Efnisyfirlit
Hver kann ekki að minnsta kosti eitt lag eftir Chico Buarque (1944) utanbókar? Eitt stærsta nafn brasilískrar dægurtónlistar, Chico er höfundur frábærra sígildra sem hafa sett mark sitt á kynslóðir.
Chico Buarque, sem er snjallt tónskáld, skapar allt frá ástarlögum til einlægra tónverka sem fléttuðu harkalega saman. gagnrýni á einræði hersins. Upplifðu með okkur tólf af frábæru tónlistarverkunum hans.
1. Construção (1971)
Fyrst tekin upp árið 1971, Construção er svo mikilvæg að hún varð titill plötunnar sem hún er á. Auk þess að vera einn besti smellur Chico Buarque varð lagið einnig ein af stóru sígildum MPB.
Tónverkið varð til á erfiðum forystuárum hersins.
The Texti lagsins er sannkallað ljóð sem segir sögu byggingarverkamanns sem fer að heiman á morgnana, mætir öllum erfiðleikum hversdagsleikans og gengur í átt að endalokum umferðarinnar.
Sjá einnig: 24 bestu hasarmyndirnar sem þú þarft að sjáHann elskaði þessi tími eins og það væri það síðasta
Kyssti konu sína eins og það væri það síðasta
Og hvert barn hans eins og þau væru það eina
Og fór yfir götu með hógværu skrefinu sínu
Hann klifraði upp bygginguna eins og hún væri vél
Hann reisti fjóra trausta veggi á stigapallinum
Múrsteinn fyrir múrsteinn í töfrandi hönnun
Sementþoku augun og tárin hans
Setst niður til að hvíla sig eins og það væri laugardagur
Borðaði baunir og hrísgrjón eins og það værigamalt fólk með enga heilsu
Og ekkjur án framtíðar
Hún er góðærisbrunnur
Og þess vegna er borgin
Haltu áfram að endurtaka
Kastar steinum að Geni
Konan sem leikur í tónverkinu lætur siðferði sitt í efa og orðstír hennar helgast eingöngu af fjölda karlmanna sem hún hefur verið með.
Við sjáum í textum Chico, hvernig persónulegt val Geni að sofa hjá mismunandi maka gerir það að verkum að fólk í kringum hana fordæmir, ráðist á, jaðarsetur og dæmir hana miskunnarlaust. Persóna Geni reynir á frjálsa kynferðislega hegðun hennar.
Chico Buarque - "Geni e o Zepelim" (Í beinni) - Á ferli10. O Que ser ( À Flor da Pele ) (1976)
Lagið O que ser var samið fyrir myndina Dona Flor e Seus Dois Maridos , byggt á skáldsögu Jorge Amado.
Þrátt fyrir að bera þann titil varð lagið þekkt af mörgum sem À Flor da Pele .
Hvað mun það vera, hvað verður það?
Sem fara um andvarpa í álnum
Sem fara um hvíslandi í vísum og vísum
Sem ganga saman í myrkur úr hólunum
Hvað er í höfði og í munni fólks
Hverjir eru að kveikja á kertum í húsasundum
Hverjir eru að tala hátt á börum
Og þeir hrópa á mörkuðum að vissulega
Það er í náttúrunni
Er það, hvað verður það?
Hvað er ekki visst og verður aldrei
Það sem ekki er hægt að laga og verður aldrei
hvað ekkiþað er stórt...
Hér nefnir Chico líka blýárin og stjórn ótta og kúgunar af völdum ritskoðunar.
Í gegnum versin verðum við vitni að leyndardómnum og efanum sem svífur í þá stund um landið. Upplýsingarnar voru ekki sendar, innihaldið þurfti að samþykkja af ritskoðendum og íbúar höfðu ekki aðgang að því sem raunverulega var að gerast.
Á hinn bóginn getur O Que Seja líka vera túlkuð út frá sjónarhorni kærleikssambands. Textarnir þjóna sem bakgrunnur til að sýna bóhemlífið og áhyggjurnar sem ástvinurinn veitti Donu Flor, söguhetju myndarinnar. Lagið endar með ákveðnu samræmi og með því að átta sig á því að félaginn, Vadinho myndi ekki endurnýjast.
