Бразилийн үндсэн 25 яруу найрагч

Бразилийн үндсэн 25 яруу найрагч
Patrick Gray

Бразилийн яруу найргийн орчлон асар их баялаг бөгөөд олон талт бөгөөд маш олон зуун жилийг хамарсан, өөр өөр агуулга, шинж чанартай зохиолын урсгалыг хамардаг.

Шүлэг зохиосон хязгааргүй олон үндэсний зохиолчдоос бид 25 алдартай, алдартай бүтээлийг сонгосон. Бразилд ч, хилийн чанадад ч уншиж, хайрласаар байгаа яруу найрагчид.

1. Карлос Драммонд де Андраде (1902 – 1987)

Карлос Драммонд де Андраде бол Бразилийн бүх уран зохиолын хамгийн чухал, нөлөө бүхий яруу найрагчдын нэг гэж тооцогддог. Үндэсний модернизмын хоёр дахь үеийн гишүүн тэрээр хөдөлгөөний хамгийн мартагдашгүй зохиолчдын нэг болсон.

Шүлгэндээ зарим зүйлийг багтаах чадвартай. хайр ба ганцаардал гэх мэт мөнхийн мэдрэмжүүдийг агуулсан зохиолч Минас Жераис Бразилийн бодит байдал, нийгэм улс төрийн бүтэц, хүмүүсийн харилцааны талаар гүн эргэцүүлэн тунгаасан.

Түүний яруу найргийн хамгийн гайхалтай шинж чанаруудын нэг нь түүнийг өдөр тутмын амьдралын элементүүдээр гаталж буй арга . Жишээ нь: Хотын үймээн самуун, шаргуу ажил, өдөр тутмын ажил, хэл ярианы хэрэглээ хүртэл.

Замын голд

Замын голд чулуу байсан

замын голд чулуу байсан

замын дунд чулуу байсан

замын голд чулуу байсан.

Үүнийг би хэзээ ч мартдаггүй. Миний нүдний торлог бүрхэвч маш их ядарсан үйл явдал

.маргаантай бөгөөд ялангуяа шүүмжлэгчдийн дунд маргаан үүсгэсэн.

Хайрын шүлгүүдээрээ алдартай түүний яруу найраг нь эмэгтэйчүүдийн хүсэл тэмүүлэл, мэдрэмж зэрэг сэдвүүдийг хөндсөн төдийгүй философи болон метафизикийн асуудлуудыг хөндсөн. .

Найз руугаа 10 удаа залгах

Хэрвээ би чамд шөнө шиг, төгс бус юм шиг санагдвал

Намайг дахин хар. Учир нь өнөө шөнө

Чи над руу харж байгаа юм шиг би өөрийгөө харлаа.

Тэгээд уснаас

зугтахыг хүссэн юм шиг л байсан. голын голын гэр

Тэгээд зүгээр л гулсаж, эрэг дээр ч хүрээгүй.

Би чам руу харлаа. Тэгээд ийм удаан

Би өөрийгөө дэлхий гэдгийг ойлгож байна. Удаан хугацааны турш

Би найдаж байна

Таны хамгийн ахан дүүс болох ус минь

Миний усыг сунах болтугай. Хоньчин, далайчин

Намайг дахин хар. Бардам зан багатай.

Илүү анхааралтай.

Хильда Хилстийн шилдэг шүлгүүдийн тоймыг үзээрэй.

10. Мачадо де Ассис (1839 –1908)

Мачадо де Ассис үндэсний уран зохиолын хамгийн алдартай нэрсийн нэг хэвээр байгаа нь дамжиггүй. Уран зохиолынхоо романтизмын шинж чанарыг үндэсний реализмын анхны зохиолч гэж үздэг байв. Кариока нь голчлон богино өгүүллэгийн зохиолч, роман зохиолч гэдгээрээ алдартай боловч тэрээр яруу найраг зэрэг янз бүрийн жанрын бүтээл туурвидаг.

Хэдийгээр цөөн тоогоор шүлгээ бичсэн. хайр гэх мэт сэдвийг хөндсөн гэмээ наминчилсан өнгө аяс,харилцаа, тэр ч байтугай түүний эхнэр Каролинагийн үхэл .

Ном, цэцэг

Чиний нүд бол миний ном.

Ямар сайн ном байна вэ?

Хаана унших нь дээр вэ

Хайрын хуудас?

Цэцэг бол миний уруул.

Хаана илүү үзэсгэлэнтэй цэцэг байдаг вэ,

Юуг нь уух нь дээр

Хайрын бальзам?

Мөн Мачадо де Ассисын намтар, томоохон бүтээлүүдийг шалгаарай.

11. Феррейра Гуллар (1930 – 2016)

Феррейра Гуллар хэмээх утга зохиолын нууц нэрээр алдаршсан Хосе Рибамар Феррейра бол Бразилийн нэрт зохиолч, шүүмжлэгч, орчуулагч бөгөөд Мараньян мужийн Сан Луис хотод төрсөн.

17>

Яруу найрагч нь уран бүтээлийн талаар тодорхой позитивист хандлагатай тэмцэж байсан неоконкретизм хэмээх Рио-де-Жанейрогийн хөдөлгөөний анхдагчдын нэг байсан.

А Коммунист намын гишүүн болсон зохиолч Гуллар дарангуйллын үед баривчлагдаж, цөлөгдөж байсан.

Түүний нийгмийн яруу найраг нь улс төр, түүхийг мөрдөж буй энэ замын тусгал мөн. Зохиолчийн амьдарч, бичиж, эсэргүүцэж байсан Бразилийн.

Ард түмэн минь, миний шүлэг

Ард түмэн минь, шүлэг минь хамт ургаж байна

жимс ургах тусам

шинэ мод

Ард түмэнд миний шүлэг төрж байна

нишингийн талбайд

элсэн чихэр ногоон төрж байна

Ард түмэнд миний шүлэг боловсорсон

нар шиг

ирээдүйн хоолойд

Миний ард түмэн миний шүлэгт

туссан

коб нь дэлхийд хайлдагүржил шимтэй

Энд би таны шүлгийг ард түмэндээ буцаан өгч байна

дуулдаг хүн шиг

түүнийг тарьдаг хүнээс бага

Шилдэг шүлгийн талаархи манай анализыг үзээрэй. Ferreira Gullar.

