекрасный голос, что остановился послушать. Это была Рапунцель, которая, находясь в одиночестве в башне, проводила свои дни, напевая про себя приятные мелодии. Принц захотел подняться к ней и обошел вокруг башни в поисках двери, но не нашел ее, и голосРапунцель осталась в его сердце.

Однажды, когда он прятался за деревом, он увидел колдунью, идущую к башне, и услышал, как она зовет его: "Рапунцель, Рапунцель! Брось свои косы!" Рапунцель бросила свои косы, и колдунья поднялась к ней: "Если по этой лестнице можно подняться на вершину башни, я тоже хочу попытать счастья!" И на следующий день, когда едва стемнело, принц подошел к башне и позвал.

Сначала, увидев в окно вошедшего мужчину, Рапунцель испугалась, тем более что она никогда не видела мужчин. Но принц заговорил с ней ласковым тоном и сказал, что его так тронул ее голос, что он не имел бы покоя, если бы не взглянул на нее. Вскоре Рапунцель потеряла страх, и когда принц, молодой и красивый, спросил ее, хочет ли она выйти за него замуж, она ответила, что хочет.принят.

"Я хочу уйти отсюда с тобой, но я не знаю, как выбраться из этой башни. Каждый раз, когда ты будешь навещать меня, приноси моток шелка, и я сплету лестницу. Когда она будет готова, я спущусь, и ты сможешь взять меня на своего коня".

Они договорились, что он будет приходить к ней каждую ночь, потому что днем там была старуха. В один прекрасный день Рапунцель проговорилась, и колдунья узнала, что принц тайно посещает девушку по ночам.

В ярости колдунья отрезала волосы Рапунцель и отправила бедную девушку в пустыню. Принц, в свою очередь, был наказан слепотой.

Принц много лет скитался взад и вперед в своем несчастье и наконец прибыл в пустыню, где Рапунцель едва могла выжить с близнецами - мальчиком и девочкой, которых она родила.

Услышав знакомый голос, принц последовал за ней. Когда он подошел достаточно близко к поющему человеку, Рапунцель узнала его. Она обхватила его руками и заплакала. Две слезы попали в глаза принца, и вдруг он смог видеть так же ясно, как и раньше.

Принц вернулся в свое королевство с Рапунцель и двумя детьми, и был большой праздник. Они жили долго и счастливо.

Сказку о Рапунцель можно разделить на две части, которые необходимо проанализировать. В конце сказки говорится о два человека нарушители В первом отрывке мы видим пару, желающую иметь ребенка, и просьбу жены, которая заставляет отца совершить начальный проступок - украсть. Прыгнув в опасный двор колдуньи, муж рискует быть пойманным и в итоге наказан.

Второй нарушитель - принц, который взбирается на стену башни, чтобы спасти Рапунцель. Принц также пойман на своем проступке и также наказан колдуньей - он ослеплен.

Некоторые ученые видят истоки Рапунцель в легенде о святой Варваре, которую собственный отец поместил в изолированную башню за то, что она отвергла ряд предложений о замужестве.

Первая литературная версия сказки была опубликована в 1636 году Джамбаттистой Базиле под названием "Дева в башне". Братья Гримм также опубликовали версию "Рапунцель", которая способствовала популяризации сказки.

Хотя происхождение мифа о Рапунцель неизвестно, в этой истории есть ссылка на культурное поведение взрослых (точнее, родителей), которые держат своих дочерей, а именно изолируют себя, пытаясь защитить себя отделяя их от других мужчин, у которых могут быть плохие намерения.

Это благодаря любовь, которая обладает восстанавливающей силой Рапунцель удается покинуть башню и наконец-то обрести свободу.

Также посмотрите "Рапунцель: история и интерпретация".

12. Джон и бобовый стебель

Давным-давно жила бедная вдова, у которой был только один сын по имени Джон и корова по имени Милки Уайт. Единственное, что обеспечивало им пропитание, - это молоко, которое корова давала каждое утро и которое они относили на рынок и продавали. Но однажды утром Милки Уайт совсем не давала молока, и они не знали, что делать. "Что же нам делать? Что же нам делать?" - спрашивала вдова, сжимая руки.

