මූලික බ්‍රසීලියානු කවියන් 25 දෙනෙක්

මූලික බ්‍රසීලියානු කවියන් 25 දෙනෙක්
Patrick Gray

අන්තර්ගත වගුව

බ්‍රසීලියානු කාව්‍ය විශ්වය අතිශයින් පොහොසත් සහ බහුපාර්ශ්වික වන අතර, සියවස් ගණනාවක් පුරා විහිදෙන සහ ඉතා වෙනස් සන්දර්භයන් සහ ලක්ෂණ සහිත ලේඛන ධාරාවන්.

පද්‍ය නිෂ්පාදනය කළ ජාතික කතුවරුන් අනන්තවත් අතර, අපි ප්‍රසිද්ධ සහ සංකේතාත්මක 25ක් තෝරා ගත්තෙමු. කවියන් , බ්‍රසීලයේ සහ විදේශයන්හි දිගටම කියවන හා ආදරය කරන.

1. Carlos Drummond de Andrade (1902 – 1987)

Carlos Drummond de Andrade බ්‍රසීලියානු සාහිත්‍යයේ වැදගත්ම සහ බලගතු කවියෙකු ලෙස සැලකේ. දෙවන පරම්පරාවේ ජාතික නූතනවාදයේ සාමාජිකයෙකු වූ ඔහු එම ව්‍යාපාරයේ අමතක නොවන කතුවරුන්ගෙන් කෙනෙකි.

බලන්න: ඔගස්ටෝ මාත්‍රාගාගේ (ගුයිමරේස් රෝසා) කාලය සහ හැරීම: සාරාංශය සහ විශ්ලේෂණය

ඔහුගේ පද කිහිපයක් ඇතුළත් කිරීමට හැකියාව ඇත. ආදරය සහ හුදෙකලාව වැනි සදාකාලික හැඟීම්, මිනාස් ජෙරායිස් හි කතුවරයා බ්‍රසීලියානු යථාර්ථය, සමාජ දේශපාලන ව්‍යුහයන් සහ මානව සබඳතා පිළිබඳ ගැඹුරු ආවර්ජනයන් ගෙන ආවේය.

ඔහුගේ කවියේ වඩාත්ම කැපී පෙනෙන ලක්ෂණයකි. එදිනෙදා ජීවිතයේ අංග මගින් එය හරස් කරන ආකාරය. උදාහරණයක් ලෙස: නාගරික උද්ඝෝෂණය, වෙහෙස මහන්සි වී වැඩ කිරීම, චර්යාව සහ භාෂාව භාවිතා කිරීම පවා.

පාර මැද

පාර මැද ගලක් තිබුණා

0> පාර මැද ගලක් තිබුණා

ගලක් තිබුණා

පාර මැද ගලක් තිබුණා.

මට මේක කවදාවත් අමතක වෙන්නේ නැහැ. සිදුවීම

මගේ දෘෂ්ටි විතානයේ ජීවිතයේ ඉතා වෙහෙසට පත් විය.

මට එය කිසිදා අමතක නොවනු ඇතමතභේදාත්මක ලෙස සහ මතභේදයට තුඩුදී ඇත, විශේෂයෙන් විචාරකයින්.

ඇගේ ආදර පද සඳහා ප්‍රසිද්ධ වූ ඇගේ කවිය කාන්තා ආශාව සහ කාමුකත්වය වැනි තේමා මෙන්ම දාර්ශනික හා පාරභෞතික ගැටළු ද ආමන්ත්‍රණය කළේය. .

මිතුරෙකුට ඇමතුම් දහයක්

මම ඔබට නිශාචර සහ අසම්පූර්ණ බව පෙනේ නම්

නැවත මා දෙස බලන්න. මොකද අද රෑ

මම මා දිහා බැලුවා, හරියට ඔයා මං දිහා බලනවා වගේ.

ඒ වගේම වතුරට

එකෙන් බේරෙන්න

අවශ්‍ය වුණා වගේ. ගඟ වන නිවස

සහ නිකම්ම ලිස්සා යනවා, ඉවුර ස්පර්ශ කරන්නේවත් නැත.

මම ඔබ දෙස බැලුවෙමි. ඒ වගේම මෙච්චර කල්

මට තේරෙනවා මම පෘථිවිය කියලා. මෙතරම් කාලයක්

මම බලාපොරොත්තු වෙනවා

ඔබේ වඩාත්ම සහෝදර වතුර කඳ

මගේ මතට දිගු වේවා. එඬේරා සහ නාවිකයා

නැවත මා දෙස බලන්න. අඩු උඩඟුකමකින්.

සහ වඩාත් අවධානයෙන්.

Hilda Hilst ගේ හොඳම කවි පිළිබඳ අපගේ සමාලෝචනය බලන්න.

10. Machado de Assis (1839 – 1908)

Machado de Assis ජාතික සාහිත්‍යයේ වඩාත් ප්‍රසිද්ධ නම්වලින් එකක් බවට සැකයක් නැත. ඔහුගේ සාහිත්‍ය නිර්මාණයේ රොමැන්ටික්වාදයේ ලක්ෂණ, ඔහු ජාතික යථාර්ථවාදයේ පළමු ලේඛකයා ලෙස සැලකේ. කැරියෝකා ප්‍රධාන වශයෙන් ප්‍රසිද්ධියට පත්ව ඇත්තේ කෙටි කතා රචකයෙකු සහ නවකතාකරුවෙකු ලෙස ඔහුගේ වැඩ සඳහාය, නමුත් ඔහු කාව්‍ය ඇතුළු විවිධ ප්‍රභේදවල කෘතීන් ලිවීය.

කුඩා ප්‍රමාණවලින් වුවද, කතුවරයා කවි ලිවීය ඔහු ආදරය වැනි තේමා ආමන්ත්‍රණය කළ පාපොච්චාරණ ස්වරය,සබඳතා සහ ඔහුගේ බිරිඳ කැරොලිනාගේ මරණය පවා.

පොත් සහ මල්

ඔබේ ඇස් මගේ පොත්ය.

වඩා හොඳ පොත කුමක්ද,

කියවීමට හොඳම කොහිද

ආදරයේ පිටුව?

මල් මට ඔබේ දෙතොල්ය.

වඩා ලස්සන මලක් කොහිද,

බොන්න වඩා හොඳ කුමක්ද

ආදරයේ බාම්?

මචාඩෝ ඩි අසිස්ගේ චරිතාපදානය සහ ප්‍රධාන කෘති ද පරීක්ෂා කරන්න.

11. Ferreira Gullar (1930 – 2016)

Ferreira Gullar යන සාහිත්‍ය අන්වර්ථ නාමයෙන් වඩාත් හොඳින් හඳුනන José Ribamar Ferreira, Maranhão හි São Luís හි උපත ලද ප්‍රමුඛ බ්‍රසීලියානු ලේඛකයෙක්, විචාරකයෙක් සහ පරිවර්තකයෙකි.

කවියා කලාත්මක නිර්මාණ සම්බන්ධයෙන් යම් ධනාත්මක ආකල්පයකට එරෙහිව සටන් කළ රියෝ ද ජැනයිරෝ ව්‍යාපාරයක් නව කොන්ක්‍රීටිස්වාදයේ පුරෝගාමීන්ගෙන් කෙනෙකි.

A කොමියුනිස්ට් පක්ෂයේ සාමාජිකයෙකු වූ ලේඛක , ඒකාධිපති පාලන සමයේදී ගුල්ලාර් අත්අඩංගුවට ගෙන පිටුවහල් කරන ලදී.

ඔහුගේ සමාජ කවිය දේශපාලනික හා ඉතිහාසයක් සොයා යන මෙම මාවතේ පිළිබිඹුවකි. කතුවරයා ජීවත් වූ, ලියා ඇති සහ ප්‍රතිරෝධය දැක්වූ බ්‍රසීලයේ.

මගේ ජනතාව, මගේ කවිය

මගේ ජනතාව සහ මගේ කවිය එකට වැඩෙයි

පලතුරු වැඩෙන විට

අලුත් ගස

මගේ කවිය උපදින්නේ මිනිසුන් තුළ

උක් කෙතේ සේ

සීනි කොළ පාටයි

මිනිසුන් තුළ මගේ කවිය පැසුණු

සූර්‍යයා මෙන්

අනාගතයේ උගුරේ

මගේ මිනිසුන් මගේ කවියෙහි

පිළිබිඹුවේ

වැනි cob පොළොවට දිය වේසාරවත්

මෙන්න මම ඔබේ කවිය නැවත ජනතාව වෙතට Ferreira Gullar විසිනි.

