12 millors cançons de Chico Buarque (analitzada)

12 millors cançons de Chico Buarque (analitzada)
Patrick Gray

Qui no sap com a mínim una cançó de Chico Buarque (1944) de memòria? Un dels noms més importants de la música popular brasilera, Chico és l'autor de grans clàssics que han marcat generacions.

Compositor pràctic, Chico Buarque és un creador de tot, des de cançons d'amor fins a composicions compromeses que van teixir dures. crítiques a la dictadura militar. Reviu amb nosaltres dotze de les seves grans obres musicals.

1. Construção (1971)

Enregistrat per primera vegada el 1971, Construção és tan important que es va convertir en el títol de l'àlbum on apareix. A més de ser un dels grans èxits de Chico Buarque, la cançó també es va convertir en un dels grans clàssics de MPB.

La composició es va crear durant els durs anys de lideratge de la dictadura militar.

El La lletra de la cançó és un autèntic poema que explica la història d'un obrer de la construcció que surt de casa al matí, s'enfronta a totes les dificultats de la vida quotidiana i camina cap al seu final del trànsit.

Ell estimava. aquella vegada com si fos l'últim

Va besar a la seva dona com si fos l'última

I cadascun dels seus fills com si fossin l'únic

I va creuar el carrer amb el seu pas tímid

Va pujar a l'edifici com si fos una màquina

Va aixecar quatre parets sòlides al replà

Maó a maó en un disseny màgic

Els seus ulls i les llàgrimes borroses de ciment

Es va asseure a descansar com si fos dissabte

Menjava mongetes i arròs com si fosgent gran sense salut

I vídues sense futur

És un pou de bondat

I per això la ciutat

Continua repetint

Llança pedres a Geni

La dona que protagonitza la composició té la seva moral qüestionada i la seva reputació està consagrada única i exclusivament pel nombre d'homes amb què ha estat.

Veiem. a la lletra de Chico, com l'elecció personal de Geni de dormir amb diferents parelles fa que els que l'envolten la condemnin, l'ataquin, la marginin i la jutgin sense pietat. El caràcter de Geni es posa a prova per la seva conducta sexual lliure.

Chico Buarque - "Geni e o Zepelim" (en directe) - A la carrera

10. O Que ser ( À Flor da Pele ) (1976)

La cançó O que ser va ser composta per a la pel·lícula Dona Flor e Seus Dois Maridos , basat en la novel·la de Jorge Amado.

Tot i portar aquest títol, la cançó va ser coneguda per molts com a À Flor da Pele .

Què serà, què serà?

Que van sospirant per les alcoves

Que van xiuxiuejant en versos i troben

Que caminen junts en el fosc dels caus

Què hi ha al cap i a la boca de la gent

Qui encenen espelmes als carrerons

Qui parlen fort als bars

I criden als mercats que segur

És a la natura

És, què serà?

Què no està segur i mai ho serà

El que no es pot arreglar i mai serà

el que noés gran...

Aquí també en Chico esmenta els anys de plom i el règim de por i repressió provocats per la censura.

Al llarg dels versos assistim al misteri i al dubte que planejava en el seu interior. aquell moment sobre el país. La informació no es va transmetre, els continguts havien de ser aprovats pels censors i la població no tenia accés al que realment estava passant.

D'altra banda, O Que Seja també pot interpretar-se des del punt de vista d'una relació amorosa. Les lletres serveixen de fons per il·lustrar la vida bohèmia i les inquietuds que l'estimada va donar a Dona Flor, la protagonista de la pel·lícula. La cançó acaba amb un cert conformisme i amb la constatació que la parella, Vadinho, no es regeneraria.

Milton Nascimento & Chico Buarque QUINA SERÀ LA FLOR DE LA PELL

11. Cotidiano (1971)

La cançó composta per Chico a principis dels setanta parla de la rutina d'una parella des dels ulls de l'estimada.

La lletra comença amb el trencament del dia i s'acaba amb el petó donat a l'hora d'anar a dormir. Els versos mostren els hàbits i costums presents en una vida per a dos.

Cada dia ho fa tot igual

Em sacseja a les sis del matí

Jo somric un somriu puntual

I em fa un petó amb la seva boca de menta

Cada dia em diu que m'hauria de cuidar

I aquestes coses que diuen totes les dones

Diu que m'espera per sopar

Ipetons amb la boca del cafè

Observem la dinàmica de parella al llarg dels versos, des de les frases que s'intercanvien diàriament fins als petits gestos d'amor que semblen perdre's en la rutina. Fins i tot observem la dinàmica pel que fa als horaris.

La noció de repetició i monotonia present a la vida de parella està present a les lletres, però també es destaca la sensació de companyia <6. >i complicitat que sorgeixen d'una relació a llarg termini.