Жуан сказал: "Сегодня базарный день, через некоторое время я продам Бранку Лейтозу, а потом посмотрим, что делать". Он взял корову за недоуздок и пошел. Не успел он отойти далеко, как встретил смешного человека, который сказал: "Доброе утро, Жуан, куда ты идешь?".

"Я иду на ярмарку, чтобы продать вот эту корову".

"А, ты похож на человека, который родился, чтобы продавать коров", - сказал мужчина. "Интересно, знаешь ли ты, сколько бобов составляют пять?" "По два в каждой руке и по одному во рту", - ответил Джон, умный до невозможности.

"Верно", - сказал мужчина. "А вот бобы", - продолжал он, доставая из кармана несколько странных бобов. "Раз ты такой умный, - сказал он, - я не против заключить с тобой сделку - с твоей коровой - за эти бобы. Если ты посадишь их ночью, к утру они вырастут до небес".

"Правда?" - сказал Джон, - "Не говори так!" - "Да, это правда, и если этого не произойдет, ты можешь забрать свою корову обратно". "Точно", - сказал Джон, отдавая парню недоуздок Лейтоса Уайта и засовывая бобы в карман.

Узнав, что Джон продал свою корову за полдюжины волшебных бобов, его мать закричала: "Неужели ты настолько глуп, настолько глуп и идиотичен, что отдаешь мою Белую Милки, лучшую дойную корову в приходе, да еще и с самым качественным мясом, за горсть бобов? Бери! Бери! А что касается твоих драгоценных бобов, я выброшу их в окно. Сейчас, сейчас.В постель. Сегодня ты не примешь ни супа, не проглотишь ни крошки".

Так Джон поднялся по лестнице в свою маленькую комнатку на чердаке, конечно, грустный и переживающий, как из-за матери, так и из-за потери ужина. Наконец он заснул.

Когда он проснулся, комната выглядела очень забавно. Часть ее освещало солнце, но все остальное было довольно темным и мрачным. Жуан вскочил с постели, оделся и подошел к окну. И как вы думаете, что он увидел? Ну, бобы, которые его мать бросила в сад через окно, проросли в большой бобовый стебель, который поднимался вверх, вверх, вверх, пока не достиг неба. В конце концов, человек сказал правду.

Джон поднимался все выше и выше, и выше, и выше, и выше, и выше, пока, наконец, не достиг небес.

Там он увидел огромного людоеда, который собирал золотые яйца, и во время сна он украл несколько таких яиц, которые бросил с бобового стебля и они упали во двор его матери.

Потом он спускался все ниже и ниже, пока, наконец, не вернулся домой и не рассказал все своей матери. Показав ей мешок с золотом, он сказал: "Видишь, мама, я не был прав насчет бобов, они действительно волшебные, как ты видишь".

Некоторое время они жили на это золото, но в один прекрасный день оно закончилось. Тогда Жуан решил еще раз попытать счастья на вершине бобового стебля. Однажды утром он проснулся рано и взобрался на бобовый стебель. Он карабкался, карабкался, карабкался, карабкался, карабкался, карабкался, и, не довольствуясь кражей золотых яиц, он решил украсть саму золотую курицу.

Смелый, он еще раз взобрался на бобовый стебель, на этот раз, чтобы украсть золотую арфу. Только Джон увидел, людоед побежал за ним к бобовому стеблю. Джон мчался вниз по бобовому стеблю с людоедом за спиной, как вдруг закричал: "Мама! Мама! Принеси мне топор, принеси мне топор".

Но когда она добралась до бобового стебля, ее сковал ужас, потому что оттуда она увидела, как людоед на своих ногах уже пересекает облака.

Но Джон спрыгнул на землю и схватил топор. он ударил по бобовому стеблю таким топором, что тот раскололся надвое. почувствовав, что бобовый стебель шатается и трясется, людоед остановился посмотреть, что происходит. в этот момент Джон ударил еще одним топором, и бобовый стебель сломался и начал падать. тогда людоед упал и разбил себе голову, так как бобовый стебель рассыпался. Джон показал своей материзолотую арфу, и так, демонстрируя арфу и продавая золотые яйца, он и его мать жили долго и счастливо.