12. Carolina Maria de Jesus (1914 – 1977)

Carolina Maria de Jesus යනු ප්‍රසිද්ධ බ්‍රසීලියානු ලේඛිකාවක් වූ අතර ඇය මිනාස් ජෙරායිස් හි සැක්‍රමෙන්ටෝ හි උපත ලැබූ නමුත් බොහෝ දුරට ජීවත් වූයේ සාඕ පවුලෝ හි උතුරේ ය.

කැරොලිනාගේ ජීවිතය දුෂ්කරතා සහ පෞද්ගලිකත්වයන්ගෙන් සලකුණු විය: ඇයට දෙවන වසරේ පාසල හැර යාමට සිදු වූ අතර තනි මවක් වූ අතර, කසළ එකතු කරන්නෙකු ලෙස වැඩ කරමින් දරුවන් තිදෙනෙකුට සහයෝගය දක්වයි.

ප්‍රජාවේ පදිංචිකරුවෙක් Canindé වෙතින්, කතුවරයා සාහිත්‍යය කෙරෙහි දැඩි ඇල්මක් දැක්වූ අතර ඇගේ යථාර්ථය පිළිබඳ දිනපොත සටහන් ලිවීය, ඒවා Quarto de despejo: diary of a favelada කෘතියේ ප්‍රකාශයට පත් කරන ලදී.

සරල භාෂාවෙන් රචනා කරන ලද ඇගේ කවිවල, ඇය 50 ගණන්වල දුප්පත් කළු කාන්තාවක් ලෙස දුක් විඳි ප්‍රචණ්ඩත්වය සහ පීඩනය වාර්තා කරයි.

බොහෝ දෙනෙක් දිව ගියහ. ඔවුන් මාව දැක්කාම ඈතට ගියා

මට තේරෙන්නේ නැහැ කියලා හිතලා

අනිත් අය කියවන්න කිව්වා

මා ලියපු පද

ඒක මම අතට ගත්ත කඩදාසියක්

මගේ ජීවත්වීම සඳහා ගෙවීමට

සහ කුණු කූඩය තුළ මට කියවීමට පොත් හමු විය

මට කොපමණ දේවල් කිරීමට අවශ්‍යද යන්න

අග්‍රාහිකත්වය නිසා මට බාධා ඇති විය

මම නිවී ගියොත් මට නැවත ඉපදීමට අවශ්‍යයි

කළු ජාතිකයන් බහුලව සිටින රටක

ආයුබෝවන්! ආයුබෝවන්, මම මැරෙන්නයි යන්නේ!

මම මේ පද මගේ රටට තබමි

අපට තිබේ නම්නැවත ඉපදීමේ අයිතිය

කළු ජාතිකයන් සතුටින් සිටින ස්ථානයක් මට අවශ්‍යයි.

කැරොලිනා මරියා ද ජේසුගේ චරිතාපදානය සහ ප්‍රධාන කෘති බලන්න.

13. Mario Quintana (1906 –1994)

Mario Quintana යනු Rio Grande do Sul හි උපත ලද බ්‍රසීලියානු මාධ්‍යවේදියෙකු සහ කවියෙකි. "සරල දේවල කවියා" ලෙසින් හඳුන්වනු ලබන ක්වින්ටානා විසින් පාඨකයා සමඟ සංවාදයක් ඇති කරන බව පෙනෙන පද රචනා කළේය.

පැහැදිලි භාෂාවකින් කවියා විවිධ තේමා මත ආවර්ජනය කළේය: ආදරය, කාලය ගතවීම, ජීවිතය සහ සාහිත්‍ය නිර්මාණයේ වැඩ පවා.

ඔහුගේ පදවල ප්‍රඥාව සඳහා සහ ඒවා ප්‍රකාශ කරන කාලානුරූප හැඟීම් සඳහා, මාරියෝ Quintana දිගටම බ්‍රසීලියානු මහජනතාවගේ ප්‍රියතම කතුවරුන්ගෙන් කෙනෙකි.

Poeminho do Contra

එහි සිටින සියලු දෙනා

මගේ මාර්ගය මදින්න,

ඔවුන් සමත් වනු ඇත…

මම කුරුල්ලෙක්!

මාරියෝ ක්වින්ටනාගේ හොඳම කවි පිළිබඳ අපගේ විශ්ලේෂණය බලන්න.

14. Ana Cristina Cesar (1952 – 1983)

Ana Cristina Cesar, හෙවත් Ana C., කිවිඳියක්, සාහිත්‍ය විචාරකයෙක් සහ රියෝ ද ජැනයිරෝ හි පරිවර්තිකාවක් වූ අතර ඇය 70 පරම්පරාවට ගැඹුරින් බලපෑවාය.

Ana Cristina Cesar - Samba -Song

ආන්තික කාව්‍ය රචකයෙකු වන ඇනා සී. හමුදා වාරණයෙන් පසු මතු වූ කලාත්මක ව්‍යාපාරයක් වන මිමියෝග්‍රැෆ් පරම්පරාව හි වඩාත් ප්‍රසිද්ධ නම් වලින් එකකි.

පළමු පුද්ගලයා කෙරෙහි අවධානය යොමු කළ කවි සමඟ, කතුවරයා පිළිබිඹු කරයි එදිනෙදා හැඟීම් සහ තේමා , විශාල පැවැත්මේ ප්‍රශ්න ගැන සිතීමට අමතක නොකර.

ඇය අකාලයේ මිය ගියද, යන්තම් 31 හැවිරිදි වියේදී, ඇනා ක්‍රිස්ටිනා සීසර් අපගේ වඩාත් කැපී පෙනෙන කතුවරුන්ගෙන් කෙනෙකි. සාහිත්‍යය.

කවුන්ට් ඩවුන්

මම විශ්වාස කළා මම ආයෙත් ආදරය කළොත්

මට අනිත් අයව අමතක වෙයි කියලා

අඩුම තරමින් මම ආදරය කළ මුහුණු තුනක් හෝ හතරක්

0> සංරක්ෂිත ව්‍යාකූලත්වයකදී

මම මගේ මතකය හෝඩියට සංවිධානය කළෙමි

බැටළුවන් ගණන් කර ඌව හීලෑ කරන්නාක් මෙන්

එසේ වුවද විවෘත පැත්ත මට අමතක නැත

මම ඔබ තුළ අනෙක් මුහුණු වලට ආදරෙයි.

15. Paulo Leminski (1944 – 1989)

Paulo Leminski බ්‍රසීලියානු ලේඛකයෙක්, විචාරකයෙක්, ගුරුවරයෙක් සහ සංගීතඥයෙක්, Curitiba හි උපත ලැබීය. ඔහුගේ කවිය, නොවරදින සහ පෞරුෂයෙන් පිරි, දිනපතා නව පාඨකයින් ලබා ගනිමින් පවතී.

Paulo Leminski - Ervilha da Fantasia (1985) - නිරුවත් අනුවාදය -

ඔහුගේ කවි සාමාන්‍යයෙන් කෙටි වූ අතර, ජපන් සාහිත්‍යයේ ආභාෂය, ප්‍රධාන වශයෙන් ආකෘතිය haiku හෝ haiku .

avant-garde කවියෙකු ලෙස සැලකෙන Leminski විසින් පද රචනය, puns සහ ප්‍රකාශන මගින් හරස් වූ පද රචනා කළේය. 5>, වාචික භාෂාව සහ එදිනෙදා රූප භාවිතා කිරීම.

2013 දී ඔහුගේ කාව්‍ය සංග්‍රහය නැවත සංස්කරණය කිරීමත් සමඟ, කවියා නැවත වරක් රාක්කවල සහ බ්‍රසීලියානුවන්ගේ හදවත් තුළ අත්‍යවශ්‍ය පැවැත්මක් බවට පත්විය.

සුවඳ දුම් යනු සංගීතයයි

මෙයවීමට අවශ්‍ය

හරියටම

අපි

තවමත්

අපව ඉදිරියට ගෙනයමු

හොඳම දේ පිළිබඳ අපගේ විශ්ලේෂණය පරීක්ෂා කරන්න Paulo Leminski විසින් කවි.