12. Каролина Мария де Жезэс (1914 – 1977)

Каролина Мария де Жезэс бол Минас-Жерайс мужийн Сакраменто хотод төрсөн, гэхдээ голдуу Сан Паулогийн хойд хэсэгт амьдардаг байсан Бразилийн алдарт зохиолч юм.

18>

Каролинагийн амьдрал бэрхшээл, гачигдалтай байсан: тэрээр хоёр дахь жилдээ сургуулиа орхих шаардлагатай болсон бөгөөд өрх толгойлсон эх бөгөөд гурван хүүхдээ хог түүгчээр тэжээж байсан.

Орон нутгийн оршин суугч. Каниндегаас гаралтай зохиолч уран зохиолд дуртай байсан бөгөөд Өдрийн тэмдэглэлдээ өөрийн бодит байдлын тухай бичдэг байсан бөгөөд эдгээр нь Quarto de despejo: Favelada-ийн өдрийн тэмдэглэл" бүтээлд нийтлэгдсэн байна.

Энгийн хэлээр бичсэн шүлгүүддээ тэрээр 50-иад онд ядуу хар эмэгтэй байхдаа туулсан хүчирхийлэл, дарамт шахалт тухай өгүүлдэг.

Тэд олон гүйж байсан. Тэд намайг хараад холдсон

Намайг ойлгохгүй байна гэж бодоод

Бусад нь уншихыг хүссэн

Миний бичсэн шүлгүүдийг

Миний авсан цаас байсан

Амьжиргаагаа төлөхийн тулд

Тэгээд хогийн савнаас унших ном оллоо

Хичнээн их зүйл хийхийг хүсэж байв

Үзэл бодол надад саад болсон

Унтарчихвал дахин төрмөөр байна

Хар өнгө давамгайлсан улсад

Баяртай! Баяртай, би үхэх гэж байна!

Тэгээд би эдгээр шүлгийг эх орондоо үлдээж байна

Хэрэв бидэнд байгаа болдахин төрөх эрх

Би хар арьстнууд аз жаргалтай байгаа газрыг хүсч байна.

Каролин Мариа де Жезүсийн намтар, гол бүтээлүүдийг үзээрэй.

13. Марио Кинтана (1906 –1994)

Марио Кинтана бол Бразилийн сэтгүүлч, яруу найрагч бөгөөд Рио Гранде-ду-Сул хотод төрсөн. "Энгийн юмны яруу найрагч" гэгддэг Кинтана уншигчидтай харилцаж байгаа мэт шүлгүүд зохиожээ.

Тодорхой бөгөөд хүртээмжтэй хэлээр дамжуулан яруу найрагч хайр дурлал, цаг хугацаа, амьдрал, тэр ч байтугай уран зохиолын бүтээлийн тухай өөр өөр сэдвүүдийг тусгасан байдаг.

Шүлгүүдийнхээ мэргэн ухаанд мөн мөнхийн сэтгэл хөдлөлийн төлөөх Марио . Кинтана Бразилийн олон нийтийн дуртай зохиолчдын нэг хэвээр байна.

Поеминьо до Контра

Тэнд байгаа бүх хүмүүс

Миний замыг сойж байна,

Тэдгээрийг даван туулах болно...

Би бол шувуу!

Марио Кинтанагийн шилдэг шүлгийн талаархи манай анализыг үзээрэй.

14. Ана Кристина Сезар (1952 – 1983)

Ана Кристина Сезар буюу Ана С. нь Рио-де-Жанейрогийн яруу найрагч, утга зохиолын шүүмжлэгч, орчуулагч байсан бөгөөд 70-аад оны үеийнхэнд гүн нөлөө үзүүлсэн.

Ана Кристина Cesar - Samba -Song

Хязгаарлагдмал яруу найргийн зохиолч Ана С бол цэргийн цензурын дараа үүссэн уран сайхны урсгал болох мимеографын үеийн -ийн хамгийн алдартай хүмүүсийн нэг байсан

.

Нэгдүгээр хүн рүү чиглэсэн шүлгүүдээр зохиогч эргэцүүлэн боддог өдөр тутмын мэдрэмж, сэдэв , оршихуйн том асуултуудын талаар бодохоо ч мартахгүй.

Хэдийгээр тэрээр цаг бусаар 31 настайдаа нас барсан ч Ана Кристина Сезар манай номын хамгийн алдартай зохиолчдын нэг болжээ. уран зохиол.

Тоолуур

Хэрвээ би дахин дурласан бол

Бусдыг мартна гэж итгэж байсан

ядаж л 3-4 нүүрээ хайрласан

Архивын дэмийрэлд

Би ой санамжаа цагаан толгойн үсгээр цэгцэлж

хонь тоолж, номхотгодог хүн шиг

Одоо ч мартдаггүй

мөн би чиний бусад царайнд хайртай.

15. Пауло Лемински (1944 – 1989)

Пауло Лемински бол Куритиба хотод төрсөн Бразилийн зохиолч, шүүмжлэгч, багш, хөгжимчин юм. Түүний яруу найраг нь эргэлзээгүй, зан чанараар дүүрэн өдөр бүр шинэ уншигчдыг олж авсаар байна.

Пауло Лемински - Ervilha da Fantasia (1985) - нүцгэн хувилбар -

Түүний шүлгүүд ихэвчлэн богино байсан бөгөөд Японы уран зохиолоос санаа авч, гол төлөв хайку эсвэл хайку .

авангард яруу найрагч гэж тооцогддог Лемински үгийн тоглоом, тоглоом, илэрхийлэлээр хөндлөн шүлгүүд бичсэн , ярианы хэл, өдөр тутмын зургуудыг ашигласан.

2013 онд яруу найргийн цомгоо дахин хэвлэснээр яруу найрагч дахин бразилчуудын тавиур болон зүрх сэтгэлд чухал байр суурь эзэллээ.

Ужлага бол хөгжим байсан

энэ

яг яг ямар байхыг хүсэх нь

биднийг

одоо ч гэсэн

цаашид авчрах болно

Бидний хамгийн сайн дүн шинжилгээг шалгаарай. Пауло Леминскийн шүлгүүд.

16. Алис Руиз (1946)

Алис Руиз бол Куритиба хотод төрсөн Бразилийн зохиолч, уянгын зохиолч, орчуулагч бөгөөд уран бүтээлүүд нь хэд хэдэн оронд хэвлэгджээ.

Орчин үеийн зохиолч Леминскитэй гэрлэсэн бөгөөд түүн шиг японы яруу найргийн хайку хэлбэрээс санаа авчээ.

