Mündəricat
Braziliya poeziyasının kainatı son dərəcə zəngin və çoxşaxəlidir, bir neçə əsri və çox fərqli kontekst və xüsusiyyətlərə malik yazı cərəyanlarını əhatə edir.
Beytlər yaradan milli müəlliflərin sonsuzluğu arasından biz 25 məşhur və simvolu seçdik. həm Braziliyada, həm də xaricdə oxunmağa və sevilməyə davam edən şairlər.
1. Carlos Drummond de Andrade (1902 – 1987)
Karlos Drummond de Andrade bütün Braziliya ədəbiyyatında ən mühüm və təsirli şairlərdən biri hesab olunur. Milli modernizmin ikinci nəslinin nümayəndəsi, hərəkatın ən unudulmaz müəlliflərindən birinə çevrildi.
Şeyirlərində bəzi şeylər yerləşdirməyi bacardı. sevgi və tənhalıq kimi zamansız duyğularla Minas Geraisdən olan müəllif Braziliya reallığı, sosial-siyasi strukturlar və insan münasibətləri haqqında dərin düşüncələr gətirmişdir.
Onun poeziyasının ən diqqətçəkən xüsusiyyətlərindən biri də budur. onun gündəlik həyatın elementləri ilə keçdiyi yol. Məsələn: şəhər ajiotajı, ağır iş, rutin və hətta dilin özündən istifadə.
Yolun ortasında
Yolun ortasında daş var idi
yolun ortasında daş var idi
bir daş var idi
yolun ortasında daş var idi.
Bunu heç vaxt unutmayacağam. hadisə
torlu qişalarımın həyatında çox yorğun idi.
Mən heç vaxt unutmaram ki,mübahisəli və xüsusilə tənqidçilər arasında mübahisə doğurmuşdur.
Məhəbbət misraları ilə tanınan onun poeziyası həm də qadın arzusu və həssaslığı kimi mövzulara, eləcə də fəlsəfi və metafizik mövzulara toxunmuşdur. .
Dostuma on zəng
Əgər sənə gecə və naqis görünürəmsə
Bir daha mənə bax. Çünki bu gecə
Mən özümə baxdım, elə bil sən mənə baxırsan.
Və elə bil su
İstədi
Özündən qaçmaq çay olan ev
Və sadəcə sürüşmək, hətta sahilə toxunmadan.
Sənə baxdım. Və bu qədər uzun müddətdir
Mən torpaq olduğumu başa düşürəm. Bu qədər uzun müddətdir
Ümid edirəm
Sizin ən qardaş su bədəniniz
Mənim üzərində uzansın. Çoban və dənizçi
Yenə mənə bax. Daha az təkəbbürlə.
Və daha diqqətli.
Hilda Hilstin ən yaxşı şeirləri ilə bağlı icmalımıza baxın.
10. Maçado de Assis (1839 –1908)
Maçado de Assis, şübhəsiz ki, milli ədəbiyyatın ən məşhur adlarından biri olaraq qalır.
Baxmayaraq ki, o da göstərmişdir. ədəbi yaradıcılığında romantizm səciyyələri daşımaqla ilk milli realizm yazıçısı hesab olunurdu. Karioka, əsasən, qısa hekayə yazıçısı və romançı kimi yaradıcılığı ilə tanınır, lakin o, müxtəlif janrlarda, o cümlədən poeziyada əsərlər yazıb.
Daha az miqdarda olsa da, müəllif şerlər yazıb. sevgi kimi mövzulara toxunduğu etiraf tonu,münasibətləri və hətta həyat yoldaşı Karolinanın ölümü .
Kitablar və çiçəklər
Sənin gözlərin mənim kitablarımdır.
Nə yaxşı kitab var,
Oxumaq daha yaxşı haradadır
Sevgi səhifəsi?
Çiçəklər mənim üçün dodaqlarınızdır.
Harda daha gözəl çiçək varsa,
Nə içmək daha yaxşıdır
Sevgi balzamı?
Machado de Assisin tərcümeyi-halı və əsas əsərlərinə də baxın.
11. Ferreyra Qullar (1930 – 2016)
Ədəbi təxəllüsü ilə daha yaxşı tanınan Xose Ribamar Ferreyra, tanınmış braziliyalı yazıçı, tənqidçi və tərcüməçi olub, Maranyaonun San Luis şəhərində anadan olub.
17>
Şair bədii yaradıcılığa müəyyən pozitivist münasibətlə mübarizə aparan neokonkretizm in, Rio-de-Janeyro hərəkatının qabaqcıllarından biri idi.
A Kommunist Partiyasına üzv olmuş yazıçı , diktatura dövründə həbs edilərək sürgünə göndərilmişdir.
Onun ictimai poeziyası siyasi və tarixi bir yol izləyən bu yolun əksidir. müəllifin yaşadığı, yazdığı və müqavimət göstərdiyi Braziliyanın.
Xalqım, şeirim
Xalqım və şeirim bir yerdə böyüyür
meyvələr böyüdükcə
yeni ağac
Xalqda mənim şeirim doğulur
qamışda olduğu kimi
şəkər yaşıl doğulur
Xalqda mənim şeir yetişdi
günəş kimi
gələcəyin boğazında
Mənim xalqım şeirimdə
əks etdi
kimi torpağa əriyirbərəkətli
Budur, mən sizin şeirinizi xalqa qaytarıram
oxuyan biri kimi
əkindən daha az
Ən yaxşı şeirlərin təhlilinə baxın Ferreira Qullar tərəfindən.