16. Alice Ruiz (1946)

Alice Ruiz යනු බ්‍රසීලියානු ලේඛිකාවක්, ගීත රචකයෙක් සහ පරිවර්තකයෙක් වන අතර, Curitiba හි උපත ලබා ඇත, ඔහුගේ කෘති රටවල් කිහිපයක ප්‍රකාශයට පත් කර ඇත.

සමකාලීන කතුවරයා ලෙමින්ස්කි සමඟ විවාහ වූ අතර, ඔහු මෙන්ම, හයිකු නම් වූ ජපන් කාව්‍ය ආකෘතියෙන් ආභාෂය ලබා ඇත. සරල සහ සංයුක්ත රූප හරහා ඉතා සංවේදී හා සංකීර්ණ පණිවිඩ සම්ප්‍රේෂණය කරමින් සාමාන්‍ය ජීවිතයට මැජික් වර්ගයක් ගෙන එන්න.

ප්‍රීති ලාච්චුව

දැනටමත් පිරී ඇත

හිස්

17. Gonçalves Dias (1823 – 1864)

Gonçalves Dias යනු බ්‍රසීලියානු කවියෙක්, නීතිඥයෙක් සහ නාට්‍ය රචකයෙක් වූ අතර ඔහු ජාතික රොමෑන්ටිකවාදයේ පළමු පරම්පරාවට අයත් විය.

ඔහුගේ තරුණ අවධියේදී, කතුවරයා පෘතුගාලයට සංක්‍රමණය වූයේ ඔහුගේ විශ්ව විද්‍යාල අධ්‍යාපනය සම්පූර්ණ කිරීමේ අරමුණ ඇතිවය. ඔහු බ්‍රසීලයෙන් බැහැරව ගත කළ මෙම කාලසීමාව ඔහුගේ වඩාත් ප්‍රසිද්ධ රචනාවක් වන "Canção do Exílio" සඳහා ආශ්වාදයක් විය.

ආදිවාසී ජනයාගේ සංස්කෘතිය පිළිබඳ දැඩි ශිෂ්‍යයෙකු වූ Gonçalves Dias ද නිර්මාණකරුවන්ගෙන් කෙනෙකි. ඉන්දියානුවාදය , මෙම පුද්ගලයන්ගේ ගුණාංග විස්තර කිරීමට සහ ගෞරව කිරීමට උත්සාහ කළ සාහිත්‍ය ධාරාවකි.

Canção doපිටුවහලේ

මගේ ඉඩමේ තල් ගස් ඇත,

Sabiá ගායනා කරන තැන;

මෙතැන කිචිබිචි කරන කුරුල්ලෝ,

ඔතන වගේ කිචිබිචි ගාන්න එපා.

අපේ අහසේ තවත් තරු ඇත,

අපේ තණබිම්වල මල් වැඩියි,

අපේ වනාන්තරවලට වැඩි ජීවයක් ඇත,

අපේ ජීවිතයට වඩා ප්‍රියයි.

0> හුදකලාවේ - රාත්‍රියේ -

මම එහි වැඩි සතුටක් ලබනවා;

මගේ ඉඩමේ තල් ගස් ඇත;

සබියා ගායනා කරන තැන.

මගේ ඉඩම එහි පිරිපහදු කිරීම් ඇත,

මට එය මෙහි සොයාගත නොහැක;

හුදෙකලාවේ - රාත්‍රියේ -

මම එහි වැඩි සතුටක් ලබනවා;

0>මගේ ඉඩමේ තල් ගස් ඇත,

සබියා ගායනා කරන තැන.

දෙවියන් වහන්සේ මට මැරෙන්න එපා,

ආපසු එහි නොගොස්;

විනෝද නොවී මා සුන්දරත්වය

මට මෙහි සොයා ගත නොහැකි බව;

තල් ගස් නොදැක,

සබියා ගායනා කරන තැන.

බලන්න පිටුවහල් ගීතය පිළිබඳ සම්පූර්ණ විශ්ලේෂණය.

18. Castro Alves (1847 – 1871)

Antônio Frederico de Castro Alves යනු තෙවන පරම්පරාවේ ජාතික රොමෑන්ටිකවාදයේ .

කොටසක් වූ Bahia හි උපත ලද බ්‍රසීලියානු කවියෙකි.

අපගේ සාමූහික ඉතිහාසයේ වැදගත් කොටසක්, කවියා condoreirismo හි විශාලතම නම් වලින් එකකි, සමාජ මාර්ගෝපදේශ මගින් ගැඹුරින් සලකුණු කරන ලද සාහිත්‍ය ධාරාවකි.

ආරක්ෂක නිදහස සහ යුක්තිය වැනි සාරධර්ම වලින්, කැස්ත්‍රෝ අල්වෙස් අහෝසි කිරීම ට පක්ෂව සහ වහල්භාවයේ ම්ලේච්ඡත්වයට එරෙහිව නැඟී සිටි විශිෂ්ට හඬක් විය.

අප්‍රිකානු ගීතය

Láතෙත් වහල් නිවාසයේ,

පටු කාමරයේ ඉඳගෙන,

බ්‍රෙසියර් ළඟ, බිම,

දාසයා ඔහුගේ ගීතය ගායනා කරයි,

ඔහු ගායනා කරන විට ඔවුන් කඳුළු සලමින් ඇය වෙත දිව යයි

ඇගේ ඉඩම නැතිවෙලා...

එක් පැත්තකින් කළු දාසියක්

ඇයගේ පුතා දෙස බලා සිටින ඇස්,

ඔහුගේ ඔඩොක්කුවේ ඇති දේ ගල් ගැසීමට...

සහ පහත් හඬින් ඔහු ප්‍රතිචාර දක්වයි

කොනට ගොස් කුඩා පුතා එය සඟවයි,

සමහරවිට ඔහුට ඇසෙන්නේ නැත!

"මගේ දේශය බොහෝ දුරයි,

ඉර එන්නේ කොතැනින්ද;

මෙම දේශය වඩා ලස්සනයි,

නමුත් මම අනෙකාට ආදරෙයි!

Castro Alves ගේ හොඳම කවි පිළිබඳ අපගේ විශ්ලේෂණය බලන්න.

19. Pagu (1910 – 1962)

Patrícia Galvão , Pagu ලෙස වඩාත් ප්‍රචලිත, ලේඛකයෙකු, මාධ්‍යවේදියෙකු, දෘශ්‍ය කලාකරුවෙකු සහ චිත්‍රපට අධ්‍යක්ෂකවරයෙකු වූයේ සාඕ පවුලෝ හි සාඕ ජෝඕ ද බෝවා විස්ටා හි උපත ලැබීය.

නූතනවාදයේ සාමාජිකයෙකි. , ඇය ඔස්වල්ඩ්ගේ මානව භක්තික ව්‍යාපාරයක් වන ඩි ඇන්ඩ්‍රේඩ් සමඟ සම්බන්ධ වූ අතර අතිශය නිර්මාණශීලී සහ දක්ෂ කලාකාරිනියක් විය.

කෙසේ වෙතත්, පාගු ප්‍රධාන වශයෙන් සිහිපත් කරනු ලබන්නේ ඇයගේ කාලයට වඩා බොහෝ ඉදිරියෙන්, ආනුභාව සම්පන්න සහ ඇවන්ගාඩ් කාන්තාවක් ලෙස ය. ස්ත්‍රීවාදී අරගලය සහ ඒකාධිපත්‍ය සමයේ දේශපාලන ක්‍රියාකාරිනියකි .

ජාතික ප්‍රතිරෝධයේ විශාල නමක් වූ ඇය අසංඛ්‍යාත වාරයක් අත් අඩංගුවට ගෙන වධ හිංසාවලට ලක් විය. ඔහු දුටු සහ අත්විඳින ලද දේවල ප්‍රචණ්ඩත්වය ඔහුගේ කවිවලින් පැහැදිලි වේ, දරුණු සමාජ විවේචන මගින් තරණය කර ඇත.

නිශ්චල ජීවිතය

පොත් යනු ඈත රාක්කවල පිටුපස ය.

මම පින්තූරයක් මෙන් බිත්තියේ එල්ලී සිටිමි.

කිසිවෙකු මගේ කොණ්ඩයෙන් මා අල්ලා ගත්තේ නැත.

ඔවුන් මගේ හදවතට නියපොත්තක් දමා මට සෙලවීමට නොහැකි විය

ඇලවෙන, හාහ්? බිත්තියේ සිටින කුරුල්ලා

නමුත් ඔවුන් මගේ දෑස් තබාගත්තා

ඒවා නිශ්චල බව ඇත්ත.