Milton Nascimento & Chico Buarque HVAÐ VERÐUR BLÓM HÚÐARINS11. Cotidiano (1971)
Lagið sem Chico samdi snemma á áttunda áratugnum fjallar um rútínu pars frá augum ástvinarins.
Textarnir byrja á hléi dags og enda á kossinum sem gefinn er fyrir háttatíma. Vísurnar sýna þær venjur og siði sem eru til staðar í lífi fyrir tvo.
Á hverjum degi gerir hún allt eins
Hún hristir mig klukkan sex á morgnana
Ég brosi brostu stundvíslega
Og kyssir mig með myntumunninum
Á hverjum degi segir hún að ég eigi að passa mig
Og það sem hver kona segir
Hann segist vera að bíða eftir mér í matinn
Ogkossar með kaffimunninum
Við fylgjumst með gangverki hjónanna í gegnum vísurnar, allt frá setningum sem skiptast á daglega til lítilla ástarbendinga sem virðast glatast í rútínu. Við fylgjumst jafnvel með gangverkinu með tilliti til dagskrár.
Hugmyndin um endurtekningu og einhæfni í lífinu sem par er til staðar í textanum, en tilfinningin um félagsskap <6 er einnig undirstrikuð >og meðvirkni sem stafar af langtíma sambandi.
Chico Buarque - Daglegt líf12. Ástin mín (1978)
Chico Buarque, sem er þekktur fyrir að hafa einstakt næmni sem getur þýtt tilfinningar kvenna, notar kvenkyns ljóðrænt sjálf til að tjá sig í röð af textum.
Ástin mín er dæmi um þessa söngtegund þar sem ljóðrænt viðfangsefni kannar hikið sem er talið dæmigert fyrir kvenlega hlið hjónanna.
Ástin mín
Hún hefur blíðlegan hátt sem er bara hennar
Og það gerir mig brjálaðan
Þegar hún kyssir mig á munninn
Húðin á mér fær gæsahúð
E kysstu mig rólega og innilega
Þangað til sál mín er kysst, ó
Ástin mín
Hún hefur blíðlegan hátt sem er aðeins þín
Sem stelur mér skynfærin
Brýtur í eyrun
Með svo mörgum fallegum og ósæmilegum leyndarmálum
Svo leikur við mig
Hlær að naflanum á mér
Og það sekkur í tennurnar, ó
Textarnir fjalla um ástarsamband frá sjónarhóli konu.
OAð horfa á ástvininn sýnir margvíslega ástúð sem tengist parsambandi. Tilfinningar eru breytilegar frá því að fullkomna ástríðu, fara í gegnum losta til að ná hreinni ástúð og stöðugri meðvirkni.
Í Ástin mín talar maki ekki aðeins um persónuleika ástvinar heldur einnig um ástarsamband sem þau tvö mynduðu með tímanum.
Chico Buarque - O Meu AmorCultura Genial á Spotify
Hann naut þess að muna eftir nokkrum af heillandi lögunum frá Chico? Prófaðu síðan að hlusta á þessi dýrmætu tónverk á lagalistanum sem við útbjuggum sérstaklega fyrir þig!
Chico BuarqueVittu líka
drakk og grét eins og hann væri skipbrotinn
Dansaði og hló eins og hann væri að hlusta á tónlist
Og hrasaði í himininn eins og hann væri fullur
Og svíf í loftinu eins og fugl
Og endaði á jörðinni eins og slakur búnt
Kvöl á miðri almenningsstéttinni
Dó í röng leið sem hindrar umferð
Við skulum fara með ljóðræna sjálfið sem fylgir daglegum upplýsingum um ónefnda manninn.
Með dramatískum tón endar starfsmaðurinn með því að deyja í nafnleynd, samantekt allt að trufla umferð. Textarnir eru eins konar ljóð-mótmæli og ætla, með frásögn smásögunnar, að flétta sterka samfélagsgagnrýni .
Frekari upplýsingar um Música Construção , eftir Chico Buarque.