12. Carolina Maria de Jesus (1914 – 1977)
Carolina Maria de Jesus Minas Gerais ştatının Sakramento şəhərində anadan olmuş, lakin əsasən San Paulonun şimalında yaşamış məşhur braziliyalı yazıçıdır.
Karolinanın həyatı çətinliklər və məhrumiyyətlərlə yadda qaldı: o, ikinci kursda məktəbi tərk etməli oldu və tək ana idi, zibil yığan işləməklə üç uşağı dolandırırdı.
İcma sakini. Canindé'dən olan müəllif ədəbiyyata həvəsli idi və öz reallığı haqqında gündəlik qeydləri yazdı, bunlar Quarto de despejo: bir faveladanın gündəliyi əsərində dərc olundu.
Sadə dildə bəstələnmiş şeirlərində 50-ci illərdə kasıb qara qadın kimi çəkdiyi zorakılıq və zülmdən xəbər verir.
Bir çoxları qaçırdılar. məni görəndə uzaqlaşdılar
Başa düşmədiyimi düşünərək
Başqaları oxumağı xahiş etdilər
Yazdığım misraları
Qaldığım kağız idi
Dolanışığım üçün
Və zibil qutusunda oxumağa kitablar tapdım
Nə qədər şey etmək istəyirdim
Ön mühakimə mənə mane olurdu
Söndürsəm yenidən doğulmaq istəyirəm
Qara rəngin üstünlük təşkil etdiyi ölkədə
Əlvida! Əlvida, mən öləcəm!
Və bu misraları öz ölkəmə buraxıram
Əgər bizdəyenidən doğulmaq hüququ
Mən qara insanların xoşbəxt olduğu bir yer istəyirəm.
Karolina Maria de Jesusun tərcümeyi-halı və əsas əsərləri ilə tanış olun.
13. Mario Quintana (1906 – 1994)
Mario Quintana Braziliyalı jurnalist və şairdir, Rio Grande do Sulda anadan olub. "Sadə şeylərin şairi" kimi tanınan Kintana oxucu ilə dialoq kimi görünən misralar yaratdı.
Aydın və əlçatan bir dil vasitəsilə, şair müxtəlif mövzular üzərində düşünmüşdür: sevgi, zamanın keçməsi, həyat və hətta ədəbi yaradıcılıq.
Ayələrinin hikmətinə , həmçinin onların ötürdüyü zamansız duyğulara görə, Mario Quintana Braziliya ictimaiyyətinin sevimli müəlliflərindən biri olmaqda davam edir.
Poeminho do Contra
Orada olanların hamısı
Yolumu fırçalayır,
Onlar keçəcəklər...
Mən quşam!
Mario Quintanın ən yaxşı şeirləri ilə bağlı təhlilimizə baxın.
14. Ana Cristina Sezar (1952 – 1983)
Ana Cristina Sezar, həmçinin Ana C. kimi tanınan, Rio-de-Janeyrodan olan şair, ədəbiyyatşünas və tərcüməçi olub, 70-ci nəslə dərindən təsir edib.
Ana Cristina Cesar - Samba -SongMarjinal poeziya yazıçısı Ana C. hərbi senzuradan sonra yaranan bədii hərəkat olan mimeoqraf nəslinin ən məşhur adlarından biri idi.
Birinci şəxsə yönəlmiş şeirlərlə müəllif öz üzərində düşünür gündəlik hisslər və mövzular , böyük ekzistensial suallar haqqında düşünməyi unutmadan.
O, vaxtından əvvəl, cəmi 31 yaşında vəfat etsə də, Ana Kristina Sezar bizim ən məşhur müəlliflərdən biri oldu. ədəbiyyat.
Geri sayma
İnanırdım ki, yenidən sevsəm
başqalarını unudacam
ən azı üç-dörd üzü sevdiyim
Arxiv hezeyanında
Yaddaşımı əlifbalara ayırdım
qoyun sayıb onu əhliləşdirən biri kimi
hələ açıq cinahı unutmuram
və mən sizin digər üzləri sevirəm.
15. Paulo Leminski (1944 – 1989)
Paulo Leminski Braziliyalı yazıçı, tənqidçi, müəllim və musiqiçi olub, Kuritibada anadan olub. Onun şübhəsiz və şəxsiyyətlə dolu poeziyası hər gün yeni oxucular qazanmağa davam edir.
Paulo Leminski - Ervilha da Fantasia (1985) - çılpaq versiya -Onun şeirləri adətən qısa, yapon ədəbiyyatından, əsasən də haiku və ya haiku .
avanqard şair hesab edilən Leminski söz oyunu, söz oyunu və ifadələrlə kəsişən misralar yazdı , danışıq dilindən və məişət obrazlarından istifadə etməklə.
2013-cü ildə poetik antologiyasının yenidən nəşri ilə şair yenidən rəflərdə və braziliyalıların qəlbində vacib bir varlığa çevrildi.