මගේ ඇඟිලි මෙන්, එම වාක්‍යයෙන්ම.

මට ලිවිය හැකි අකුරු

නිල් කැටි ගැසී පැතිරී ඇත.

මුහුද මොනතරම් ඒකාකාරීද!

මගේ පාද තවත් පියවරක් නොයනු ඇත.

මගේ ලේ හැඬීම

ළමයින් කෑගසනවා,

පිරිමි මැරෙනවා

ඇවිදින වෙලාව

ලයිට් දැල්වෙනවා,

ගෙවල් උඩ යනවා,

මුදල් සංසරණය වෙනවා,

මුදල් වැටෙනවා.

පෙම්වතුන් ඇවිදිනවා,

බඩ පුපුරනවා

කසළ වැඩෙනවා,

මුහුද මොනතරම් ඒකාකාරීද!

මම ආයෙත් සිගරට් එක පත්තු කරන්න හැදුවා.

කවියා මැරෙන්නේ නැත්තේ ඇයි?

හදවත තර වෙන්නේ ඇයි ?

ළමයින් හැදී වැඩෙන්නේ ඇයි?

ඇයි මේ මෝඩ මුහුද ගෙවල්වල වහලවල් වහන්නේ නැත්තේ?

ඇයි වහලවල් සහ මංමාවත් තියෙන්නේ?

ඇයි අකුරු ලියා ඇති අතර පුවත්පතක් ඇත්තේ ඇයි?

මුහුද මොනතරම් ඒකාකාරීද!

මම කැන්වසය මත දිරාගිය පලතුරු පොකුරක් මෙන් දිගු වී සිටිමි.

නම් මට තවමත් නියපොතු තිබුණා

මම මගේ ඇඟිලි ඒ සුදු අවකාශයේ වළලමි

මගේ ඇස් ලුණු දුමාරයක් වැගිරෙයි

මේ මුහුද, මේ මුහුද මගේ කම්මුල් දිගේ ගලා එන්නේ නැහැ.

මම හරිම සීතලයි, මට කවුරුත් නෑ...

පැමිණීම පවා නැහැකපුටන්.

20. Augusto dos Anjos (1884 – 1914)

Augusto dos Anjos යනු බ්‍රසීලියානු ලේඛකයෙක් සහ ගුරුවරයෙක් වන අතර ඔහු Paraiba හි උපත ලැබීය, ඔහු ඔහුගේ පදවල මුල් පිටපත සමඟ අපගේ ඉතිහාසය සලකුණු කළේය.

<1

ඔහුගේ ලේඛන මගින් එකල පැවති ව්‍යාපාරවල බලපෑම් (පර්නාසියානුවාදය සහ සංකේතවාදය) හෙළිදරව් වුවද, කවියා කිසිදු සාහිත්‍ය පාසලකට අයත් නොවීය සහ ඔහුගේ සමකාලීනයන් විසින් වරදවා වටහාගෙන ඇත.

0> ඔහුගේ පදවල දර්ශනවාදය සහ විද්‍යාව පිළිබඳ ගැඹුරු ප්‍රශ්න ඇතුළුව, ඔගස්ටෝ ඩොස් ඇන්ජෝස් මිශ්‍ර උගත් සහ ජනප්‍රිය භාෂා රෙජිස්ටර් , එකල සැකයෙන් දුටු නව්‍ය දෙයක්.

මනෝවිද්‍යාව විනාශ වූවෙකුගේ

මම, කාබන් සහ ඇමෝනියාගේ පුත්‍රයා,

අඳුරේ සහ දිලිසෙන රකුසා,

මම දුක් විඳින්නෙමි, ළමා වියේ එපිජෙනසිස් සිට,

බලපෑම රාශි චක්‍රයේ නරකම ලකුණ.

ගැඹුරු හයිපොහොන්ඩ්‍රියක්,

මෙම පරිසරය මාව පිළිකුල් කරයි...

තෘෂ්ණාවට සමාන ආශාවක් මගේ මුවින් නැඟේ

එය හෘදයාබාධකරුවෙකුගේ මුඛයෙන් ගැලවී යයි.

පණුවා - නටබුන්වල මේ සේවකයා -

මැනීමෙහි කුණු වූ රුධිරය

කනවා, සහ පොදුවේ ජීවිතය ඔහු යුද්ධය ප්‍රකාශ කරයි,

ඔහු මගේ දෑස් දෙස බලයි ඔවුන්ව හපමින්,

සහ මගේ හිසකෙස් පමණක් ඉතිරි කරයි,

පෘථිවියේ අකාබනික සීතල තුළ !

Augusto dos Anjos ගේ හොඳම කවි ද බලන්න.

21. ග්‍රෙගෝරියෝ ද මැටෝස් (1636 –මාර්ගය

ගලක් තිබුණා

පාර මැද ගලක් තිබුණා

පාර මැද ගලක් තිබුණා.

Carlos Drummond de Andrade හොඳම කවි පිළිබඳ අපගේ විශ්ලේෂණයද පරීක්ෂා කරන්න.

2. Cora Coralina (1889 – 1985)

Anna Lins dos Guimarães Peixoto Bretas, ඇයගේ සාහිත්‍ය අන්වර්ථ නාමය වන Cora Coralina මගින් වඩාත් ප්‍රචලිත, Goiás සාහිත්‍යය හි අත්‍යවශ්‍ය නමක් ලෙස සැලකේ.

තරුණ වියේදී ලිවීමට පටන් ගත්තද, කොරලිනා ඇගේ පළමු පොත නිකුත් කළේ වයස අවුරුදු 70 න් පසු, ඇය වැන්දඹුවක් වූ විට, ඇගේ සැමියා එයට ඉඩ නොදුන් නිසා.

Drummond වැනි කීර්තිමත් ලේඛකයින් විසින් කියවා අගය කරන ලද, කතුවරයා කිසිදු සංස්කෘතික හෝ කලාත්මක ව්‍යාපාරයක නියමයන් අනුගමනය නොකළේය . ඊට පටහැනිව, ඔහුගේ ස්ඵටිකරූපී ලිවීම විධිමත් නිදහස මගින් මෙහෙයවනු ලැබූ අතර ඔහුගේ ජීවන අත්දැකීම් මත පදනම් විය.

ඔහුගේ පදවල හැඟීම් සහ ගමේ ජීවිතයේ කථාංග විස්තර කරයි, නගරය කෙරෙහි විශේෂ අවධානයක් යොමු කරයි. Goiás සහ එම ස්ථානයට සැබෑ උපහාරයක් නියෝජනය කරයි.

මගේ ඉරණම

ඔබේ අත්ලෙහි

මම මගේ ජීවිතයේ රේඛා කියෙව්වා.

හරස් වූ, පව්කාර රේඛා ,

ඔබේ ඉරණමට බාධා කරයි.

මම ඔබ ගැන සොයා බැලුවේ නැත, ඔබ මා ගැන සොයා බැලුවේ නැත –

අපි තනියම විවිධ මත යමින් සිටියෙමු. පාරවල්.

උදාසීන, අපි පාරවල් හරස් කළා

ඔබ ජීවන බර උසුලාගෙන සිටියා...

මම ඔබ හමුවීමට දිව ගියෙමි.

මම සිනාසුණෙමි. අපි කතා කරනවා.

එදා1696)

Gregório de Matos යනු බැරොක් නීතීඥයෙකු වූ අතර බහියා හි කවියෙකු , ව්‍යාපාරයේ ශ්‍රේෂ්ඨතම කතුවරුන්ගෙන් කෙනෙකු ලෙස සැලකේ.

"Boca do Inferno" ලෙසින් හැඳින්වෙන ලේඛකයා සියල්ලටම වඩා මතකයේ රැඳෙන්නේ ඔහුගේ උපහාසාත්මක කාව්‍ය නිසා ය. ඊට පටහැනිව, විවේචන විවිධ සමාජ පන්තීන් වෙත ව්‍යාප්ත වූ අතර දේශපාලන ජීවිතයේ චරිත පවා නම් කරන ලදී.

ඔහුගේ රචනාවලට ප්‍රබල කාමුක ආරෝපණයක් ද තිබුණි, එය ග්‍රෙගෝරියෝ ද මැටෝස් විසින් කම්පනය අවුලුවාලීමට හේතු විය. සහ විමර්ශණයට පවා හෙළා දකින ලදී.