Framkvæmdir - Chico Buarque2. Cálice (1973)
Skrifað árið 1973 og gefið út fimm árum síðar vegna ritskoðunar, Cálice gagnrýnir einræði hersins ( „Hversu erfitt er að vakna í þögn“).
Chico Buarque var einn þeirra listamanna sem sömdu mest lög gegn herstjórninni sem þá var við völd. Cálice er ein af þessum skuldbundnu sköpunarverkum, sem boðar mótstöðu og hvetur hlustandann til að hugsa um þáverandi pólitíska og félagslega stöðu landsins.
Faðir, haltu þessu frá mér kaleikur
Af vínrauðu með blóði
Hvernig á að drekka þennan bitra drykk
Gleyptu sársaukann, kyngdu stritinu
Jafnvel þegar munnurinn þinn er hljóður,kistan er eftir
Þögn í borginni heyrist ekki
Hvað gagnast mér að vera sonur dýrlingsins
Betra væri að vera sonur hinn
Annar raunveruleiki minna dauður
Svo margar lygar, svo mikið brute force
Hversu erfitt er að vakna í þögn
Ef í dead of night ég meiddi mig
Ég vil koma ómannlegu öskri af stað
Sem er leið til að heyrast
Í textanum er vísað í biblíulega kafla í Mark: „Faðir, ef þú vilt, taktu þennan bikar frá mér“.
Orðavalið var nákvæmt vegna þess að auk þess að vísa í hinn helga texta er heiti lagsins einnig ruglað saman við orðið. „calle-se“, sem var nokkuð viðkvæmt að teknu tilliti til kúgunarinnar sem stafaði af leiðaárunum í landinu.
Bikar (Þegiðu). Chico Buarque & amp; Milton Nascimento.Fáðu frekari upplýsingar um Música Cálice eftir Chico Buarque.
3. Despite You (1970)
Annað lag sem er skrá yfir sögulegan tíma þegar það var hugsað er Despite You , ein af fáum sköpunum sem söngvarinn tók að sér að hafa fundið það upp að standa uppi gegn herstjórninni .
Lagið var hugsað á mjög viðkvæmu ári fyrir landið: á sama tíma og valið vann þriðja heimsmeistaratitilinn , ritskoðun og kúgun í tíð Medici-stjórnarinnar varð sífellt harðari.
Þrátt fyrir þig
Á morgun verður
Annar dagur
Ég bið þig
Hvar munt þú fela þig
Frá risastórumvellíðan
Hvernig ætlarðu að banna
Þegar haninn heimtar
Galandi
Nýtt vatn sprettur upp
Og við elskum hvort annað
Ekkert stopp
Það var fyrir Médici þáverandi forseta sem stefndi í samsetninguna. Nánast fyrir kraftaverk sáu ritskoðunarmennirnir ekki samfélagsgagnrýnina á bak við textann og samþykktu lagið sem var tekið upp og gefið út.
Eftir að hafa slegið í gegn gaf dagblað út að Þrátt fyrir þig væri virðing til forsetans. Með opinberuninni var ráðist inn í plötufyrirtækið og mörg eintök af disknum eyðilögðust.
Í kjölfarið var Chico Buarque einnig kallaður til af ritskoðendum til að skýra hvort lagið væri gagnrýni á stjórnina eða ekki. . Tónskáldið neitaði því að um pólitískt lag væri að ræða, en þegar með stofnun lýðræðisstjórnarinnar gerði hann ráð fyrir að þetta væri sannarlega lag um baráttu við hernaðarhugmyndafræði .
Chico Buarque - Despite You (með texta) )4. The Band (1966)
Lagið sem var búið til árið 1966 vann II Festival of Brazilian Popular Music, sem einnig var haldin árið 1966. The Band var lagið sem sýndi þá lítt þekktur carioca-söngvari um land allt.
Búið til í upphafi herforingjastjórnarinnar, A Banda , með sínum glaðlega og hátíðlega hrynjandi, hafði ekki baráttutón laganna sem var samtíða hans. Hvað varðar uppbyggingu er það byggt upp sem nokkurs konar hverfisannáll ,með áherslu á hversdagslegar persónur, dónalegar persónur.