В сказке "Джон и бобовый стебель" есть несколько моментов сильного символизма. Например, в начале сказки, когда корова перестает давать молоко, многие психологи читают этот отрывок как конец детства, когда ребенок должен отделиться от матери, поскольку она больше не в состоянии производить молоко.

Главный герой Джон имеет двойное значение: с одной стороны, он кажется наивный за то, что он поверил на слово незнакомцу и обменял свою корову на волшебные бобы. Не умея вести переговоры, мы видим в нем легкую мишень для ловушек. С другой стороны, Джон также олицетворяет сообразительность и плутовство украв золотые яйца (а затем курицу и арфу) через бобовый стебель.

Также следует отметить его смелость, с которой он поднялся на гигантскую ступень в неизвестность и храбрость Несмотря на его коварное поведение, его смелость вознаграждается щедрой судьбой, которую он и его мать зарабатывают золотыми яйцами.

Эта история является оригинальной в категории сказок, потому что вместо того, чтобы закончиться женитьбой главного героя и классическим "долго и счастливо", в самой популярной версии "Джон и бобовый стебель" мальчик продолжает жить со своей матерью и быть очень счастливым.

Первая письменная версия этой истории была рассказана Бенджамином Табартом в 1807 г. Этот текст был основан на устных версиях, которые автор слышал.

Читайте также: Джон и бобовый стебель: краткое содержание и толкование истории

13. король-лягушонок

Жил-был царь, у которого были очень красивые дочери. Младшая была так красива, что даже солнце, которое много повидало, было поражено, когда ее лицо засияло.

Недалеко от королевского замка был густой, темный лес, а в нем - родник. Когда было очень жарко, дочь короля шла в лес и садилась у прохладного родника. Чтобы не скучать, она брала свой золотой мяч, подбрасывала его в воздух и ловила. Это была ее любимая игра.

Однажды, когда принцесса протянула руки, чтобы поднять золотой шар, он выскользнул, упал на землю и покатился прямо в воду. Принцесса проследила глазами за шаром, но он исчез в фонтане, таком глубоком, что не было видно дна. Глаза принцессы наполнились слезами, и она начала плакать все громче и громче, не в силах сдержаться. Голос прервал ее плач и закричал:"Что случилось, принцесса? Даже камни заплакали бы, если бы могли тебя услышать", - сказала лягушка.

"Я плачу, потому что мой золотой шар упал в фонтан". "Замолчи и перестань плакать", - сказала лягушка. "Я думаю, что могу помочь тебе, но что ты дашь мне, если я получу твою игрушку?" "Все, что захочешь, дорогая лягушка", - ответила она. "Мои платья, мой жемчуг и мои драгоценности, даже золотую корону, которую я ношу". Лягушка ответила: "Мне не нужны твои платья, твой жемчуг и драгоценности или твоя корона".Но если ты обещаешь любить меня и позволить мне быть твоим товарищем, играть с тобой, стоять рядом с тобой за столом, есть из твоей маленькой золотой тарелки, пить из твоей маленькой чашки и спать в твоей маленькой кровати, если ты обещаешь мне все это, я нырну в фонтан и верну твой золотой шар". "О, да, - сказала она, - я дам тебе все, что ты захочешь, если только ты вернешь мне этот шар". Между тем,Но она все думала: "Что за чушь несет эта глупая лягушка! Вот он в воде, квакает без остановки вместе со всеми другими лягушками. Разве может кто-нибудь захотеть взять его в компаньоны?" Как только принцесса дала слово, лягушка сунула голову в воду и погрузилась в источник. Через некоторое время она вернулась с шариком во рту и бросила его в траву. Когда принцесса увидела, что лягушка в воде...Он был вне себя от радости, когда увидел перед собой красивую игрушку, взял ее и убежал с ней.

На следующий день принцесса села обедать с королем и придворными. Она развлекалась, ела на своей маленькой золотой тарелке, когда услышала, как что-то ползет по мраморной лестнице: ploc, plac, plac, plac, plac. Когда она достигла вершины лестницы, это нечто постучало в дверь и позвало: "Принцесса, младшая принцесса, впусти меня!".