අප සියල්ලන් මෙන් ද්විත්ව භාවයෙන් පිරුණු මිනිසෙක්, කවියා ද ආගමික ස්වභාවයේ සංයුති ලියා ඇත, එහිදී ඔහු තම පව් සහ වරද පිළිගෙන ඔහුට වද දුන්නා.

අපේ ස්වාමීන් වන ජේසුස් ක්‍රිස්තුන් වහන්සේට

මම පව් කළා ස්වාමීනි; නමුත් මා පව් කළ නිසා නොවේ,

ඔබගේ ඉහළ දයාවෙන් මම ඉවත් වෙමි;

ඊට ප්‍රතිවිරුද්ධව, මම වැඩි වැඩියෙන් අපරාධයක් කර ඇති තරමට,

මා විසින් සිදු කර ඇත ඔබට සමාව දීමට.

මෙතරම් පාපයකින් ඔබව කෝපයට පත් කිරීමට ප්‍රමාණවත් නම්,

ඔබව මෘදු කිරීමට, එකම එක විලාපයක් ඉතිරිව ඇත:

ඒ වරදම, ඔබව අමනාප කර ඇති,

ප්‍රශංසනීය සමාව සඳහා ඔබට තිබේ.

නැතිවූ බැටළුවෙකුට දැනටමත් චෝදනා කර ඇත්නම්,

එවැනි තේජස සහ එවැනි හදිසි සතුටක්

දී ඇත ඔබ, පූජනීය ඉතිහාසයේ ඔබ තහවුරු කරන පරිදි:

මම, ස්වාමීනි, නැතිවූ බැටළුවා,

ඇය අල්ලාගන්න; දිව්‍ය එඬේරා,

ඔබේ බැටළුවන් තුළ ඔබේ තේජස නැති කර ගැනීමට අවශ්‍ය නැත.

අපගේ විශ්ලේෂණය බලන්නGregório de Matos විසින් තෝරාගත් Poems කෘතියෙන්.

22. ගිල්කා මචාඩෝ (1893 - 1980)

සාමාන්‍ය මහජනතාවට එතරම් ප්‍රසිද්ධ නැති නමක්, ගිල්කා මචාඩෝ යනු සංකේතවාදයට සම්බන්ධ රියෝ ද ජැනයිරෝවේ වැදගත් ලේඛකයෙකි. මෑත දශක කිහිපය තුළ, ජාතික සාහිත්‍ය පර්යේෂකයන් විසින් ඇයගේ කෘති වඩාත් ගවේෂණය කර අගය කර ඇත.

ගිල්කා ඇගේ නව යොවුන් වියේදී ලිවීමට පටන් ගත් අතර අපගේ පරිදර්ශන සාහිත්‍යයේ ඉතිහාසයක් ඇති කළේය. ශෘංගාරාත්මක පද්‍ය නිෂ්පාදනය කළ පළමු බ්‍රසීලියානු කාන්තාවන්ගෙන් කෙනෙකි.

විශේෂයෙන් කාන්තාවන් සඳහා විශාල මර්දනයක් පැවති අවස්ථාවක, කවියාගේ කෘති අපකීර්තිමත් හෝ දුරාචාරයක් ලෙස සැලකේ.

කාන්තා ආදරය සහ ආශාව ගැන ලියමින්, කතුවරයා අදහස් කළේ කාන්තාවන් සමාජ හා දේශපාලන විවාදවල කේන්ද්‍රස්ථානයට ගෙන ඒමට, ඡන්ද අයිතිය සඳහා ද සටන් කර ස්ත්‍රී රිපබ්ලිකන් පක්ෂය සොයා ගැනීමට උදව් කර ඇත.

සෞදාදේ

කාගේ ආශාවද

මගේ නිහඬ බව ආක්‍රමණය කරයිද,

මෙතරම් දුර සිට පැමිණෙන්නේද?

කාගේ ආශාවද,

කාටද?

ඒ තුරුල්වෙන දෑත්,

ඒ ආයාචනා කරන ඇස්,

ඒ තොල් -ආශාව...

ඒ වගේම මේ රැලි වැටිලා ඇඟිලි,

සහ මේ නිෂ්ඵල පෙනුම,

සහ හාදුවක් නැති මේ මුව...

කාගේ නොස්ටැල්ජියාවද මේ

මට දැනෙන විට මාව දකින්නද?

23. Olavo Bilac (1865 – 1918)

ශ්‍රේෂ්ඨතම කවියෙකු ලෙස සැලකේ parnasianism , Olavo Bilac ලේඛකයෙකු සහ රියෝ ද ජැනයිරෝ හි උපත ලද මාධ්‍යවේදියෙකි.

බොහෝ දෙනෙක් ඔහුගේ ආදරණීය සොනෙට් (මැජික් සහ පරමාදර්ශී) සඳහා සිහිපත් කළහ. , බිලැක්ගේ සාහිත්‍ය නිෂ්පාදනය බහුවිධ වූ අතර තේමා කිහිපයක් ආවරණය විය.

උදාහරණයක් ලෙස, කතුවරයා ළමයින් ඉලක්ක කර ගත් කෘති කිහිපයක් ලිවීය. ඔහුගේ කවියේ තවත් ලක්ෂණයක් වන්නේ ඔහු ජනරජ පරමාදර්ශවල ආරක්ෂකයෙකු ලෙස සිවිල් සහභාගීත්වයට ආයාචනා කරමින් බ්‍රසීලියානු දේශපාලන හා සමාජ ජීවිතය ආමන්ත්‍රණය කිරීම ය.

කිවියා ද වූ බව සඳහන් කිරීම වටී. 1906 වර්ෂයේ දී බ්‍රසීලයේ ධජයට ගීතිකා හි පද රචනයෙහි නිර්මාතෘ.

“දැන් (ඔබට) තරු ඇසෙනු ඇත! හරි

ඔබට සිහිය නැති විය!” මම ඔබට කියන්නම්, කෙසේ වෙතත්,

ඒ, ඒවා ඇසීමට, මම බොහෝ විට අවදි

සහ ජනේල විවෘත කරන්න, විස්මයෙන් සුදුමැලි ...

අපි මුළු රාත්‍රිය පුරාම කතා කළෙමු. , අතර

ක්ෂීරපථය, විවෘත වියනක් මෙන්,

දීප්තිමත් වේ. ඉර පායන විට, ආශාවෙන් සහ කඳුළු සලමින්,

මම තවමත් පාළු අහස හරහා ඔවුන්ව සොයනවා.

ඔබ දැන් කියනු ඇත: “පිස්සු මිත්‍රයා!

0>ඔවුන් සමඟ කළ සංවාද මොනවාද? ඔවුන් ඔබ සමඟ සිටින විට, ඔවුන් පවසන දෙය කුමක්ද?

එසේම මම ඔබට කියමි: "ඔවුන්ව තේරුම් ගැනීමට ආදරය කරන්න!

ආදරය කරන අයට පමණි. අසා ඇති

තරු ඇසීමට සහ තේරුම් ගැනීමට හැකියාව ඇත.”

ඔලාවෝ බිලැක්ගේ හොඳම කවි පිළිබඳ අපගේ විශ්ලේෂණය බලන්න.

24. Ariano Suassuna (1927 – 2014)

Ariano Suassuna ලේඛකයෙක් සහ මාධ්‍යවේදියෙක්, උපත ලැබුවේParaiba, ඉතා පොහොසත් නිෂ්පාදනයක් සමඟ: ඔහු කවි, රංග, නවකතා සහ රචනා ලිවීය.

ඔහුගේ කවි බොහෝ විට සංකීර්ණ ලෙස සලකනු ලබන අතර එය නොදන්නා පාඨකයන්ට තේරුම් ගැනීමට අපහසුය. ඔහුගේ කෘතිය, බැරොක් සාහිත්‍යයේ බලපෑම්වලට ආරෝපණය කළ හැකි දෙයක් .

ඔහුගේ පද බ්‍රසීලියානු ජනප්‍රිය සම්ප්‍රදාය උගත් සංස්කෘතියේ අංග සමඟ ඒකාබද්ධ කළ අතර ඔහු විශේෂ අවධානයක් යොමු කළේය. ඊසානදිග යථාර්ථයට , එදිනෙදා ජීවිතය සහ ඔහු ඉපදුණු ස්ථානයේ ඒකීයත්වය පාඨකයන්ට විස්තර කරයි.

