目次
オリジナルタイトルで ノートルダム・ド・パリ または パリの聖母 代表作 ノートルダムの鐘(The Hunchback of Notre Dame は、1831年3月にヴィクトル・ユーゴーによって出版された。 著者の最大の歴史小説とされるこの本は、彼の大成功のひとつであり、いくつかの言語に翻訳されてヨーロッパ中に流布された。
ノートルダム大聖堂を主な舞台とするこの作品は、この地をはじめ、ゴシック建築やルネサンス以前のモニュメントをより深く理解することに貢献しています。
関連項目: あるべきか、ないべきか、それが問題だ:フレーズの意味ご注意:ここから先は、本書のプロットや結末に関する情報を含む記事となります!
書籍概要
はじめに
中世のパリを舞台に、当時のパリを代表する教会であるノートルダム大聖堂を舞台に、顔や体に奇形を持って生まれ、家族に捨てられた子供クアシモドを主人公とする物語。
自分を虐待し拒絶する世間から隠れて成長した主人公は、大司教クラウド・フローロの命により、大聖堂の鐘つきとなる。 当時の首都パリは、極めて不安定な状況にある市民が多く、路上で眠り、生きるためにお金を乞う人が多かった。
この場所には警察もなく、少数の王の護衛と、恵まれない人々を社会的な危険とみなし疑心暗鬼になっている貴族のメンバーだけが巡回していました。
開発
その中で差別されていたのが、教会の前で踊ることを生業としていたジプシーの女性エスメラルダだった。 フロロは、エスメラルダを自分の教会での出世の誘惑と考え、クワシモドに彼女の誘拐を命じた。
鐘つき男は少女と恋に落ち、少女は王室護衛官のフェボに助けられ、愛するようになる。
関連項目: お姫様と豆:おとぎ話の分析拒絶されたと感じたフロローはライバルを殺し、殺人の罪に問われた踊り子をハメる。 クワシモドはシェルター法があるため安全な教会に連れ込むことに成功する。 しかし、仲間たちが建物に侵入して彼女を連れ去ることになり、エスメラルダは再び捕まってしまう。
結論
クワシモドは、エスメラルダがフロローとともに大聖堂の屋上で公開処刑されるのを目撃する。 激怒した鐘つき男は大司教を屋上から投げ落とし、この地で二度と姿を見せなくなった。 何年も後、彼の遺体が愛する人の墓で発見される。
主な登場人物
クアシモド
クワシモドは、そのイメージが常軌を逸しており、当時の人々を怖がらせている。 彼は、他の人々から攻撃され、蔑まれ、脅威とみなされるため、大聖堂に閉じ込められて暮らしている。 逆に、彼は、愛する女性を救うために英雄になろうとする、穏やかで優しい男であることが判明する。
クラウド・デ・フローロ
クワジモドを養子にし、エスメラルダに執着する聖堂大司教のクローデ・フローロは、慈愛に満ちた人柄に見える箇所もあるが、欲望に堕落し、小心で暴力的になっていく。
エスメラルダ
エスメラルダは、ジプシーや外国人女性ということで男性の欲望と差別の対象になると同時に、献身的な衛兵であるフェボと愛し合い、フロローの情熱を掻き立て、やがて悲劇的な運命に導かれる。
フェボ
王宮護衛隊長は、フロ・ド・リスと恋仲にありながら、エスメラルダの愛に性的欲求を感じて対応するふりをする男。 エスメラルダを罪に陥れることに成功したフロローの嫉妬の犠牲となり、そのために死ぬことになる。
作品の分析
フランス社会の肖像
原題:Original パリの聖母 名作 は、必ずしもクワジモドに焦点を当てているわけではありません 実は、この文字がタイトルに登場するのは、1833年の英訳版だけなのです。
年を舞台にした作品 1482 は、15世紀フランスの社会と文化の肖像として、その時代の歴史的表現として機能することを意図しています。
ノートルダム大聖堂を舞台にした物語で、著者は全編を通じてこの建物に特別な関心を寄せており、章を割いてその建築やさまざまな美的側面、ディテールについて解説している。
この教会がこの地域の主要な教会であったことから、ヴィクトル・ユーゴーはこの教会を街の中心、すべてが起こる場所として紹介しています。
そこでは、ホームレス、悲惨な人々、聖職者、貴族、盗賊、衛兵、貴族、そしてルイ11世まで、あらゆる社会階層の人々の運命が交錯していた。
このように、すべてのパリジャンの生活の中で横断的な空間として、カテドラルが提供したのは、「瞑想」でした。 こくさいひょうじょう .
その一方で、キリスト教の信仰や宗教が説く価値観に反する行為が行われたことも指摘されています。
聖職者と王政への批判
A 聖職者自身の腐敗がある が演じるクローデ・フローロは、性本能からエスメラルダへの嫉妬から信仰を捨て、フェボを殺してしまう。
彼女の行動は、エスメラルダを罪に陥れることにつながる。彼女は「二級市民」であるため、自動的に有罪とみなされる。
したがって、民衆が抑圧され、正義が富豪の手に渡り、死や拷問という公の見世物によって顕在化した君主制を見ることも可能である。
を示すものでもあります。 会社 むやみやたらに は、異なるものをすべて拒絶する、 醜い、危険だと思いながら。
の意味するところ ノートルダムの鐘(The Hunchback of Notre Dame
にヴィクトル・ユーゴーが注視している。 ノートルダム大聖堂 という指摘が多いのですが、作品を通して、建物が 真主人公 .
と書いたとき、彼は ノートルダム・ド・パリ ヴィクトル・ユーゴーは、構造上の問題を抱えた大聖堂の不安定な状態を懸念していた。 彼の狙いは フランス人に美的・歴史的な豊かさに目を向けさせること。 の、修復を開始することができるようになりました。
この本が大成功を収めたことで、観光客が増え、フランスは大聖堂を放置しなくなった。 数年後の1844年、改修工事が始まった。
しかし、この大聖堂は、ヴィクトル・ユーゴーの本と、私たちの記憶の中で永遠につながっているのです。 もし、クワジモドが大聖堂そのものだとしたら?
という解釈もありますが、「猫背」の姿であれば 建物について語る比喩 退廃的で醜悪なものとみなされ、地元の人たちから軽蔑された。
ヴィクトル・ユーゴーは、ノートルダム大聖堂をより有名にし、クワジモドの永遠の故郷として、その評価に大きく貢献しました。 今日でも、この大聖堂を見て、頂上の鐘を鳴らす人を想像しないことはできません。
作品の翻案
ヴィクトル・ユーゴーの小説は映画化され、クワジモドの物語は世代を超えて語り継がれているのです。 ノートルダムの鐘(The Hunchback of Notre Dame オペラになり、無声映画になり、さらには比類なきディズニーによるアニメ映画にもなった。
ウォレス・ウォーズリーによる最初の映画化作品(1923年)の予告編をご覧ください:
ノートルダムの鐘』予告編ディズニーのアニメ映画(1996年)の予告編を思い出してください:
予告編(映画館)