Түүний богино хэмжээний зохиол, бүр минималистууд хүртэл. Энгийн амьдралд нэгэн төрлийн ид шид авчирч, маш эмзэг бөгөөд нарийн төвөгтэй мессежийг энгийн бөгөөд тодорхой дүрсээр дамжуулна.

Баяр баясгалангийн шүүгээ

аль хэдийн дүүрсэн

болно. хоосон

17. Гонсалвес Диас (1823 – 1864)

Гонсалвес Диас нь Бразилийн яруу найрагч, хуульч, жүжгийн зохиолч бөгөөд үндэсний романтизмын анхны үеийн -д харьяалагддаг.

Зохиолч залуу насандаа их сургуулиа дүүргэхийн тулд Португал руу нүүжээ. Бразилаас хол өнгөрүүлсэн энэ үе нь түүний хамгийн алдартай зохиолуудын нэг болох "Canção do Exílio" зохиолынхоо урам зориг болсон юм.

Уугуул үндэстний соёлыг шимтэн суралцагч Гонсалвес Диас мөн энэ зохиолыг бүтээгчдийн нэг байв. индианизм , эдгээр хүмүүсийн зан чанарыг өгүүлэх, хүндэтгэхийг эрмэлздэг уран зохиолын урсгал.

Canção doЦөллөг

Миний нутаг далдуу модтой,

Сабиа дуулдаг газар;

Энд жиргэж буй шувууд

Тэнд шиг бүү жиргэ.

Манай тэнгэр илүү олон одтой,

Манай нуга илүү олон цэцэгтэй,

Манай ой мод илүү их амьдралтай,

Бидний амьдрал илүү их хайртай.

Бодохдоо – ганцаараа – шөнөдөө –

Би тэндээс илүү таашаал авдаг;

Миний нутаг далдуу модтой;

Сабиагийн дуулдаг газар.

Миний нутаг цэвэршсэн зүйлтэй,

Би эндээс олдохгүй байна;

Бодолд - ганцаараа - шөнө -

Би тэндээс илүү таашаал авдаг;

Нутаг минь далдуу модтой,

Сабиа дуулдаг газар.

Бурхан намайг үхээсэй.

Тийшээ буцахгүйгээр;

Таашаал авахгүйгээр Би өөрөө гоо үзэсгэлэнг

Би эндээс олж чадахгүй;

Далд модыг ч харахгүйгээр

Мөн_үзнэ үү: Систин сүмийн тааз: бүх хавтангийн нарийвчилсан дүн шинжилгээ

Сабиагийн дуулдаг газар.

Цөллөгийн дуу шүлгийн бүрэн дүн шинжилгээ.

18. Кастро Алвес (1847 – 1871)

Антонио Фредерико де Кастро Алвес нь Бахиа мужид төрсөн, үндэсний романтизмын гурав дахь үеийн нэг хэсэг байсан Бразилийн яруу найрагч юм.

Манай хамтын түүхийн чухал хэсэг болох яруу найрагч нь нийгмийн удирдамжаар гүнзгийрсэн утга зохиолын урсгал болох condoreirismo -ийн хамгийн том нэрсийн нэг байсан.

Хамгаалагч. Эрх чөлөө, шударга ёс гэх мэт үнэт зүйлсийн төлөөллийн хувьд Кастро Алвес аболиционизм болон боолчлолын зэрлэг байдлын эсрэг хүчтэй дуу хоолой байсан.

Африкийн дуу

Лачийгтэй боолын өрөөнд,

Даруухан өрөөнд

Шалангийн дэргэд шалан дээр

Боол дуугаа дуулна

Түүнийг дуулж байхад тэд нулимс дуслуулан түүн рүү гүйнэ

Газар нутгаа санан...

Нэг талд нь хар зарц бүсгүй

Хүүгээ харсан нүд нь ширтэж,

Тэр өвөр дээрээ юу байгаа юм бэ...

Тэгээд намуухан дуугаар хариулав

Булан руу дөхөхөд бяцхан хүү үүнийг нууж,

Түүнийг сонсохгүй ч байж магадгүй!

"Миний нутаг хол,

Нар ирдэг газраас;

Энэ нутаг илүү үзэсгэлэнтэй,

Гэхдээ би нөгөөд нь хайртай!

Кастро Алвесийн шилдэг шүлгүүдийн талаархи манай анализыг үзээрэй.

19. Пагу (1910 – 1962)

Патрисиа Галвао Пагу нэрээрээ алдаршсан зохиолч, сэтгүүлч, визуал зураач, кино найруулагч, Сан Паулогийн Сан Жуао да Боа Виста хотод төрсөн.

модернизмын гишүүн. тэрээр Освалдын антропофагик де Андрадегийн хөдөлгөөнд нэгдсэн бөгөөд маш бүтээлч, авъяаслаг зураач байсан.

Гэсэн хэдий ч Пагуг голчлон урам зоригтой, авангард эмэгтэй, цаг хугацаанаасаа хол түрүүлж, өөрийгөө хамгаалж байсан эмэгтэй гэдгээрээ дурсдаг. феминист тэмцэл болон дарангуйллын үеийн улс төрийн идэвхтэн байсан.

Үндэсний эсэргүүцлийн томоохон нэр болсон тэрээр олон удаа баривчлагдаж, тамлагдаж байсан. Үзсэн, туулсан зүйлсийнх нь хүчирхийлэл нь нийгмийн хатуу шүүмжлэлд автсан шүлгүүдээс нь тод харагддаг.

Натюрморт

Ном бол алс холын тавиурын арын хэсэг юм.

Би хананд зураг шиг өлгөөтэй байна.

Хэн ч намайг үснээс минь бариагүй.

Тэд миний зүрхэнд хадаас наасан тул би хөдөлж чадахгүй байна

Хажуу, тийм үү? ханан дээрх шувуу

Гэхдээ тэд миний нүдийг салгаж байсан

Тэд хөдөлгөөнгүй байгаа нь үнэн.

Миний хуруу шиг, нэг өгүүлбэрт.

Миний бичиж чадах үсгүүд

Цэнхэр бөөгнөрөн тэлэв.

Ямар нэгэн хэвийн далай!

Миний хөл ахиж алхам хийхгүй.

Миний цус уйлж байна

Хүүхдүүд хашгирч,

Эрчүүд үхэж байна

Алхаж буй цаг

Гэрлүүд анивчиж,

Байшингууд дээшээ,

Мөнгө эргэлдэж,

Мөнгө унана.