Принцесса побежала к двери, чтобы посмотреть, кто там. Открыв ее, она увидела прямо перед собой лягушку. Испугавшись, она со всей силы захлопнула дверь и вернулась за стол. Король, увидев ситуацию, спросил, что случилось:

"О, дорогой отец, вчера, когда я играла у фонтана, мой маленький золотой шарик упал в воду. Я так плакала, что лягушонок пошел за ним. И поскольку он настаивал, я пообещала ему, что он станет моим спутником. Я никогда не думала, что он сможет выбраться из воды. Теперь он там и хочет войти, чтобы остаться со мной".

Царь сказал: "Если ты дал обещание, то должен его выполнить. Иди и впусти его".

Принцесса пошла открывать дверь. Лягушка прыгнула в комнату и следовала за ней, пока она не дошла до своего кресла. Тогда он воскликнул: "Подними меня и положи на свою сторону". Принцесса колебалась, но король приказал ей повиноваться.

Принцесса делала все, что он ей говорил, но было видно, что ей это не нравится. Наконец лягушка сказала: "Я поела достаточно и устала. Отнеси меня в свою комнату и сложи шелковое одеяло на своей кровати".

Принцесса начала плакать, испугавшись слизкой лягушки. Король рассердился и сказал: "Ты не должна пренебрегать тем, кто помог тебе, когда ты была в беде".

Вернувшись в комнату, раздосадованная всем этим, принцесса подняла лягушку и со всей силы швырнула ее об стену: "Отдыхай, мерзкая лягушка!".

Когда лягушонок упал на землю, он был уже не лягушкой, а принцем с прекрасными сияющими глазами. По приказу отца принцессы он стал ее любимым спутником и мужем. Он рассказал ей, что злая ведьма наложила на него заклятие и что только принцесса может освободить его. На следующий день они собирались уехать в его королевство и жили долго и счастливо.

История о принцессе и лягушке имеет сходство с "Красавицей и чудовищем" и многими другими детскими сказками о союзе между прекрасной принцессой и женихом-животным.

Первый важный момент сказки происходит, когда принцесса теряет свой любимый мяч. Не привыкшая к отсутствию желаемого, она думает о своем мгновенное удовлетворение и делает все возможное, чтобы вернуть мяч как можно быстрее. Сказав лягушке "да", принцесса не думает о последствиях по своему выбору, он видит только решение своей насущной потребности.

Любопытный поворот происходит, когда принцесса рассказывает эту историю королю, ожидая, что он встанет на ее сторону. Король, однако, не защищает свою дочь, а использует урок, чтобы донести до девочки некоторые важные ценности, такие как важность держать свое слово и распознавать, кто поддержал нас в трудные времена.

В то время как во многих сказках принцесса подчиняется и принимает животность своего партнера - и именно в этот момент он становится принцем, - здесь удивительный финал происходит только тогда, когда она, наконец, восстает и действительно выражает чувство отталкивания.

Принцесса, поначалу избалованная и незрелая, в конце концов получает вознаграждение за свой поступок неповиновения и умение устанавливать границы.

Приведенные выше истории были взяты и адаптированы из книги "Сказки: комментированное и иллюстрированное издание (Zahar Classics)", издание, введение и примечания Марии Татар, опубликованной в 2013 году.

Если вам нравится эта тема, читайте ее с удовольствием:




    Patrick Gray
    Patrick Gray
    Патрик Грей — писатель, исследователь и предприниматель, страстно любящий исследовать пересечение творчества, инноваций и человеческого потенциала. Как автор блога «Культура гениев», он работает над тем, чтобы разгадать секреты высокоэффективных команд и отдельных лиц, добившихся выдающихся успехов в самых разных областях. Патрик также стал соучредителем консалтинговой фирмы, которая помогает организациям разрабатывать инновационные стратегии и развивать творческую культуру. Его работы были отмечены во многих изданиях, включая Forbes, Fast Company и Entrepreneur. Имея опыт работы в области психологии и бизнеса, Патрик привносит в свои работы уникальную точку зрения, сочетая научно обоснованные идеи с практическими советами для читателей, которые хотят раскрыть свой собственный потенциал и создать более инновационный мир.