Chico Buarque - Vida quotidiana

12. My love (1978)

Conegut per tenir una sensibilitat única capaç de traduir els sentiments de les dones, Chico Buarque utilitza un jo líric femení per expressar-se en una sèrie de lletres.

My love és un exemple d'aquest gènere de cançó on el tema poètic explora les vacil·lacions considerades pròpies del vessant femení de la parella.

My love

Té una manera suau que només és seva

I això em torna boig

Quan em fa un petó a la boca

Se'm posa la pell de gallina

E besa'm amb calma i profunditat

Fins que la meva ànima se senti besada, oh

Amor meu

Té una manera suau que només és teva

Que em roba els sentits

Vola les meves orelles

Amb tants secrets bells i indecents

Després juga amb mi

Es riu del meu melic

I se m'enfonsa a les dents, oh

La lletra parla d'una relació amorosa des de la perspectiva d'una dona.

Omirar l'ésser estimat mostra la multiplicitat d'afectes que comporta una relació de parella. Els sentiments varien des de la passió fulminant, passant per la luxúria fins a arribar a l'afecte pur i la constància de la complicitat.

A El meu amor la parella parla no només de la personalitat de l'ésser estimat sinó també de la relació amorosa que els dos van desenvolupar al llarg del temps.

Chico Buarque - O Meu Amor

Cultura Genial a Spotify

Li agradava recordar algunes de les cançons més encantadores del Chico? Aleshores, prova d'escoltar aquestes precioses composicions a la llista de reproducció que hem preparat especialment per a tu!

Chico Buarque

Coneix-te'n també

    un príncep

    Bevia i sanglotava com nàufrag

    Ballava i riia com si escoltés música

    I ensopegava al cel com si estigués borratxo

    I va flotar en l'aire com un ocell

    I va acabar a terra com un feix flàccid

    Agonitzat enmig de la vorera pública

    Mor en el camí equivocat bloquejant el trànsit

    Anem amb el jo líric que acompanya els detalls del dia a dia de l'home sense nom.

    Amb un to dramàtic, el treballador acaba morint en l'anonimat, resumint fins a interrompre el trànsit. Les lletres són una mena de poema-protesta i pretenen, a través de la narració de la breu història, teixir una forta crítica social .

    Més informació sobre Música Construção , de Chico Buarque.

    Construcció - Chico Buarque

    2. Càlice (1973)

    Escrita l'any 1973 i estrenada cinc anys després a causa de la censura, Càlice fa una crítica oberta a la dictadura militar ( “Que difícil és despertar-se en silenci”).

    Chico Buarque va ser un dels artistes que més va compondre cançons contra el règim militar que governava en aquell moment. Càlice és una d'aquelles creacions compromeses, que proclama resistència i convida l'oient a reflexionar sobre la condició política i social d'aleshores del país.

    Pare, guarda això. de mi calze

    De vi vermell amb sang

    Com beure aquesta beguda amarga

    Engoleix-te el dolor, empassa't el treball

    Encara que tinguis la boca en silenci,el cofre queda

    No s'escolta el silenci a la ciutat

    De què em serveix ser fill del sant

    Millor seria ser fill de l'altra

    Una altra realitat menys morta

    Tantes mentides, tanta força bruta

    Què difícil és despertar-se en silenci

    Si en el dead of night em faig mal

    Vull llançar un crit inhumà

    Vegeu també: 40 pel·lícules de temàtica LGBT+ per reflexionar sobre la diversitat

    Que és una manera de ser escoltat

    La lletra fa referència a un passatge bíblic present a Marc: "Pare, si vols, lleva'm aquesta copa".

    L'elecció de la paraula va ser precisa perquè, a més de referir-se al passatge sagrat, també es confon el títol de la cançó amb la paraula. "calle-se", que era força sensible tenint en compte la repressió derivada dels anys de plom al país.

    Goblet (Calla). Chico Buarque & Milton Nascimento.

    Més informació sobre la Música Cálice de Chico Buarque.

    3. Despite You (1970)

    Una altra cançó que és un registre de l'època històrica en què es va concebre és Despite You , una de les poques creacions que la cantant va agafar d'haver-la inventat per plantar cara al règim militar .

    La cançó va ser concebuda en un any molt sensible per al país: al mateix temps que la selecció guanyava el tercer mundial. , la censura i la repressió durant el govern dels Mèdici es van fer cada cop més dures.

    Malgrat vosaltres

    Demà serà

    Un altre dia

    Us ho demano

    On t'amagaràs

    De l'enormeeufòria

    Com ho vas a prohibir

    Quan el gall insisteix

    Cantant

    Aigua nova brotant

    I ens estimem

    Sense parar

    Era per a l'aleshores president Médici que va encapçalar la composició. Pràcticament per miracle, els censors no van veure la crítica social darrere de la lletra i van aprovar la cançó, que va ser gravada i publicada.