Хамгийн хажуугаар өнгөрөх амрагууд,

Гэдэс нь хагарна

Хог ургаж,

Далай ямар нэгэн хэвийн юм бэ!

Дахин тамхиа асаах гэж оролдов.

Яруу найрагч яагаад үхдэггүй юм бэ?

Зүрх яагаад өөхлдөг вэ?

Хүүхдүүд яагаад өсдөг вэ?

Яагаад энэ тэнэг далай байшингийн дээврийг бүрхдэггүй вэ?

Яагаад дээвэр, өргөн чөлөө байдаг вэ?

Яагаад? Захидал бичигдсэн үү, яагаад сонин байдаг юм бэ?

Далай ямар нэгэн хэвийн юм бэ!

Би өмхийрсөн жимс шиг даавуун дээр сунаж суусан.

Хэрэв. Хумстай хэвээрээ байсан

Тэр цагаан орон зайд хуруугаа булах байсан

Нүднээс давстай утаа асгардаг

Энэ далай, энэ далай хацрыг минь даган урсахгүй.

Би маш хүйтэн байна, надад хэн ч байхгүй...

Орших нь байтугайхэрээ.

20. Аугусто дос Анжос (1884 – 1914)

Аугусто дос Анжос бол Параиба хотод төрсөн Бразилийн зохиолч, багш бөгөөд шүлгийнхээ өвөрмөц чанараараа манай түүхийг тэмдэглэсэн.

Хэдийгээр түүний зохиол бүтээлүүд нь тухайн үед ноёрхож байсан урсгалуудын нөлөөг (парнасизм ба бэлгэдлийн) илчилсэн ч яруу найрагч уран зохиолын ямар ч сургуульд харьяалагддаггүй бөгөөд түүний үеийнхэн түүнийг буруугаар ойлгодог байжээ.

<> 0> Аугусто дос Анжос шүлгүүддээ дисфорийн сэтгэл хөдлөл, гүн ухаан, шинжлэх ухааны талаар гүнзгий асуултуудыг багтаасан эрудит болон алдартай хэлний бүртгэлийг хольсон нь тухайн үед сэжигтэй харагдаж байсан шинэлэг зүйл юм.

Сэтгэл судлал. ялагдсан

Би, нүүрстөрөгч ба аммиакийн хүү,

Харанхуй ба гялтганасан мангас,

Би бага насны эпигенезээс хойш зовж шаналж байна

Нөлөөлөл Зурхайн орднуудын хамгийн муу нь.

Гүнзгий гипохондри,

Энэ орчин намайг жигшдэг...

Хүнд шунасантай адил хүсэл тэмүүлэл аманд эргэлдэж байна

Зүрхний шигдээстэй хүний ​​амнаас мултрах тэр.

Өт — балгасны энэ ажилчин —

Хялгасны ялзарсан цус

Иддэг, мөн амьдрал ерөнхийдөө дайн зарлаж,

Тэр нүд рүү минь ширтэж, нүдийг минь хазаж,

Мөн зөвхөн үсийг минь үлдээх болно

Дэлхийн органик бус хүйтэнд !

Мөн Augusto dos Anjos-ийн шилдэг шүлгийг үзээрэй.

21. Грегорио де Матос (1636 -зам

чулуу байсан

замын голд чулуу байсан

замын дунд чулуу байсан.

Карлос Драммонд де Андрадегийн шилдэг шүлгүүдийн дүн шинжилгээг мөн үзээрэй.

2. Кора Коралина (1889 – 1985)

Кора Коралина хэмээх утга зохиолын нууц нэрээрээ алдаршсан зохиолч Анна Линс дос Гимарайнс Пейксото Бретас нь Гоиас уран зохиолын чухал нэр гэж тооцогддог.

Хэдийгээр залуу насандаа зохиол бичиж эхэлсэн ч нөхөр нь зөвшөөрөөгүй тул Коралина 70 наснаас хойш бэлэвсэн эхнэр болсон хойноо анхны номоо хэвлүүлжээ.

Драммонд зэрэг нэрт зохиолчдыг уншиж, үнэлдэг зохиолч ямар нэгэн соёл, урлагийн хөдөлгөөний зарлигийг дагаж мөрдөөгүй . Харин ч түүний талст бичвэр нь албан ёсны эрх чөлөөнд хөтлөгдөн, амьдралын туршлага дээрээ суурилж байв.

Түүний шүлгүүд нь хөдөөгийн амьдралын тухай мэдрэмж, мэдрэмжүүдийг өгүүлж, хотыг онцгойлон авч үздэг. Гоиас ба энэ газарт үнэнч хүндэтгэл үзүүлж байна.

Миний хувь тавилан

Таны алганд

Би амьдралынхаа мөрүүдийг уншсан.

Танилцсан, намирсан шугамууд,

тавилангийн тань хувь тавиланд хөндлөнгөөс оролцоно.

Би чамайг хайгаагүй, чи намайг хайгаагүй -

Бид өөр замаар ганцаараа явж байсан. зам.

Таламжгүй, бид хоёр зам хөндлөн гарсан

Чи амьдралын ачааг үүрч байсан...

Би чамтай уулзахаар гүйлээ.

Би инээмсэглэв. Бид ярьдаг.

Тэр өдөр байсан1696)

Грегорио де Матос барокко хуульч, Бахиагийн яруу найрагч байсан бөгөөд энэ хөдөлгөөний агуу зохиолчдын нэг гэж тооцогддог.

"Boca do Inferno" гэгддэг зохиолч хэнийг ч хэлтрээгүй сатирик яруу найргаараа хамгийн түрүүнд дурсагддаг. Эсрэгээрээ, шүүмжлэл нь нийгмийн янз бүрийн анги, улс төрийн амьдралын нэр бүхий хүмүүсийг хүртэл хамарч байв.

Түүний зохиолууд бас хүчтэй эротик агуулгатай байсан нь Грегорио де Матосыг шок хүргэсэн. Тэр ч байтугай инквизицид хүртэл буруутгагдаж байсан.

Яруу найрагч бидний нэгэн адил хоёрдмол зан чанартай хүн шашны шинж чанартай зохиол бичиж, нүглээ хүлээн зөвшөөрч, гэм буруугаа хүлээн зөвшөөрсөн байна. Түүнийг тарчлаасан.