Buxur musiqi idi
bu
dəqiq nə olduğumuzu
hələ də
bizi daha da irəli aparacaq
Ən yaxşılar haqqında təhlilimizə baxın Paulo Leminskinin şeirləri.
16. Alice Ruiz (1946)
Alice Ruiz Braziliya yazıçısı, söz yazarı və tərcüməçidir, Kuritibada anadan olub, əsərləri bir neçə ölkədə nəşr olunub.
müasir müəllif Leminski ilə evli idi və onun kimi, haiku adlı yapon şeir formasından ilham almışdır.
Onun qısa kompozisiyaları və hətta minimalistləri sadə və konkret təsvirlər vasitəsilə çox həssas və mürəkkəb mesajlar ötürərək, adi həyata bir növ sehr gətirin.
Sevinc qutusu
artıq doludur
boş
17. Qonçalves Dias (1823 – 1864)
Qonçalves Dias milli romantizmin birinci nəslinə mənsub olan braziliyalı şair, hüquqşünas və dramaturq idi .
Gənclik illərində yazıçı universitet təhsilini başa vurmaq məqsədi ilə Portuqaliyaya köçdü. Braziliyadan uzaqda keçirdiyi bu dövr onun ən məşhur bəstələrindən biri olan "Canção do Exílio" üçün ilham mənbəyi oldu.
Yerli xalqların mədəniyyətinin həvəskar tələbəsi olan Qonçalves Dias həm də onun yaradıcılarından biri idi. indianizm , bu şəxslərin keyfiyyətlərini izah etməyə və onlara hörmət etməyə çalışan ədəbi cərəyan.
Canção doSürgün
Torpağımın xurması var,
Sabianın oxuduğu yer;
Burada cıvıldayan quşlar,
Ora kimi cik-cikləmə.
Göyümüzün daha çox ulduzu var,
Çəmənlərimizin daha çox çiçəkləri var,
Meşələrimizin daha çox həyatı var,
Həyatımız daha çox sevir.
Düşüncələrdə – tək – gecə –
Mən orada daha çox zövq alıram;
Torpağımın xurma ağacları var;
Sabianın oxuduğu yer.
Torpağımın incəlikləri var,
Burada tapa bilmirəm;
Düşünməkdə – tək – gecələr –
Mən orada daha çox həzz alıram;
Torpağım xurma ağaclarıdır,
Sabianın oxuduğu yer.
Allah ölməyimdən,
Ora qayıtmadan;
Zövq almadan Özüm gözəlliyim
Burada tapa bilmədiyim;
Xurma ağaclarını belə görmədən,
Sabia'nın oxuduğu yer.
Baxın “Qürbət nəğməsi” poemasının tam təhlili.
18. Kastro Alves (1847 – 1871)
Antônio Frederico de Castro Alves, milli romantizmin üçüncü nəslinin bir hissəsi olan, Bahia ştatında anadan olmuş braziliyalı şair idi.
Kollektiv tariximizin mühüm bir hissəsi olan şair, sosial təlimatlarla dərindən qeyd olunan ədəbi cərəyan condoreirismo da ən böyük adlardan biri idi.
Müdafiəçi. azadlıq və ədalət kimi dəyərlərin nümayəndəsi olan Kastro Alves abolitionizm lehinə və köləliyin barbarlığına qarşı yüksələn böyük bir səs idi.
Afrika mahnısı
Lárütubətli qul otağında,
Oturub dar otaqda,
Manqalın yanında, yerdə,
Qul mahnısını oxuyur,
O oxuduqca göz yaşları içində onun yanına qaçırlar
Torpaqları üçün darıxıb...
Bir tərəfdə qara kəniz
Oğluna baxan gözlər,
Onun qucağında nə var silkələmək...
Və alçaq səslə cavab verir
Küncəyə doğru, kiçik oğlu gizlədir,
Bəlkə də onu eşitməmək üçün!
"Torpağım uzaqdadır,
Günəşin gəldiyi yerdən;
Bu torpaq daha gözəldir,
Ancaq mən digərini sevirəm!
Kastro Alvesin ən yaxşı şeirləri ilə bağlı təhlilimizə baxın.
19. Paqu (1910 – 1962)
Patrícia Galvão , daha çox Pagu kimi tanınan yazıçı, jurnalist, vizual rəssam və kinorejissor, San-Pauloda anadan olub.
modernizmin üzvü , o, Osvaldın de Andrade antropofaqik hərəkatına qoşulmuşdu və son dərəcə yaradıcı və istedadlı bir rəssam idi.
Lakin Paqu əsasən ilhamverici və avanqard qadın kimi xatırlanır, öz dövründən xeyli qabaqdadır və onu müdafiə edirdi. feminist mübarizə və diktatura dövründə siyasi fəal idi .
Milli müqavimətin böyük adı, o, dəfələrlə həbs edilib və işgəncələrə məruz qalıb. Onun gördüklərinin və yaşadıqlarının şiddəti sərt ictimai tənqidin keçdiyi şeirlərində aydın görünür.
Natürmort
Kitablar uzaq rəflərin arxasıdır.
Şəkil kimi divardan asılıram.
Heç kim saçımdan tutmayıb.