    Després de tenir un gran èxit, un diari va publicar que Malgrat tu seria un homenatge al president. Amb la revelació feta, la discogràfica va ser envaïda i moltes còpies del disc van ser destruïdes.

    Com a conseqüència, Chico Buarque també va ser citat pels censors per aclarir si la cançó era o no una crítica al règim. . El compositor va negar que fos una cançó política, però ja amb la institució del règim democràtic va suposar que sí que era una cançó de combatre les ideologies militars .

    Chico Buarque - Malgrat tu (amb lletra) )

    4. The Band (1966)

    La cançó creada l'any 1966 va guanyar el II Festival de Música Popular Brasilera, celebrat també l'any 1966. The Band va ser la cançó que va projectar el aleshores cantant carioca poc conegut arreu del país.

    Creada a l'inici de la dictadura militar, A Banda , amb el seu ritme alegre i festiu, no tenia el to combatiu de les cançons. que era el seu contemporani. Pel que fa a l'estructura, es construeix com una mena de crònica de barri ,centrant-se en figures quotidianes, personatges vulgars.

    La lletra narra com la banda, al passar per aquí, distreu i diverteix la gent del voltant. Al llarg dels versos observem com l'estat d'ànim de la gent canvia radicalment quan se'ls toca la música.

    Vaig estar sense rumb a la vida

    El meu amor em va trucar

    Per veure la banda passar

    Cantant cançons d'amor

    La meva gent que pateix

    Es va acomiadar del dolor

    Per veure passar la banda

    Cantant cançons d'amor

    L'home seriós que comptava els diners es va aturar

    El faroner que presumia es va aturar

    La xicota que comptava les estrelles es va aturar

    Per veure, escoltar i dóna pas

    THE BAND - CHICO LIVE - 1966

    5. João e Maria (1976)

    Compost en col·laboració entre Sivuca (música) i Chico Buarque (lletra), el vals João e Maria és, sobretot, , una cançó d'amor que narra les trobades i els desacords d'una parella d'enamorats. La melodia va ser creada l'any 1947 per Sivuca i només es va escriure gairebé trenta anys després, l'any 1976.

    La mirada del jo líric parteix d'un punt de vista quasi infantil (val la pena recordant que el mateix títol de la cançó fa al·lusió al clàssic conte de fades). La lletra es basa en una hipotètica conversa infantil, veiem, per exemple, l'ésser estimat comparat amb una princesa.

    Observem, al llarg de la lletra, diverses imatges característiques de la psique infantil: lafigura del vaquer, la presència de canons, la majestat del rei. Per cert, les lletres de Chico són profundament imatges i construeixen i destrueixen ràpidament escenaris.

    Ara jo era l'heroi

    I el meu cavall només parlava anglès

    La núvia del vaquer

    Eres tu a més dels altres tres

    Vaig enfrontar els batallons

    Els alemanys i els seus canons

    Vaig guardar el meu bodoque

    I vaig assajar una pedra per a les matinades

    Ara jo era el rei

    Jo era el bedel i també era jutge

    I per la meva llei

    Érem obligat a ser feliç

    Chico Buarque JOÃO E MARIA

    6. Vai Passar (1984)

    Composta a mitjans dels vuitanta (per ser més precisos, la cançó es va publicar el 1984), en col·laboració amb Francis Hime, Vai Passar és una samba animada que fa referència a un moment concret de la història del Brasil.

    Gran crític de la dictadura militar, Chico Buarque va utilitzar les seves lletres per posicionar-se políticament, donant a conèixer una mena d' anti manifest. -règim .

    Una samba

    popular

    Cada paral·lelepípede

    De la ciutat vella

    Aquesta nit serà

    Calfreds

    En recordar

    Que aquí van passar

    sambes immortals

    Que aquí sagnaven pels

    els nostres peus

    Aquell sambad d'aquí

    els nostres avantpassats

    Al llarg dels versos l'auto líric visita períodes de la història del nostre país, recordem, per exemple, el saqueig que elsBrasil va patir quan encara era una colònia de Portugal. També veiem personatges com barons i esclaus (aquí al·ludit amb l'esment de les construccions: "portaven pedres com penitents").

    La cançó està construïda de tal manera que tenim la sensació que som. observant una desfilada de carnaval. Al llarg del camí, veiem escenes de la història colonial brasilera barrejades amb referències al període de la dictadura militar.

    La música celebra l'esperança de dies millors i fomenta la resistència, intentant deixar enrere el anys de lideratge.