Бидний Эзэн Есүс Христэд

Би нүгэл үйлдсэн, Эзэн минь; гэхдээ би нүгэл үйлдсэндээ биш,

Би чиний өндөр өршөөлөөс өөрийгөө салгаж байна;

Харин эсрэгээрээ, гэмт хэрэг үйлдэх тусам

Би илүү их үйлдсэн болно. Чамайг уучлах гэж.

Чамайг ийм их нүгэл үйлдэж уурлуулахад хангалттай юм бол

Чамайг зөөлрүүлэхийн тулд ганцхан гаслах л үлдлээ:

Тэр гэмшил, Таныг гомдоосон

Таныг уучлалт гуйсан уу.

Хэрэв алдагдсан хонь аль хэдийн цэнэглэгдсэн бол

Ийм алдар нэр, гэнэтийн таашаал

Өгөгдсөн. Та Ариун Түүхэнд батласан ёсоороо:

Би бол, Эзэн минь, алдагдсан хонь,

Түүнийг барьж ав; Тэнгэрлэг Хоньчин аа,

таны алдар сууг хониндоо алдахыг хүсэхгүй байна.

Бидний шинжилгээг үзээрэй.Грегорио де Матосын сонгосон шүлгүүд бүтээлээс.

22. Гилка Мачадо (1893 – 1980)

Олон нийтэд төдийлөн танигдаагүй нэр, Гилка Мачадо бэлгэдэлтэй холбоотой Рио-де-Жанейрогийн чухал зохиолч байсан. Сүүлийн хэдэн арван жилд түүний бүтээлийг үндэсний уран зохиол судлаачид илүү судалж, үнэлж байна.

Гилка өсвөр насандаа зохиол бичиж эхэлсэн бөгөөд манай панорама уран зохиолын түүхэнд мөнхөрсөн. тэрээр эротик шүлэг туурвисан Бразилын анхны эмэгтэйчүүдийн нэг байсан.

Их хэлмэгдүүлэлтийн үед, ялангуяа эмэгтэйчүүдийн хувьд яруу найрагчийн бүтээлийг дуулиан шуугиантай, бүр ёс суртахуунгүй гэж үздэг байсан.

Эмэгтэйчүүдийн хайр дурлал, хүсэл тэмүүллийн тухай бичихдээ зохиолч эмэгтэйчүүдийг нийгэм, улс төрийн мэтгэлцээний төвд авчрахыг зорьсон бөгөөд сонгуулийн эрхийн төлөө тэмцэж, Бүгд найрамдах эмэгтэйчүүдийн намыг байгуулахад хувь нэмрээ оруулсан юм.

Саудаде

Хэний хүсэл тэмүүлэл

миний чимээгүйд халдаж,

Тийм холоос ирдэг?

Энэ хэний хүсэл вэ?

хэнийг?

Тэр энхрийлж буй гарууд,

Тэр гуйх нүд,

тэр уруул -хүсэл...

Тэгээд үрчлээтсэн эдгээр хуруу,

ба энэ дэмий харагдах харц,

мөн үнсэлтгүй ам...

Хэний дурсахуй

хэмээн би хэзээ ч мэдэрдэг өөрийгөө харж байна уу?

23. Олаво Билак (1865 – 1918)

Хамгийн агуу яруу найрагчдын нэг гэж тооцогддог парнасизм , Олаво Билак бол Рио-де-Жанейро хотод төрсөн зохиолч, сэтгүүлч байсан.

Олон хүмүүс хайрын сонетууд (ид шидтэй, идеал болгосон) , Билакийн уран зохиолын бүтээл олон байсан бөгөөд хэд хэдэн сэдвийг хамарсан.

Жишээ нь, зохиолч хүүхдэд чиглэсэн хэд хэдэн бүтээл бичсэн. Түүний яруу найргийн өөр нэг онцлог нь Бразилийн улс төр, нийгмийн амьдралыг Бүгд найрамдах улсын үзэл санааг хамгаалагч ын хувьд иргэний оролцоонд уриалан хөндсөн явдал юм.

Яруу найрагч ч мөн адил байсан гэдгийг дурдах нь зүйтэй. 1906 онд Бразилийн тугны дуулал дууны үгийг бүтээгч.

“Одоо (та нар) оддыг сонсох болно! Зөв

Чи ухаан алдчихлаа!" Гэхдээ би та нарт хэлье,

Тэднийг сонсохын тулд би ихэвчлэн сэрдэг

Бас цонхоо онгойлгож, гайхсандаа цонхийсон ...

Бид шөнөжин ярилцсан. , while

Сүүн зам, задгай халхавч мэт

Гялтдаг. Нар мандахад гунигтай, нулимс дуслуулан ирэхэд

Би тэднийг эзгүй тэнгэрээс хайсаар л байна.

Та одоо: "Галзуу найз!

<" гэж хэлэх болно. 0>Тэдэнтэй ямар яриа өрнүүлсэн бэ? Тэд чамтай байхдаа юу гэж хэлдэг вэ

"

Тэгээд би чамд хэлье: "Тэднийг ойлгох дуртай!

Зөвхөн хайртай хүмүүст зориулав. сонссон

Оддыг сонсож, ойлгох чадвартай.”

Олаво Билакын шилдэг шүлгүүдийн талаархи бидний хийсэн дүн шинжилгээг үзээрэй.

24. Ариано Суассуна (1927 – 2014)

Ариано Суассуна бол зохиолч, сэтгүүлч байсан.Параиба, маш баялаг бүтээлтэй: тэрээр яруу найраг, театр, роман, эссэ бичсэн.

Түүний яруу найраг нь ихэвчлэн яруу найргийг мэддэггүй уншигчдад төвөгтэй бөгөөд ойлгоход хэцүү гэж үздэг. Түүний бүтээлийг барокко уран зохиолын нөлөө тэй холбон тайлбарлаж болох юм.

Түүний шүлгүүд Бразилийн алдартай уламжлалыг эрудит соёлын элементүүдтэй хослуулсан бөгөөд тэрээр онцгой анхаарал хандуулсан. зүүн хойд бодит байдалд , түүний төрсөн нутгийн өдөр тутмын амьдрал, өвөрмөц онцлогийг уншигчдад өгүүлсэн.

Хүүхэд нас

Хуульгүй, Хаан ч үгүй ​​би өөрийгөө шидэж орхив.

Багадаа чулуурхаг тэгш өндөрлөгт.

Гачирсан, сохор, Санамсаргүй наранд

Дэлхий шуугиж байхыг би харсан. Муу бар.

Сэртаогийн дуулах, Рифлийн онилсон,

Түүний ууртай биеийг цохихоор ирлээ.