Ürəyimə mismar vurublar ki, tərpənə bilmirəm
Əyri, hə? divardakı quş
Ancaq gözlərimi saxladılar
Düzdür, onlar hərəkətsizdirlər.
Mənim barmaqlarım kimi, eyni cümlədə.
Yaza bildiyim hərflər
Mavi laxtalar içində yayıldı.
Nə də yeknəsək dəniz!
Ayaqlarım daha addım atmayacaq.
Mənim qan ağlayır
Uşaqlar qışqırır,
Kişilər ölür
Gəzinti zamanı
İşıqlar yanıb-sönür,
Evlər qalxır,
Dövranılan pul,
Düşən pul.
Yoldan keçən sevgililər,
Qarınları partlayan
Zibil böyüyən,
Dəniz necə də yeknəsəkdir!
Bir daha siqareti yandırmağa çalışdım.
Şair niyə ölmür?
Ürək niyə yağlanır ?
Uşaqlar niyə böyüyür?
Niyə bu axmaq dəniz evlərin damını örtmür?
Niyə damlar və prospektlər var?
Niyə məktublar yazılır və niyə qəzet var?
Dəniz necə də yeknəsəkdir!
Çürüyən meyvələr kimi kətan üzərinə uzanmışam.
Əgər Hələ dırnaqlarım vardı
Barmaqlarımı o ağ boşluğa basdırardım
Gözlərimdən duzlu tüstü tökürdü
Bu dəniz, bu dəniz yanaqlarımdan axmır.
Mən çox soyuqlamışam və heç kimim yoxdur...
Hətta varlığım yoxqarğaların.
20. Augusto dos Anjos (1884 – 1914)
Augusto dos Anjos, misralarının orijinallığı ilə tariximizə damğasını vuran, Paraibada anadan olmuş braziliyalı yazıçı və müəllimdir.
Yazılarında o dövrdə hökm sürən cərəyanların (Parnasizm və Simvolizm) təsirləri açıqlansa da, şair heç bir ədəbi məktəbə mənsub deyildi və müasirləri tərəfindən səhv başa düşüldü
<. 0> Ayələrində disforik emosiyalar, fəlsəfə və elm haqqında dərin suallar daxil olmaqla, Augusto dos Anjos qarışıq erudit və populyar dil registrləri , o zaman şübhə ilə görülən yenilikçi bir şeydir.Psixologiya. məğlub olan
Mən, karbon və ammonyakın oğlu,
Qaranlıq və parıldayan canavar,
Uşaqlığın epigenezindən bəri əziyyət çəkirəm,
Təsir Bürcün ən pisi.
Dərin hipokondriyak,
Bu mühit məni iyrəndir...
Ağızımda ehtirasa bənzər bir həvəs qalxır
İnfarktın ağzından qaçan.
Qurd — bu xarabalıq işçisi —
Qırğınların çürük qanı
Yeyən, və ümumiyyətlə həyat müharibə elan edir,
Gözlərimə baxır onları gəmirmək,
Və yalnız saçlarımı tərk edəcək,
Yerin qeyri-üzvi soyuqluğunda !
Həmçinin Augusto dos Anjosun ən yaxşı şeirlərinə baxın.
21. Gregorio de Matos (1636 -cığır
daş var idi
yolun ortasında bir daş var idi
yolun ortasında bir daş var idi.
Carlos Drummond de Andradenin ən yaxşı şeirlərinin təhlilini də yoxlayın.
2. Cora Coralina (1889 – 1985)
Anna Lins dos Guimarães Peixoto Bretas, daha çox Cora Coralina təxəllüsü ilə tanınan müəllif, Goiás ədəbiyyatında mühüm ad hesab olunur .
Gənclik illərində yazmağa başlasa da, Coralina ilk kitabını yalnız 70 yaşından sonra, əri icazə vermədiyi üçün dul qaldıqdan sonra buraxdı.
Drummond kimi tanınmış yazıçılar tərəfindən oxunan və yüksək qiymətləndirilən müəllif heç bir mədəniyyət və ya incəsənət hərəkatının göstərişlərinə əməl etməyib . Əksinə, onun büllur yazısı formal azadlığı rəhbər tutmuş və həyat təcrübələrinə əsaslanmışdır.
Onun misralarında hisslər və kənd həyatın epizodları , şəhərə xüsusi diqqət yetirilmişdir. Goiás və bu yerə əsl hörməti təmsil edir.
Mənim taleyim
Avuçlarınızın içində
Həyatımın sətirlərini oxuyuram.
Keçidilmiş, əyri xətlər ,
taleyinə qarışmaq.
Mən səni axtarmadım, sən məni axtarmadın –
başqa yollarda tək gedirdik. yollar.
Laqeyd, yollarımız kəsişdi
Həyatın yükünü daşıyırdın...
Qarşısına qaçdım.
Gülümsədim. Danışırıq.
O gün idi1696)
Qreqorio de Matos barokko hüquqşünası və Bahia şairi , hərəkatın ən böyük müəlliflərindən biri hesab olunurdu.
"Boca do Inferno" kimi tanınan yazıçı hər şeydən əvvəl heç kəsi əsirgəməyən satirik poeziyası ilə yadda qalıb. Əksinə, tənqid müxtəlif sosial təbəqələrə və hətta siyasi həyatın adları çəkilən xadimlərinə də şamil edilirdi.