ළමා කාලය

නීතිය හෝ රජු නොමැතිව, මම මාවම හෙළා දුටුවෙමි.

තරුණ පිරිමි ළමයෙකු ලෙස ගල් සානුවකට.

විශ්වාසනීය, අන්ධ, චාන්ස් හි හිරු,

මම ලෝකය ගර්ජනා කරනවා දුටුවෙමි. නපුරු කොටියා.

රයිෆල් ඉලක්ක කරගත් සර්ටාඕගේ ගායනය

ඔහුගේ කෝපාවිෂ්ඨ ශරීරයට පහර දීමට පැමිණියේය.

එය මන්දබුද්ධික, හුස්ම හිරවූ ගීතය,

විවේකයක් නොමැතිව මාර්ගවල ගර්ජනා කරන්න.

සහ සිහිනය පැමිණියේය: එය සුනුවිසුනු විය!

සහ ලේ පැමිණියේය: ආලෝකමත් සන්ධිස්ථානය,

නැතිවූ සටන සහ මගේ රැළ!

සියල්ල හිරු වෙත යොමු විය! මම නැවතී සිටියෙමි,

මා සිටි දාමයේ සහ මා සොයා ගිය තැන,

සිහින සහ ගායනය, නීතිය හෝ රජු නොමැතිව!

හොඳම කවි බලන්න Ariano Suassuna විසිනි.

25. Conceição Evaristo (1946)

Conceição Evaristo යනු Belo Horizonte හි උපත ලද සමකාලීන බ්‍රසීලියානු ලේඛකයෙකි . ඇගේ ප්‍රබන්ධ සහ ආදර කෘති සඳහා ද ප්‍රසිද්ධියට පත් වූ කතුවරයාගේ කවි ප්‍රතිරෝධයෙන් පිරී ඇතනියෝජනය වර්ගවාදී විරෝධී ක්‍රියාකාරිකයෙකු වන කවියා වත්මන් බ්‍රසීලියානු සමාජයේ වාර්ගිකත්වය, පන්තිය සහ ස්ත්‍රී පුරුෂ භාවය පිළිබඳ සමාජ ආවර්ජනයන් ගෙන එයි.

බොහෝ විට නිශ්ශබ්ද වන විවිධ අත්දැකීම් හෙළි කිරීමට අමතරව, එවාරිස්ටෝ එහි මූලාරම්භය සහ ප්‍රතිවිපාක ගැන ද සිතයි> විවිධ ආකාරයේ බැහැර කිරීම් , එය අප සැමට අත්‍යවශ්‍ය කියවීමක් බවට පත් කරයි.

බලන්න: Bergman's The Seventh Seal: Summary and Analysis of the film

කටහඬ-කාන්තාවන්

මගේ ආච්චිගේ කටහඬ

ළමයෙකු ලෙස ප්‍රතිරාවය විය<1

අහිමි වූ ළමා වියේ

ප් රතිරාවය වූ විලාප හඬවල්වල

අත්තම්මාගේ කටහඬ

කීකරුකම ප් රතිරාවය කළේය

හැමදේකම සුදු අයිතිකාරයන්ට.

මගේ අම්මගේ කටහඬ

මෘදු කැරැල්ලක්

අන් අයගේ කුස්සියේ ගැඹුරේ

මිටි යට<1

අපිරිසිදු සුදු ඇඳුම්

දූවිලි සහිත මාවතේ

favela දෙසට.

මගේ කටහඬ තවමත්

ව්‍යාකූල පද දෝංකාර දෙයි

ලේ රයිමස් සමග

සහ

බඩගිනි.

මගේ දුවගේ කටහඬ

අපේ සියලු කටහඬ එකතු කරයි

තමන්ම එකතු කරයි

ගොළු කටහඬ

ඔවුන්ගේ උගුර හිරවී ඇත.

මගේ දුවගේ කටහඬ

තමා තුළම රැස්වේ

කතාව සහ ක්‍රියාව.

ඊයේ - අද - දැන්.

මගේ දුවගේ කටහඬින්

ඇසෙනු ඇත

ජීවිත නිදහසේ දෝංකාරය.

බලන්න ද

මාළුවෙකුගේ හිසෙන්

සුදු ගලෙන්

සළකුණු කර ඇත.

එතැන් පටන් අපි

ජීවිතය පුරා එකට ඇවිද ගියෙමු...

කොරා කොරලිනාගේ හොඳම කවි පිළිබඳ අපගේ සමාලෝචනය ද පරීක්ෂා කරන්න.

3. Vinicius de Moraes (1913 – 1980)

"පුංචි කවියා" ලෙසින් වඩාත් ප්‍රකට Vinicius de Moraes බ්‍රසීල සංස්කෘතියේ අසමසම ලේඛකයෙක්, ගායකයෙක් සහ නිර්මාපකයෙක් විය.

ඔහුගේ පරම්පරාවේ වැදගත්ම කටහඬක් වන බොසා නෝවා මාස්ටර් මහජනතාවගේ ආදරයට පාත්‍ර වේ, විශේෂයෙන් ඔහුගේ කාව්‍ය නිර්මාණවලට ස්තූතිවන්ත වේ.

ඔහු අවට ලෝකය කෙරෙහි අවධානයෙන්, ඔහුගේ පද ආමන්ත්‍රණය කළේය. දේශපාලනික සහ සමාජීය තේමා , නමුත් හැඟීම් සහ සබඳතා ගැන ද කතා කළේය.

සැබෑ පෙම්වතා, කවියා 9 වතාවක් විවාහ වී ඇති අතර, අසංඛ්‍යාත ප්‍රේම සොනෙට් ලියා ඇත. සියලුම වයස්වල පාඨකයන්ගේ හදවත්.

විශ්වාසවන්තභාවයේ සොනෙට්

මම සෑම දෙයකදීම මගේ ආදරය ගැන අවධානයෙන් සිටිමි

පෙර, සහ එවැනි ජ්වලිතයකින්, සහ සෑම විටම, සහ එසේ බොහෝ

එය ශ්රේෂ්ඨතම මායාව හමුවේ පවා

මගේ සිතුවිල්ල වඩාත් වශී වී ඇත.

මට සෑම නිෂ්ඵල මොහොතකම එය ජීවත් වීමට අවශ්යයි

සහ ඔහුගේ ප්‍රශංසාව තුළ මම මගේ මම ගායනා කරමි

මගේ සිනහව සිනහසෙමින් මගේ කඳුළු වගුරුවන්නෙමි

ඔබේ පසුතැවිල්ලට හෝ ඔබේ තෘප්තියට

ඉතින්, පසුව ඔබ මා සොයන විට

මරණය, ජීවත්වන අයගේ වේදනාව දන්නේ කවුද

තනිකම, ආදරය කරන අයගේ අවසානය කවුද දන්නේ

ආදරය ගැන මටම කියන්න පුළුවන් (මට තිබුනා ):

එය එසේ නොවේවාඅමරණීය, මන්ද එය දැල්ලකි

එහෙත් එය පවතිනතුරු එය අනන්ත වේවා.

එසේම Vinicius de Moraes ගේ හොඳම කවි පිළිබඳ අපගේ විශ්ලේෂණය බලන්න.

4. Adélia Prado (1935)

Adélia Prado යනු බ්‍රසීලියානු නූතනවාදී ව්‍යාපාරයේ කොටසක් වූ Minas Gerais හි ලේඛකයෙක්, දාර්ශනිකයෙක් සහ මහාචාර්යවරියකි. ඇයගේ සාහිත්‍ය ජීවිතය වයස අවුරුදු 40 දී ආරම්භ වූ අතර Drummond වෙතින් විශාල සහයෝගයක් ලැබුණි, ඇය ඇයගේ කවි Editora Imago වෙත පවා යවා ඇත.

ඇගේ වාචික භාෂාව කතුවරයා පාඨකයන්ට සහ ඔහුගේ පදවලට සමීප කරයි. එදිනෙදා ජීවිතය ගැන ඉන්ද්‍රජාලික දර්ශනයක් සම්ප්‍රේෂණය කරන්න. ලෝකය ඉදිරියේ ඇදහිල්ලේ සහ මායාවේ පෙනුමකින්, ප්‍රාඩෝ වඩාත් පොදු මූලද්‍රව්‍ය සඳහා නව අර්ථයන් නිර්මාණය කිරීමට සමත් වේ.