Энэ бол ухаангүй, амьсгал хураасан Дуу,

>амралгүй замд архиран.

Мөн Зүүд ирж: тэр нь бутарсан!

Тэгээд Цус ирэв: гэрэлтсэн тэмдэг,

төөрсөн тулаан ба миний сүрэг!

Бүх зүйл нар руу чиглэв! Би доошоо үлдэж,

Өөрийн байсан гинжин хэлхээнд, хаана ч байсан,

Зүүдэлж, дуулж, хууль, хаангүйгээр!

Шилдэг шүлгийг үзээрэй! Ариано Суассуна.

25. Консейсао Эваристо (1946)

Консейсао Эваристо бол Белу Оризонти хотод төрсөн орчин үеийн Бразилийн зохиолч юм. Уран зохиол, романтик бүтээлүүдээрээ алдартай зохиолчийн яруу найраг нь эсэргүүцэлээр дүүрэн байдагтөлөөлөх чанар.

Түүний шүлгүүд эмэгтэйчүүдийн туршлага, соёл, хар түүхийг үнэлэх тухай өгүүлдэг. Арьс өнгөөр ​​ялгаварлан гадуурхах үзлийн эсрэг тэмцэгч яруу найрагч Бразилийн өнөөгийн нийгэм дэх үндэс угсаа, анги, хүйсийн талаар нийгмийн эргэцүүллийг авчирдаг.

Эваристо ихэнхдээ чимээгүй байдаг янз бүрийн туршлагыг дэлгэхээс гадна түүний гарал үүсэл, үр дагаврын талаар бас боддог гадуурхах янз бүрийн хэлбэрүүд энэ нь бид бүгдийн уншихад зайлшгүй шаардлагатай.

Дуу хоолой-эмэгтэйчүүд

Эцэг эмээгийн дуу хоолой

хүүхэд байхдаа цуурайтаж байсан

зооринд

Төөрсөн хүүхэд насны гашуудлын цуурайтах

.

Эмээгийн дуу

дуулгавартай байх

бүхний цагаан эзэддээ.

Ээжийн минь дуу

нэвүүн бослогын чимээ бусдын гал тогооны гүнд

боодол дор

бохир цагаан хувцсаа

тоостой замд

фавела руу чиглэн.

Миний хоолой одоо ч

төөрөлдсөн шүлгүүд цуурайтна

цусны шүлэг

ба

өлсгөлөнтэй.

Миний охины хоолой

бидний бүх хоолойг цуглуулдаг

өөрийгөө цуглуулдаг

дуугүй дуу хоолой

хоолойд нь боогдов.

Миний охины хоолой

хэл яриа, үйлдлийг дотроо цуглуулдаг.

Өчигдөр - өнөөдөр - одоо.

Миний охины хоолойд

амьдралын эрх чөлөөний цуурай резонанс сонсогдоно.

Харна уу. бас

    Загасны толгой дээрх

    цагаан чулуугаар

    тэмдэглэгдсэн.

    Түүнээс хойш бид амьдралаа

    хамтдаа алхсан...

    Мөн Кора Коралинагийн шилдэг шүлгүүдийн тоймыг шалгана уу.

    3. Винисиус де Мораес (1913 – 1980)

    "Бяцхан яруу найрагч" гэдгээрээ илүү алдартай Винисиус де Мораес бол Бразилийн соёлын хосгүй зохиолч, дуучин, хөгжмийн зохиолч байсан.

    Үе үеийнхээ хамгийн чухал дуу хоолойны нэг болох Босса Новагийн мастерыг олон нийт, ялангуяа яруу найргийнхаа ачаар хайрласаар байна.

    Түүний эргэн тойрон дахь ертөнцийг анхааралтай ажиглаж, түүний шүлгүүдэд хандсан. улс төр, нийгмийн сэдэв төдийгүй сэтгэл хөдлөл, харилцааны тухай өгүүлсэн.

    Жинхэнэ амраг, яруу найрагч 9 удаа гэрлэж, тоо томшгүй олон хайрын сонет бичсэн нь сэтгэлийг хөдөлгөсөөр байна. бүх насны уншигчдын зүрх сэтгэл.

    Үнэнч байдлын сонет

    Би хайраа бүх зүйлд анхааралтай ажиглах болно

    Өмнө нь, ийм их хичээнгүйлэн, үргэлж, гэх мэт их

    Хамгийн их ид шидтэй байсан ч гэсэн

    Миний бодол илүү илбэдэгддэг.

    Би үүнийг дэмий хором мөч бүрт амьдармаар байна

    Бас Түүний магтаалд би дуулах болно

    Инээж инээж, нулимсаа урсгах болно

    Харамсал эсвэл таны сэтгэл ханамжийн төлөө

    Тиймээс, дараа нь чи намайг хайх үед

    Үхэл, амьд хүмүүсийн зовлон шаналлыг хэн мэдэх вэ

    Ганцаардал, хайртай хүмүүсийн төгсгөлийг хэн мэдэх вэ

    Би өөртөө хайрын тухай хэлж чадна (надад байсан ):

    Тийм байх болтугайҮхэшгүй мөнх, учир нь энэ нь дөл

    Гэхдээ энэ нь үргэлжлэх хугацаандаа хязгааргүй байх болтугай.

    Мөн Винисиус де Мораесын шилдэг шүлгийн талаархи бидний анализыг үзээрэй.

    4. Аделиа Прадо (1935)

    Аделиа Прадо бол Бразилийн модернист хөдөлгөөний нэг хэсэг байсан Минас-Жерайсийн зохиолч, философич, профессор юм. Түүний уран зохиолын карьер нь 40 настайгаасаа эхэлсэн бөгөөд Драммонд хүртэл түүний шүлгийг Editora Imago руу илгээж, ихээхэн дэмжлэг авч байжээ.

    Түүний ярианы хэл нь зохиолчийг уншигчид болон түүний шүлгүүдийг ойртуулдаг. Өдөр тутмын амьдралын тухай ид шидийн төсөөллийг дамжуулдаг. Итгэл, илбэдсэн дүр төрхөөрөө ертөнцийн өмнө Прадо хамгийн нийтлэг элементүүдэд шинэ утгыг бий болгож чаддаг.