Onun bəstələri də güclü erotik yükə malik idi və bu, Gregorio de Matosu şok yaratdı və hətta inkvizisiyaya da danıldı.
İkiliklərlə dolu bir insan, bizim hamımız kimi şair də dini mahiyyətli bəstələr yazıb, burada günahlarını və günahlarını etiraf edib. ona əzab verdi.
Rəbbimiz İsa Məsihə
Mən günah etdim, ya Rəbb; amma günah işlətdiyim üçün deyil,
Mən sənin yüksək mərhəmətindən məhrum oluram;
Əksinə, nə qədər çox cinayət etmişəmsə,
O qədər də çox etmişəm. bağışlamaq üçün.
Bu qədər günahla səni qəzəbləndirmək kifayətdirsə,
Səni yumşaltmaq üçün bircə inilti qalıb:
Eyni günah, səni incidən,
yaltaqlanmış bağışlanma üçün sənə sahibdir.
İtirilmiş qoyun artıq yüklənmişsə,
Belə şöhrət və belə qəfil həzz
Verilmişdir. sən, Müqəddəs Tarixdə təsdiq etdiyin kimi:
Mən Mənəm, Ya Rəbb, itirilmiş qoyun,
Onu tut; və istəmirəm, İlahi Çoban,
quzularınızda izzətinizi itirmək.
Təhlillərimizə baxın.Qreqorio de Matosun Seçdiyi Şeirlər əsərindən.
22. Gilka Machado (1893 – 1980)
Bəlkə ictimaiyyətə daha az tanınan ad, Gilka Machado simvolizmlə əlaqəli əhəmiyyətli Rio-de-Janeyro yazıçısı idi. Son onilliklərdə onun yaradıcılığı milli ədəbiyyat tədqiqatçıları tərəfindən daha çox araşdırılıb və dəyərləndirilib.
Gilka hələ yeniyetməlik illərində yazmağa başlayıb və panorama ədəbiyyatımızda tarix yazıb. erotik misralar yazan ilk braziliyalı qadınlardan biri olmuşdur.
Böyük repressiya dövründə, xüsusən də qadınlar üçün, şairin yaradıcılığı qalmaqallı, hətta əxlaqsızlıq kimi qiymətləndirilmişdi.
Qadın sevgisi və istəkləri haqqında yazan müəllif qadınları ictimai və siyasi müzakirələrin mərkəzinə gətirmək niyyətində idi, eyni zamanda səsvermə hüququ uğrunda mübarizə aparmış və Qadın Respublikaçılar Partiyasının yaradılmasına kömək etmişdir.
Səudade
Səssizliyimi zəbt edən bu
kimə həsrət,
Uzaqdan gələn?
Kimin həsrətidir bu,
kim?
O sığallı əllər,
O yalvaran gözlər,
o dodaqlar -arzu...
Və bu qırışlar barmaqlar
və bu boş baxan baxış
və bu öpüşsüz ağız...
Bu kimin həsrətidir
özümü görürsən?
23. Olavo Bilac (1865 – 1918)
Ən böyük şairlərdən biri sayılır parnasizm , Olavo Bilac Rio-de-Janeyroda anadan olmuş yazıçı və jurnalist idi.
Bir çoxları onun sevgi sonetləri (sehrli və ideallaşdırılmış) ilə yadda qaldı. , Bilacın ədəbi yaradıcılığı çoxsaylı olub və bir neçə mövzunu əhatə edirdi.
Məsələn, müəllif uşaqlara yönəlmiş bir neçə əsər yazıb. Onun poeziyasının digər bir xüsusiyyəti də onun Braziliyanın siyasi və ictimai həyatına müraciət etməsi, vətəndaş iştirakına müraciət etməsi, cümhuriyyət ideallarının müdafiəçisi dir.
Qeyd etmək lazımdır ki, şair həm də 1906-cı ildə Braziliya Bayrağına Himn in sözlərinin yaradıcısı.
“İndi (siz) ulduzları eşidəcəksiniz! Düzdü
Hisslərini itirdin!” Ancaq sizə deyəcəyəm ki,
Onları eşitmək üçün mən tez-tez oyanıram
Və pəncərələri açıram, heyrətdən solğun...
Və bütün gecəni danışdıq. , isə
Süd yolu, açıq çadır kimi,
Parıldayır. Günəş həsrətli və göz yaşları içində doğduğunda
Mən hələ də boş səmada onları axtarıram.
İndi deyəcəksən: “Dəli dost!
Onlarla hansı söhbətlər var? Nə mənası var
Onların dedikləri, səninlə olanda?”
Və mən sənə deyəcəyəm: “Onları başa düşməyi sev!
Yalnız sevənlər üçün eşitmiş ola bilər
Ulduzları eşitmək və anlamaq qabiliyyətinə malikdir.”
Olavo Bilacın ən yaxşı şeirlərinə dair təhlilimizə baxın.
24. Ariano Suassuna (1927 – 2014)
Ariano Suassuna yazıçı və jurnalist idi.Paraíba, çox zəngin məhsulu ilə: o, şeir, teatr, roman və esselər yazdı.