ඔහුගේ වඩාත්ම කැපී පෙනෙන සංයුතියකි. , "කාව්‍ය බලපත්‍රය සමඟ", Drummond ගේ "Poema de Sete Faces" සඳහා වූ ප්‍රතිචාරයකි. මෙම සංයුතිය කාන්තා ඉදිරිදර්ශනයක් ඉදිරිපත් කරයි, බ්‍රසීලියානු කාන්තාවක් ලෙස ජීවත් වීම සහ ලිවීම කෙබඳුද යන්න ගැන සිතමින්.

කාව්‍ය නිදහසට කරුණක්

මම සිහින් දේවදූතයෙකු ලෙස ඉපදුණු විට,<හොරණෑව වාදනය කරන අයගෙන් 1>

ඔහු මෙසේ ප්‍රකාශ කළේය:

ඔහු ධජය රැගෙන යනු ඇත.

කාන්තාවකට ඉතා භාරදූර කාර්යයකි,

මෙම විශේෂය තාමත් ලැජ්ජයි.

ඔවුන් මට ගැළපෙන උප්පරවැට්ටි මම පිළිගන්නවා,

බොරු කියන්න අවශ්‍ය නැහැ.

විවාහ වෙන්න බැරි තරම් කැත නෑ,

0>මම හිතන්නේ රියෝ ද ජැනයිරෝ ලස්සනයි සහ

හොඳයි ඔව්, නැහැ, මම වේදනා රහිත දරු ප්‍රසූතියක් විශ්වාස කරනවා.

නමුත් මට දැනෙන දේ මම ලියන්නෙමි. මම ඉරණම ඉටු කරමි.මම පෙළපත් ආරම්භ කරමි, රාජ්‍යයන් පිහිටුවමි

— වේදනාව කටුක නොවේ.

මගේ දුකට වංශයක් නැත,

ප්‍රීතියට මගේ ආශාව,

එහි මුල මගේ සීයා දහසක් ළඟට යන්න.

එය ජීවිතයේ කොර වනු ඇත, එය පිරිමින්ට ශාපයකි.

කාන්තාවන් නැමිය හැකි ය. මම.

Adélia Prado ගේ හොඳම කවි පිළිබඳ විශ්ලේෂණය ද පරීක්ෂා කරන්න.

5. João Cabral de Melo Neto (1920 – 1999)

João Cabral de Melo Neto යනු Recife හි උපත ලද ප්‍රසිද්ධ කවියෙකු සහ රාජ්‍ය තාන්ත්‍රිකයෙකු වන අතර ඔහු පෘතුගීසි භාෂාවේ ශ්‍රේෂ්ඨතම ලේඛකයෙකු ලෙස දිගටම සැලකේ.

João. කබ්රාල් ද මෙලෝ මුනුපුරා: "දරුණු කවියක්"

ඔහුගේ කවිය හැඟීම්බර බව හෝ පාපොච්චාරණ ස්වරවලින් වැළකුණා ; ඊට පටහැනිව, Cabral de Melo Neto ගේ කාව්‍ය නිර්මාණයක් ලෙස සැලකේ.

බ්‍රසීලියානු නූතනවාදයේ තුන්වන පරම්පරාවේ කොටස, කවියා සැමවිටම නැංගුරම් ලා ඇති ඔහුගේ රචනා වල සෞන්දර්යාත්මක දැඩි බව නිසා සිහිපත් වේ. සංයුක්ත රූපවල (ගල්, පිහිය, ආදිය).

ඔහුගේ සංචාර සහ ඔහු සංචාරය කළ ස්ථාන ගැන ලියමින්, කතුවරයා බ්‍රසීලියානු යථාර්ථය කෙරෙහි අවධානයෙන් හා අවධානයෙන් යුතුව කටයුතු කළේය. Morte e Vida Severina (1955) වැනි කෘති.

Catar beans

1.

Catar beans ලිවීමට සීමා වේ:

ධාන්‍ය බඳුනේ වතුරට දමනු ලැබේ

සහ කඩදාසි පත්‍රයේ ඇති වචන;

ඉන්පසු, පාවෙන ඕනෑම දෙයක් ඉවතට විසි කරයි.

හරි, සෑම වචනයක්ම කඩදාසි මත පාවී යනු ඇත,

ශීත කළ ජලය, ඔබේ නායකත්වය සඳහාක්‍රියාපදය;

මොකද මේ බෝංචි අහුලලා, ඒකට පිඹින්න,

සහ ආලෝකය සහ හිස්, පිදුරු සහ දෝංකාරය ඉවත දමන්න.

2.

දැන්, මෙම බෝංචි නෙලීමේ අවදානමක් ඇත,

එනම්, අධික ධාන්‍ය අතර,

නොහැකි, දත් කැඩෙන ධාන්‍යයක් ඇත.

ඇත්තෙන්ම නැත. , වචන අහුලා ගන්නා විට :

ගල් වාක්‍යයට එහි වඩාත්ම ප්‍රාණවත් ධාන්‍යය ලබා දෙයි:

ප්‍රත්‍යාවර්ත, පාවෙන කියවීමට බාධා කරයි,

අවධානය අවුස්සයි, එය අවදානමට ලක් කරයි.

João Cabral de Melo Neto ගේ හොඳම කවි පිළිබඳ අපගේ විශ්ලේෂණය ද පරීක්ෂා කරන්න.

6. Cecília Meireles (1901 – 1964)

Cecília Meireles රියෝ ද ජැනයිරෝ හි ලේඛිකාවක්, ගුරුවරියක් සහ මාධ්‍යවේදිනියක් වූ අතර ඇය අපගේ සාහිත්‍යයේ වැදගත්ම කවියෙකු ලෙස දිගටම සැලකේ.

නූතනවාදී ව්‍යාපාරයට සම්බන්ධකම් ඇතිව, Meireles ඇගේ අද්විතීය ලේඛනයෙන් ඉතිහාසගත වූ අතර, බොහෝ විට ඇය වෙනුවෙන් සිහිපත් විය අතිවිශාල සාර්ථක ළමා කෘති .

කතුවරයාගේ සමීප කාව්‍යය, සංලක්ෂිත neosymbolism , ජීවිතය, පුද්ගලයාගේ හුදකලාව සහ නොවැළැක්විය හැකි කාලය ගතවීම වැනි නොවැළැක්විය හැකි තේමා සමඟ කටයුතු කර ඇත.

එබැවින්, ඔහුගේ රචනා, අනන්‍යතාවය පිළිබිඹු කිරීමට අමතරව, එවැනි හැඟීම් මගින් හරස් වේ. තනිකම සහ පාඩුව ලෙසින්, ජාතික පාඨකයන් ඉදිරියට ගෙන යයි.

අහිතකර සඳ

මට සඳ මෙන් අවධීන් ඇත

සැඟවුණු ඇවිදීමේ අවධීන්,

වීදියට පැමිණීමට අදියර…

මගේ ජීවිතයේ අවාසිය!

මගේ ජීවිතයේ අවාසනාව!මගේ!

මට ඔබේ වීමේ අවධීන් ඇත,

මට තනිව සිටීමේ වෙනත් අවස්ථා ඇත.

එන සහ යන අවධීන්,

රහස් දින දර්ශනයේ

අත්තනෝමතික ජ්‍යෝතිඃ ශාස්ත්‍රවේදියෙක්

මගේ ප්‍රයෝජනය සඳහා සොයා ගන්නා ලදී.

සහ ශෝකය

එහි අන්තරාල දඟර කැරකෙයි!

මම එසේ නොකරමි ඕනෑම කෙනෙක් හමුවන්න

(මට සඳ වගේ අදියර තියෙනවා...)

කෙනෙක් මගේ වෙන දවස

මට ඔයාගේ වෙන්න දවස නෙවෙයි...

සහ, එම දිනය පැමිණෙන විට,

අනෙකා අතුරුදහන් විය…

එසේම Cecília Meireles ගේ හොඳම කවි පිළිබඳ අපගේ විශ්ලේෂණය බලන්න.

7. Manoel de Barros (1916 – 2014)

Manoel de Barros යනු Mato Grosso do Sul හි උපන් කුප්‍රකට පශ්චාත්-නූතන බ්‍රසීලියානු කවියෙකි. ස්වභාවික මූලද්‍රව්‍යවලට ගැඹුරින් සම්බන්ධ වූ මනෝයෙල් කුඩා දේවල කවියෙකු ලෙස සිහිපත් වේ.