Textarnir segja frá því hvernig hljómsveitin, þegar hún gengur framhjá, afvegaleiðir og skemmtir fólkinu í kring. Í gegnum vísurnar tökum við eftir því hvernig hugarástand fólks breytist á róttækan hátt þegar það er snert af tónlist.
Ég var stefnulaus í lífinu
Ástin mín kallaði mig
Að sjá hljómsveitina fara framhjá
Singja ástarsöngva
Mitt þjáða fólk
Sagði bless við sársaukann
Til að sjá hljómsveitina líða hjá
Singjandi ástarsöngvar
Alvarði maðurinn sem taldi peninga hætti
Vitavörðurinn sem hrósaði hætti
Kærastan sem taldi stjörnurnar hætti
Til að sjá, heyra og gefa yfirferð
HLJÓMSVEITIN - CHICO LIVE - 19665. João e Maria (1976)
Valsinn João e Maria er saminn í samstarfi milli Sivuca (tónlist) og Chico Buarque (textar) og er umfram allt, , ástarlag sem segir frá kynnum og ágreiningi ástfangins pars. Lagið var búið til árið 1947 af Sivuca og var aðeins skrifað tæpum þrjátíu árum síðar, árið 1976.
Útlit hins ljóðræna sjálfs byrjar frá nánast barnalegu sjónarhorni (það er þess virði muna að titill lagsins vísar til klassíska ævintýrsins). Textarnir eru byggðir á tilgátu barnasamtali, við sjáum til dæmis ástkæra veru líkt við prinsessu.
Sjá einnig: São Paulo dómkirkjan: saga og einkenniVið fylgjumst með, í gegnum textann, nokkrar einkennandi myndir af sálarlífi barnsins:mynd kúreka, nærvera fallbyssna, tign konungsins. Við the vegur, textar Chico eru djúpt myndrænir og byggja fljótt upp og eyðileggja atburðarás.
Nú var ég hetjan
Og hesturinn minn talaði bara ensku
Bruður kúrekans
Það varst þú fyrir utan hina þrjá
Ég stóð frammi fyrir herfylkingunum
Þjóðverjar og fallbyssur þeirra
Ég gætti bátsins míns
Og æfði klettur fyrir matinees
Nú var ég konungurinn
Ég var perlan og ég var líka dómari
Og samkvæmt lögum mínum
Við vorum skylt að vera hamingjusamur
Chico Buarque JOÃO E MARIA6. Vai Passar (1984)
Samað um miðjan níunda áratuginn (til að vera nákvæmari, lagið kom út 1984), í samstarfi við Francis Hime, Vai Passar er líflegur samba sem vísar til ákveðins augnabliks í sögu Brasilíu.
Chico Buarque, sem var mikill gagnrýnandi hernaðareinræðisins, notaði texta sína til að staðsetja sig pólitískt og birti eins konar andstæðing. stefnuskrá.-stjórn .
Samba
vinsæll
Hver samhliða pípa
Frá gömlu borginni
Í kvöld mun
Hrollur
Þegar minnst er
Að hér fór fram
ódauðlegur sambas
Hér blæddi fyrir
fætur okkar
Þessi sambad hér
forfeður okkar
Í gegnum vísurnar heimsækir hið ljóðræna sjálf tímabil í sögu lands okkar, við minnumst til dæmis ránsfengsins semBrasilía þjáðist á meðan hún var enn nýlenda Portúgals. Við sjáum líka persónur eins og baróna og þræla (hér vísað til með því að nefna byggingar: "þeir báru steina eins og iðrunarmenn").
Söngurinn er þannig upp byggður að við höfum á tilfinningunni að við séum horfa á karnival skrúðgöngu. Á leiðinni sjáum við atriði úr brasilískri nýlendusögu í bland við tilvísanir í tímabil hernaðareinræðisins.
Tónlistin fagnar von um betri daga og hvetur til mótspyrnu og reynir að skilja eftir sig ára forystu.
Chico Buarque - Það mun líða yfir7. Futuros Amantes (1993)
Fallegt ástarlag, eins og mætti einkenna Futuros Amantes , samið af Chico Buarque árið 1993.