Onun poeziyası çox vaxt mürəkkəb hesab olunur və onu bilməyən oxucular üçün çətin başa düşülür. onun əsəri, barokko ədəbiyyatının təsirlərinə aid edilə bilən bir şeydir.
Onun şeirləri Braziliyanın populyar ənənəsini erudit mədəniyyətinin elementləri ilə birləşdirdi və o, xüsusi diqqət yetirdi. şimal-şərq reallığına , onun doğulduğu yerin gündəlik həyatını və təkliklərini oxuculara nəql edir.
Uşaqlıq
Qanun və ya Kral olmadan özümü atılmış tapdım.
cavan oğlan kimi daşlı yaylaya.
Təsadüf, kor, Şans Günəşində
Dünyanın guruldadığını gördüm. Pis pələng.
Sertãonun oxuması, Tüfəngin hədəfi,
onun qəzəbli Bədənini vurmağa gəldi.
Bu, ağlını itirmiş, boğulmuş Mahnı idi,
istirahət etmədən yollarda uğultu.
Və Xəyal gəldi: və o, dağıldı!
Və Qan gəldi: işıqlı nişangah,
itirilmiş döyüş və mənim sürü!
Hər şey günəşə işarə edirdi! Mən aşağıda qaldım,
Olduğum Zəncirdə və özümü tapdığım yerdə,
Xəyallar qurub mahnı oxuyuram, qanun və Kral olmadan!
Ən yaxşı şeirlərə baxın Ariano Suassuna tərəfindən.
25. Conceição Evaristo (1946)
Conceição Evaristo müasir braziliyalı yazıçı Belo Horizontedə anadan olub. Fantastika və romantika əsərləri ilə də tanınan müəllifin poeziyası müqavimətlə doludur vətəmsilçilik.
Onun misraları qadın təcrübələrinə və mədəniyyətin və qara tarixin qiymətləndirilməsinə diqqət yetirir. İrqçiliyə qarşı mübarizə aparan şair hazırkı Braziliya cəmiyyətində etnik mənsubiyyət, sinif və gender haqqında sosial düşüncələr gətirir.
Çox vaxt susdurulan müxtəlif təcrübələri ifşa etməklə yanaşı, Evaristo həm də onun mənşəyi və nəticələri haqqında düşünür müxtəlif təcrid formaları , onu hamımız üçün oxumağı vacib edir.
Səslər-qadınlar
Uşaqlıqda böyük nənəmin səsi
səslənirdi
zirzəmilərində
İtirilmiş uşaqlığın əks-sədası olan mərsiyələri
.
Nənəmin səsi
itaətkarlığı əks etdirirdi
hər şeyin ağ-sahibinə.
Anamın səsi
bağlamaların altında başqalarının mətbəxlərinin dərinliklərində
yavaş üsyan səsləndi
çirkli ağları geyindirir
tozlu yolda
favelaya doğru.
Səsim hələ də
çaşqın misraları əks etdirir
qan qafiyələri ilə
və
aclıq.
Qızımın səsi
bütün səslərimizi yığır
özünü yığır
lal səslər
boğazlarında boğuldu.
Qızımın səsi
öz içinə toplanır
nitq və hərəkət.
Dünən – bu gün – indi.
Qızımın səsində
rezonans eşidiləcək
həyat azadlığının əks-sədası.
Bax həmçinin
ağ daşla işarələnmişdir.
Və o vaxtdan bəri biz həyatda
birlikdə getmişik...
Cora Coralinanın ən yaxşı şeirlərinə dair rəyimizə də baxın.
3. Vinisius de Moraes (1913 – 1980)
Daha çox "kiçik şair" kimi tanınan Vinisius de Moraes Braziliya mədəniyyətində misilsiz yazıçı, müğənni və bəstəkar idi.
Həmçinin bax: 12 ən yaxşı Agatha Christie kitabı
Öz nəslinin ən mühüm səslərindən biri olan Bossa Nova ustası, xüsusən də poetik yaradıcılığı sayəsində ictimaiyyət tərəfindən sevilməyə davam edir.
Ətrafındakı dünyaya diqqətlə baxaraq, misralarına xitab edirdi. siyasi və sosial mövzular , həm də duyğulardan və münasibətlərdən danışırdı.
Əsl aşiq olan şair 9 dəfə evləndi və heyran olmağa davam edən saysız sevgi sonetləri yazdı. hər yaşda olan oxucuların qəlbinə.
Sədaqət soneti
Sevgimə hər şeydə diqqətli olacam
Əvvəllər və belə şövqlə, həmişə və belə. çox
Hətta ən böyük ovsun qarşısında belə
Fikrim daha sehrlidir.
Mən onu hər boş anında yaşamaq istəyirəm
Və onun mədhinə mən oxuyacağam
Və gülüşümə gülüb göz yaşlarımı tökəcəm
Sənin peşmanlığına və ya razılığına
Beləliklə, sonra məni axtaranda
Ölümü,yaşayanların iztirabını kim bilir
Tənhalığı,sevənlərin sonunu kim bilir
Sevgidən (mənim var idim) deyə bilərəm ):
Ola bilməzölümsüzdür, çünki o, alovdur
Lakin davam etdiyi müddətdə sonsuz olsun.