    Түүний хамгийн алдартай зохиолуудын нэг. , "Яруу найргийн лицензтэй" нь Драммондын "Poema de Sete Faces"-ийн нэг төрлийн хариу юм. Зохиол нь Бразил эмэгтэйн хувьд амьдарч, бичих ямар байдгийг эргэцүүлэн бодож эмэгтэй хүний ​​үзэл бодлыг илэрхийлдэг.

    Яруу найргийн шалтгаан

    Намайг нарийхан сахиусан тэнгэр болж төрөхөд<Бүрээ тоглодог хүмүүсийн 1>

    нь:

    Тэр туг барина.

    Эмэгтэй хүний ​​хувьд маш хүнд үүрэг

    энэ төрөл нь одоо ч ичиж байна.

    Тэдгээрийнх нь надад тохирсон гэсэн заль мэхүүдийг би хүлээн зөвшөөрч байна,

    худлаа хэлэх шаардлагагүй.

    Би гэрлэж чадахгүй тийм ч муухай биш,

    Би Рио-де-Жанейро үзэсгэлэнтэй,

    за тийм ээ, үгүй, би өвдөлтгүй хүүхэд төрүүлдэг гэдэгт итгэдэг.

    Гэхдээ би юу мэдэрч байгаагаа бичдэг. Би хувь заяаг биелүүлдэг.Би удам угсаагаа нээж, хаант улсыг байгуулдаг

    — өвдөлт хорсол биш.

    Гуниг минь удамгүй,

    баяр баясгалангийн хүсэл минь,

    түүний үндэс мянган өвөөдөө оч.

    Амьдралд доголон болно, эрчүүдийн хараал.

    Эмэгтэй хүн эвхэгддэг. Би байна.

    Мөн Аделиа Прадогийн шилдэг шүлгийн дүн шинжилгээг шалгаарай.

    5. Жоао Кабрал де Мело Нето (1920 – 1999)

    Жоа Кабрал де Мело Нето бол Ресифе хотод төрсөн алдартай яруу найрагч, дипломатч байсан бөгөөд Португали хэлний хамгийн агуу зохиолчдын нэг гэж тооцогддог.

    Жуао Кабрал де Мело ач хүү: "хатуу яруу найраг"

    Түүний яруу найраг сэтгэл хөдлөл, гэм буруугаа хүлээх өнгө аясаас зайлсхийдэг ; эсрэгээр, Кабрал де Мело Нетогийн яруу найргийг бүтээн байгуулалт гэж үздэг байсан.

    Бразилийн модернизмын гурав дахь үеийнхний нэг хэсэг , яруу найрагч өөрийн зохиолуудын гоо зүйн нарийн ширүүн байдгаараа дурсагдаж, ямагт бэхлэгдсэн байдаг. бетон дүрсээр (чулуу, хутга гэх мэт).

    Аялал, зочилсон газруудынхаа тухай бичихдээ зохиолч Бразилийн бодит байдлыг анхааралтай, анхааралтай ажиглаж байсан , Морте е Вида Северина (1955) зэрэг бүтээлүүд.

    Катар шош

    1.

    Катар шош нь бичихэд хязгаарлагдмал:

    Үр тариа нь аяган дахь ус руу шидэгддэг

    Тэгээд цаасан дээрх үгс;

    Дараа нь юу хөвж байгаа нь хаягддаг.

    Зөв, үг бүр цаасан дээр хөвөх болно,

    хөлдсөн ус, таны хар тугалгаүйл үг;

    Учир нь энэ буурцагыг түүж, үлээж, гэрэл ба хөндий, сүрэл, цуурайг хая.

    2.

    Одоо энэ буурцаг түүж байгаа нь эрсдэлтэй байна

    хүнд үр тарианы дунд зажилдаггүй, шүд хугарах үр тариа байдаг

    Мэдээж үгүй. , үг авахдаа :

    чулуу нь өгүүлбэрт хамгийн эрч хүчтэй үр тариаг өгдөг:

    уг урсдаг, хөвөгч уншихад саад учруулдаг,

    анхаарал татдаг, эрсдэлд оруулдаг.

    Мөн Жоао Кабрал де Мело Нетогийн шилдэг шүлгүүдийн дүн шинжилгээг үзнэ үү.

    6. Сесилиа Мейрелес (1901 – 1964)

    Сесилия Мейрелес бол Рио-де-Жанейрогийн зохиолч, багш, сэтгүүлч байсан бөгөөд манай уран зохиолын хамгийн чухал яруу найрагчдын нэг гэж тооцогддог.

    Модернист хөдөлгөөнтэй холбогдсон Мейрелес өөрийн өвөрмөц зохиолоороо түүхийг бүтээж, түүнийг асар их амжилттай хүүхдийн бүтээлүүдээрээ дурсдаг байв.

    Зохиогчийн дотны яруу найраг нь неосимболизм нь амьдрал, хувь хүний ​​тусгаарлалт, цаг хугацааны зайлшгүй урсан өнгөрөх зэрэг зайлшгүй сэдвүүдийг хөндсөн. ганцаардал, алдагдал мэт, үндэсний уншигчдыг хөдөлгөсөөр байна.

    Сөрөг сар

    Надад сар шиг үе шатууд бий

    Алхах үе шатууд нуугдмал

    гудамжинд гарах үе шатууд...

    Миний амьдралын зовлон!

    Миний амьдралын зовлонминийх!

    Надад чинийх байх үе шатууд бий,

    Надад ганцаараа байх бусад үе бий.

    Ирж ирдэг үе шатууд

    нууц хуанли дээр

    ямар дур зоргоороо зурхайч

    миний хэрэгцээнд зориулан зохион бүтээсэн юм.

    Тэгээд уйтгар гуниг түүний эцэс төгсгөлгүй эргэлддэг

    !

    Би тэгдэггүй! хэнтэй ч уулзах

    (Надад сар шиг үе шатууд бий...)

    Хэн нэгэн минийх болох өдөр

    би чинийх байх өдөр биш...

    Тэгээд тэр өдөр ирэхэд

    нөгөө нь алга болсон...

    Мөн Сесилия Мейрелесийн шилдэг шүлгийн талаархи бидний хийсэн дүн шинжилгээг үзээрэй.

    7. Маноэль де Баррос (1916 – 2014)

    Маноэль де Баррос бол алдарт постмодернист Бразилийн яруу найрагч бөгөөд Мато Гроссо-ду-Сул хотод төрсөн. Байгалийн элементүүдтэй гүн гүнзгий холбогдсон Маноэль жижиг зүйлийн яруу найрагч гэдгээрээ дурсагддаг.