Looking for með því að miðla þeirri hugmynd að allt hafi sinn tíma, fagnar ljóðræna sjálfið þolinmóðri ást , frestað, sem situr eftir í gegnum árin og bíður þess að rétta augnablikið blómstri.
Ekki verða pirruð , nei
Það er ekkert í bili
Ástin er ekkert að flýta sér
Hún getur beðið í þögn
Aftan í skáp
Í eftirhvíldinni
Þúsundir, árþúsundir
Í loftinu
Og hver veit, þá verður
Rio
Einhver borg á kafi
Kafarar munu koma
Kannaðu heimilið þitt
Herbergið þitt, hlutina þína
Sál þín, háaloftið
Ást hér er litið á andstæðu æskuástríðunnar, sem tærir og reynist fljótt forgengileg. Með rithönd ChicoBuarque, vísurnar kalla fram tímalausa ást - ekki bara holdlega - sem sigrar alla erfiðleika og sigrar allar hindranir.
Myndin af Ríó de Janeiro sem er á kafi er líka mjög kraftmikil, með myndinni af kafara (kafaranum) að leita að heimildum um hvernig lífið var í því rými og á þeim tíma. Borgin berst gegn með hlutum sínum og leyndardómum, sem og þolinmóðri ást hins ljóðræna sjálfs.
Chico Buarque - Futuros Amantes8. Roda Viva (1967)
Lagið var samið árið 1967 og er hluti af leikritinu Roda Viva , sem var leikstýrt af José Celso Martinez, úr Teatro Oficina, og þetta var fyrsta leikritið sem Chico Buarque skrifaði.
Upprunalega klippingin varð þekkt vegna þess að það voru miklar ofsóknir og ritskoðun á framleiðslunni. Árið 1968 var ráðist inn í Ruth Escobar leikhúsið (í São Paulo) við uppsetninguna. Menn eyðilögðu rýmið og réðust á leikarana og tækniteymi leikritsins með kylfum og koparhnúum.
Textarnir af Roda Viva eru nátengdir tímabilinu sem það var samið og gera a gagnrýni á einræði hersins.
Suma daga líður okkur
Eins og einhver sem hefur farið eða dáið
Við hættum allt í einu
Eða var það heimurinn þá það stækkaði
Við viljum hafa virka rödd
Í örlögum okkar að senda
En hér kemur lifandi hjólið
Og ber örlög þangað
Heimshjól, parísarhjól
Mylluhjól, hjólpião
Tíminn spunnist á augabragði
Í hjartans snúningi
Í gegnum vísurnar fjallar hið ljóðræna sjálf um gang tímans og veltir fyrir sér hverfulleika lífsins . En umfram allt opinberast lagið sem sálmur gegn blýárunum og kúguninni .
Við gerum okkur grein fyrir því hvernig ljóðskáldið vill vera virkt í baráttunni og láta rödd sína heyrast . Textinn táknar alla þá sem vildu taka þátt í lýðræðislegum leik og vera borgarar með rétt á spurningum og frelsi.
Roda Viva - Chico Buarque Textaður9. Geni e o Zepelim (1978)
Hið umfangsmikla lag Geni e o Zepelim var hluti af söngleiknum Ópera do Malandro. Aðalpersóna textans er kona sem kýs að tengjast mörgum körlum og, fyrir að hafa tekið þá ákvörðun, endar með því að verða dæmd félagslega.
Þó að textarnir hafi verið samdir seint á áttunda áratugnum, því miður kemur meira að segja inn á mjög nútímaleg málefni eins og kynlífshyggju og fordóma í garð kvenna .
Af öllu sem er skakkt svart
Úr mangrove og hafnarbryggju
Hún var einu sinni kærasta
Líkami hennar tilheyrir flökkumönnum
Blindum, farandfólki
Það tilheyrir þeim sem ekkert eiga eftir
Það er verið svona síðan ég var lítil stelpa
Í bílskúrnum, í mötuneytinu
Á bak við tankinn, í skóginum
Hún er drottning fanga
Þeir brjáluðu, Lazarentos
Frá krökkunum á heimavistarskólanum
Og líka oft
Co'os