    Chico Buarque - Passarà

    7. Futuros Amantes (1993)

    Una bonica cançó d'amor, com es podria caracteritzar Futuros Amantes , composta per Chico Buarque l'any 1993.

    Buscant transmetent la noció que tot té el seu temps, el jo líric celebra un amor pacient , ajornat, que roman al llarg dels anys esperant el moment adequat per florir. no

    Que res és per ara

    L'amor no té pressa

    Pot esperar en silenci

    Al fons d'un armari

    En el post-repòs

    Mil·lennis, mil·lennis

    A l'aire

    I qui sap, llavors

    Rio serà

    Alguna ciutat submergida

    Vindran submarinistes

    Explora la teva llar

    La teva habitació, les teves coses

    La teva ànima, les golfes

    Amor aquí es veu com el contrari de la passió juvenil, que es corroeix i ràpidament es mostra perible. Amb la lletra de ChicoBuarque, els versos invoquen un amor atemporal -no només carnal-, que supera totes les dificultats i supera totes les barreres.

    La imatge del Rio de Janeiro submergit també és molt potent, amb la figura de submarinista (el bussejador) buscant registres de com era la vida en aquell espai i durant aquell temps. La ciutat resisteix amb els seus objectes i misteris, així com amb l'amor pacient del jo líric.

    Chico Buarque - Futuros Amantes

    8. Roda Viva (1967)

    Composta l'any 1967, la cançó forma part de l'obra Roda Viva , que va ser dirigida per José Celso Martinez, de Teatro Oficina, i va ser la primera obra escrita per Chico Buarque.

    El muntatge original es va donar a conèixer perquè hi va haver una forta persecució i censura de la producció. El 1968, el Teatre Ruth Escobar (a São Paulo) va ser envaït durant la posada en escena. Els homes van destruir l'espai i van atacar els actors i l'equip tècnic de l'obra amb porres i artells de llautó.

    Les lletres de Roda Viva estan molt lligades a l'època en què es va compondre i fan una crítiques a la dictadura militar.

    Alguns dies ens sentim

    com algú que ha marxat o ha mort

    De sobte vam parar

    O era el món aleshores va créixer

    Volem tenir una veu activa

    En el nostre destí d'enviar

    Però aquí ve la roda viva

    I hi porta el destí

    Roda del món, roda de la fortuna

    Roda del molí, rodapião

    El temps gira en un instant

    En els girs del meu cor

    Al llarg dels versos, el jo líric aborda el pas del temps i reflexiona sobre la fugacitat de la vida. Però, sobretot, la cançó es revela com un himne contra els anys de plom i la repressió .

    Ens adonem com el subjecte poètic vol ser actiu en la lluita i fer sentir la seva veu . Les lletres representen a tots aquells que volien participar en un joc democràtic i ser ciutadans amb dret a preguntes i llibertat.

    Roda Viva - Chico Buarque Subtitulat

    9. Geni e o Zepelim (1978)

    L'extensa cançó Geni e o Zepelim forma part del musical Ópera do Malandro. La protagonista de la lletra és una dona que opta per relacionar-se amb molts homes i, per haver pres aquesta decisió, acaba sent jutjada socialment.

    Tot i que la lletra va ser composta a finals dels setanta, malauradament ella fins i tot toca temes molt contemporanis com el sexisme i els prejudicis contra les dones .

    De tot el que és negre tort

    Des del manglar i del moll del port

    Alguna vegada va ser núvia

    El seu cos és dels errants

    Els cecs, els migrants

    És dels que no tenen res

    És estat així des que era petita

    Vegeu també: Chiquinha Gonzaga: biografia i grans èxits del compositor brasiler

    Al garatge, a la cantina

    Drere del tanc, al bosc

    És la reina dels presos

    Els bojos, els Lazarentos

    Dels nens de l'internat

    I també sovint

    Co'os




    Patrick Gray
    Patrick Gray
    Patrick Gray és un escriptor, investigador i emprenedor amb una passió per explorar la intersecció de la creativitat, la innovació i el potencial humà. Com a autor del bloc "Culture of Geniuses", treballa per desvelar els secrets d'equips i individus d'alt rendiment que han aconseguit un èxit notable en diversos camps. Patrick també va cofundar una empresa de consultoria que ajuda les organitzacions a desenvolupar estratègies innovadores i fomentar cultures creatives. El seu treball ha aparegut en nombroses publicacions, com Forbes, Fast Company i Entrepreneur. Amb una formació en psicologia i negocis, Patrick aporta una perspectiva única a la seva escriptura, combinant coneixements basats en la ciència amb consells pràctics per als lectors que volen desbloquejar el seu propi potencial i crear un món més innovador.