Həmçinin Vinisius de Moraesin ən yaxşı şeirləri ilə bağlı təhlilimizə baxın.
4. Adélia Prado (1935)
Adélia Prado, Braziliya modernist hərəkatının bir hissəsi olan Minas Geraisdən olan yazıçı, filosof və professordur. Onun ədəbi karyerası 40 yaşında başladı və hətta şeirlərini Editora İmaqoya göndərən Drummonddan böyük dəstək aldı.
Onun danışıq dili müəllifi oxuculara və onun şeirlərinə yaxınlaşdırır. Gündəlik həyatla bağlı sehirli vizyonu ötürür. Dünya qarşısında iman və sehrli baxışı ilə Prado ən çox yayılmış elementlər üçün yeni mənalar yarada bilir.
Ən diqqətəlayiq kompozisiyalarından biri , "Poetik lisenziya ilə", Drummondun "Poema de Sete Faces" əsərinə bir növ cavabdır. Kompozisiya braziliyalı qadın kimi yaşamaq və yazmaq necə bir şey olduğunu düşünərək qadın perspektivini çatdırır.
Poetik bəhanə
Mən qamətli mələk kimi doğulanda
o, elan etdi:
Bayrağı daşıyacaq.
Qadın üçün çox ağır bir vəzifə,
bu növ hələ də utanıram.
Mənə uyğun gələn hiylələri qəbul edirəm,
yalan danışmağa ehtiyac yoxdur.
Evlənə bilməyəcək qədər çirkin deyiləm,
Düşünürəm ki, Rio-de-Janeyro gözəldir və
yaxşı, bəli, yox, ağrısız doğuşa inanıram.
Ancaq hiss etdiklərimi yazıram. taleyi yerinə yetirirəm.Soylar açıram, səltənətlər qururam
— dərd acı deyil.
Kədərimin nəsli yoxdur,
sevinc arzum,
kökü. min dədəmin yanına get.
Həyatda axsaq olar, kişilərə qarğışdır.
Qadınlar qatlanır. Mənəm.
Adelia Pradonun ən yaxşı şeirlərinin təhlilini də yoxlayın.
5. João Cabral de Melo Neto (1920 – 1999)
João Cabral de Melo Neto Portuqal dilinin ən böyük yazıçılarından biri kimi qəbul olunmağa davam edən Resifedə anadan olmuş məşhur şair və diplomatdır.
João Kabral de Melo nəvəsi: "sərt poeziya"Onun poeziyası sentimentallıqdan və ya etirafedici tonlardan qaçırdı ; əksinə, Kabral de Melo Netonun poeziyasına bir konstruksiya kimi baxılırdı.
Braziliya modernizminin üçüncü nəslinin bir hissəsi olan şair bəstələrinin estetik sərtliyi ilə yadda qalıb, həmişə lövbər salıb. konkret şəkillərdə (daş, bıçaq və s.).
Səyahətləri və getdiyi yerlər haqqında yazan müəllif, həmçinin Braziliya reallığına da diqqətlə və məşğuliyyətlə baxırdı , Morte e Vida Severina (1955) kimi əsərlər.
Katar lobyaları
1.
Katar lobyaları yazı ilə məhdudlaşır:
Taxıllar qabdakı suya atılır
Və vərəqdəki sözlər;
sonra isə üzən nə varsa atılır.
Doğru, hər bir söz kağız üzərində süzüləcək,
donmuş su, sənin qurğuşun üçünfel;
çünki bu lobyanı götür, üzərinə üflə,
işığı və içi boş, saman və əks-səda at.
2.
İndi lobya yığımında belə bir risk var
ağır taxıllar arasında çeynənməyən, dişləri qıran taxıl da var
Əlbəttə yox. , sözləri yığarkən :
daş cümləyə ən canlı zərrəsini verir:
axılı, üzən oxuna mane olur,
diqqəti cəlb edir, riskə yem verir.
Həmçinin João Cabral de Melo Netonun ən yaxşı şeirləri ilə bağlı təhlilimizə baxın.
6. Sesiliya Meireles (1901 – 1964)
Cecília Meireles ədəbiyyatımızın ən mühüm şairlərindən biri hesab edilən Rio-de-Janeyrodan olan yazıçı, müəllim və jurnalist idi.
Modernist hərəkatla əlaqəsi olan Meireles özünəməxsus yazısı ilə tarix yazdı, tez-tez onun çox uğurlu uşaq əsərləri ilə yadda qaldı.
Müəllifin intim poeziyası, neosimbolizm , həyat, fərdin təcrid olunması və zamanın qaçınılmaz keçməsi kimi qaçılmaz mövzulardan bəhs edirdi.
Beləliklə, onun kompozisiyaları şəxsiyyəti əks etdirməklə yanaşı, bu kimi hisslərlə də kəsişir. tənhalıq və itki kimi və milli oxucuları hərəkətə gətirməyə davam edir.
Mənfi ay
Mənim ay kimi fazalarım var
Gizli yeriş mərhələləri
küçəyə gələcək mərhələlər...
Həyatımın bəlası!
Həyatımın bəlasımənim!
Sənin olmağımın mərhələləri var,
Təkliyin başqaları var.
Gəlib-gedən mərhələlər,
gizli təqvimdə
hansı ixtiyari bir astroloq
mənim istifadəm üçün icad etdi.