    Түүний шүлгүүдийн хэл яриа аман ярианд ойртож, хөдөөгийн ярианы хэллэг, синтаксийг нэгтгэдэг. , мөн шинэ үг зохиодог.

    Зохиогч нь байгалийн гоо үзэсгэлэн, өдөр тутмын нарийн ширийн зүйлийг мэдэрдэг орчин үеийн үндэсний уран зохиолын агуу зохиолчдын нэг гэж тооцогддог.

    Өөр нэг. Түүний яруу найргийн үндсэн шинж чанар нь түүний мэдрэхүйтэй хүчтэй холбоотой байдаг: хараа, үнэр, амт гэх мэт.

    Шүүдрийн намтар

    Хүний хамгийн том баялаг бол түүний бүрэн бус байдал юм.

    Одоогоор би чинээлэг байна.

    Намайг байгаагаар минь хүлээж авах үгс — Би хүлээн зөвшөөрөхгүй

    Би тэвчиж чадахгүй байна. байхзүгээр л нэг залуу

    хаалгаа онгойлгож, хавхлага татдаг, цагаа хардаг, үдээс хойш 6 цагт талх авдаг, гадаа гардаг

    >хэн харандаа зааж, хэн усан үзэм хардаг гэх мэт. гэх мэт.

    Намайг уучлаарай.

    Гэхдээ би Бусдынх байх хэрэгтэй.

    Би эрвээхэй ашиглан хүнийг шинэчилнэ гэж бодож байна.

    Мөн бидний сонголтыг шалгана уу. Маноэл де Барросын шилдэг шүлгүүд.

    8. Мануэль Бандейра (1886 – 1968)

    Мануэль Бандейра бол Бразилийн модернизмын эхний үеийн нэг хэсэг байсан Ресифе хотод төрсөн яруу найрагч, орчуулагч, багш, шүүмжлэгч байв.

    22 оны орчин үеийн урлагийн долоо хоногийн үеэр түүний "Ос Сапос" зохиолыг уншсан нь яруу найргийг янз бүрийн хязгаарлалтаас ангижруулах хөдөлгөөний анхны алхамуудын нэг гэж тооцогддог.

    Парнассын уламжлалаас үүдэлтэй түүний яруу найраг нь уянгын шинжтэй, мөн амьдралын зовлон шаналал, түр зуурын шинж чанараар тэмдэглэгдсэн байдаг . Эрүүл мэндийн хувьд ноцтой асуудалтай тулгарсан яруу найрагч өөрийн яруу найрагт өвчин эмгэг, үхлийн тухай эргэцүүлэн бичсэн байдаг.

    Нөгөө талаараа зохиолчийн хошин шогийн талаар магтах ёстой. шүлэг -шоог , модернистуудын дунд үүссэн богино, хошин зохиолын нэг хэлбэр.

    Би Пасаргада явах гэж байна

    Би тэнд хааны найз

    Тэнд миний хүссэн эмэгтэй байна

    Оронд би сонгох болно

    Мөн_үзнэ үү: Дадаизм, хөдөлгөөний талаар илүү ихийг мэдэж аваарай

    Би Пасаргада руу явлаа

    Би Пасаргада руу явлаа

    Энд бишаз жаргалтай

    Тэнд оршихуй гэдэг адал явдалтай

    Ийм утгагүй байдлаар

    Испанийн галзуу Жоан

    Хатан хаан, хуурамч галзуу

    Хамтрагч болсон

    Надад байгаагүй бэр

    Тэгээд би яаж гимнастик хийх вэ

    Би дугуй унах болно

    Би зэрлэг илжиг унах болно

    Би шаргал модонд авирах болно

    Далайд угаал үйлдэх болно!

    Тэгээд ядрахдаа

    Би голын эрэг дээр хэвтэнэ

    Би ээж -д'água руу явуулна

    Надад үлгэр ярьж өгөөч

    Намайг бага байхдаа

    Роза надад хэлэх гэж ирсэн

    Би Пасаргада явах гэж байна

    Пасаргадад бүх зүйл бий

    Энэ бол өөр соёл иргэншил

    Энэ аюулгүй процесстой

    Жирэмслэхээс сэргийлэх

    Автомат утастай

    Хүссэн дураараа алкалоид байдаг

    Хөөрхөн биеэ үнэлэгчид байдаг

    Бидний хувьд

    Тэгээд би гунигтай үед

    Гэхдээ ямар ч арга байхгүйд гунигтай байна

    Шөнө болоход би

    Би алахыг хүсч байна өөрөө

    — Би тэнд хааны найз байна —

    Би хүссэн эмэгтэйгээ авна

    Оронд би сонгоно

    Би Пасаргада руу явах гэж байна.

    Мануэль Бандейрагийн шилдэг шүлгүүдийн талаархи манай анализыг үзээрэй.

    9. Хилда Хилст (1930 – 2004)

    Сан Пауло мужид төрсөн Хилда Хилст нь үндэсний уран зохиолын хамгийн агуу, мартагдашгүй зохиолчдын нэг гэж тооцогддог.

    Театрын болон уран зөгнөлт зохиолын зохиолч Хильст ихэвчлэн яруу найргаар нь дурсагддаг. Зохиолыг тухайн үед хэмээн авч үздэг байсан




    Patrick Gray
    Patrick Gray
    Патрик Грей бол бүтээлч байдал, инноваци, хүний ​​чадавхийн огтлолцлыг судлах хүсэл эрмэлзэлтэй зохиолч, судлаач, бизнес эрхлэгч юм. “Суут хүмүүсийн соёл” блогийн зохиогчийн хувьд тэрээр олон салбарт гайхалтай амжилтанд хүрсэн өндөр үр дүнтэй баг, хувь хүмүүсийн нууцыг задлахаар ажилладаг. Патрик мөн байгууллагуудад шинэлэг стратеги боловсруулж, бүтээлч соёлыг төлөвшүүлэхэд тусалдаг зөвлөх компанийг үүсгэн байгуулжээ. Түүний бүтээл Forbes, Fast Company, Entrepreneur зэрэг олон хэвлэлд нийтлэгдсэн. Сэтгэл судлал, бизнесийн мэдлэгтэй Патрик зохиолдоо өвөрмөц өнцгөөс харж, шинжлэх ухаанд суурилсан ойлголтыг практик зөвлөгөөтэй хольж, өөрийн чадавхийг нээж, илүү шинэлэг ертөнцийг бий болгохыг хүсдэг уншигчдад зориулсан.