ඔහුගේ පදවල භාෂාව වාචිකත්වයට ප්‍රවේශ වන අතර ග්‍රාමීය කථනයේ ප්‍රකාශන සහ වාක්‍ය ඛණ්ඩය ඒකාබද්ධ කරයි. , නව වචන ද නිර්මාණය කරයි.

කතුවරයා සමකාලීන ජාතික සාහිත්‍යයේ ශ්‍රේෂ්ඨතම ලේඛකයෙකු ලෙස සැලකේ, ස්වභාවික ජීවිතයේ සුන්දරත්වයට සහ එදිනෙදා තොරතුරුවලට ඔහු දක්වන සංවේදී බව නිසා සදාකාලික විය.

තවත් ඔහුගේ කවියේ මූලික ලක්ෂණය වන්නේ ඔහුගේ ඉන්ද්‍රියයන් සමඟ ඇති ශක්තිමත් සම්බන්ධයයි : පෙනීම, සුවඳ, රසය යනාදිය.

පිනි චරිතාපදානය

ශ්‍රේෂ්ඨතම මිනිසාගේ ධනය ඔහුගේ අසම්පූර්ණකමයි.

මේ අවස්ථාවේදී මම ධනවත් වෙමි.

මාව මා ලෙස පිළිගන්නා වචන — මම

පිළිගන්නේ නැත.

මට දරාගත නොහැක. එය විය යුතුයයන්තම්

දොරවල් අරින, කපාට අදින, තම ඔරලෝසුව දෙස බලන, හවස 6 ට

පාන් මිලදී ගන්නා, පිටතට යන,

පැන්සල පෙන්නන්නේ කවුද, මිදි දකින්නේ කවුද යනාදිය. යනාදිය.

මට සමාවෙන්න.

නමුත් මම අන් අය විය යුතුයි.

සමනලුන් භාවිතයෙන් මිනිසා අලුත් කිරීමට මම සිතමි.

අපගේ තේරීමද පරීක්ෂා කරන්න. Manoel de Barros ගේ හොඳම කවි.

8. Manuel Bandeira (1886 – 1968)

Manuel Bandeira යනු බ්‍රසීලියානු නූතනවාදයේ පළමු පරම්පරාවේ කොටසක් වූ Recife හි උපන් කවියෙක්, පරිවර්තකයෙක්, ගුරුවරයෙක් සහ විචාරකයෙක් විය.

22 නූතන කලා සතිය තුළ ඔහුගේ "Os Sapos" රචනාව කියවීම විවිධ තහංචිවලින් කවිය නිදහස් කර ගැනීමට පැමිණි ව්‍යාපාරයේ මුල් පියවරක් ලෙස සැලකේ.

0> පර්නාසියානු සම්ප්‍රදායේ මූලයන් සමඟින්, ඔහුගේ කවිය ගීත රචනයෙන් සහ වේදනාවෙන් සහ ජීවිතයේ තාවකාලික බව මගින් සලකුණු කර ඇත. බරපතළ සෞඛ්‍ය ගැටලුවලට මුහුණ දුන් කවියා රෝගාබාධ පිළිබඳ වාර්තා සහ මරණය පිළිබඳ ආවර්ජන සිය කවියේ මුද්‍රණය කළේය.

අනෙක් අතට, සඳහා ද ප්‍රසිද්ධ වූ කතුවරයාගේ හාස්‍යමය පැත්ත අපි ප්‍රශංසා කළ යුතුය. කවි - joke , නූතනවාදීන් අතර පැන නැඟුණු කෙටි, විකට සංයුතියකි.

මම පසඟදට පිටත් වෙමි

මම එහි රජුගේ මිතුරෙක්

එතන මට අවශ්‍ය ගැහැනිය ඉන්නවා

ඇඳේ මම තෝරගන්නම්

මම පස්ගඳට යනවා

මම පස්ගඳට යනවා

මෙහි නැතසතුටුයි

එහි, පැවැත්ම වික්‍රමාන්විතයකි

එවැනි නොසැලකිලිමත් ආකාරයකින්

ඒ පිස්සු ජෝන් ඔෆ් ස්පාඤ්ඤය

රැජින සහ ව්‍යාජ මන්දබුද්ධික

සංගියක් වෙනවා

මට කවදාවත් නොතිබුණු ලේලිය

ඒ වගේම මම ජිම්නාස්ටික් කරන්නේ කොහොමද

මම බයිසිකලයක් පදින්නම්

මම වල් බූරුවෙක් පිට පදිනවා

තට්ට ගහට නගින්නම්

මුහුදේ නාන්නම්!

අනික මහන්සි උනාම

මම ගං ඉවුරේ වැතිරෙන්නම්

මම අම්මට එවන්නම් -d'água

මට කතන්දර කියන්න

ඒ මම කොල්ලා කාලේ

රෝසා මට කියන්න ආවා

මම පිටත් වෙනවා පසරගාඩට

පසරගාතේ හැමදේම තියෙනවා

ඒක තවත් ශිෂ්ටාචාරයක්

ඒක ආරක්ෂිත ක්‍රියාවලියක් ඇත

පිළිසිඳ ගැනීම වැලැක්වීමට

ස්වයංක්‍රීය දුරකථනයක් ඇත

කැමැත්ත අනුව ඇල්කලෝයිඩ් ඇත

ලස්සන ගණිකාවන් ඇත

අපිට අද දක්වා

ඒ වගේම මම දුකෙන් ඉන්නකොට

ඒත් දුකයි කියලා දුකයි

රෑට මට දැනෙනකොට

මට මරන්න ඕන මම

— මම එහි රජුගේ මිතුරෙක් —

මට අවශ්‍ය ස්ත්‍රිය මට ලැබේවි

ඇඳේ මම තෝරාගන්නම්

මම පසාර්ගදට යනවා.

මැනුවල් බන්ඩෙයිරාගේ හොඳම කවි පිළිබඳ අපගේ විශ්ලේෂණය බලන්න.

9. Hilda Hilst (1930 – 2004)

São Paulo ප්‍රාන්තයේ උපත ලද Hilda Hilst, ජාතික සාහිත්‍යයේ ශ්‍රේෂ්ඨතම සහ අමතක නොවන ලේඛිකාවක් ලෙස සැලකේ.

රංග කලාවේ සහ ප්‍රබන්ධ කෘතිවල කතුවරයා වන හිල්ස්ට් සාමාන්‍යයෙන් මතකයේ රැඳෙන්නේ ප්‍රධාන වශයෙන් ඇගේ කවි සඳහා ය. එකල සංයුති, සලකනු ලැබීය




Patrick Gray
Patrick Gray
පැට්‍රික් ග්‍රේ ලේඛකයෙක්, පර්යේෂකයෙක් සහ ව්‍යවසායකයෙක් වන අතර නිර්මාණශීලිත්වය, නවෝත්පාදනයන් සහ මානව විභවය යන මංසන්ධිය ගවේෂණය කිරීමට ආශාවක් ඇත. "Culture of Geniuses" බ්ලොග් අඩවියේ කතුවරයා ලෙස ඔහු විවිධ ක්ෂේත්‍රවල කැපී පෙනෙන සාර්ථකත්වයක් ලබා ඇති ඉහළ කාර්ය සාධන කණ්ඩායම් සහ පුද්ගලයින්ගේ රහස් හෙළි කිරීමට කටයුතු කරයි. පැට්‍රික් විසින් ආයතනවලට නව්‍ය උපාය මාර්ග සංවර්ධනය කිරීමට සහ නිර්මාණාත්මක සංස්කෘතීන් පෝෂණය කිරීමට උපකාර වන උපදේශන සමාගමක් ද සම-ආරම්භ කළේය. ඔහුගේ කෘති Forbes, Fast Company සහ Entrepreneur ඇතුළු බොහෝ ප්‍රකාශනවල පළ වී ඇත. මනෝවිද්‍යාව සහ ව්‍යාපාර පිළිබඳ පසුබිමක් සමඟින්, පැට්‍රික් සිය ලේඛනයට අද්විතීය ඉදිරිදර්ශනයක් ගෙන එයි, ඔවුන්ගේම හැකියාවන් අගුළු ඇරීමට සහ වඩාත් නව්‍ය ලෝකයක් නිර්මාණය කිරීමට කැමති පාඨකයන් සඳහා ප්‍රායෝගික උපදෙස් සමඟ විද්‍යාව පදනම් වූ තීක්ෂ්ණ බුද්ධිය මුසු කරයි.