Və həzin fırlanır
sonsuz mil!
Mən yox kimsə ilə tanış
(Ay kimi fazalarım var...)
Birinin mənim olduğu gün
mənim üçün sənin olmaq günü deyil...
Və o gün gələndə
o biri yoxa çıxdı...
Həmçinin Cecilia Meirelesin ən yaxşı şeirləri ilə bağlı təhlilimizə baxın.
7. Manoel de Barros (1916 – 2014)
Manoel de Barros məşhur post-modernist Braziliyalı şair idi, Mato Grosso do Sulda anadan olmuşdur. Təbii elementlərlə dərindən bağlı olan Manoel kiçik şeylərin şairi kimi yadda qalıb.
Onun misralarının dili şifahiliyə yaxınlaşır və kənd nitqinin ifadə və sintaksisini özündə birləşdirir. , həm də yeni sözlər icad edir.
Müəllif təbii həyatın gözəlliklərinə və məişət təfərrüatlarına həssaslığı ilə əbədiləşmiş müasir milli ədəbiyyatın ən böyük yazıçılarından biri hesab olunur.
Digəri. poeziyasının əsas səciyyəvi cəhəti onun hiss orqanları ilə güclü əlaqəsidir: görmə, qoxu, dad və s.
Şehin bioqrafiyası
İnsanın ən böyük sərvəti onun natamamlığıdır.
Bu anda varlıyam.
Məni olduğum kimi qəbul edən sözlər — Mən
qəbul etmirəm.
Dözə bilmirəm. olmaqsadəcə
qapıları açan, klapan çəkən, saatına baxan,
günorta saat 6-da çörək alan, bayıra çıxan oğlan
karandaş göstərən, üzüm görən və s. və s.
Bağışla məni.
Ancaq mən Başqaları olmalıyam.
Mən insanı kəpənəklərdən istifadə edərək yeniləməyi düşünürəm.
Həmçinin seçimimizə baxın. Manoel de Barrosun ən yaxşı şeirləri.
8. Manuel Bandeira (1886 – 1968)
Manuel Bandeira Braziliya modernizminin ilk nəslinin bir hissəsi olan Resifedə anadan olmuş şair, tərcüməçi, müəllim və tənqidçi idi.
22-ci Müasir İncəsənət Həftəsində onun "Os Sapos" kompozisiyasının oxunması poeziyanı müxtəlif məhdudiyyətlərdən azad etmək üçün gələn hərəkatın ilk addımlarından biri hesab olunur.
Kökləri Parnas ənənəsinə malik olan onun poeziyası lirizm və həmçinin həyatın iztirab və efemerliyi ilə seçilir. Səhhətində ciddi problemlər yaşayan şair poeziyasında xəstəlikdən xəbərlər və ölüm haqqında fikirlər səsləndirib.
Digər tərəfdən, müəllifin həm də məzəli tərəfini tərifləmək lazımdır şeirlər -zarafat , modernistlər arasında yaranan qısa, komik kompozisiya forması.
Mən Pasarqadaya gedirəm
Mən orada kralın dostuyam
Mənim istədiyim qadın var
Yataqda mən seçəcəyəm
Pasarqadaya gedirəm
Pasarqadaya gedirəm
Burada deyiləmxoşbəxt
Orada varlıq bir macəradır
Belə əhəmiyyətsiz bir şəkildə
İspaniyalı dəli Joan
Kraliça və yalançı demans
Tərəfdaş olur
Heç vaxt olmamış gəlinim
Və mən gimnastika ilə necə məşğul olacam
Velosiped sürəcəm
Mən vəhşi eşşəyə minəcəyəm
Dəniz ağacına dırmaşacağam
Dənizdə çiməcəm!
Və yorulanda
Çay sahilində uzanacağam
Ananı çağıracağam -d'água
Mənə nağılları danışmağa
Oğlan vaxtım
Rosa mənə deməyə gəldi
Mən Pasarqadaya gedirəm
Pasarqadada hər şey var
Bu başqa sivilizasiyadır
Bu təhlükəsiz prosesə malikdir
Konsepsiyanın qarşısını almaq üçün
Avtomatik telefonu var
İstəyə görə alkaloidlər var
Gözəl fahişələr var
Bu günə qədər
Və kədərləndiyim zaman
Ancaq heç bir yol olmadığı üçün kədərlənirəm
Gecələr özümü hiss edəndə
Öldürmək istəyirəm özüm
— Mən orada padşahın dostuyam —
İstədiyim qadın olacaq
Yataqda mən seçəcəyəm
Mən Pasarqadaya gedirəm.
Manuel Bandeyranın ən yaxşı şeirlərinə dair təhlilimizə baxın.
9. Hilda Hilst (1930 – 2004)
San Paulo ştatında anadan olmuş Hilda Hilst milli ədəbiyyatın ən böyük və yaddaqalan yazıçılarından biri hesab olunur.
Həmçinin bax: Antaresdəki insident, Érico Veríssimo tərəfindən: xülasə və təhlil
Teatr və bədii ədəbiyyat əsərlərinin müəllifi olan Hilst adətən poeziyası ilə yadda qalır. Bəstələr, o zaman, baxılırdı